2019 Frankreich-Forum-Unterfranken Informationen zu Fördermöglichkeiten und Aktivitäten - Bezirk ...

Die Seite wird erstellt Hortensia-Barbara Hoppe
 
WEITER LESEN
2019 Frankreich-Forum-Unterfranken Informationen zu Fördermöglichkeiten und Aktivitäten - Bezirk ...
2019
Frankreich-Forum-Unterfranken
Informationen zu Fördermöglichkeiten und Aktivitäten

                                      Bezirk
                                      Unterfranken
                                      Partnerschaftsreferat
Wir bauen Brücken in Europa –
    von Mensch zu Mensch
    Die Partnerschaft zwischen Unterfranken und Calvados ist ein wichtiger Beitrag zur deutsch-
    französischen Freundschaft und damit zu Europa.

    Unsere grundsätzlichen Ziele:

    Förderung der Kontakte von Mensch zu Mensch; gegenseitiges Kennenlernen
      der Sprache und Kultur, der Verhältnisse und Denkweisen

     Förderung des Verständnisses für die Partnerregion und des Respekts für ihre Bewohner

    Abbau von Vorurteilen und Erweiterung des eigenen Horizontes

    Konkretisierung und Vertiefung der deutsch-französischen Freundschaft

      Inhaltsverzeichnis:                                                                Seite
          Das Partnerschaftskomitee des Bezirk Unterfranken                                  3
          Das Partnerschaftsreferat des Bezirk Unterfranken                                  4
          Das Leistungsspektrum des Partnerschaftsreferats                                   5
          Fördermöglichkeiten durch den Bezirk Unterfranken                                  6
          Weitere Zuschussmöglichkeiten                                                     10
          Aktivitäten im Rahmen der Regionalpartnerschaft                                   12
          Unterfränkische Kommunen und Ihre französischen Partner                           14
          Ansprechpartner/innen der in Frankreich verschwisterten Gemeinden und Städte      15
          Aktivitäten zwischen unterfränkischen Kommunen und ihren französischen Partnern   17
          Nützliche Adressen                                                                23

2
Das Partnerschaftskomitee und seine Mitglieder

Vorsitzender des Komitees    Stv. Vorsitzende des        Bezirksrätin            Bezirksrat              Bezirksrat
Bezirksrat Werner Elsässer   Komitees und Bezirksrätin   Karin Renner            Marcus Grimm            Thomas Schiebel
Aschaffenburg, CSU           Marion Schäfer-Blake        Bad Kissingen, CSU      Aschaffenburg, CSU      Main-Spessart, Freie Wähler
                             Würzburg, Fraktions­
                             vorsitzende SPD

   Die Mitglieder des Partnerschaftskomitees
 werden vom Bezirkstag von Unterfranken be-
 stellt, den sie auch nach außen vertreten und
 repräsentieren.Sie alle setzen sich engagiert
für die deutsch-französische Freundschaft ein.

   Das Partnerschaftskomitee tagt regelmäßig,
  legt Aufgaben und Ziele fest, erarbeitet Richt­
linien und Vorgaben, diskutiert und entscheidet
           in speziellen Problemfällen.
                                                         Bezirksrat              Dr. Gernot Janke        Dr. Peter Motsch
  Außerdem begleitet es die laufende Arbeit              Gerhard Müller          Direktor der Bezirks-   Bezirksrat a. D.
                                                         Gerbrunn, Bündnis 90/   verwaltung
        des Partnerschaftsreferats.                      Die Grünen

Annette Brühl                Brigitte Hartung-Bretz      Wolfgang O. Hugo        Fabienne Leboulanger    Tina Muck
Regierungsschulrätin         Studienrätin                Oberstudienrat          Studienrätin            Geschäftsführerin des
Waldaschaff                  Bürgstadt                   Würzburg                Waldbrunn               Bezirksjugendrings
                                                                                                         Unterfranken

                                                                                                                                  3    .
Das Partnerschaftsreferat
    Das Partnerschaftsreferat ist die Drehscheibe der Partnerschaft zwischen Unterfranken und dem Calvados. Hier lau-
    fen die Fäden der Beratung, Förderung, Koordinierung, Initiierung und Betreuung zusammen. Hier wird konkret Hilfe
    geleistet - und zwar schnell, kompetent und unbürokratisch.

                                            Partnerschaftsreferat, Silcherstraße 5, 97074 Würzburg
                                                    www.frankreich-forum-unterfranken.de

    Alice Heller M.A.                 Annica Lamm M.A.                   Silke Burdack                    Annika Lehmann                     Marie-Pascale Fuchs
    Partnerschaftsreferentin          Stellv. Partnerschaftsreferentin   Mo., Di., Do.                    Di., Do., Fr.                      dienstags - donnerstags
    montags - freitags                montags - donnerstags              Tel: 0931/79 59-14 19            Tel: 0931/79 59-14 21              Tel: 0931/79 59-14 23
    Tel: 0931/79 59-14 22             Tel: 0931/79 59-14 20              Fax: 0931/79 59-24 19            Fax: 0931/79 59-24 21              Fax: 0931/79 59-24 23
    Fax: 0931/79 59-24 22             Fax: 0931/79 59-24 20              s.burdack@bezirk-unterfranken.de a.lehmann@bezirk-unterfranken.de   mp.fuchs@bezirk-unterfranken.de
    a.heller@bezirk-unterfranken.de   a.lamm@bezirk-unterfranken.de

                                           Ein Jahr Freiwilligendienst in Frankreich
                                           Für junge Menschen zwischen 18 - 25 Jahren mit Französischkenntnissen, die Lust haben,
                                           1 Jahr in die Partnerregion Calvados mit dem „Deutsch-Französischen Freiwilligendienst
                                           Kultur“ zu gehen und dort Land, Leute und Arbeitsweise kennen zu lernen!
                                           Der Bezirk Unterfranken und das Departement Calvados bieten
                                           ab 1. September einer/einem Jugendlichen aus Unterfranken, der/die gerne bei der Organisation
                                           von (Jugend)-Aktivitäten im Rahmen der Regionalpartnerschaft Unterfranken - Calvados mitarbeiten
                                           möchte, die Möglichkeit, im Departement Calvados einen Deutsch-Französischen Freiwilligendienst
    Cassandre Tiphaine                     zu leisten.
    Europ. Freiwillige bis Aug. 2019
    montags - freitags                     Mit Unterstützung des Deutsch-Französischen Jugendwerks, des Internationalen Jugendfreiwilli-
    Tel: 0931/79 59-14 21                  gendiensts, der Agence du Service Civique, des Departement Calvados, des Kulturbüro Rheinland-
    Fax: 0931/79 59-24 21                  Pfalz sowie des Maison de Rhénanie-Palatinat werden die Reisekosten für Hin- und Rückfahrt, die
    efd@bezirk-unterfranken.de
                                           Unterkunft, ein monatliches Taschengeld und die Versicherung übernommen. Die (interkulturelle)
                                           Vorbereitung vor der Abfahrt und die Begleitung während des Projekts erfolgt vom Kulturbüro
                                           Rheinland-Pfalz und vom Maison de Rhénanie-Palatinat.
                                           Richten Sie Ihre Bewerbung mit Lebenslauf und Foto jeweils in französischer Sprache bis späte-
                                           stens 15. März 2019 an:
                                           Bezirk Unterfranken - Partnerschaftsreferat, Silcherstr. 5, 97074 Würzburg
                                           oder an partnerschaft@bezirk-unterfranken.de .
                                           Detaillierte Informationen finden Sie unter www.frankreich-forum-unterfranken.de Rubrik „Jugend“.

4
Das Leistungsspektrum des Partnerschaftsreferats

Das Partnerschaftsreferat                                       Erlernen der Partnersprache
                                                                - Organisation von Französischlehrertagen und Fortbildungen
berät                                                             für Französischlehrkräfte in Zusammenarbeit mit den
Kommunen,                                                         Dienststellen der Ministerialbeauftragten für Gymnasien
Schulen/Institutionen der Aus- und Weiterbildung,                 und Realschulen in Unterfranken
Berufsverbände (z.B. Landwirte, Vermesser),                     - schülerorientierte Aktionen in unterfränkischen Schulen
Vereine (z.B. Sport, Tanz, Musik, Kultur, Jugend)               - Erfahrungsaustausch und Fortbildungen für Französisch-
bei der Erstellung von Partnerschaftsprofilen, damit sich die     lehrende in Kindergärten und Grundschulen
richtigen Partner finden                                        - Ausschreibung von Wettbewerben für Kindergärten,
                                                                  Horte und Grundschulen (z.B. „Salut, ça va?“) und weiter-
hilft                                                             führende Schulen
- bei der Erstellung eines Programms für die ersten             - Französischmediathek für Kindergärten und Grundschulen
  Kontakte mit den französischen Partnern
- bei der Finanzierung der Partnerschaftsbegegnungen,           betreut und vernetzt
  klärt über mögliche Zuschüsse auf                             alle in Frankreich verschwisterten Kommunen:
                                                                - Organisation der Tage der Partnergemeinden
fördert und organisiert                                         - Organisation von mehrtägigen Treffen mit Themen-
Austausch im Jugendbereich:                                        schwerpunkten für gewählte Vertreter/innen sowie für
- Deutsch-französische Jugendbegegnungen, Multiplikato-            Vertreter/innen von Partnerschaftskomitees aus Unter-
  renfahrten u.v.m., gemeinsam mit dem Bezirksjugendring           franken und aus Frankreich
  Unterfranken                                                  - Durchführung von Europaseminaren
- Austausch von Musikgruppen in Zusammenarbeit mit              - Hilfestellung bei der Beantragung von Zuschüssen
  dem Popularmusikbeauftragten des Bezirk Unterfranken          - Weitergabe von Informationen, die für die Partnerschafts-
- Beratung und Hilfestellung bei der Suche nach einem              arbeit relevant sind
  Praktikum in der Partnerregion für unterfränkische Stu-       - Informationsabende über die Partnerschaft und die Partner-
  dent/innen und Studierende aus dem Calvados                      region
- Teilnahme am EU-Programm „Europäisches Solidaritäts-          - Herausgabe von monatlichen Rundbriefen und der
  korps“                                                           Zeitschrift „Bonjour Unterfranken“
- Dr. Franz-Gerstner-Reisestipendium für Jugendliche und        - schnelle Informationsweitergabe über E-Mail-Verteiler
  junge Erwachsene ab 16 Jahren bis 27 Jahre
                                                                - aktuelle Informationen und Downloads im Internet
Kulturaustausch zwischen den Regionen:
- Austausch von Ausstellungen                                   koordiniert
- gegenseitiger Austausch von Musik- und Tanzgruppen,           - Beteiligung von Ausstellern aus dem Calvados an
  Künstler/innen, Autor/innen und Referent/innen bei An-          der Mainfranken-Messe in Würzburg
  lässen von regionaler Bedeutung wie z.B. Europatage
  im Calvados, französische Kultur- und Genusswochen in
  Unterfranken oder bei Sonderaktionen
- Ausschreibung von Wettbewerben: z.B. Fotowettbewerbe
Jährliche Vergabe des Partnerschaftspreises
  an vorher festgelegte Zielgruppen für besondere Verdienste
  um die deutsch-französische Partnerschaft

                                                                                                                               5   .
Richtlinie des Bezirk Unterfranken zur Förderung der Partnerschaft
    mit dem Departement Calvados/Frankreich
    (Förderrichtlinie Partnerschaft Unterfranken - Calvados)

    1.     Grundsätze                                                         • bei Gruppenreisen eine verantwortliche Leitungsperson
    Im Bewusstsein, dass Friede und Freiheit in Europa hohe Güter             namentlich benannt wird.
    sind, deren Erhalt aktiven Einsatz erfordert, und in dem Willen,
                                                                              Ferner wird vorausgesetzt bei
    einen besonderen Beitrag zur Freundschaft zwischen dem
    deutschen und französischen Volk zu leisten, hat der Bezirk               • Partnerschaftlichen Begegnungen im Sinne von Ziffer 2a), dass:
    Unterfranken eine Partnerschaft mit dem Departement Calvados                   - die Reisedauer bei Besuchen und Gegenbesuchen i. d. R.
    geschlossen. Im Rahmen dieser Partnerschaft gewährt der Bezirk                 mindestens 3 Tage (Hin- und Rückreise werden gemeinsam
    Unterfranken Zuschüsse als freiwillige Leistung.                               als 1 Tag gerechnet!) beträgt,
                                                                                   - Besuche und Gegenbesuche gleicher Gruppen im Abstand
    Die Förderung erfolgt ohne Rechtsanspruch im Rahmen der
                                                                                   von 2 Jahren stattfinden,
    verfügbaren Haushaltsmittel.
                                                                                   - die Begegnungen der Vorbereitung einer Verschwisterung
    Eine Förderung nach dieser Richtlinie entfällt, soweit für den gleichen        dienen oder im Rahmen von Verschwisterungen innerhalb
    Zuwendungszweck andere Mittel des Bezirk Unterfranken bzw.                     der ersten drei Jahre nach der Gegenzeichnung der Partner-
    der Unterfränkischen Kulturstiftung gewährt werden.                            schaftsurkunde stattfinden.
                                                                              • Schulischen Begegnungen, dass:
    2.     Förderzweck und Fördervoraussetzungen                              die Reisedauer bei Besuchen und Gegenbesuchen i. d. R. min-
    Zweck der Förderung ist, durch Begegnungen unter dem regiona-             destens 5 Tage (Hin- und Rückreise werden gemeinsam als 1
    len Dach der Partnerschaft mit dem Departement Calvados neue              Tag gerechnet!) beträgt.
    Verbindungen im Calvados und in Unterfranken entstehen und                • Partnerschaftlichen Begegnungen im Bereich der Jugend, die
    bestehende weiter wachsen und gedeihen zu lassen.                         weder unter 2a (im Rahmen der Verschwisterung von Gemeinden,
    Gefördert werden                                                          Landkreisen und Städten mit solchen Gebietskörperschaften im
                                                                              Calvados) noch unter 2b (schulische Begegnungen) fallen, dass:
    a) Partnerschaftliche Begegnungen von Gruppierungen, Verbän-                - die Reisedauer bei Besuchen und Gegenbesuchen i. d. R.
    den, Vereinen, Chören oder dergl. im Rahmen der Verschwis-                  mindestens 3 Tage (Hin- und Rückreise werden gemeinsam
    terung von Gemeinden, Landkreisen und Städten mit solchen                   als 1 Tag gerechnet!) beträgt,
    Gebietskörperschaften im Calvados.                                          - Besuche und Gegenbesuche gleicher Gruppen im Abstand
    b) Schulische Begegnungen.                                                  von 2 Jahren stattfinden.
    c) Partnerschaftliche Begegnungen im Bereich der Jugend, die
    weder unter 2a (im Rahmen der Verschwisterung von Gemeinden,              3.      Antrags- und Zuwendungsberechtigte
    Landkreisen und Städten mit solchen Gebietskörperschaften im              Natürliche und juristische Personen des öffentlichen oder des
    Calvados) noch unter 2b (schulische Begegnungen) fallen.                  privaten Rechts sowie Gruppen mit (Wohn)Sitz in Unterfranken.
    Voraussetzungen für eine Förderung sind bei allen nachfolgend
    beschriebenen Begegnungen, dass                                           4.      Förderfähige Aufwendungen / Förderhöhe
    • diese aus fachlicher Sicht des Bezirk Unterfranken der                  Förderfähig sind – im Rahmen einer Festbetragsfinanzierung
    Völkerverständigung dienen und zum Verstehen der sozialen,                – die entstehenden und vom Bezirk Unterfranken anerkannten
    kulturellen, wirtschaftlichen und politischen Fragen Frankreichs          Aufwendungen maximal bis zur Höhe eines etwaigen Defizits und
    und Deutschlands allgemein, und in der Partnerschaftsregion               unter Berücksichtigung vorrangig einzusetzender Fördermittel
    Calvados/Unterfranken im Besonderen beitragen.                            anderer Zuwendungsgeber. Die Förderbeträge ergeben sich aus
                                                                              Anlage 1 zu dieser Richtlinie.
    • diese trotz der vorrangig in Anspruch zu nehmenden ande-
                                                                              Ungerade Zuwendungsbeträge werden auf volle Euro aufgerundet.
    ren Fördermöglichkeiten, z. B. von Gemeinden, Landkreisen,
                                                                              Nicht förderfähig sind touristische oder private Reise- und
    Dachverbänden, Bayer. Jugendring, Deutsch-Französisches
                                                                              Ferienfahrten.
    Jugendwerk unterfinanziert sind, die Gesamtfinanzierung den-
    noch gesichert ist.
    • die Teilnehmenden i. d. R. junge Menschen sind, die noch
    nicht 27 Jahre alt sind.

6
5.     Antragsverfahren                                               7.    Verwendungsnachweis
Die Fördermittel sind vor Beginn der Maßnahme, spätestens             Die zweckentsprechende Verwendung der Fördermittel ist lücken-
i. d. R. zwei Monate vor Reiseantritt, zu beantragen. Hierfür steht   los anhand eines Verwendungsnachweises innerhalb von zwei
das Formular lt. Anlage 2* zu dieser Richtlinie in der jeweiligen     Monaten nach Abschluss der Maßnahme zu belegen.
Fassung zur Verfügung. Dieses enthält alle erforderlichen Anga-       Hierfür stehen die Formulare lt. Anlage 3* und 4* zu dieser Richt-
ben und Unterlagen. Die Anforderung weiterer Unterlagen bleibt        linie in der jeweiligen Fassung zur Verfügung. Diese enthalten
vorbehalten.                                                          alle erforderlichen Angaben und Unterlagen.

6.     Bewilligungsverfahren / Auszahlung der                         8.    Inkrafttreten
       Fördermittel                                                   Diese Richtlinie tritt am 01.01.2014 in Kraft.
Bewilligungszeitraum ist grundsätzlich das Kalenderjahr.              Gleichzeitig tritt die Richtlinie des Bezirk Unterfranken zur Förde-
Die Auszahlung der Zuwendung erfolgt nach Vorlage des Ver-            rung der Partnerschaft mit dem Departement Calvados/Frankreich
wendungsnachweises.                                                   vom 01.07.1998 außer Kraft.

Anlage 1:
 Ziffer in der Richtlinie / Maßnahme                                                                         Maximaler Förderbetrag
 2a)            Begegnungen im Departement Calvados bis zum Zeitpunkt der Erstunterzeichnung einer Partnerschafts-
                urkunde
                  je Teilnehmer/in bis einschließlich 26 Jahren                                              51 €
                  je Teilnehmer/in ab 27 Jahren                                                              26 €
                Begegnungen im Departement Calvados nach der Erstunterzeichnung der Partnerschaftsurkunde
                  je Teilnehmer/in bis einschließlich 26 Jahren                                              51 €
                  je Erwachsene/r, die/der eine Gruppe* junger Menschen begleitet                            26 €
 2b)            Begegnungen im Departement Calvados
                  je Teilnehmer/in bis einschließlich 26 Jahren                                              51 €
                  je Erwachsene/r, die/der eine Gruppe* junger Menschen begleitet                            26 €
 2c)            Begegnungen im Departement Calvados
                  je Teilnehmer/in bis einschließlich 26 Jahren                                              51 €
                  je Erwachsene/r, die/der eine Gruppe* junger Menschen begleitet                            26 €
 2a) bis 2c)    Begegnungen französischer Gruppen aus dem Departement Calvados in Unterfranken
                  je französische/n Teilnehmer/in                                                            26 €
 * je angefangene Gruppe von 10 jungen Menschen wird 1 erwachsene Begleitperson gefördert.

*Die Anlagen 2 - 4 finden Sie im Internet unter www.frankreich-forum-unterfranken.de (Unterpunkt „Förderung“).

 Die Allgemeinen Nebenbestimmungen für alle Zuwendungsverfahren des Bezirk Unterfranken, die Richtlinie und deren Anlagen
 (u.a. das Antragsformular) sowie weitere Informationen erhalten Sie unter www.frankreich-forum-unterfranken.de (Unterpunkt
 „Förderung“)
 oder beim Partnerschaftsreferat, Tel: 0931/79 59-14 20.

                                                                                                                                             7   .
Richtlinie des Bezirk Unterfranken zur Förderung von
    Aktionen und Projekten im Rahmen deutsch-französischer
    Kommunalpartnerschaften in Unterfranken
    (Förderrichtlinie 300€ Förderprogramm)

    1.    Grundsätze                                                   4.    Förderfähige Aufwendungen / Förderhöhe
    Anlässlich der 30 Jahre Partnerschaft Unterfranken – Calvados      Förderfähig ist pro Antrags- und Zuwendungsberechtig-
    im Jahr 2017 legte der Bezirk Unterfranken ein Sonderförderpro-    ter jeweils eine Aktion oder ein Projekt pro Kalenderjahr.
    gramm für 30 Projekte bzw. Aktivitäten, die der Förderung der      Die Zuwendung wird als Festbetragsfinanzierung in Höhe von
    deutsch-französischen Beziehungen dienen bzw. die die deutsch-     300 € pro Aktion bzw. pro Projekt gewährt.
    französischen Beziehungen in ihrer Verschiedenheit in ganz         Nicht förderfähig sind Aktionen und Projekte
    Unterfranken einer breiten Bevölkerung sichtbar machen, auf.       a) rein touristischen Charakters
    Dieses Förderprogramm wird auch künftig unter dem Namen            b) rein privater Natur
    „Förderung von Aktionen und Projekten im Rahmen deutsch-fran-      c) rein kommerzieller Natur
    zösischer Kommunalpartnerschaften in Unterfranken“ fortgeführt.    d) mit einem Wirkungskreis unter 15 Personen
    Die Förderung erfolgt ohne Rechtsanspruch im Rahmen der
    verfügbaren Haushaltsmittel.                                       5.    Antragsverfahren
    Eine Förderung nach diesem Förderprogramm entfällt, soweit für     Die Zuwendung soll jeweils schriftlich vor Beginn der Aktion
    den gleichen Zuwendungszweck andere Mittel des Bezirk Unter-       oder des Projekts beim Bezirk Unterfranken beantragt werden,
    franken bzw. der Unterfränkischen Kulturstiftung gewährt werden.   und zwar
                                                                       a) für Aktionen oder Projekte im ersten Halbjahr eines Jahres
                                                                       spätestens zum 01. Dezember des Vorjahres,
    2.    Förderzweck und Fördervoraussetzungen                        b) für Aktionen oder Projekte im zweiten Halbjahr eines Jahres
    Zweck der Förderung ist, unterfrankenweit deutsch-französische     spätestens zum 01. Mai des laufenden Jahres. Hierfür steht das
    Aktionen und Projekte bzw. Aktionen und Projekte zur Förderung     Formular lt. Anlage 1 zu diesem Sonderförderprogramm zur Verfü-
    des Verständnisses des Partnerlandes Frankreich zu unterstüt-      gung. Dieses enthält alle erforderlichen Angaben und Unterlagen.
    zen.                                                               Die Anforderung weiterer Unterlagen bleibt vorbehalten.
    Gefördert werden insbesondere
    a) Aktionen und Projekte im Rahmen von Bürgerbegegnungen           6.    Bewilligungsverfahren / Auszahlung der
    b) Aktionen und Projekte im Rahmen von Jugendaustausch                   Fördermittel
    c) Veranstaltungen, wie z. B. Lesungen, Ausstellungen, musika-     Bewilligungszeitraum ist grundsätzlich das Kalenderjahr.
    lische Abende, deutsch-französischer Tag                           Die Auszahlung der Zuwendung erfolgt zeitnah nach Vorlage der
    d) Erwerb von Lehr- bzw. Anschauungsmaterial zur französischen     Verwendungsbestätigung (siehe Nr. 7). Fördermittel verfallen,
    Sprache, Landeskunde, Kultur und dergleichen                       wenn die Verwendungsbestätigung nicht innerhalb von zwei Mo-
    e) Übersetzung von Internetseiten ins Französische                 naten nach Ende der Aktion oder des Projekts eingereicht wurde.
    f) Kunstwerk/e mit Bezug zu Frankreich
                                                                       7.    Verwendungsbestätigung
    Voraussetzungen für eine Förderung sind, dass die Aktionen         Die zweckentsprechende Verwendung der Zuwendung ist an-
    und Projekte                                                       hand einer Verwendungsbestätigung zu belegen. Hierfür steht
    • vom Partnerschaftsreferat des Bezirk Unterfranken fachlich       das Formular lt. Anlage 2 zu diesem Sonderförderprogramm zur
    befürwortet werden                                                 Verfügung. Dieses enthält alle erforderlichen Angaben und Un-
    • der Förderung der deutsch-französischen Freundschaft dienen      terlagen. Die Anforderung weiterer Unterlagen bleibt vorbehalten.
    • in Unterfranken stattfinden

    3.    Antrags- und Zuwendungsberechtigte                           8.    Inkrafttreten
    Unterfränkische Kommunen, die mit Partnern in ganz Frankreich      Diese Richtlinie tritt am 01.01.2018 in Kraft.
    verschwistert sind, sowie ihre Partnerschaftsvereine, -komitees
    oder Freundeskreise oder dergleichen.

8
Richtlinie des Bezirk Unterfranken zur Förderung von P-Seminaren
mit Bezug zu Frankreich und/oder zur französischen Sprache an
unterfränkischen Gymnasien „coup de pouce“

1. Grundsätze                                                       4. Förderfähige Aufwendungen / Förderhöhe
Anlässlich der 30 Jahre Partnerschaft Unterfranken – Calvados       Förderfähig ist pro P-Seminar ein Projekt. Die Zuwendung wird
im Jahr 2017 legt der Bezirk Unterfranken ein Programm für die      als Festbetragsfinanzierung in Höhe von max. 300 € gewährt. Sie
Förderungen von P-Seminaren mit explizitem Bezug zu Frank-          dient der Deckung von Unkosten, die im Rahmen des Seminars
reich und/oder zur französischen Sprache an unterfränkischen        z.B. für den Erwerb von Lehr- und Anschauungsmaterial, die
Gymnasien auf.                                                      Herstellung von Druckerzeugnissen u.a. entstehen.
Die Förderung erfolgt ohne Rechtsanspruch im Rahmen der             Nicht förderfähig sind P-Seminare rein touristischen Charakters.
verfügbaren Haushaltsmittel.
Eine Förderung nach diesem Programm entfällt, soweit für den
                                                                    5. Antragsverfahren
                                                                    Die Zuwendung soll beim Bezirk Unterfranken spätestens bis
gleichen Zuwendungszweck andere Mittel des Bezirk Unterfran-
                                                                    zum 22.01. des jeweiligen Kalenderjahres schriftlich beantragt
ken bzw. der Unterfränkischen Kulturstiftung gewährt werden.
                                                                    werden. Hierfür steht das Formular lt. Anlage 1 zu diesem För-
                                                                    derprogramm zur Verfügung. Dieses enthält alle erforderlichen
2. Förderzweck und Fördervoraussetzungen                            Angaben und Unterlagen. Die Anforderung weiterer Unterlagen
Zweck der Förderung ist, unterfrankenweit P-Seminare an             bleibt vorbehalten.
unterfränkischen Gymnasien zu fördern, die sich mit dem
Partnerland Frankreich, der französischen Sprache und der           6.    Bewilligungsverfahren / Auszahlung der
Frankophonie (allen Ländern, in denen Französisch gesprochen
wird) auseinandersetzen. Damit wird ein Beitrag zur Förderung
                                                                          Fördermittel
                                                                    Bewilligungszeitraum ist das jeweilige Kalenderjahr.
der Partnersprache und zur Verbesserung des gegenseitigen
                                                                    Eine Auszahlung von 50 % der Zuwendung erfolgt zeitnah nach
Verständnisses geleistet.
                                                                    Zusage der Bewilligung.Die Restzahlung erfolgt nach Vorlage der
Gefördert werden insbesondere P-Seminare, die                       Abschlusspräsentation mit Bilanzbogen (sh. Anlage 2).
a) das Interesse der Seminarteilnehmer/innen an der franzö-
sischen Sprache wecken und ihre Sprachkenntnisse vertiefen
                                                                    7. Verwendungsbestätigung
b) das Interesse anderer Personen an der französischen Sprache
                                                                    Die zweckentsprechende Verwendung der Zuwendung ist an-
wecken und ggf. deren Sprachkenntnisse vertiefen
                                                                    hand einer Verwendungsbestätigung zu belegen. Hierfür steht
c) die Kenntnisse der französischen Kultur, Geographie, Geschich-
                                                                    das Formular lt. Anlage 2 zu diesem Sonderförderprogramm zur
te etc. vertiefen und/oder auch der Vermittlung derselben dienen
                                                                    Verfügung. Dieses enthält alle erforderlichen Angaben und Un-
d) die über das Seminar hinaus einen Mehrwert für Dritte, z.B.
                                                                    terlagen. Die Anforderung weiterer Unterlagen bleibt vorbehalten.
für die Schule, Kommune, kommunale Partnerschaft, Touristen,
französische Gäste etc. darstellen
                                                                    8. Inkrafttreten, Außerkraftreten
Voraussetzungen für eine Förderung sind, dass                       Diese Richtlinie tritt am 21.01.2016 in Kraft.
- das P-Seminar vom Partnerschaftsreferat des Bezirk Unterfran-
ken fachlich befürwortet wird
- für die einschlägige Öffentlichkeitsarbeit das Logo des Bezirk
Unterfranken verwendet wird                                         Die Allgemeinen Nebenbestimmungen für alle Zuwendungsver-
- nach Abschluss des P-Seminars eine Dokumentation und ein          fahren des Bezirk Unterfranken, die Richtlinie und deren Anlagen
Bilanzbogen vorgelegt werden                                        (u.a. das Antragsformular) sowie weitere Informationen erhalten
                                                                    Sie unter www.frankreich-forum-unterfranken.de (Unterpunkt
                                                                    „Förderung“)
3. Antrags- und Zuwendungsberechtigte                               oder beim Partnerschaftsreferat, Tel: 0931/79 59-14 20.
Teilnehmer/innen an einem P-Seminar mit explizitem Frank-
reichbezug an einem unterfränkischen Gymnasium mit ihrer
betreuenden Lehrkraft.

                                                                                                                                        9   .
Weitere Zuschussmöglichkeiten
 Jugendaustausch:                                                Abreisetag gelten als ein Programmtag.
 DEUTSCH-FRANZÖSISCHES JUGENDWERK (DFJW)                         Austausch mit besonderen Zielgruppen / Drittländerpro-
 www.dfjw.org                                                    grammen: bitte Bayer. Jugendring kontaktieren!
 • Bereiche: „Schulischer und außerschulischer Austausch“,
                                                                 DIE DEUTSCHE SPORTJUGEND
 „Interkulturelle Aus- und Fortbildung“
 Molkenmarkt 1, 10179 Berlin                                     Gefördert werden dt.-franz. Jugendaustausche im Sport
 Tel: 030/288 757-0, Fax: 030/288 757-88, info@dfjw.org          nach Richtlinien des DFJW.
 • Bereiche: „Berufsausbildung, Hochschulaustausch und           Deutsche Sportjugend
 Freiwilligendienst“, „Kommunikation und Veranstaltungen“        Julien Staskiewicz
 51, rue de l’Amiral-Mouchez, 75013 Paris                        Otto-Fleck-Schneise 12
 Tel: +33 140 78 18 18, Fax: +33 140 78 18 88, info@dfjw.org     60528 Frankfurt am Main
                                                                 Tel: 069/67 00 340, Fax: 069/67 00 1340,
 Bereich der Förderung und Unterstützung
                                                                 staskiewicz@dsj.de oder frankreichaustausch@dsj.de
 - Jugendgruppen, die keinem Zentralverband angehören            www.dsj-frankreichaustausch.de
 (z.B. Stadtverwaltungen und Partnerschaftskomitees)
 Gruppen mit Zentralverband stellen dort einen Förderantrag      EUROPÄISCHE PROGRAMME
 - Arbeitsaufenthalte und Austausch junger Berufstätiger         ERASMUS+ - Unterprogramm „JUGEND IN AKTION“
 - Ferienjob in der Partnerstadt                                 Bereich der Förderung und Unterstützung:
 - Kindergärten, Vor- und Grundschulen                           • Leitaktion 1: Lernmobilität von Einzelpersonen
                                                                   (Jugendbegegnungen, Mobilitätsmaßnahmen für Fachkräfte
 - Ausbildung pädagog. Mitarbeiter/innen
                                                                   der Jugendarbeit)
 - Französischkurse und Stipendien für Intensivsprachkurse
                                                                 • Leitaktion 2: Zusammenarbeit zur Förderung von Inno-
 - Reisebegleiter/innen und Gruppendolmetscher/innen               vation und bewährten Verfahren (Strategische Partner-
 - Austausch allgemeinbildender und beruflicher Schulen            schaften, Transnationale Jugendinitiativen)
 Individuelle Schüleraustauschprogramme über das DFJW            • Leitaktion 3: Unterstützung politischer Reformen
 Schüler der 8., 9., 10., 11. Klasse: Brigitte-Sauzay-Programm     (Strukturierter Dialog)
 Schüler der 9. oder 10. Klasse: Voltaire-Programm               Deutsche Nationale Agentur Erasmus+ JUGEND IN AKTION
                                                                 „Jugend für Europa“
 Die Anträge, die an das DFJW gerichtet sind, werden             Godesberger Allee 142-148, 53175 Bonn
 beim Bayerischen Jugendring eingereicht und werden              Tel: 0228/95 06-220, Fax: 0228/95 06-222, jfe@jfemail.de
 von diesem an das DFJW weitergeleitet.
                                                                 www.jugend-in-aktion.de
 Die Anträge gibt es beim Bayer. Jugendring, diese müssen
 dort unbedingt fristgerecht eingereicht werden bei:             EUROPÄISCHES SOLIDARITÄTSKORPS
                                                                 Das Europäische Solidaritätskorps (ESK) umfasst folgende
 BAYERISCHER JUGENDRING (BJR)                                    Förderaktionen
 Cornelia Stein                                                  - Freiwilligentätigkeiten
 Förderung von Aktivitäten und Projekten sowie Grundförderung    - Solidaritätsprojekte
 Herzog-Heinrich-Straße 7, 80336 München                         - Praktika und Arbeitsstellen
 Tel: 089/514 58 56, stein.cornelia@bjr.de, www.bjr.de
                                                                 Direktkontakt der deutschen Nationalagentur / Sachbearbei-
 - Frist für Schüleraustausch: 15. Dezember                      tung für Bayern:
 - Frist für Jugendaustausch allgemein: 1. Februar des
                                                                 Simone Heidemeyer
 Veranstaltungsjahres                                            E-Mail: heidemeyer@jfemail.de, Tel: 0228 / 95 06-237
 Grundsätzlich können nur Anträge berücksichtigt werden, die     Christiane Westenhöfer
 dem BJR 3 Monate vor Beginn der Maßnahme vorliegen.             E-Mail: westenhöfer@jfemail.de, Tel: 0228 / 95 06-279
 Mindestdauer der Begegnung 5 volle Kalendertage, An- und        www.solidaritaetskorps.de

10
DEUTSCH-POLNISCHES JUGENDWERK (DPJW)                              Austausch in der beruflichen Bildung:
Förderung des deutsch-polnischen Jugendaustausches.
Informationen über das jeweilige Partnerland, Hilfestellung bei   Anträge durch Innungen, Berufsschulen, überbetriebliche
der Partnersuche, Beratung in allen inhaltlichen und techni-      Ausbildungsstätten, Kammern, Kreishandwerkerschaften an:
schen Fragen des deutsch-polnischen Jugendaustausches.            PROTANDEM
buero@dpjw.org, www.dpjw.org                                      Deutsch-Französische Agentur für den Austausch in der
                                                                  beruflichen Bildung
                                                                  Franz-Josef-Röder-Straße 17, 66119 Saarbrücken
Austausch von Erwachsenen:                                        Tel: 0681/501 11 80
                                                                  (Telefondienst: Mo. - Fr. 8.00 - 16.00 Uhr)
EUROPÄISCHE KOMMISSION                                            info@protandem.org, www.protandem.org
Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ 2014 - 2020
Förderbereich 2 „Demokratisches Engagement und
Partizipation“
Im Rahmen dieses Programms fördert die EU die aktive
Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger durch Städtepartner-
schaften und andere bürgerschaftliche Projekte, wie z.B.:                    Dr. Franz-Gerstner-
• Bürgerbegegnungen im Rahmen von Städtepartnerschaften                       Reisestipendium
• Vernetzung von Partnerstädten                                            des Bezirk Unterfranken
Anträge und Informationen zum Antragsverfahren sowie                     für Schüler/innen, Auszubildende, Studie-
Informationen über das Förderprogramm und Beratung                       rende aus Unterfranken (16-27 Jahre), um
bei der Kontaktstelle EfBB „Europa für Bürgerinnen und                   mit Hilfe des Stipendiums das Partnerland
Bürger“:                                                                 Frankreich zu entdecken.
Weberstraße 59a in 53113 Bonn                                            Einzelstipendium            300 Euro
info@kontaktstelle-efbb.de, www.kontaktstelle-efbb.de
                                                                         Gruppenstipendium           500 Euro
Fristen für Bürgerbegegnungen - Förderbereich 2:
                                                                         Wofür:
 Antragsfrist:        Für Projekte, die beginnen zwischen:
                                                                         • Verwirklichung eines Projektes in Frank-
 1. Februar 2019      1. Juli 2019 und 31. März 2020                       reich allein oder in einer Gruppe
 1. September 2019    1. Februar 2020 und 31. Oktober 2020
                                                                         • Dauer des Aufenthalts mind. 2 Wochen
 1. Februar 2020      1. Juli 2020 und 31. März 2021
                                                                         • Nach Projektende muss eine Dokumen-
Fristen für Vernetzung von Partnerstädten - Förderbereich 2:               tation in Form eines Berichtes, eines
                                                                           Videofilms oder in einer anderen Form
 Antragsfrist:        Für Projekte, die beginnen zwischen:
                                                                           (nach vorheriger Absprache) vorgelegt
 1. März 2019         1. Sept. 2019 und 28. Februar 2020                   werden.
 1. September 2019    1. März 2020 und 31. August 2020
                                                                         Einreichung der Anträge: 2 Monate vor
 1. März 2020         1. Sept. 2020 und 28. Februar 2021                 Projektbeginn
                                                                         Antragsunterlagen bei:
RAT DER GEMEINDEN UND REGIONEN EUROPAS                                   mp.fuchs@bezirk-unterfranken.de
- Deutsche Sektion -                                                     Tel: 0931/79 59-14 23 oder
Gereonstr. 18-32, 50670 Köln                                             www.frankreich-forum-unterfranken.de
Tel: 0221/3771-311, Fax: 0221/3771-128
post@rgre.de
www.rgre.de oder www.twinning.org

                                                                                                                          11   .
Aktivitäten im Rahmen der Regionalpartnerschaft Unterfranken - Calvados
 Januar - April      Aktion „Salut tout le monde“ in Gymnasien und Realschulen
 21. Januar          Der Elysée-Vertrag und die Regionalpartnerschaft - im Rahmen einer französischen Mittagspau-
                     se für die Beschäftigten der Bezirksverwaltung am Vortag des Tages der deutsch-französischen
                     Freundschaft (22. Januar)
 22. Januar          Abgabetermin für Anträge im Rahmen des Programms „Coup de pouce“
 24. Januar          Empfang einer Delegation von Vertreter/innen der Schulbehörden der Normandie im Rahmen einer
                     von Erasmus+ geförderten Studienreise nach Unterfranken
 27. Februar         Erstes Arbeitstreffen - „Treffpunkt Frühfranzösisch“ mit Marisa Stretz (Basteln boîtes à histoires),
                     weitere Treffen folgen
 15. März            Bewerbungsschluss des Partnerschaftspreises 2019 - Zielgruppe „Sport/Soziales/Kultur/Medien“
 20. März            Französischlehrertag in Zusammenarbeit mit den Dienststellen der Ministerialbeauftragten für Gym-
                     nasien und Realschulen in Unterfranken - 10 Jahre Französischlehrertag in Unterfranken
 1. April            En avant für die deutsch-französische Freundschaft und die europäische Einigung,
                     Vortrag von Prof. Dr. Henri Ménudier um 18:30 Uhr im Bezirkstagsgebäude Würzburg
 Ostern              Teilnahme einer Musikgruppe aus dem Calvados am Bandcamp in Hammelburg
 21. Mai             Entsendung eines/einer Referent/in zum Europatag der Collège-Schüler/innen im Calvados
 5. - 8. Juni        Fahrt des Partnerschaftskomitees in das Calvados anlässlich des 75. Jahrestages der Alliierten-
                     landung am 6. Juni
 26. Juni            Teilnahme des Partnerschaftsreferats am Internationalen Abend der Universität Würzburg
 Ende Juni           Teilnahme einer unterfränkischen Musikgruppe an den vom Cargö angebotenen Musikkursen im
                     Rahmen des „Labö“ in Caen
 Juni/Juli           Tag der Partnergemeinden (thematisch)
 Juni/Juli           Aktionen einer/s frz. Märchenerzählers/in: Schulen, Kommunen, Treffpunkt Frühfranzösisch
 Juli                Preisverleihung Europäischer Schulwettbewerb
 September           Entsendung des/der 22. unterfränkischen Freiwilligen ins Departement Calvados sowie Aufnahme
                     der/des 22. Freiwilligen aus dem Calvados in Unterfranken
 28. Sept. - 6. Okt. Mainfrankenmesse mit Beteiligung französischer Aussteller/innen aus dem Calvados
 Oktober             Verleihung des Partnerschaftspreises 2019
 Oktober             #create together - Media Camp, binationale Jugendbegegnung im Calvados (Bezirksjugendring
                     Unterfranken)
 Herbst              Französischsprachige Lesung in Unterfranken
 November            Fortbildung für Betreuer/innen deutsch-französischer Jugendbegegnungen

        Aktuelle Termine oder Ergänzungen: www.frankreich-forum-unterfranken.de (Unterpunkt Aktuelles/Aktivitäten)

12
Schulferien 2019 in Frankreich
Zone A
(Besançon, Bordeaux, Clermont-Ferrand, Dijon, Grenoble, Limoges, Lyon, Poitiers)
        16. Februar - 4. März
        13. April - 29. April
        6. Juli - 31. August
        19. Oktober - 3. November
        21. Dezember - 5. Januar 2020

Zone B
(Aix-Marseille, Amiens, Caen, Lille, Nancy-Metz, Nantes, Nice, Orléans-Tours, Reims, Rennes, Rouen, Strasbourg)
         09. Februar - 25. Februar
         6. April - 23. April
         6. Juli - 31. August
         19. Oktober - 3. November
         21. Dezember - 5. Januar 2020

Zone C
(Créteil, Montpellier, Paris, Toulouse, Versailles)
           23. Februar - 11. März
           20. April - 6. Mai
           6. Juli - 31. August
           19. Oktober - 3. November
           21. Dezember - 5. Januar 2020

                                         Partnerschaftspreis
                                     des Bezirk Unterfranken 2020
     Im Jahr 2020 geht der Partnerschaftspreis des Bezirk Unterfranken an die Zielgruppen
                                Realschulen und Gymnasien.

     Bewerben können sich alle unterfränkischen Realschulen und Gymnasien, die mit ihren Austausch-
     maßnahmen, Aktionen und Projekten die deutsch-französische Freundschaft leben.
     Angesprochen sind hierbei nicht nur Partnerschaften und Aktionen mit dem Calvados, sondern
     mit ganz Frankreich. Ausgenommen sind alle anderen Schularten, da für diese 2021 ein eigener
     Preis ausgeschrieben wird.
     Das Preisgeld setzt sich wie folgt zusammen:
     1. Preis: 2.500 Euro, 2. Preis: 1.500 Euro, 3. Preis: 1.000 Euro
     Bewerbungsbögen und weitere Informationen erhalten Sie im Partnerschaftsreferat des Bezirk
     Unterfranken unter der Nummer 0931/7959-14 20 oder per E-Mail an partnerschaft@bezirk-
     unterfranken.de.

     Die Bewerbungen für den Partnerschaftspreis 2020 müssen bis zum 15. März 2020 im Partner-
     schaftsreferat eingegangen sein.

                                                                                                                  13   .
Unterfränkische Kommunen und ihre französischen Partner*

 41 Kommunalpartnerschaften zwischen                                  Bad Kissingen – Vernon (Eure)
 Unterfranken und dem Departement Calvados                            Bergtheim – Boutiers-St-Trojan (Charente)
                                                                      Bessenbach – Dury, Saint-Fuscien, Sains-en-Amiénois (Somme)
 Bad Neustadt – Falaise
                                                                      Birkenfeld/Billingshausen – La Châtaignerie/La Tardière (Vendée)
 Dingolshausen – Equemauville
                                                                      Bischofsheim – Manduel (Gard)
 Eisingen – Bernières-sur-Mer
                                                                      Burkardroth/OT Lauter – Andrezé (Maine-et-Loire)
 Elsenfeld – Condé en Normandie
 Euerbach – Cambremer                                                 Eltmann – St-Paul-Trois-Châteaux (Drôme)
 Frammersbach – Orbec                                                 Erlabrunn – Quettehou (Manche)
 Frickenhausen – Luc-sur-Mer                                          Erlenbach am Main – Saint-Maurice (Val-de-Marne)
 Gaukönigshofen – Val d’Odon                                          Gerbrunn – Molsheim (Bas-Rhin)
 Geiselbach – Bavent                                                  Gerolzhofen – Mamers (Sarthe)
 Gerbrunn – Mathieu, Cambes-en-Plaine, Cresserons, Périers-sur-le-Dan Gochsheim – Irigny (Rhône)
 Glattbach – Bretteville-sur-Odon                                     Großostheim – Carbon Blanc (Gironde)
 Goldbach – Courseulles-sur-Mer                                       Großostheim/OT Wenigumstadt – Saulxures-sur-Moselotte (Vosges)
 Hafenlohr – Pont d‘Ouilly                                            Großostheim/OT Ringheim – Vraux (Marne)
 Hausen – Villerville                                                 Haibach – Marck (Nord-Pas-de-Calais)
 Heimbuchenthal – Thury-Harcourt                                      Landkreis Haßberge – District du Tricastin (Drôme)
 Hettstadt – Argences                                                 Haßfurt – Pierrelatte (Drôme)
 Johannesberg – I.C.L. Val-Orne-Ajon                                  Höchberg – Luz-Saint-Sauveur (Hautes Pyrénées)
 Kleinrinderfeld – Colleville-Montgomery                              Kahl am Main – Villefontaine (Isère)
 Kleinwallstadt – St-Pierre-en-Auge                                   Karlstadt – Maen Roch (ehemals Saint-Brice-en-Coglès) (Ille-et-Vilaine)
 Krombach – Soliers                                                   Kitzingen – Prades (Pyrénées Orientales)
 Leinach – Saint-Cyr-du-Ronceray                                      Kleinostheim – Bassens (Gironde)
 Lohr – Ouistreham Riva-Bella                                         Klingenberg – Saint-Laurent-d’Arce (Gironde)
 Margetshöchheim – Biéville-Beuville                                  Königsberg i. Bayern – Donzère (Drôme)
 Markt Maßbach – Canton Cingal                                        Kolitzheim – Neufchâtel-en-Saosnois u. St-Rémy-du-Val (Sarthe)
 Markt Mömbris – Caumont-sur-Aure                                     Laufach – Sainte-Eulalie (Gironde/Bordeaux)
 Motten – Ranville                                                    Marktbreit – Fléac (Charente)
 Niederwerrn – Ifs                                                    Marktheidenfeld – Montfort-sur-Meu (Ille-et-Vilaine)
 Oerlenbach – Douvres-la-Délivrande                                   Miltenberg – Arnouville (Val-d’Oise)
 Retzstadt – Mouen/Mondrainville                                      Mömlingen – La Rochette (Haute-Savoie)
 Röthlein – Cormelles-le-Royal                                        Münnerstadt – Stenay (Meuse)
 Rottendorf – Troarn                                                  Niedernberg – Santes (Nord)
 Stockstadt – St-André-sur-Orne, May-sur-Orne, St-Martin-de-Fontenay Nüdlingen – Saint-Marcel (Eure)
 Triefenstein – Vassy                                                 Oberelsbach – Arnac-Pompadour (Corrèze)
 Unterpleichfeld – St-Manvieu-Norrey, Grainville-sur-Odon, Cheux Ochsenfurt – Coutances (Manche)
 Veitshöchheim – Pont-l’Evêque                                        Partenstein – Thise (Franche-Comté)
 Waldbüttelbrunn – Fleury-sur-Orne                                    Randersacker – Vouvray (Indre-et-Loire)
 Waigolshausen – Carpiquet                                            Rimpar – Languidic (Morbihan)
 Wörth – Honfleur                                                     Schonungen – Alban (Tarn)
 Würzburg – Caen                                                      Schwanfeld – Aubigny / Les Clouzeaux (Vendée)
 Zell – Dozulé                                                        Schwarzach – La Chapelle en Serval (Oise)
 Zellingen – Louvigny                                                 Schweinfurt – Châteaudun (Eure-et-Loir)
                                                                      Sommerach – Dizy (Champagne)
 über 50 Kommunalpartnerschaften in anderen                           Sommerhausen – Vernou-sur-Brenne (Indre-et-Loire)
 französischen Departements/Regionen                                  Steinfeld – Chauvigné (Ille-et-Vilaine)
 Alzenau – Thaon-les-Vosges (Vosges)                                  Sulzbach am Main – Urrugne (Pyrénées-Atlantiques)
 Amorbach – Vic-sur-Cère (Cantal)                                     Thüngersheim – Saint-Aignan-de-Grand-Lieu (Loire-Atlantique)
 Arnstein – Cancale (Ille-et-Vilaine)                                 Uettingen (TSV) – „Echillais - Uettingen 77“ Echillais (Charente-Maritime)
 Aschaffenburg – St-Germain-en-Laye (Yvelines)                        Wiesentheid – Rouillac (Charente)
 Bad Brückenau – Ancenis (Loire-Atlantique)                           *Die Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit!

14
Ansprechpartner/innen der in Frankreich verschwisterten Gemeinden und Städte*

Mathias Simon, Hanauer Straße 1, 63755 Alzenau                       Christin Blatt, Gemeinde Haibach, Hauptstr. 6, 63808 Haibach
Tel: 0 60 23 / 50 21 19, simon.mathias@alzenau.de                    Tel: 0 60 21 / 64 853, christin.blatt@haibach.de
Nathine Willert, Marktstr. 37, 97450 Arnstein                        Joachim Friedsam, Am Öhrberg 16, 97483 Eltmann für
Tel: 0 93 63 / 801 26, nathine.willert@arnstein.bayern.de            Lkrs. Hassberge, joachim.friedsam@gmx.net
Heike Connor, Dalbergstr. 15, 63739 Aschaffenburg                    Dr. Manuela Hölzer, Fährbrücker Str. 18, 97262 Hausen b. Würzburg
Tel: 0 60 21 / 330 17 15, staedtepartnerschaft@aschaffenburg.de      Rosemarie Brand, Friedenstraße 17, 63872 Heimbuchenthal
Maren Schmitt, Rathausplatz 1, 97688 Bad Kissingen                   Tel: 0 60 92 / 10 79, bernd-brand@t-online.de
Tel: 09 71 / 80 71 240, info@partnerschaftskomitee-badkissingen.de   Nicolas Ehmann, Sartoriusstr. 4, 97072 Würzburg für Hettstadt
Wolfgang Dobler, Erbshäuser Ring 18, 97241 Bergtheim                 nicolas.ehmann@gmail.com
Tel: 0 93 67 / 33 53, w.dobler@t-online.de                           Bernd Karrasch, Würzburger Straße 32, 97204 Höchberg
Sabine Rücker, 63856 Bessenbach                                      Tel: 0171 / 17 31 009, info@pv-hoe.de
rueckers@hotmail.de                                                  Hildegard Rosner, Johannesstr. 2, 63867 Johannesberg
Gerhard Nägler, Löwenstr. 13, 97653 Bischofsheim a.d. Rhön           Tel: 0 60 21 / 42 17 93, hmrosner@johannesberg.de
Tel: 0 97 72 / 91 01 51, gerhard.naegler@bischofsheim-rhoen.de       Marie-Claire Bauer, Maingasse 5, 97753 Karlstadt am Main
                                                                     Tel: 0 93 53 / 85 23, ak.stbrice@online.de
Siegbert Fehr, An der Zeil 4, 97705 Burkardroth/OT Lauter
Tel: 0 97 34 / 10 10, fehr.sigi@web.de                               Jocelyne Nicoly, Bleichwasen 1, 97318 Kitzingen
                                                                     Tel: 0 93 21 / 38 80 307, jocelyne@nicoly.de
Volker Müller, Grasweg 3, 97249 Eisingen
volkmue@gmx.de                                                       Klaus Polcher, Hörsteiner Str. 113, 63801 Kleinostheim
                                                                     Tel: 0 60 27 / 82 79, klaus.polcher@t-online.de
Pia Sander, Bussardstr. 9, 63820 Elsenfeld
Tel: 0 60 22 / 62 36 10, staedtepartnerschaft@onlinehome.de          Johann Karl Karches, Blumenweg 4, 97271 Kleinrinderfeld
                                                                     Tel: 0 93 66 / 12 00 und 0171 / 65 24 814 jkkarches@t-online.de
Michael Ziegler (Bgm.), Marktplatz 1, 97483 Eltmann
Tel: 0 95 22 / 89 90, buergermeister@eltmann.de                      Thomas Pfeifer, Schillerstr. 16, 63839 Kleinwallstadt
                                                                     Tel: 0 60 22 / 22 715, pfeifer-thomas@t-online.de
Caroline Gebler, Bahnstr. 26, 63906 Erlenbach a. Main
Tel: 0 93 72 / 704 44, kultur@stadt-erlenbach.de                     Gottlieb Rappert, Schweinfurter Str. 45, 97509 Kolitzheim
                                                                     Tel: 0 93 85 / 206, g.rappert@gmx.de
Gerhard Müller, Sömmersdorfer Straße 9, 97502 Euerbach
Tel: 0 97 26 / 62 50, info@mueller-obbach.org                        Kurt Sieber, Am Roßmarkt 12, 97486 Königsberg in Bayern
                                                                     Tel: 0 95 25 / 707, kurt.sieber@gmx.de
Burkard Kraus, Florianstr. 2, 63826 Geiselbach
burkard.kraus@t-online.de                                            Susanne Gram, Schlemmgasse 7, 63829 Krombach
                                                                     s.gram@t-online.de
Gerd Vettermann, Sandbühlstr. 17, 97218 Gerbrunn
Tel: 09 31 / 70 60 90, gerd.vettermann@arcor.de                      Barbara Hofmann, Raiffeisengasse 4, 63846 Laufach,
                                                                     Tel: 0 60 93 / 941 17, barbara.hofmann@laufach.de
Anja Hümpfner, Zur Wasenmühle 7, 97447 Gerolzhofen
                                                                     Karl Rügamer, Am Lengfelder 16, 97274 Leinach
Fridolin Fuchs (Bgm.), Schulstr. 17, 63864 Glattbach                 Tel: 0 93 64 / 16 25, ruegamerkm@t-online.de
Tel: 0 60 21 / 34 910, poststelle@glattbach.bayern.de
                                                                     Marianne Drexler, Am Buchwingert 1, 97816 Lohr
Winfried Streblow, Hauptstr. 403, 63773 Goldbach                     Tel: 0 93 52 / 28 60, marianne.drexler@psv-lohr.de
Tel: 0 60 21 / 59 49 00, winfried@streblow.de
                                                                     Viola Theis, Steinerner Weg 6, 97276 Margetshöchheim
Brigitte Ballmann, Kunostr. 18, 63762 Großostheim (Carbon Blanc)     Tel: 0173 / 75 78 264, theis.viola@gmx.de
Tel: 0 60 26 / 97 79 439, brigitte.ballmann@web.de
                                                                     Dr. Maria Luise Thein, Felsenkellerweg 5, 97340 Marktbreit
Thorsten Rollmann, Balduinistr. 7 a, 63762 Großostheim-Wenigum-      Tel: 0171 / 79 88 310, partnerschaftskomitee.marktbreit@gmx.de
stadt (Saulxures-sur-Moselotte) Tel: 0 60 26 / 99 90 99 und
                                                                     Elmar Väth, Ahornstraße 8, 97828 Marktheidenfeld
0170 / 43 31 079, thorsten.rollmann@t-online.de
                                                                     Tel: 0 93 91 / 72 79, elmar.vaeth@gmx.de
Jacques Dumas, Marienbrunnerstr. 9, 97840 Hafenlohr
Tel: 0 93 91 / 76 15 oder 0170 / 93 22 482, jdumas@web.de

                                                                                                                                 15    .
Vera Büdicker, Johann-Schneider-Str. 17, 97711 Markt Maßbach       Gabriele Schmoll, Am Stiegel 9, 97286 Winterhausen für Sommerhausen
 Tel: 0 97 35 / 13 60, verabuedicker@gmx.de                         gut.schmoll@t-online.de
 Eva Arnold-Link, Engelplatz 67, 63897 Miltenberg                   Andreas Seufert, In den Thalen 25, 97776 Eußenheim für
 Tel: 0 93 71 / 40 41 47, kultur@miltenberg.de                      Steinfeld Tel: 0 93 53 / 66 02, surcouf@gmx.de
 Christa Bendiek, Johannesbergerstr. 33, 63776 Mömbris              Thomas Debor, Schulstraße 37, 63811 Stockstadt
 Tel: 0 60 29 / 86 41, c.bendiek@t-online.de                        Tel: 0170 / 57 20 092, info@Jumelage-Stockstadt.de
 Gabriele Lindner-Partholl, Königswaldstr. 10a, 63853 Mömlingen     Tanja Schmitt, Hauptstraße 36, 63834 Sulzbach am Main
 Tel: 0 60 22 / 30 560, info@freundeskreis-moemlingen.de            Tel: 0 60 28 / 97 12 21, tanja.schmitt@sulzbach-main.de
 Ute Becker, Uttrichshausener Str. 27a, 97786 Motten                Thomas Kraft, Hönigsbergstraße 13, 97291 Thüngersheim
 Tel: 0 97 48 / 10 45, UteBecker1@gmx.de
                                                                    Tel: 0 93 64 / 62 48, thomaslongin@web.de
 Monika Grim, 97702 Münnerstadt
                                                                    Jessica Thamm, Rentamtstraße 3, 97855 Triefenstein
 Monika.Grim@web.de
                                                                    triefensteinvassy@gmail.com
 Irmgard Englert, Hauptstr. 54, 63843 Niedernberg
 Tel: 0 60 28 / 97 44 15, i.englert@niedernberg.de                  Rafael Pfitzner, Münchener Straße 29a, 97292 Uettingen

 Sylvie Mattioni-Joerger, Egerlandstr. 23, 97720 Nüdlingen          Wolfgang Seelmann, Prof.-Bauer-Str. 14, 97294 Unterpleichfeld
 Lothar@physiotherapie-joerger.de                                   Tel: 0 93 67 / 33 82, Wolfgang.Seelmann@t-online.de
 Manfred Beetz, Gangolfstraße 19, 97656 Oberelsbach                 Eva Trampe, Günterslebenerstr. 34, 97209 Veitshöchheim
 Tel: 0 97 74 / 12 57, manfredbeetz@web.de                          Tel: 0171 / 36 48 046, e.trampe@gmx.de
 Karin Rasp, Badgasse 2, 97199 Ochsenfurt                           Dr. Bodo Kalthoff, Grundweg 6, Tel: 09 31 / 40 83 52 und
 Tel: 0 93 31 / 79 59, k.h.-rasp@t-online.de                        Gaby Hübner, Keltenpfad 3, Tel: 0 93 69 / 86 19
                                                                    97297 Waldbüttelbrunn, Partnerschaftskomitee-wbb@web.de
 Verena Bohl, Unterer Kreuzweg 13, 97714 Oerlenbach
 Tel: 0 97 25 / 41 99, bohloe@mac.com                               Christine Gumann, Sophienstr. 19a, 97353 Wiesentheid
                                                                    Tel: 0 93 83 / 90 15 47, Christine.Gumann@t-online.de
 Ralf Brandecker, Anemonenweg 2, 97846 Partenstein
 Tel: 0 93 55 / 97 53 64, ralfbrandecker@t-online.de                Karin Schirmeister, Luxburgstraße 10, 63939 Wörth a. Main
                                                                    Tel: 0 93 72 / 989313, karin.schirmeister@woerth-am-main.de
 Eva Pekok, 97236 Randersacker
 Tel: 09 31 / 70 72 40, evapekok@web.de                             Katja Schröder, Büro Würzburg International, Rückermainstr. 2,
                                                                    97070 Würzburg
 Katharina Keupp, Landsteinerstr. 1, 63303 Dreieich für Retzstadt   Tel: 09 31 / 37 27 02, katja.schroeder@stadt.wuerzburg.de
 Katharina.Keupp@gmx.de
                                                                    Lenz Antretter, Josef-Bechold-Str. 23, 97299 Zell am Main
 Ulrike Haase, Weinbergstr. 50, 97222 Rimpar                        Tel: 09 31 / 46 27 16
 Tel: 0 93 65 / 46 74, haase-rimpar@t-online.de
                                                                    Franz Josef Vorwerk, Dr.-Josef-Müller-Str. 5, 97225 Zellingen
 Gisela Fehrmann, Mainstr. 3, 97520 Röthlein                        Tel: 0 93 64 / 89 61 49, FJVorwerk@gmx.de
 Tel: 0 97 23 / 35 21, gisela.fehrmann@t-online.de
                                                                    * Auf dieser Liste erscheinen nur die Namen derer, die eine Erlaubnis
 Ariane Ahrens-Rützel, Am Bierkeller 1, 97228 Rottendorf            zur Veröffentlichung gegeben haben. Sie erhebt daher keinen
 Tel: 0 93 02 / 98 66 35, ahrens-ruetzel@gmx.de                     Anspruch auf Vollständigkeit.
 Hanne Schumm, Steinweg 25, 97453 Schonungen
 Tel: 0 97 21 / 73 83 447, hanne.schumm@schonungen.net
 Petra Manno, Ansbachring 18, 97523 Schwanfeld
 Tel: 0 93 84 / 16 97, montipuenktchen@t-online.de
 Dr. Matthias Hessenauer, Florian-Geyer-Weg 12, 97204
 Höchberg für Schwarzach am Main
 Tel: 0173 / 98 13 032, mahessenauer@aol.com
 Anna M. Vogel-Jehli, Franz-Marc Str. 4, 97422 Schweinfurt
 Tel: 0 97 21 / 4 16 34, metavogel@t-online.de
 Elmar Henke (Bgm.), Kirchplatz 4, 97334 Sommerach
 Tel: 0 93 81 / 12 29, info@sommerach.de

16
Aktivitäten im Jahr 2019 zwischen unterfränkischen Kommunen
und ihren Partnern in Frankreich

Arnstein – Cancale                                                       Bischofsheim an der Rhön – Manduel
12. - 19. Mai        Schulaustausch zwischen der Michael-Ignaz-          22. - 26. August    Fahrt nach Manduel anlässlich der Fête votive
                     Schmidt-Realschule und dem Collège St.                                  mit gemeinsamem Ausflugs- und Kulturpro-
                     Joseph: die Schüler aus Arnstein sind zu Gast                           gramm
                     in Cancale
                                                                         Eisingen – Bernières-sur-Mer
Aschaffenburg – Saint-Germain-en-Laye                                    19. - 22. April     Bürgerfahrt in die Partnergemeinde
9. Juni              Konzert der Kantorei Aschaffenburg mit dem          6. oder 13. Dez.    Crêpes-Stand beim Weihnachtsmarkt der
                     Choeur Saint-Germain in Saint-Germain                                   Feuerwehr
28. September        Gegenbesuch von „Grandes Randonnées
                     Saint-Germanoises“ bei dem Wanderverein             Elsenfeld – Condé en Normandie
                     Edelweiß Obernau                                    13. - 15. Juli      Besuch aus der Partnergemeinde zum Inter-
2019                 Mehrere Schüleraustausche mit der französi-                             kulturellen Treffen mit dem Schwerpunktthema:
                     schen Partnerstadt                                                      Inklusion / Integration
2019                 Entsendung von zwei Hospitant/innen und
                     zwei Praktikant/innen aus der Stadtverwaltung       Eltmann – Saint-Paul-Troix-Châteaux
                     Aschaffenburg in die Stadtverwaltung Saint-         Juli                Besuch einer Delegation aus St-Paul-Trois-
                     Germain im Rahmen des Förderprogramms                                   Châteaux in Eltmann
                     Erasmus+                                            Oktober             Fahrt einer Schulklasse der Wallburg-Real-
Bad Kissingen – Vernon                                                                       schule Eltmann nach St-Paul-Trois-Châteaux
                                                                                             zum Schüleraustausch
17. - 31. März       Schüleraustausch des Jack-Steinberger-
                     Gymnasiums in Bad Kissingen mit dem Lycée           Erlenbach – Saint-Maurice
                     Georges Dumézil
                                                                         12. - 14. Juli      Besuch einer französischen Delegation aus
30. Mai - 3. Juni    Fahrt des Komitees nach Vernon und Teil-                                Saint-Maurice zum 61. Erlenbacher Weinfest
                     nahme an der „Foire de Vernon“ mit einem
                                                                         September           Gegenbesuch einer deutschen Delegation zur
                     Verkaufsstand
                                                                                             Fête de Saint-Maurice
26. - 28. Juli       Rakoczyfest in Bad Kissingen: Stände der
                     Partnerstädte vor dem Rathaus                       Frickenhausen – Luc-sur-Mer
28. September        Konzert des Pianisten Thomas Rigutto aus            Juni                Fahrt in die Partnergemeinde nach Luc-sur-Mer
                     Vernon mit anschließender Feier zum 20.
                     Vereinsjubiläum                                     Geiselbach – Bavent
                                                                         30. Mai - 2. Juni   Besuch der französischen Partnergemeinde
Bad Neustadt – Falaise                                                                       Bavent in der Normandie
April / September    Schüleraustausch zwischen dem Rhön-
                     Gymnasium und dem Collège des Douits                Gerbrunn – Mathieu, Cambes-en-Pleine, Cres-
11. - 13. Oktober    Besuch aus Falaise - Jubiläumsfestwochen-           serons, Périers-sur-le-Dan / Molsheim
                     ende zum 50-jährigen Bestehen der Partner-
                                                                         29. Mai - 2. Juni   Besuch bei unseren normannischen Freunden
                     schaft
                                                                                             im Calvados
31. Okt. - 3. Nov.   Fahrt nach Falaise mit Halt in Paris - Jubiläums-
                                                                         8. - 12. Juni       Fortsetzung des Französisch-Sprachkurs in
                     festwochenende zum 50-jährigen Bestehen
                                                                                             Molsheim
                     der Partnerschaft
                                                                         Gerolzhofen – Mamers
Bergtheim – Boutiers-Saint-Trojan
                                                                         Herbst 2019         Begegnung der beiden Partnerschaftskomitees
21. - 26. Juli       35 Jahre Bergtheim - Boutiers St. Trojan -
                                                                                             in Gerolzhofen
                     Besuch unserer französischen Freunde in
                     Bergtheim

                                                                                                                                        17   .
Dezember              Teilnahme des Partnerschaftskomitees              Haibach – Marck
                       Mamers mit einem Stand am Gerolzhöfer             11. Mai              Frühlingsball in der Kultur- und Sporthalle in
                       Adventsmarkt: Verkauf von Misteln, Rillettes,                          Haibach mit Gästen aus Marck
                       Pommeau, Madeleines, Schokolade etc.
                                                                         29. Juli - 4. August Jugendfreizeit in Haibach
 Glattbach – Bretteville-sur-Odon                                        Juli                 Fahrt zur Einweihung des neugestalteten
 11. Januar            Konzert ‚Le ciel Bleu‘ mit Stefan Sauer                                Platzes „Place de l‘Europe“ in Marck
 13. - 19. April       Deutsch-Französisches Jugendtreffen in Glatt-     Landkreis Haßberge - District du Tricastin
                       bach
                                                                         Januar              „Frankreich-Tag im Landkreis Haßberge“
 20. Juli              Vereinsmeisterschaft: Bouleturnier in Glattbach                       im Schulzentrum Haßfurt und im „Capitol-
 22. November          Backen für Bretteville                                                Filmtheater“ (frz. Film) und Treff aller Frank-
 30. November          Adventsmarkt in Glattbach - unsere französi-                          reichfreunde in Zeil am Main
                       schen Freunde kommen nach Glattbach               Januar              Friedrich Rückert-Gymnasium (FRG) Ebern:
 7. Dezember           Eine Abordnung aus Glattbach fährt zum                                Fortführung des neu aufgenommenen Schü-
                       Weihnachtsmarkt nach Bretteville                                      leraustauschs mit dem Collège TRUN (Nor-
                                                                                             mandie)
 Gochsheim – Irigny
                                                                         Januar              Mittelschule Haßfurt: Weiterführung des „Projet
 30. Mai - 2. Juni     Offizieller Partnerschaftsbesuch aus Irigny in                        Commun“ mit dem Lycée Drôme provençale
                       Gochsheim zum 20-jährigen Bestehen des                                in St-Paul-3-Châteaux (Landschaftsgestaltung
                       Partnerschaftsvertrags                                                am Schulzentrum in Haßfurt)
 24. - 30. August      Jugendaustausch in Irigny                         13. Mai             Vortrag „Frankreich erfahren“ im Klenzesaal in
                                                                                             Eltmann
 Goldbach – Courseulles-sur-Mer
                                                                         Juni                Teilnahme der Musikkapelle Haßfurt an der
 29. März - 1. April   Feier zur 25-jährigen Partnerschaft in Goldbach
                                                                                             „Fête de la Musique“ im Tricastin
 5. - 10. Juni         Teilnahme einer Goldbacher Delegation, des
                                                                         Oktober             Traditioneller frz. Stand beim Straßenfest in
                       Jugendorchesters der Goldbacher Musikanten
                                                                                             Haßfurt mit regionalen Erzeugnissen und Wein
                       und der Bläsergruppe der Grundschule Gold-
                                                                                             aus dem Tricastin
                       bach an der Gedenkfeier 75 Jahre D-Day in
                       Courseulles                                       Dezember            Teilnahme einer Gruppe aus dem Landkreis
                                                                                             Haßberge am frz. Weihnachtsmarkt in Pierre-
 30. Nov. - 2. Dez.    Teilnahme einer Courseuller Delegation am
                                                                                             latte/Tricastin mit Ständen und dem Verkauf
                       Weihnachtsmarkt „Goldbach glänzt“
                                                                                             von regionalen Produkten
 6. - 9. Dezember      „Weihnachten am Meer“: Goldbacher Dele-
                                                                         Ganzjährig          Weiterführung der Kurse „Frühbeginnendes
                       gation zu Besuch beim Weihnachtsmarkt in
                                                                                             Französisch“ an 10 Grundschulen im Landkreis
                       Courseulles
                                                                                             Haßberge
 Ganzjährig            Jeweils an sechs Donnerstagen im Jahr
                                                                         Ganzjährig          Gegenbesuche französischer Gruppen aus
                       (ungerade Monate) Komiteesitzungen und
                                                                                             dem Tricastin in ihren Partnerstädten Haßfurt
                       Partnerschaftstreff
                                                                                             (Pierrelatte), Eltmann (St-Paul-3-Château) und
                                                                                             Königsberg (Donzère)
 Großostheim – Carbon-Blanc
                                                                         Ganzjährig          Schüleraustauschbegegnungen in den Städten
 3. - 6. Oktober       Busreise des „Freundeskreises Carbon-Blanc“
                                                                                             Eltmann (Realschule), Haßfurt (Mittelschule,
                       nach Troyes, Reims und Verdun
                                                                                             Regiomontanus Gymnasium), Ebern (Fried-
 19. - 21. Juli        Bachgaufest in Großostheim, zu dem eine                               rich-Rückert-Gymnasium), ebenso Sportler
                       Delegation einschließlich Bürgermeister aus                           (Jugendfußballer)
                       Carbon-Blanc erwartet wird                        Ganzjährig          Möglichkeit zum Boulespiel an 5 Boulestand-
                                                                                             orten des Landkreises
 Hafenlohr – Pont d‘Ouilly
 28. Juni - 3. Juli    Besuch einer Delegation aus Pont d‘Ouilly         Heimbuchenthal – Thury-Harcourt
                       anlässlich des Feuerwehrfestes in Hafenlohr       30. Mai - 2. Juni   Fahrt nach Thury-Harcourt - Besuch der Part-
 Sommer                Jugendreise nach Pont d‘Ouilly zur „Base de                           nergemeinde (Mitfahrgelegenheit)
                       loisirs“

18
Sie können auch lesen