THE SYMPHONIC WINDORCHESTRA VORARLBERG 2019 - Sinfonische Blasorchester Vorarlberg
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
THE SYMPHONIC
WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
ein
rei
f c
dea rist: h
31. dline:
M
201ärz
9
30. aug - 1. sept 2019
european
contest
for
windmusic
montforthaus
feldkirch
austriaTHE SYMPHONIC
WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
Our Vision
We want to take wind music and its competitions out of their traditional imprints and
open up new perspectives. The new finds its expression in the creativity of the wind
orchestras, in the type of application, in the instrumentation and selection of pieces, in
the dramaturgy and music education/concert pedagogy as well as in the benefits that
the organizer offers to the participants. Creativity and curiosity are expressly desired!
Unsere Vision
Wir wollen die Blasmusik und ihre Wettbewerbe aus den traditionellen Prägungen
herausführen und neue Perspektiven ermöglichen. Das Neue findet seinen Ausdruck
in der Kreativität der Blasorchester, in der Art der Bewerbung, in Besetzung und
Werkauswahl, in der Dramaturgie und Musikvermittlung/Konzertpädagogik wie in
den Benefits, die der Veranstalter den TeilnehmerInnen anbietet.
Kreativität und Neugier sind ausdrücklich erwünscht!THE SYMPHONIC
WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
organizer
The Symphonic Wind Orchestra Vorarlberg gGmbH (SBV) with
its art director Thomas Ludescher is the organizer of this
project.
Since its foundation 20 years ago, the SBV has developed into
one of the most outstanding symphonic wind orchestras of
Europe. Top placements in international competitions such as
in Kerkrade and Valencia, concert tours to China and other
countries as well as innovative concert formats at renowned veranstalter
festivals have reconfirmed this again and again. Veranstalter ist die Sinfonische Blasorchester Vorarlberg
Information at: www.sbv.co.at gGmbH (SBV) mit ihrem künstlerischen Leiter
Mag. Thomas Ludescher.
The competition is sponsored by the city of Feldkirch/ Das SBV hat sich seit seiner Gründung vor 20 Jahren zu
Austria and the province of Vorarlberg. einem der herausragenden Sinfonischen Blasorchester
Europas entwickelt. Spitzenplatzierungen bei internatio-
nalen Wettbewerben wie z.B. in Kerkrade und Valencia,
Target group and cast Konzertreisen u.a. nach China wie innovative Konzert-
The competition is aimed at wind orchestras from all 28 coun- formate bei renommierten Festivals haben dies immer
tries of the European Union plus Switzerland, Liechtenstein, wieder bestätigt.
Norway and Iceland. The minimum size of the orchestras is 30 Nähere Informationen unter: www.sbv.co.at
persons. It is possible to fall slightly below the minimum size,
but this must be justified in a comprehensible manner. Der Wettbewerb wird gefördert von der Stadt
The instrumentation can be based on the internationally usual Feldkirch/Österreich und dem Land Vorarlberg.
forms harmony, fanfare or brass band. Also new forms of
instrumentation, including mainly wind instruments and
Zielgruppe
percussion are welcome.
und Besetzungen
Der Wettbewerb richtet sich an Blasorchester aller 28
Länder der Europäischen Union sowie Schweiz, Liech-
tenstein, Norwegen und Island. Die Größe der
Orchester muss mindestens 30 Personen betragen..
Geringfügige Unterschreitung der Mindestgröße ist
möglich, bedarf allerdings einer nachvollziehbaren
Begründung. Die Besetzung kann sich an den
international üblichen Formen Harmonie, Fanfare oder
Brass Band orientieren. Willkommen sind auch neue
Besetzungsformen, die u.a. Schlagwerk und mehrheit-
lich Bläser enthalten.THE SYMPHONIC
WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
Venue and date
The competition takes place on Saturday, 31.08.2019 at
Montforthaus Feldkirch/Austria. Arrival must be on Friday,
30.08.2019, in the afternoon. The departure is
scheduled for Sunday, 01.09.2019.
The elegant, cosmopolitan event center Montforthaus Feldkirch
was just opened in 2015 and has already received awards for
architecture and energy efficiency in this short time.
The competition takes place in the large concert hall of the
Montforthaus, which has a capacity of more than 1000 people. Veranstaltungsort
und Datum
The house offers all technical possibilities in the audiovisual
Der Wettbewerb findet am Samstag, den
area at the latest state of the art.
31.08.2019, ganztägig im Montforthaus
For more information, look at:
Feldkirch/Österreich statt. Die Anreise muss bis
https://www.montforthausfeldkirch.com
Freitag, den 30.08.2019 nachmittags erfolgen. Die
Abreise ist am Sonntag, den 01.09.2019, vorgesehen.
Application deadline
Sunday, 31.3.2019
Das elegante, weltoffene Veranstaltungszentrum
Montforthaus Feldkirch wurde erst 2015 eröffnet und
Applications received after the deadline cannot be considered.
schon in dieser kurzen Zeit mit Preisen für Architektur
und Energieeffizienz bedacht. Der Wettbewerb findet im
Invitation
Großen Konzertsaal des Montforthauses statt, der eine
The jury will decide by 15.4.2019 on the basis of the
Kapazität von über 1000 Personen hat.
submitted application documents which wind orchestras will be
Das Haus ist auf dem Gebiet der audiovisuellen
invited to the competition. The acceptance or rejection of the
Möglichkeiten auf dem neuesten technischen Stand.
orchestra will take place till 19.4.2019 by email.
Nähere Informationen unter:
The jury‘s decision is not contestable.
https://www.montforthausfeldkirch.com
Bewerbungsfrist
Sonntag, der 31.3.2019
Verspätet eintreffende Bewerbungen können nicht
berücksichtigt werden.
Einladung
Die Jury entscheidet bis spätestens 15.4.2019 aufgrund
der eingereichten Bewerbungsunterlagen, welche
Blasorchester zum Wettbewerb eingeladen werden.
Die Zu- oder Absage an die Orchester erfolgt bis zum
19.4.2019 per Mail.
Die Entscheidung der Jury ist nicht anfechtbar.THE SYMPHONIC
WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
Selection criteria Auswahlkriterien
Quality and completeness of the application Qualität und Vollständigkeit der Bewerbungsunterlagen
documents
Bewerbungssprachen
Application languages Englisch oder Deutsch
English or German
wettbewerbsbeiträge
contest pieces Originalwerke, Transkriptionen, Arrangements oder/und
Original pieces, transcriptions, arrangements and/or Kompositionsaufträge mit einer Gesamtdauer von
composition commissions with a total duration of at least mindestens 30 Minuten (reine Spielzeit). Es müssen
30 minutes (playing time only). Different eras and musical dabei unterschiedliche Zeitepochen und musikalische
styles have to be offered. The degree of difficulty of the pieces Stile angeboten werden. Der Schwierigkeitsgrad der
does not represent an assessment criterion, but rather the Werke stellt kein Beurteilungskriterium dar, sondern die
artistic quality of the presentation. künstlerische Qualität der Ausführung.
Bewerbungsunterlagen
Application paper
Für die Bewerbung erwarten wir ein Video mit einer
For the application we expect a video with a length of 3 to
Länge von 3 bis 5 Minuten. In diesem Video
5 minutes. In this video the orchestra presents itself, explains in
präsentiert sich das Orchester, erläutert in persönli-
personal short statements the motivation for the application and
chen Kurzstatements die Motivation für die Bewerbung
the basic idea or dramaturgy of the chosen program.
sowie die Grundidee bzw. Dramaturgie des gewählten
Programms.
The jury judges the consideration of the mentioned
requirements, as well as the creativity and originality of the
Die Jury beurteilt unter Berücksichtigung der vorste-
video, not the technical quality. Videos shot with a smartphone
hend genannten Anforderungen, sowie die Kreativität
are also accepted.
und Originalität des Videos, nicht die filmtechnische
Qualität. Es werden auch mit dem Smartphone
aufgenommene Videos akzeptiert.THE SYMPHONIC
WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
further items for weitere punkte für die
the application: Bewerbung:
• A list of the selected pieces with exact designations and • Liste der ausgewählten Werke mit genauen
playing times Bezeichnungen und Spieldauern
• Detailed explanation of the concert dramaturgy and basic • Ausführliche Erläuterung der Konzertdramaturgie
idea of the selection and sequence of pieces bzw. Grundidee der Werkauswahl und Reihenfolge
• Short presentation of the planned concert pedagogy or music • Kurze Darstellung der geplanten Konzertpädagogik
mediation, e.g. moderation, scene, audiovisual support, bzw. Musikvermittlung, wie z.B. Moderation, Szene,
lighting concept etc. audiovisuelle Unterstützung, Lichtkonzept etc.
• Presentation of the cast and estimated number of persons • Darlegung der Besetzung und voraussichtliche Zahl
arriving (musicians and accompanying persons) der anreisenden Personen (MusikerInnen und
• CD, film clip, YouTube channel or similar, which enables the Begleitpersonen)
jury to assess the musical performance of the youth wind • CD, Filmausschnitt, YouTube-Kanal oder Ähnliches,
orchestra das der Jury eine Beurteilung des musikalischen
• Seating arrangement Leistungsvermögens des Jugendblasorchesters
• Technical equipment that the youth wind orchestra ermöglicht
will need • Sitzordnung
• Time concept for conversion, soundcheck, rehearsal and • Technisches Equipment, das das Jugendblas-
competition orchester ggf. benötigt
• We expect the willingness to participate in the supporting • Zeitkonzept für Umbau, Soundcheck,
program of the competition, e.g. open-air performances, Einspielprobe und Spiel
chamber music in public, participation in the musical • Wir erwarten die Bereitschaft zur Beteiligung am
design of a Catholic church service, flash mob and much Rahmenprogramm des Wettbewerbs, z.B. durch
more. The organizer is open for suggestions of the youth Open-Air-Performances, Kammermusik in der Öffent-
wind orchestras. It is the organizer‘s goal to make the city lichkeit, Mitwirkung an der musikalischen Gestaltung
„sound“. Please let us know your suggestions. eines katholischen Gottesdienstes, Flash Mob u.a.m.
• You assign all exploitation rights of all recordings, made Der Veranstalter ist hier offen für die Vorschläge der
during the competition in whatever media (video, photo, Jugendblasorchester. Es ist Ziel des Veranstalters,
audio) to the organizer. The organizer is allowed to use these die Stadt „zum Klingen“ zu bringen. Teilen Sie uns
recordings also after the competition. Ihre Vorschläge dazu mit.
(legal basis: Austrian law) • Erklärung, dass Sie auf alle Verwertungsrechte an
• Transfer of a registration fee of 100.00 EUR to the account Aufnahmen (Video, Fotos, Audio), die während der
of the organizer. Full contact details: Postal address with Wettbewerbszeit gemacht werden, für alle Medien
contact persons, mail, phone and mobile phone, WhatsApp und zeitlich unbefristet an den Veranstalter abtreten.
contact, homepage and YouTube channel (if available). Es gilt österreichisches Recht.
• Überweisung einer Einschreibgebühr in Höhe
The application should be submitted by email to the following von 100,00 € auf das Konto des Veranstalters.
contact address: contest@sbv.co.at • Vollständige Kontaktdaten: Postalische Adresse
mit Ansprechpersonen, Mail, Telefon und Handy,
WhatsApp-Kontakt, Homepage und YouTube-Kanal
(falls vorhanden).
Die Bewerbung soll per Mail an folgende Kontakt-
adresse eingereicht werden: contest@sbv.co.atTHE SYMPHONIC
WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
Time concept Zeitkonzept
Each wind orchestra has 60 minutes in the competition. Für jedes Blasorchester stehen im Wettbewerb
During this time, the conversion, soundcheck, rehearsal and the 60 Minuten zur Verfügung. In dieser Zeit müssen der
musical performance have to take place. Umbau, Soundcheck, Einspielprobe und die musikali-
sche Performance stattfinden.
Transparency
All application videos are uploaded to a Transparenz
YouTube channel and are accessible worldwide. Alle Bewerbungsvideos werden auf einen eigenen
YouTube-Kanal hochgeladen und sind weltweit
Jury, Criteria for judging zugänglich.
The jury consists of internationally renowned experts in wind
music, musicology and musical dramaturgy. The jury justifies Jury,
Beurteilungskriterien
and explains its decisions to the applicants in detail. Judging
Die Jury besteht aus international renommierten
criteria of the jury in the competition: Musical quality,
ExpertInnen für Blasmusik, Musikwissenschaft und
creativity in instrumentation and selection of pieces,
Musikdramaturgie. Die Jury begründet und erläutert
dramaturgy and concert pedagogy/music
ihre Entscheidungen den BewerberInnen im Detail.
communication.
Beurteilungskriterien der Jury im Wettbewerb sind:
Musikalische Qualität, Kreativität in Besetzung
Procedure
und Werkauswahl, Dramaturgie und Konzert-
The wind orchestras invited to participate will receive a detailed
pädagogik/Musikvermittlung.
time and location map in time before the start of the compe-
tition. The reservation of the rooms is taken over by
Ablauf
the organizer. The organizer expects all orchestras to stay 2
Die zur Teilnahme eingeladenen Blasorchester erhalten
nights in Feldkirch. The arrival and departure must be
rechtzeitig vor Beginn des Wettbewerbs einen detaillier-
organized by the wind orchestras themselves.
ten Zeit- und Ortsplan.
Die Reservierung der Zimmer übernimmt der
Veranstalter. Der Veranstalter erwartet, dass alle
Orchester 2 Nächte in Feldkirch bleiben.
Die An- und Abreise muss von den Blasorchestern
selbst organisiert werden.THE SYMPHONIC
WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
Fees Kosten
The organizer charges a registration fee of 100.00 EUR, which is Der Veranstalter erhebt eine Einschreibgebühr in Höhe
due with the application. Arrival and departure must be paid by von 100,00 €, die mit der Bewerbung fällig werden.
the orchestras. However, the organizer refunds at least 10% of Die An- und Abreise muss im Wesentlichen von den
the travel expenses upon presentation of the receipts. Payment Orchestern bezahlt werden. Der Veranstalter erstattet
is made cash in EURO. In addition, the organizer pays one nach Vorlage der Belege jedoch mindestens 10%
overnight stay for all participants in Feldkirch. 1 additional der Reisekosten. Die Auszahlung erfolgt bar in Euro.
night must be paid by the orchestras themselves. Darüber hinaus zahlt der Veranstalter eine Übernach-
tung für alle TeilnehmerInnen in Feldkirch.
Prizes 1 weitere Nacht muss von den Orchestern selbst
All invited orchestras will receive non-cash prizes. bezahlt werden.
One first prize in the amount of 5’000 EUR will be awarded. Preise
The jury is not obliged to award a 1st prize if the qua- Alle zur Teilnahme eingeladenen Formationen erhalten
lity does not meet expectations. In this case, a winner will Sachpreise.
be determined and will receive a prize money of 1’500 EUR. The
jury‘s decisions cannot be contested. Es wird ein 1. Preis in Höhe von 5.000,- €
vergeben. Die Jury ist nicht verpflichtet, einen 1.
Preis zu vergeben, wenn die Qualität nicht den
Erwartungen entspricht. In diesem Fall wird ein
Wettbewerbsgewinner bestimmt, der ein Preisgeld in
Höhe von 1.500,- € erhält.
Die Entscheidungen der Jury sind nicht anfechtbar.THE SYMPHONIC
WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
Benefits Benefits
• Opportunity to meet musicians from other European • Möglichkeit zur Begegnung mit MusikerInnen
nations in a charming, music-loving city in the border region anderer europäischer Nationen in einer charmanten,
of Austria, Switzerland and Principal of Liechtenstein musikliebenden Stadt im Grenzgebiet von Österreich,
• Impulses for the further development of sustainable wind Schweiz, Liechtenstein
music, beyond traditional boundaries and norms. • Impulse zur Weiterentwicklung einer zukunfts-
Creativity and curiosity are expressly desired! fähigen Blasmusik, jenseits tradierter Grenzen und
• Advertising/public relations for the participating orchestras in Normen. Kreativität und Neugier sind
regional, national and international daily and trade press as ausdrücklich erwünscht!
well as digital media such as website, YouTube, facebook... • Werbung/Öffentlichkeitsarbeit für die teilnehmenden
• Participation by the organizer in travel expenses (bus, Orchester in regionaler, nationaler und internationaler
train, plane) with at least 10%; payment cash in EURO Tages- und Fachpresse sowie digitalen Medien wie
• One overnight stay in Feldkirch is paid by the organizer Website, YouTube, Facebook u.a.
• Organization of accommodation in Feldkirch by the organizer • Beteiligung an den Reisekosten (Bus, Zug, Flug-
• Highly professional framework of the competition in a great zeug) mit mindestens 10%; Auszahlung bar in EURO
building and a multi-disciplinary jury that gives individual • Eine Übernachtung in Feldkirch wird vom
feedback Veranstalter bezahlt.
• Possibility of doing an innovative performance without • Organisation der Unterkünfte in Feldkirch durch den
any established standing orders Veranstalter
• Hochprofessioneller Rahmen des Wettbewerbs in
einem der modernsten Konzertsäle Österreichs
• Individuelles Feedback einer multi-disziplinären
Jury für die Weiterentwicklung des Klangkörpers
• Möglichkeit, einen Wettbewerbsvortrag fernab aller
gängigen Regularien kreativ zu gestalten.THE SYMPHONIC
WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
Contact and address Kontakt und adresse
for the applications für bewerbungen
Das Sinfonische Blasorchester Vorarlberg gGmbH Das Sinfonische Blasorchester Vorarlberg gGmbH
Oberfresch 5a Oberfresch 5a
6800 FELDKIRCH 6800 FELDKIRCH
Österreich Österreich
Contest-Coordination: Elmar Rederer Wettbewerbs-Koordination: Elmar Rederer
Email: contest@sbv.co.at Mail: contest@sbv.co.at
Mobile: +43 664 413 73 02 Mobil: +43 664 413 73 02
Bank details SBV: Bankdaten SBV:
Sparkasse der Stadt Feldkirch Sparkasse der Stadt Feldkirch
IBAN: AT33 2060 4031 0098 8165 IBAN: AT33 2060 4031 0098 8165
BIC: SPFKAT2BXXX BIC: SPFKAT2BXXX
all information: www.sbv.co.at
In Kooperation mit:
Montforter Zwischentöne, Feldkirch
Carinthische Musikakademie, Ossiach
Österreichische Blasmusikjugend
(Stand April 2018)THE SYMPHONIC
i n r eich WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
e t:
frisline:
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
d
dea z
. M är
31 019
2
Bewerbungsbogen/ APPLICATION PAPER
1. Name Orchester / Name of the orchestra:
2. Vollständige Kontaktdaten, postalische Adresse mit Ansprechpersonen, Mail, Telefon und Handy, WhatsApp-Kontakt,
Homepage und YoutTube-Kanal (falls vorhanden). / Contact details, Contact person, Mail address, Phone, Homepage/
YouTube channel/ WhatsApp contact (if available):
3. Name Dirigent mit E-Mail u. Tel.Nr. / Contact of the conductor (including mail address and phone number):
4. Voraussichtliche Besetzungsliste mit Instrument, Vor- u. Zuname u. Geburtsjahr, Sonstige Mitwirkende (Begleitpersonal
usw.) - extra als Beilage / Number of musicians, Detailed list of the musicians with instrument and birth date, Number of
accompanying persons - please add separately
5. Wettbewerbsbeiträge, Liste der ausgewählten Werke mit genauen Bezeichnungen und Spieldauer sowie Titel, Komponist,
Arrangeur, (Gesamtdauer mind. 30 Minuten reine Spielzeit, max. Bühnenpräsenz 60 Minuten) - extra als Beilage / List of the
selected pieces with exact designations and playing times including name of the piece, composer/
arranger (minimum duration of music: 30 minutes playing time only, maximum time on stage: 60 minutes) - please add
separately
6. Ausführliche Erläuterung der Konzertdramaturgie bzw. Grundidee der Werkauswahl - extra als Beilage / Detailed expla-
nation of the concert dramaturgy and basic idea of the selection and sequence of the pieces -
please add separately
7. CD, Filmausschnitt, YouTube-Kanal oder Ähnliches, für die Beurteilung des Leistungsvermögens. - extra als Beilage /
Film clip, YouTube channel or similar, which enables the jury to assess your musical performance - please add separatelyTHE SYMPHONIC
i n r eich WINDORCHESTRA
VORARLBERG AUSTRIA
e t:
frisline:
CONDUCTOR THOMAS LUDESCHER
d
dea z
. M är
31 019
2
8. Sitzordnung, Technisches Equipment - extra als Beilage /
Seating arrangement and technical equipment - please add separately
9. Vorschläge für das Rahmenprogramm am Sonntag: / Suggestions for the supporting program on Sunday:
10. Bewerbungsvideo bitte per Dropbox, YouTube-link, we-transfer oder ähnliches / Please send your video for
application by Dropbox, YouTube-link or we-transfer ...
11. Einschreibgebühr (€ 100,--) überwiesen am: / Date of assignment (fee of 100 €):
Hiermit erklären wir auf alle Verwertungsrechte von Aufnahmen (Video, Fotos, Audio), die während der Wettbewerbszeit
gemacht werden, für alle Medien und zeitlich unbefristet an den Veranstalter abzutreten. Es gilt österreichisches Recht. /
You assign all exploitation rights of all recordings, made during the competition in whatever media (video, photo, audio) to the
organizer. The organizer is allowed to use these recordings also after the competition. Legal basis: Austrian law
Datum: / Date: Unterschrift: / Signature:
Bitte dieser ausgefüllte und unterschriebene Bewerbungsbogen per Mail an contest@sbv.co.at einsenden.
Please sign this document und send it to: contest@sbv.co.atSie können auch lesen