Weihnachten und Silvester im Grand Hotel Wien & The Ring Hotel - Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna's Casual ...

Die Seite wird erstellt Sibylle-Hortensia Schaller
 
WEITER LESEN
Weihnachten und Silvester im Grand Hotel Wien & The Ring Hotel - Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna's Casual ...
Weihnachten und Silvester im
         Grand Hotel Wien & The Ring Hotel
Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna‘s Casual Luxury Hotel
                                                                                            3
Weihnachten und Silvester im Grand Hotel Wien & The Ring Hotel - Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna's Casual ...
Inhaltsverzeichnis
                           Contents

Grand Hotel Wien

Allgemein                                                    04
      Weihnachten & Silvester / Christmas & New Year‘s Eve   04

Heiliger Abend - Christmas Eve                               06
       Grand Café                                            09
       Le Ciel by Toni Mörwald                               10
       Unkai                                                 12

Weihnachten / Stefanitag - Christmas / St. Stephan‘s Day     16
      Le Ciel by Toni Mörwald                                18

Silvester - New Year‘s Eve                                   20
       Grand Café                                            22
       Le Ciel by Toni Mörwald                               24
       Unkai                                                 26
       Ballsaal / Ball room                                  30
       Kavalierbar & Rosengarten                             33

Neujahr - New Year                                           34
      Le Ciel by Toni Mörwald                                36

Grand Guglhupf                                               38
      Grand Guglhupf                                         39

The Ring Hotel

Weihnachten & Silvester / Christmas & New Year‘s Eve         40
      at eight                                               41
Weihnachten und Silvester im Grand Hotel Wien & The Ring Hotel - Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna's Casual ...
CHRISTMAS AND NEW YEAR AT THE                                                        WEIHNACHTEN UND SILVESTER IM
          GRAND HOTEL VIENNA                                                                   GRAND HOTEL WIEN

    Let yourself really be spoiled during the holidays! Leave it to us to organize your   Lassen Sie sich während der Feiertage doch einmal so             richtig ver-
    Xmas celebration in the elegant setting of the ball room. Together with your          wöhnen. Überlassen Sie es uns, Ihre Weihnachtsfeier              im elegan-
    family enjoy festive meals during the Xmas holidays without stress or celebrate       ten Rahmen des Ballsaals zu organisieren. Genießen Sie mit        Ihrer Fami-
                           the turn of the year together with us!                         lie an den Weihnachtsfeiertagen festliche Mahlzeiten ohne        Stress oder
                                                                                                           feiern Sie mit uns den Jahreswechsel.
    During Xmas or at the New Year´s Eve you will be spoiled in each of our three
    elegant restaurants by our chefs de cuisine with exquisite festive meals. In          In jedem unserer drei eleganten Restaurants werden Sie zu Weihnachten und
    addition, on New Year´s Eve a musical entertainment program will create a lively      zu Silvester von unseren Küchenchefs mit exquisiten Festmenüs verwöhnt.
                          atmosphere throughout our hotel.                                Außerdem sorgt ein musikalisches Unterhaltungsprogramm zu Silvester für eine
                                                                                                           beschwingte Atmosphäre im ganzen Haus.
    Should you plan not to spend only one evening, but to stay for several nights
    at the Grand Hotel Wien or should you want to surprise friends from abroad, we        Falls Sie nicht nur einen Abend, sondern einige Nächte im Grand Hotel Wien
                         have prepared special offers for you.                            verbringen möchten oder Freunden aus dem Ausland eine Überraschung bereiten
                                                                                                     wollen, haben wir besondere Angebote für Sie vorbereitet.
                 We wish you a Happy Xmas and an exciting New Year!
                            The Grand Hotel Vienna Team                                   Wir wünschen Ihnen fröhliche Weihnachten und einen aufregenden Jahreswechsel!
                                                                                                                 Das Team des Grand Hotel Wien

                     For reservations please dial (01) 515 80 - 1850
        All reservations require confirmation of the hotel. Rates include all tax.                         Bitte reservieren Sie unter (01) 515 80 - 1850
                                  Subject to alterations.                                         Alle Reservierungen bedürfen der Rückbestätigung des Hotels!
                                                                                                 Preise inkl. aller Steuern und Abgaben. Änderungen vorbehalten.

2015 & 2016                                                                                               2015 & 2016
4                                                                                                                                                                         5
Weihnachten und Silvester im Grand Hotel Wien & The Ring Hotel - Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna's Casual ...
2015
Heiliger Abend
    Christmas Eve

                    7
Weihnachten und Silvester im Grand Hotel Wien & The Ring Hotel - Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna's Casual ...
GRAND CAFÉ GALA MENU

                                                                                  Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten
                                                                                  Prices including all taxes. All rates are subject to
                                                                                                         change without prior notice.
         Ab 18:00 Uhr bitten wir zum festlichen 4-Gang Weihnachtsdinner
                From 06.00 pm festive 4-course Christmas dinner

                             Vorspeisen vom Buffet
                            Appetizers from the buffet

                      Maronicrèmesuppe mit Ochsenschlepp
                        Chestnut cream soup with oxtail

      Rindsfiletsteak mit Gewürzbrot-Dörrzwetschkensoufflé und Whiskysauce
       Beef tenderloin steak with spice bread-prune soufflé and whisky sauce

                                      oder/or

      Gegrilltes Goldbrassenfilet mit Fenchel-Safrangratin und Hummersauce
      Grilled gilthead bream filet with fennel-saffron gratin and lobster sauce

                                      oder/or

      Semmelstoppelpilz-Gruyerequiche mit Pekannüssen und Bratapfelsauce
    Hedgehog mushroom-gruyere quiche with pecan nuts and baked apple sauce

     Bitte wählen Sie Ihr Dessert von unserem reichhaltigen Weihnachtsbuffet
             Please choose your dessert from our rich buffet selection

                                      € 75,00

                                           2015
                                     24. Dezember
8                                                                                   9
Weihnachten und Silvester im Grand Hotel Wien & The Ring Hotel - Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna's Casual ...
LE CIEL BY TONI MÖRWALD                                                          LE CIEL BY TONI MÖRWALD

                                                                                                                                                                                                                                   Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
change without prior notice.
Prices including all taxes. All rates are subject to

                                                                                   Experience the magic of Christmas at                                    Erleben Sie den besonderen Zauber des Weihnachtsfestes
                                                            the dinner above the rooftops of Vienna. From 06.00 pm 4- or 5-course choice menu   beim Dinner über den Dächern von Wien. Ab 18:00 Uhr 4- oder 5-Gang Wahlmenü

                                                                                              Amuse Bouche                                                                      Amuse Bouche

                                                                             Langoustine with verbena nage & Imperial caviar                                  Kaisergranat mit Eisenkrautnage & Imperial Kaviar
                                                                                                     or                                                                              oder
                                                                               Goose liver with quince, PX vinegar & brioche                                      Gänseleber mit Quitte, PX-Essig & Brioche

                                                                Slightly smoked danube salmon with meadow mushrooms, yeast & pandan                   Leicht geräucherter Huchen mit Wiesenchampignons, Germ & Pandan
                                                                                                    or                                                                               oder
                                                                      Potato mousseline with white onion, smoked eel & bone marrow                         Erdäpfelmousseline mit weißem Zwiebel, Räucheraal & Mark

                                                                      Roe deer loin with beetroot, fermented cabbage & horseradish                        Rehrücken mit Roten Rüben, fermentiertem Kraut & Kren
                                                                                                     or                                                                              oder
                                                                       Boiled veal tafelspitzwith salsify, Madeira & Perigord truffle                    Kalbstafelspitz mit Schwarzwurzel, Madeira & Perigord Trüffel

                                                                                          Selection of cheeses                                                                  Käseauswahl
                                                                                                   or                                                                                oder
                                                                                      Iced passion fruit-spice snow                                                 Geeister Passionsfrucht-Gewürzschnee

                                                                         Chocolate fondant with tangerine & Christmas aromatics                           Schokoladenfondant mit Mandarinen & Weihnachtsaromaten
                                                                                                   or                                                                              oder
                                                                           Christmas ball with mascarpone, crumble & cassis                                  Weihnachtskugel mit Mascarpone, Crumble & Cassis

                                                                                          Christmas Mignardises                                                          Weihnachtliche Mignardises

                                                       2015                                                                                                                              2015
                                                                                   4-course choice menu € 135,00                                                       4-Gang Wahlmenü € 135,00
                                                                                   5-course choice menu € 140,00                                                       5-Gang Wahlmenü € 140,00

                                                       24 December
                                                         th
                                                                                                                                                                                  24. Dezember
                                                       10                                                                                                                                                                     11
Weihnachten und Silvester im Grand Hotel Wien & The Ring Hotel - Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna's Casual ...
DINNER IM UNKAI                                                   DINNER IM UNKAI

                                                                                                                                                                                                      Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
change without prior notice.
Prices including all taxes. All rates are subject to

                                                                                   From 06.00 pm                                                      ab 18:00 Uhr

                                                                                     Appetizer                                                         Vorspeise
                                                             Jelly of Yams and soy bean, black beans with fresh cheese,    Gelee von Yams und Soyabohnen, Schwarze Bohnen mit Frischkäse,
                                                                             chicken paster with sesame                                        Hühnerpaste mit Sesam

                                                                                    Clear soup                                                       Klare Suppe
                                                                      Clear soup with steamed oyster garnish                           Klare Suppe mit gedämpfter Austerneinlage

                                                                                      Sashimi                                                           Sashimi
                                                                           Salmon, yellow tail and scallop                               Lachs, Gelbschwanz und Jakobsmuschel

                                                                                    Grilled dish                                                  Gegrilltes Gericht
                                                                  Grilled Charalais-sirloin with vegetables on stone            Gegrilltes Charalais-Beiriedschnitte mit Gemüse auf Stein

                                                                                       Sushi                                                             Sushi
                                                            Tuna, white fish, prawn, mackerel, salmon roe and clear soup   Thunfisch, Weißfisch, Garnele, Makrele, Lachskaviar und Klare Suppe

                                                                                      Dessert                                                           Dessert
                                                                  Pumpkin crème brûlee with green tea ice cream                          Kürbis Crème Brûlée mit grüne Tee Eis

                                                                                  Special menu                                                    Spezielles Menü
                                                                              5-course menu € 95,00                                             5-Gang Menü € 95,00
                                                                             6-course menu € 105,00                                            6-Gang Menü € 105,00
                                                                               Wine accompaniment                                                  Weinbegleitung
                                                                              5-course menu € 43,00                                             5-Gang Menü € 43,00

                                                       2015
                                                                                                                                                6-Gang Menü € 48,00

                                                                                                                                                              2015
                                                                              6-course menu € 48,00

                                                       24 December
                                                         th
                                                                                                                                                       24. Dezember
                                                       12                                                                                                                                        13
Weihnachten und Silvester im Grand Hotel Wien & The Ring Hotel - Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna's Casual ...
TEPPANYAKI DINNER AT UNKAI                                             TEPPANYAKI DINNER IM UNKAI

                                                                                                                                                                                                              Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
change without prior notice.
Prices including all taxes. All rates are subject to

                                                                                      From 06.00pm                                                           Ab 18:00 Uhr

                                                                                        Appetizer                                                              Vorspeise
                                                                Jelly of yams and soy bean, black beans with fresh cheese,         Gelee von Yams und Soyabohnen, schwarze Bohnen mit Frischkäse,
                                                                                Chicken paste with sesame                                              Hühnerpaste mit Sesam

                                                                                           Sushi                                                                 Sushi
                                                              Tuna, turbot, king prawn, mackerel, salmon roe and clear soup        Thunfisch, Steinbutt, Garnele, Makrele, Lachskaviar und Klare Suppe

                                                                                 Seafood from the grill                                                Meeresfrüchte vom Grill
                                                                        White fish, Salmon, king prawns and scallop                        Weißfisch, Lachs, Riesengarnele und Jakobsmuschel

                                                                                          Salad                                                                  Salat
                                                                                Japanese salad Unkai style                                           Japanischer Salat auf Unkai Art

                                                                                   Meat from the grill                                                    Fleisch vom Grill
                                                            Tenderloin or sirloin of beef served with steamed rice and miso soup       Rindslungenbraten oder Entrecôte dazu Reis und Misosuppe

                                                                                         Dessert                                                                Dessert
                                                                         Flamed ice cream with christmas surprise                              Flambiertes Eis mit Weihnachtsüberaschung

                                                                               Special Teppanyaki menu                                              Spezielles Teppanyaki Menü
                                                                                 5-course menu € 95,00                                                 5-Gang Menü € 95,00
                                                                                6-course menu € 105,00                                                6-Gang Menü € 105,00
                                                                                  Wine accompaniment                                                      Weinbegleitung
                                                                                 5-course menu € 43,00                                                 5-Gang Menü € 43,00

                                                       2015                                                                                                           2015
                                                                                 6-course menu € 48,00                                                 6-Gang Menü € 48,00

                                                       24 December
                                                       14
                                                         th
                                                                                                                                                               24. Dezember                              15
Weihnachten und Silvester im Grand Hotel Wien & The Ring Hotel - Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna's Casual ...
2015
     Weihnachten / Stefanitag
           Christmas / St. Stephen‘s Day

16                                         17
Weihnachten und Silvester im Grand Hotel Wien & The Ring Hotel - Christmas and New Year at the Grand Hotel Vienna & The Ring, Vienna's Casual ...
LE CIEL BY TONI MÖRWALD                                                        LE CIEL BY TONI MÖRWALD

                                                                                                                                                                                                                                     Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
change without prior notice.
Prices including all taxes. All rates are subject to

                                                            Enjoy a menu in the stylish ambience of our gourmet restaurant at lunchtime   Genießen Sie mittags ein Festmenü im stilvollen Ambiente unseres Gourmetrestaurants

                                                                                          Amuse Bouche                                                                      Amuse Bouche

                                                                      Marinated spaghetti pumpkin with sweet potato & fennel                            Marinierter Spaghetti Kürbis mit Süßkartoffel & Fenchel
                                                                                                or                                                                               oder
                                                                                Flamed scallop with citrus & cream                                           Jakobsmuschel geflämmt mit Zitrus & Rahm

                                                                         Lobster soup with green peas & lobster tartare                                       Hummersuppe mit Erbsen & Hummertatar
                                                                                                or                                                                               oder
                                                                     Turbot with Lardo, winter mushrooms & popped wild rice                             Steinbutt mit Lardo, Winterpilzen & gepopptem Wildreis

                                                                 Mieral guinea fowl with muscat pumpkin, coriander sprouts & Miso                    Mieral Perlhuhn mit Muskatkürbis, Koriandersprossen & Miso
                                                                                                or                                                                              oder
                                                                     Prime rib with potato cream, pearl onion & Perigord truffle                     Hochrippe mit Erdäpfelcrème, Perlzwiebel & Perigord Trüffel

                                                                                     Selection of cheeses                                                                 Käseauswahl
                                                                                              or                                                                              oder
                                                                               Champagne cream sherbet with roses                                                Champagnercrèmesorbet mit Rosen

                                                                        Chicory with semolina pudding, physalis & oranges                                  Chicorée mit Grießflammerie, Physalis & Orangen
                                                                                                or                                                                               oder
                                                                        Marble soufflé with pineapple, caramel & curcuma                                   Marmorsoufflé mit Ananas, Karamell & Gelbwürz

                                                                                      Christmas Mignardises                                                           Weihnachtliche Mignardises

                                                2015                                                                                                              2015
                                                                                 3-course choice menu € 86,00                                                       3-Gang Wahlmenü € 86,00
                                                                                 4-course choice menu € 97,00                                                       4-Gang Wahlmenü € 97,00
                                                                                5-course choice menu € 107,00                                                      5-Gang Wahlmenü € 107,00

                                                25 & 26 December
                                                  th   th
                                                       18
                                                                                                                                                     25. & 26. Dezember                                                         19
2015
     Silvester
      New Year‘s Eve

20                     21
GRAND CAFÉ SILVESTER GALA                                                              GRAND CAFÉ SILVESTER GALA

                                                                                                                                                                                                                                                  Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
change without prior notice.
Prices including all taxes. All rates are subject to

                                                                          Gala buffet from 08.00pm inclusive ball entry and live music.                             Gala-Buffet ab 20:00 Uhr inklusive Balleintritt und Live Musik
                                                                  Experience the end of the year, with a buffet that leaves no wishes unfulfilled.        Erleben Sie den Jahresausklang mit einem Buffet, das keine Wünsche offen lässt.

                                                                                   Appetizers and salads from our buffet                                                     Vorspeisen und Salate vom Buffet
                                                               Roast beef with curry-onion jam, wild hare loin with salsify-pomegranate salad,            Roastbeef mit Curry-Zwiebelmarmelade, Wildhasenrücken mit Schwarzwurzel-
                                                                  chicken liver paté with port wine fig, marinated crayfish on celery cream,            Granatapfelsalat, Hühnerleberpastete mit Portweinfeige, Marinierte Flusskrebse auf
                                                                 goat cheese with pear and green pepper, smoked salmon rolls with gervais-              Selleriecrème, Ziegenkäse mit Birne und grünem Pfeffer, Räucherlachsröllchen mit
                                                               horseradish, Graved Lax with Pommery mustard, smoked eel, smoked trout and               Gervais-Kren, Graved Lax mit Pommery Senf, Räucheraal, geräucherte Forelle und
                                                                      mackerel, oysters on ice with pumpernickel and red wine shallots,                      Makrele, Austern auf Eissockel mit Pumpernickel und Rotweinschalotten,
                                                                                      prawns on ice with various sauces                                                     Garnelen auf Eis mit verschiedenen Saucen
                                                                             A large selection of leaf salads and compound salads                                     Eine große Auswahl an Blatt- und marinierten Salaten
                                                                                             with various dressings                                                               mit verschiedenen Dressings

                                                                                Soup will be served freshly from the kitchen                                              Suppe wird frisch aus der Küche serviert
                                                                                    Morel cream soup with pheasant breast                                                      Morchelcrèmesuppe mit Fasanbrust

                                                                           Main dishes will be served freshly from our kitchen                                      Hauptgerichte werden frisch aus der Küche serviert
                                                                 Beef tenderloin with pumpkin seed pappardelle and creamed savoy cabbage                               Rindsfilet mit Kürbiskernpappardelle und Rahmwirsing
                                                                                                        or                                                                                      oder
                                                                          Grilled turbot filet with smoked lentils and braised parsnips                       Gegrilltes Steinbuttfilet auf Räucherlinsen mit geschmorten Pastinaken
                                                                                                        or                                                                                      oder
                                                               Venison tenderloin with quince crust, spice-red cabbage and jerusalem artichokes                Hirschrückenfilet mit Quittenkruste, Gewürzrotkraut und Topinambur
                                                                                                        or                                                                                      oder
                                                            Guinea fowl supreme stuffed with cinnamon brioche, served with beetroot and truffle sauce         Perlhuhnsupreme gefüllt mit Zimtbrioche, Rote Rübe und Trüffelsauce

                                                                                           Desserts from the buffet                                                                  Desserts vom Buffet
                                                                         Please choose from our rich selection of desserts at our buffet                            Bitte wählen Sie von unserem reichhaltigen Dessertbuffet

                                                                                                 After midnight                                                                   Stärkung nach Mitternacht

                                                       2015                                                                                                                                       2015
                                                                                                  Chili con carne                                                                        Chili Con Carne

                                                                                                    € 169,00                                                                                € 169,00

                                                       31 December
                                                       22
                                                         st
                                                                                                                                                                                            31. Dezember                                     23
LE CIEL BY TONI MÖRWALD                                                         LE CIEL BY TONI MÖRWALD

                                                                                                                                                                                                                                    Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
change without prior notice.
Prices including all taxes. All rates are subject to

                                                            Enjoy the end of the year with a new year‘s eve menu in elegant atmosphere.   Genießen Sie das Jahresende in eleganter atmosphäre bei einem Silvester Gala Menü.
                                                                        Stanislav Jenis provides the musical accompaniment.                       Für die musikalische Begleitung sorgt unser Pianist Stanislav Jenis.

                                                                                          Amuse Bouche                                                                     Amuse Bouche
                                                                                  Goose liver praline with currant                                                 Gänseleberpraline mit Korinthen
                                                                                  Tapioca chips with beef tartare                                                    Tapiokachips mit Rindertatar
                                                                             Gillardeau oyster with ham fond & yuzu                                          Gillardeau Auster mit Schinkenfond & Yuzu

                                                                         Puntarelle with miso, seagrape & Imperial caviar                                Puntarelle mit Miso, Meertrauben & Imperial Kaviar

                                                                    Brook trout with garden radish, radish & coriander sprouts                        Bachsaibling mit Radieschen, Rettich & Koriandersprossen

                                                                          Turbot with dried apricots, capers & curcuma                                     Steinbutt mit Dörrmarillen, Kapern & Gelbwurz

                                                                        Pigeon with oat root, cauliflower & perigord truffle                               Taube mit Haferwurzel, Karfiol & Perigord Trüffel

                                                                  Curd cheese strudel with Bouvier vinegar & melted camembert                      Topfenstrudel mit Bouvier-Essig & geschmolzenem Camembert

                                                                          Soft chocolate with pineapple, mango & ginger                                     Luftschokolade mit Ananas, Mango & Ingwer

                                                                                           Sweet finish                                                                    Süßer Abschluss

                                                                                    Gala menu € 335,00                                                                 Festmenü € 335,00
                                                                                Wine accompaniment € 230,00                                                          Weinbegleitung € 230,00

                                                       2015
                                                       31 December
                                                         st
                                                                                                                                                                                    2015
                                                                                                                                                                              31. Dezember
                                                       24                                                                                                                                                                      25
DINNER AT UNKAI                                                                DINNER IM UNKAI

                                                                                                                                                                                                                                Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
change without prior notice.
Prices including all taxes. All rates are subject to

                                                            In the restaurant „Unkai“ you can celebrate a traditional Japanese New Year.     Im „Unkai” haben Sie die Möglichkeit, an einem traditionellen japanischen
                                                                                                                                                                   Neujahrsfest teilzunehmen.

                                                                                             Sakizuke                                                                       Sakizuke
                                                                                          Sea urchin tofu                                                                   Seeigel Tofu

                                                                                             Zatsuke                                                                         Zatsuke
                                                                              Clear soup with steamed oyster garnish                                        Klare Suppe mit gedämpfter Austerneinlage

                                                                                           Mukouzuke                                                                       Mukouzuke
                                                                                 Tuna, salmon, halibut and scampi                                           Thunfisch, Lachs, Heilbutt und Kaisergranate

                                                                                             Hassun                                                                          Hassun
                                                                    Jelly of Yams and soy bean, rosted duck and sweet chestnut                    Gelee von Yams und Soyabohnen, geröstet Ente und süße Maroni

                                                                                           Mushimono                                                                       Mushimono
                                                                                       Steamed yams roots                                                             Gedämpfte Yamswurzel

                                                                                           Yakizakana                                                                      Yakizakana
                                                                              Grilled Wagyu sirloin beef on the stone                                       Gegrilltes Wagyu-Beiried auf heissem Stein

                                                                                      Tokusen Nigiri Sushi                                                            Tokusen Nigiri Sushi
                                                            Yellow tail, king prawn, mackerel and unkai speial Futo maki with clear soup   Sushi von Gelbschwanz, Garnele, Makrele, Unkai spezial Futo Maki, Klare Suppe

                                                                                        Toshikoshi Soba                                                                 Toshikoshi Soba
                                                                   Buckwheat noodles served warm or cold with prawn tempura                           Buchweizennudeln, warm oder kalt mit Garnelentempura

                                                                                             Dessert                                                                         Dessert
                                                                            Black sesame crème brûlée with fresh fruits                                  Schwarze Sesam Créme Brûlée mit frischem Obst

                                                       2015                                                                                                                        2015
                                                                                    Silvester menu € 204,00                                                         Silvester Menü € 204,00
                                                                                 Wine accompaniment € 119,00                                                        Weinbegleitung € 119,00

                                                       31 December
                                                       26
                                                         st
                                                                                                                                                                             31. Dezember                                  27
TEPPANYAKI DINNER AT UNKAI                                                        TEPPANYAKI DINNER IM UNKAI

                                                                                                                                                                                                                                    Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
change without prior notice.
Prices including all taxes. All rates are subject to

                                                             In the restaurant „Unkai“ you can celebrate a traditional Japanese New Year.          Im „Unkai” haben Sie die Möglichkeit, an einem traditionellen japanischen
                                                                                                                                                                         Neujahrsfest teilzunehmen.

                                                                                              Appetizer                                                                           Vorspeise
                                                                                            Sea urchin tofu                                                                      Seeigel Tofu

                                                                                                Soup                                                                                Suppe
                                                                               Clear soup with steamed oyster garnish                                            Klare Suppe mit gedämpfter Austerneinlage

                                                                                     Mixed Sushi and Sashimi                                                            Sushi und Sashimi gemischt
                                                                                                Sushi                                                                              Sushi
                                                                       Yellow tail, prawn, mackerel and Unkai special Futo maki                            Gelbschwanz, Garnele, Makrele, Unkai spezial Futo Maki
                                                                                               Sashimi                                                                            Sashimi
                                                                                 Tuna, salmon, halibut and king prawn                                           Thunfisch, Lachs, Heilbutt und Kaisergarnele

                                                                                       Seafood from the grill                                                            Meeresfrüchte vom Grill
                                                                         Salmon, white fish, king prawn scallop and vegetable                            Lachs, Weißfisch, Riesengarnele, Jakobsmuschel und Gemüse

                                                                                           Pear compote                                                                       Birnen Kompott
                                                                                          With lemon serbert
                                                                                                                                                                              mit Zitronensorbet

                                                                                         Meat from the grill                                                                 Fleisch vom Grill
                                                            Sirloin of wagyu-beef, seasonal vegetables served with garlic rice and miso soup
                                                                                                                                               Entrecôte vom Wagyu-Beef, Gemüse der Saison, dazu Knoblauchreis und Misosuppe

                                                                                               Dessert                                                                             Dessert
                                                                                   Flamed ice cream “St. Silvester”
                                                                                                                                                                          Flambiertes Eis “Silvester”
                                                                                Special Teppanyaki menu € 204,00

                                                       2015                                                                                                                             2015
                                                                                                                                                                  Spezielles Teppanyaki Menü € 204,00
                                                                                  Wine accompaniment € 119,00                                                           Weinbegleitung € 119,00

                                                       31 December
                                                       28
                                                         st
                                                                                                                                                                                  31. Dezember                                 29
SILVESTER GALA AT THE BALLROOM                                                                SILVESTER GALA IM BALLSAAL

                                                                                                                                                                                                                                                    Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
change without prior notice.
Prices including all taxes. All rates are subject to

                                                            A tingly New Year´s Eve in our ball room with festive buffet fulfills even the most de-    Prickelnder Jahresausklang in unserem Ballsaal mit einem festlichen Buffet, das auch
                                                            manding wishes. Musical entertainment is provided by the “Sunshine” Band until the          die anspruchsvollsten Wünsche erfüllt. Für die musikalische Unterhaltung sorgt die
                                                                                            early morning hours.                                                        „Sunshine” Band bis in die frühen Morgenstunden.

                                                                                         From 09.00pm buffet,                                                                          Ab 21.00 Uhr Buffet,
                                                                                 As Amuse Bouche we serve a half lobster                                                     Vorspeisen und Salate vom Buffet
                                                                                        with traditional garnish                                                          Jeder Gast erhält vorweg als Amuse Bouche
                                                                                                                                                                        einen halben Hummer mit traditioneller Garnitur
                                                                                 Appetizers and salads from our buffet
                                                             Caviar with traditional garnish, marinated and smoked scottish salmon, pheasant          Kaviar mit traditioneller Garnitur, hausgebeizter Lachs und Schottischer Räucherlachs,
                                                            terrine with rose-hip jelly, beef tenderloin “Colbert”, goose liver terrine with apple-     Fasanenterrine mit Hagebuttengelee, Rindsfilet “Colbert”, Gänseleberterrine mit
                                                             calvados salad, various patés and terrines, assorted ham selection, smoked trout          Apfel-Calvadossalat, verschiedene Pasteten und Terrinen, Auswahl von verschiede-
                                                            parfait with keta caviar, marinated prawns with vinaigrette sauce, seafood cocktail ,     nen Schinkensorten, Räucherforellenparfait mit Keta Kaviar, Marinierte Garnelen mit
                                                                     veal loin garnished with vegetables, game terrine with cranberries,                  Sauce Vinaigrette, Meeresfrüchtecocktail, Kalbsrücken garniert mit Gemüse,
                                                                                                sushi selection                                                           Wildpastete mit Preiselbeeren, Sushi-Auswahl

                                                                            A large selection of leaf salads and compound salads                                     Eine große Auswahl an Blatt- und gemischten Salaten
                                                                                           with different Dressings                                                              mit verschiedenen Dressings

                                                                                           Soup from our buffet                                                                       Suppe vom Buffet
                                                                                 Lobster bisque with savoury truffle biscuit                                                   Hummerbisque mit Trüffelschöberl

                                                                                                Main dishes                                                                              Hauptgerichte
                                                                Veal tenderloin with plum-almond crust, pan-fried polenta slices and honey-                 Kalbsfilet mit Zwetschken-Mandelkruste, gebratenen Polentaschnitten und
                                                                  mustard sauce, pan-fried prawns with sesame oil, wok vegetables and                     Honig-Senfsauce, gebratene Garnelen mit Sesamöl, Wokgemüse und Safran-
                                                               saffron-basmati rice, styria beef tenderloin with creamed morels and braised               Basmatireis, Filet vom Styria Beef mit Morcheln à la crème und geschmorten
                                                             rosemary-baby potatoes roast rack of lamb with zucchini cream and thyme glace,               Rosmarin-Babykartoffeln, Lammkarree mit Zucchinicrème und Thymianglace,
                                                            pumpkin risotto with stuffed styrian corn fed chicken breast, pan-fried trout filet on        Kürbisrisotto mit gefüllter steirischer Maishendlbrust, gebratenes Forellenfilet
                                                             creamy salsifies with dill, homemade ravioli with sundried tomatoes-ricotta filling      auf cremigen Schwarzwurzeln mit Dill, hausgemachte Ravioli mit sonnengetrockneten
                                                                        and truffle butter, roe deer loin with cinammon-red cabbage                        Tomaten-Ricottafülle und Trüffelbutter, Rehrückenfilet mit Zimt-Rotkraut und
                                                                                      and chestnut-roll bread dumplings                                                                Maroni-Semmelknödel

                                                                                         Desserts from the buffet                                                                    Desserts vom Buffet
                                                                             Assortement of Austrian and international cheeses                               Eine Auswahl an österreichischem und internationalem Käse vom Brett
                                                                                and a rich selection of sweet dishes, cakes,                               sowie eine große Auswahl an Torten-, Süß- und Mehlspeisen sowie warmen
                                                                                       warm desserts and ice cream                                                                    Nachspeisen und Eis

                                                       2015
                                                       31 December
                                                         st
                                                                                                  Espresso

                                                                                              Buffet € 270,00
                                                                                                                                                                                                 2015
                                                                                                                                                                                            Espresso

                                                                                                                                                                                        Buffet € 270,00

                                                                                                                                                                                           31. Dezember
                                                       30                                                                                                                                                                                      31
KAVALIERBAR & ROSENGARTEN

                                                                                                   Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
     Alle, die sich nicht für eines unserer Restaurants entscheiden, laden wir ab 19.00 Uhr
       in unsere gemütliche und elegante Kavalierbar im 1. Stock des Grand Hotels oder
                                in unsere Lobbybar Rosengarten ein.
                       Exklusiver Silvesterteller sowie ein Glas Champagner.
                                       Pro Person um € 60,00

        Wenn Sie am 31.12.2015 in einem Restaurant oder in einer der beiden Bars
            des Grand Hotel Wien eine Tischreservierung vorgenommen haben,
     können Sie unser musikalisches Unterhaltungsprogramm im ganzen Haus genießen.
                  In der Empfangshalle unterhält Sie die Gruppe „Excite”.

       Dazwischen können Sie im Ballsaal das Tanzbein zur „Sunshine” Band schwingen.
          Um Mitternacht haben Sie die Gelegenheit, auf der Terrasse des “Le Ciel”
                               das Jahr 2016 zu begrüßen.

     Those who cannot decide upon one of our restaurants are invited to visit our comforta-
     ble and elegant Kavalier Bar on the first floor or our Lobby Bar Rosengarten from 7.00
           p.m. on. Exclusive little New Year´s Eve menu and a glass of champagne
                                        € 60 per Person

     If you have a table reservation for December 31st 2015 in one of our restaurants or
     our two bars, you can enjoy the musical entertainment program throughout our hotel.
              In the reception hall your will be entertained by the “Excite” band.

     In between you can shake a leg in the ballroom to the strains of the “Sunshine” band.
     At midnight you have the opportunity to welcome the year 2016 on the terrace of “Le
                                       Ciel” restaurant

                                                2015
                                          31. Dezember
32                                                                                            33
2016
                             Neujahr
                              New Year

        34                               35
©WienTourismus/Karl Thomas
LE CIEL BY TONI MÖRWALD                                         LE CIEL BY TONI MÖRWALD

                                                                                                                                                                                                 Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
change without prior notice.
Prices including all taxes. All rates are subject to

                                                               From 01.00pm or 07.00pm 3-, 4- or 5-course choice menu          Ab 13:00 Uhr oder 19:00 Uhr 3-, 4- oder 5-Gang Wahlmenü

                                                                                    Amuse Bouche                                                    Amuse Bouche

                                                                 Artichoke salad with raw marinated duck liver & herbs        Artischockensalat mit roh marinierter Entenleber & Kräutern
                                                                                          or                                                              oder
                                                                  Brook trout marinated with lime with verbena & leek           Bachsaibling mit Limette gebeizt mit Eisenkraut & Lauch

                                                                        Lobster with star anise, fennel & linseeds                   Hummer mit Sternanis, Fenchel & Leinsamen
                                                                                            or                                                          oder
                                                                    Pike perch with pumpkin, almond & citron lemon                   Zander mit Kürbis, Mandel & Zitronatzitrone

                                                            Shoulder piece of beef with radish, horseradish & mushroom fond        Rindsschulterscherzel mit Rettich, Kren & Pilzfond
                                                                                            or                                                           oder
                                                                  Lamb loin with eggplant, citrus & oven baked celery              Lammrücken mit Melanzani, Zitrus & Ofensellerie

                                                                               Selection of cheeses                                               Käseauswahl
                                                                                        or                                                            oder
                                                                         Champagne cream sherbet with roses                              Champagnercrèmesorbet mit Rosen

                                                                        Chestnut with Armagnac, plum jam & lime                        Maroni mit Armagnac, Powidl & Limette
                                                                                            or                                                           oder
                                                                    Jellied quince with sablé, meringue & pecan nuts               Gelierte Quitte mit Sablé, Baiser & Pekannüssen

                                                                                      Mignardises                                                     Mignardises

                                                       2016                                                                                                             2016
                                                                           3-course choice menu € 86,00                                     3-Gang Wahlmenü € 86,00
                                                                           4-course choice menu € 97,00                                     4-Gang Wahlmenü € 97,00
                                                                          5-course choice menu € 107,00                                     5-gang wahlmenü € 107,00

                                                       01 January
                                                         st
                                                                                                                                                                     01. Jänner
                                                       36                                                                                                                                   37
GRAND GUGLHUPF

                                                                                                     Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten.
            Der Grand Hotel Wien Weihnachtsguglhupf eignet sich hervorragend als
          kleines Weihnachtsgeschenk, das Sie in einer attraktiven Verpackung auch
                           in alle Welt verschicken lassen können.

     The Guglhupf (ring cake) of the Grand Hotel Wien is ideally suited as a little Xmas pre-
            sent which you can send all over the globe in an attractive packaging.

                           Weihnachtsguglhupf / Christmas Guglhupf
                                          € 16,50

                                Grandguglhupf / Grand Guglhupf
                                  1.480 Gramm/gram € 27,00
                                   380 Gramm/gram € 13,00

             Bestellung unter 515 80 - 9016 oder e-mail:guglhupf@jjwhotels.com
                                  www.grandguglhupf.com

                 Order under 515 80 -9016 or e-mail:guglhupf@jjwhotels.com
                                  www.grandguglhupf.com

                                      Geschenkgutscheine
                  Falls Sie noch ein besonderes Weihnachtsgeschenk suchen:
              Das Grand Hotel Wien bietet Ihnen individuelle Geschenkgutscheine
                   für alle Restaurants sowie für unsere Sushi-Kochkurse an.

                                          Gift certificates
                    If you are still looking for a special Christmas present:
                  The Grand Hotel Vienna offers you individual gift certificates
                     for all restaurants and for our sushi cooking classes.

38
                                 Grand Guglhupf                                                 39
WEIHNACHTSMENÜ

                                                                      Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten
                                                                        Prices including all taxes. All rates are subject to
                                                                                              change without prior notice.
     IM THE RING HOTEL / AT EIGHT
                Christmas Menu at The Ring Hotel / at eight

                              Amuse Bouche

                Wildleber, Kürbis, Kardamom, Granatapfel
              Game liver, pumpkin, cardamom, pomegranate

                   Consommé, Markknödel, Liebstöckel
                Consommé, bone marrow dumpling, lovage

                 Seezunge, Brunnenkresse, Karfiol, Zitrus
                   Sole, watercress, cauliflower, citrus

                   Rindsfilet, Erdäpfel, Schalotte, Spinat
                  Beef tenderloin, potato, shallot, spinach

                Schokolade, Bratapfel, Salzkaramell, Zimt
              Chocolate, baked apple, salt caramel, cinnamon

            Weihnachtliches Keksgebäck aus Oma’s Backstube
                Christmas cookies from grandma’s bakery

       4-Gang Menü / 4-course menu: € 99,- pro Person / per person
       5-Gang Menü / 5-course menu: € 109,- pro Person / per person

                                                               2015
                                 24. Dezember
40                                                                    41
SILVESTERMENÜ

                                                                Preise inkl. aller Abgaben. Änderungen vorbehalten
                                                                  Prices including all taxes. All rates are subject to
                                                                                        change without prior notice.
     IM THE RING HOTEL / AT EIGHT
          New Year‘s Eve Menu at The Ring Hotel / at eight

                           Amuse Bouche

                   Auster, Yuzu, Tapioka, Koriander
                   Oyster, yuzu, tapioca, coriander

                Kaviar, Eidotter, Erdäpfel, TBA-Essig
                Caviar, egg yolk, potato, TBA vinegar

              Ravioli, Trüffel, Nussbutter, Champagner
              Ravioli, truffle, brown butter, champagne

         Steinbutt, Pata Negra, Sellerie, schwarzer Knoblauch
              Turbot, Pata Negra ham, celery, black garlic

          Rehrücken, Quitte, Schwarzwurzel, Kohlsprossen
           Roe deer loin, quince, salsify, Brussels sprouts

                      Birne, Port, Nuss, Limette
                      Pear, port wine, nut, lime

                             Mignardises

                 € 124,- pro Person inklusive Gedeck
              € 124,- per person including Cover Charge

                                                          2015
                               31. Dezember
42                                                              43
Kärntner Ring 9 · A-1010 Wien
Telefon: +43-1-515 80-0 · Telefax: +43-1-515 80 13 · e-mail:reservation@grandhotelwien.com
                                 www.grandhotelwien.com

                               Kärntner Ring 8 · A-1010 Wien
Telefon: +43-1-515 80-761 · Telefax: +43-1-515 13 10 · e-mail:reservation@theringhotel.com
                                 www.theringhotel.com
Sie können auch lesen