ACCU-CHEK Aviva Nano Gebrauchsanweisung
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
ACCU-CHEK ® Aviva Nano BLUTZUCKERMESSGERÄT Gebrauchsanweisung
DE 1 Herzlich willkommen bei den Accu-Chek Produkten! Unabhängig davon, ob das Accu-Chek Aviva Nano Messgerät Ihr erstes Blutzuckermessgerät ist oder ob Sie schon längere Zeit eines verwenden, nehmen Sie sich bitte die Zeit und lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues Messgerät in Betrieb nehmen. Um es richtig und verlässlich verwenden zu können, müssen Sie verstehen, wie es bedient wird, was die Anzeigen im Display bedeuten und alle seine Funktionen kennen. Bei Fragen rufen Sie bitte unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter im Accu-Chek Kunden Service Center an. Gerne stehen wir Ihnen von Mo. bis Fr. von 08:00 Uhr bis 18:00 Uhr unter der Telefonnummer 0180-200 01 65 (6 Cent pro Gespräch aus dem Festnetz der Deutschen Telekom, ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) zur Verfügung. Alles Gute für Ihre Gesundheit! Ihr Accu-Chek Team
Das Accu-Chek® Aviva Nano System 2 Ihr neues Accu-Chek Aviva Nano Messgerät dient zur quantitativen Messung des Blutzuckerwertes unter Verwendung von Accu-Chek Aviva Teststreifen. Zur Selbstanwendung geeignet. Das Accu-Chek Aviva Nano Messgerät kann sowohl von Patienten zur Messung ihrer eigenen Blutzuckerwerte als auch für Blutzuckermessungen durch medizinisches Fachpersonal eingesetzt werden. Zum System gehören (einige Artikel sind möglicherweise separat erhältlich): • Accu-Chek Aviva Nano Messgerät mit Batterien • Accu-Chek Aviva Teststreifen und Code-Chip • Accu-Chek Aviva Kontrolllösung Alle Gegenstände, die mit menschlichem Blut in Kontakt kommen können, stellen eine potentielle Infektionsquelle dar (siehe: Clinical and Laboratory Standards Institute: Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline – Third Edition; CLSI document M29-A3, 2005).
Warum regelmäßige Blutzuckermessungen so wichtig sind 3 Regelmäßige Blutzuckermessungen können Ihnen dabei helfen, Ihren Diabetes im Alltag besser zu kontrollieren. Dabei wollen wir Ihnen das Messen so einfach wie möglich machen. Haben Sie Fragen? Wir freuen uns über Ihren Anruf. Die Telefonnummer unseres Accu-Chek Kunden Service Centers finden Sie zu Beginn dieser Gebrauchsanweisung. Damit wir unseren Kundenservice bestmöglich auf Ihre Bedürfnisse abstimmen und Sie über Produktneuheiten informieren können, schicken Sie bitte den beiliegenden Fragebogen ausgefüllt an uns zurück. Wichtige Hinweise zu Ihrem neuen Messgerät • Ihr neues Messgerät ist für die Messung von frischen Vollblutproben (z. B. Blut aus der Fingerbeere oder dem Unterarm) konzipiert. Die Messung erfolgt außerhalb des Körpers (In-vitro-Methode). Das Messgerät sollte nicht für die Diabetes-Diagnose eingesetzt werden. • Verwenden Sie ausschließlich Accu-Chek Aviva Teststreifen. Andere Teststreifen verfälschen die Messwerte. • Im Messgerät sind Uhrzeit und Datum bereits voreingestellt. Die Uhrzeit müssen Sie gegebenenfalls an Ihre lokale Zeitzone anpassen. • Wenn Sie genau nach dieser Gebrauchsanweisung vorgegangen sind und aufgrund Ihrer Symptome andere Messwerte erwarten würden – oder wenn Sie Fragen haben – konsultieren Sie Ihren Arzt oder Diabetesberater.
4
Inhalt 5 Kapitel 1: Ihr neues System kennen lernen................................................... 7 Das Accu-Chek Aviva Nano Messgerät............................................................................ 7 Codieren des Messgerätes.............................................................................................. 9 Zur Verwendung des Accu-Chek Aviva Nano Systems................................................... 11 Kapitel 2: Blutzuckermessung. .................................................................. 13 Durchführen einer Blutzuckermessung......................................................................... 13 Markieren von Messwerten und Einstellen der Erinnerung nach einer Mahlzeit............ 17 Blutzuckermessung an alternativen Körperstellen (AST)................................................ 19 Kapitel 3: Speicherfunktionen, Einstellungen und Messwertübertragung..... 27 Messwertspeicher......................................................................................................... 27 Geräteeinstellungen...................................................................................................... 31 Einstellen von Uhrzeit und Datum................................................................................. 32 Ein- und Ausschalten des Signaltons............................................................................ 35 Einstellen der Zeit für die Erinnerung nach einer Mahlzeit............................................. 38 Einstellen der Testerinnerung........................................................................................ 41 Einstellen der Hypoglykämie-Warnung.......................................................................... 46 Direkte Übertragung der Daten auf einen Computer oder Handheld unter Verwendung einer Spezialsoftware und eines Infrarot-Adapterkabels.................. 49
Kapitel 4: Funktionskontrollen................................................................... 51 6 Warum sind Funktionskontrollen wichtig?..................................................................... 51 Hinweise zur Kontrolllösung.......................................................................................... 52 Durchführen einer Funktionskontrolle........................................................................... 53 Wie interpretiert man Ergebnisse von Funktionskontrollen, die außerhalb des zulässigen Bereichs liegen?................................................................................... 57 Kapitel 5: Wartung und Fehlerbeseitigung.................................................. 59 Wechseln der Batterien................................................................................................. 59 Reinigen des Messgerätes............................................................................................ 61 Wartung und Fehlerbeseitigung.................................................................................... 62 Gerätemeldungen und Fehlerbeseitigung...................................................................... 63 Kapitel 6: Technische Informationen. ......................................................... 73 Produktbeschränkungen............................................................................................... 73 Gerätedaten.................................................................................................................. 73 Sicherheitshinweise...................................................................................................... 76 Messgerät entsorgen.................................................................................................... 76 Gewährleistung............................................................................................................. 78 Nachkauf von Verbrauchsmaterialien............................................................................ 78 Informationen für Ärzte und medizinisches Fachpersonal.............................................. 79 Stichwortverzeichnis..................................................................................................... 81
Kapitel 1: Ihr neues System kennen lernen Das Accu-Chek Aviva Nano Messgerät 7 Rechts- und Links- Infrarotschnittstelle: Pfeiltasten: Zur Übertragung von Daten Durch Drücken dieser vom Messgerät auf einen Tasten gelangen Sie in Computer oder Handheld. den Speicher, können Einstellungen verändern Ein/Aus/Set-Taste: und gespeicherte Zum Ein- und Ausschalten Messwerte abrufen. sowie Einstellen des Messgerätes Display: (engl.: „set“ = einstellen). Zur Anzeige von aktuellen und Batterieschubfach: gespeicherten Ziehen Sie das Messwerten und von Batterieschubfach heraus, Gerätemeldungen. um bei Bedarf die Batterien zu wechseln. Steckplatz für Teststreifen: Steckplatz für Führen Sie den Code-Chip: Teststreifen hier ein. Stecken Sie den Code-Chip Vorderansicht in diese Öffnung. Rückansicht
Goldkontakte: Führen Sie den Teststreifen mit diesem Ende voran in das 8 Messgerät ein. Gelbes Fenster: Berühren Sie diese Stelle mit Blut oder Kontrolllösung. Teststreifen Flasche mit Teststreifenröhre Kontrolllösung Ein/Aus/Set-Taste Seitenansicht Infrarotschnittstelle Code Chip Batterien: Setzen Sie (als Beispiel) die Batterien mit dem Links- Ansicht von oben Rechts- Pluspol (+) nach unten Pfeiltaste Pfeiltaste in das Schubfach ein.
Codieren des Messgerätes 9 1. Das Messgerät muss 2. Drehen Sie das 3. Nehmen Sie den alten ausgeschaltet sein. Messgerät auf die Code-Chip heraus Rückseite. (sofern sich bereits ein Code-Chip im Messgerät befindet) und entsorgen Sie ihn. Wechseln Sie immer den Code-Chip, sobald Sie eine neue Teststreifenpackung anbrechen!
10 4. Halten Sie den Code-Chip so, 5. Der Code-Chip bleibt so lange dass die Code-Nummer von im Messgerät, bis Sie eine neue Ihnen weg zeigt. Stecken Sie ihn Teststreifenpackung anbrechen. bis zum Anschlag in den dafür vorgesehenen Steckplatz im Messgerät. Hinweise: • Der Code-Chip darf nicht mit Gewalt in das Messgerät gesteckt werden. Aufgrund seiner Form lässt er sich nur auf eine Weise in das Messgerät stecken. • Wenn der Code „- - -“ im Display erscheint, stecken Sie einen Code-Chip in das Messgerät.
Zur Verwendung des Accu-Chek Aviva Nano Systems • Verwenden Sie ausschließlich Accu-Chek • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum auf Aviva Teststreifen. der Teststreifenröhre. Verwenden Sie keine 11 • Wechseln Sie immer den Code-Chip, Teststreifen, deren Haltbarkeitsdatum sobald Sie eine neue Teststreifenpackung überschritten ist. anbrechen. • Bewahren Sie die Teststreifenröhre und • Bewahren Sie unbenutzte Teststreifen das Messgerät an einem kühlen, trockenen stets in der Originalröhre auf. Ort, wie z. B. in einem Schlafzimmer auf. • Verschließen Sie die Teststreifenröhre • Bewahren Sie die Teststreifen bei 2 °C sofort nach jeder Entnahme eines bis 32 °C auf. Nicht einfrieren. Verwenden Teststreifens wieder fest. Dadurch werden Sie die Teststreifen innerhalb des in die Teststreifen trocken gehalten. der Packungsbeilage der Teststreifen angegebenen Temperaturbereichs. • Verwenden Sie den entnommenen Teststreifen sofort. • Berühren Sie den Teststreifen erst mit Blut oder Kontrolllösung, wenn sich der Teststreifen im Messgerät befindet. Setzen Sie die Teststreifen niemals hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit (Bad oder Küche) aus! Die Teststreifen können durch Hitze und Feuchtigkeit unbrauchbar werden.
12
Kapitel 2: Blutzuckermessung Durchführen einer Blutzuckermessung Überprüfen Sie vor der ersten Blutzuckermessung, ob das Messgerät richtig eingestellt ist. Sie benötigen das Messgerät, einen Teststreifen sowie die Stechhilfe mit 13 eingesetzter Lanzette. 1. Hände waschen und abtrocknen. 4. Überprüfen Sie, ob die Code-Nummer im 2. Bereiten Sie die Stechhilfe vor. Display mit der Code-Nummer auf der Teststreifenröhre übereinstimmt. Wenn 3. Führen Sie den Teststreifen in die Code-Nummer im Display nicht lange Pfeilrichtung ins Messgerät ein. Das genug angezeigt wurde, nehmen Sie Messgerät schaltet sich ein. den Teststreifen noch einmal aus dem Messgerät und führen ihn erneut ein.
14 ODER Gelber Auslöseknopf 5. Im Display 6. Stechen Sie mit der Stechhilfe in die Fingerbeere. erscheinen das Blutproben aus dem Handballen und aus der Fingerbeere Teststreifensymbol sind gleichwertig. Ausführlichere Informationen über die und ein blinkendes Blutentnahme am Handballen finden Sie in den Schritten 5 Blutstropfensymbol. und 6 des Abschnitts Blutzuckermessung an alternativen Körperstellen (AST).
15 7. Drücken Sie die Fingerbeere sanft 8. Berühren Sie mit dem Blutstropfen den zusammen, um die Durchblutung vorderen Rand des gelben Fensters anzuregen. Auf diese Weise bildet sich des Teststreifens. Tragen Sie das Blut leichter ein Blutstropfen. nicht auf die Oberseite des Teststreifens auf. Sobald zu blinken beginnt, wurde eine ausreichende Menge Blut in den Teststreifen eingesogen.
16 ODER 9. Das Messgerät zeigt den Messwert an. im Messgerät (siehe folgender Abschnitt). Wenn Sie den Messwert als Messung vor Andernfalls den benutzten Teststreifen oder nach einer Mahlzeit oder mit einer entnehmen und entsorgen. allgemeinen Markierung kennzeichnen möchten, belassen Sie den Teststreifen Hinweis: Wenn Sie den Teststreifen im Anschluss an eine erfolgreiche Messung aus dem Messgerät nehmen, schaltet sich das Messgerät fünf Sekunden später aus.
Markieren von Messwerten und Einstellen der Erinnerung nach einer Mahlzeit Bei Bedarf können Sie bestimmte Messwerte markieren mit einer: Markierung vor einer Mahlzeit Markierung vor einer Mahlzeit mit Erinnerung nach einer Mahlzeit 17 Markierung nach einer Mahlzeit Allgemeine Markierung • Wenn Sie Messwerte mit Markierungen für vor oder nach einer Mahlzeit versehen, erschließen sich Ihnen zusätzliche Informationen über Ihre Blutzuckerwerte, die Ihnen bzw. Ihrem Arzt oder Diabetesberater helfen können, Ihren Diabetes besser zu kontrollieren. • Wenn ein Messwert vor einer Mahlzeit mit einer Erinnerung nach einer Mahlzeit markiert wurde, erinnert Sie das Messgerät ein oder zwei Stunden später mit einem Signalton daran, eine Messung nach der Mahlzeit durchzuführen. • Sie können die allgemeine Markierung z. B. verwenden, um darauf hinzuweisen, dass das Blut an einer anderen Körperstelle entnommen wurde (AST) oder, dass die Messung nach körperlicher Anstrengung erfolgte. Bei der späteren Durchsicht der Messwerte weisen diese Markierungen Sie darauf hin, dass besondere Umstände den Messwert beeinflusst haben könnten.
So markieren Sie einen Messwert und stellen eine Erinnerung für nach einer Mahlzeit ein. Blutzuckermessung durchführen. Lassen Sie den Teststreifen im Messgerät. 1. Durch Drücken und Loslassen von können Sie zwischen den Messwertmarkierungen und der Erinnerung nach einer Mahlzeit wechseln. Markierung vor einer Mahlzeit 18 Markierung vor einer Mahlzeit mit Erinnerung nach einer Mahlzeit Markierung nach einer Mahlzeit Allgemeine Markierung enn die Messwertmarkierung ( , oder ) oder die Markierung vor einer Mahlzeit mit 2. W Erinnerung nach einer Mahlzeit ( ), die Sie auswählen möchten, im Display erscheint, entnehmen Sie den Teststreifen aus dem Messgerät. • Wenn Sie die Erinnerung nach einer Mahlzeit auswählen, erinnert Sie das Messgerät ein bis zwei Stunden nach der Messung vor der Mahlzeit mit einem Signalton daran, eine Messung nach der Mahlzeit durchzuführen. • Wenn Sie eine Messwertmarkierung auswählen, wird diese automatisch gespeichert. Hinweis: Ddem ie Markierung nach einer Mahlzeit erscheint automatisch mit Messwert, wenn eine Messung 15 Minuten vor oder nach dem programmierten Zeitpunkt einer Erinnerung nach einer Mahlzeit durchgeführt wird. Im Einstellungsmodus können Sie festlegen, ob die Erinnerung nach einer Mahlzeit nach ein oder zwei Stunden ausgelöst wird.
Blutzuckermessung an alternativen Körperstellen (AST) Sie haben grundsätzlich die Möglichkeit, neben der Blutentnahme an der Fingerbeere auch an anderen Körperstellen Blut zu entnehmen. Blut aus der Fingerbeere oder aus dem Handballen kann jederzeit zur Blutzuckermessung verwendet werden. Am Handballen kann sowohl an der verdickten Stelle unterhalb des Daumens (Thenar) als auch unterhalb des kleinen Fingers (Hypothenar) Blut entnommen werden. Blut aus alternativen Körperstellen – Unterarm, 19 Oberarm, Oberschenkel oder Wade – eignet sich hingegen zu bestimmten Zeiten nicht für eine Blutzuckermessung (siehe folgende Seite). Dies liegt daran, dass sich der Blutzuckerwert an der Fingerbeere oder am Handballen schneller als an alternativen Körperstellen ändert. Diese Abweichungen können zu falschen Therapieempfehlungen und somit zu ernsthaften gesundheitlichen Schäden führen. Bevor Sie an anderen Körperstellen Blut entnehmen, sollten Sie daher den folgenden Abschnitt aufmerksam durchlesen. Hypothenar Thenar
WICHTIG Eine Blutentnahme an alternativen • Konsultieren Sie zunächst Ihren Arzt oder Körperstellen ist in folgenden Fällen Diabetesberater bezüglich der Blutzuckermessung an möglich: alternativen Körperstellen. • unmittelbar vor einer Mahlzeit • bei nüchternem Magen Ein einzelner Messwert ist keine 20 ausreichende Grundlage für eine Änderung NICHT MÖGLICH ist die der Therapie. Blutzuckermessung an alternativen Körperstellen: Ignorieren Sie NIEMALS Symptome, die • bis zu zwei Stunden nach einer Mahlzeit auf eine Über- oder Unterzuckerung • nach sportlicher Betätigung hindeuten. • im Krankheitsfall Wenn der Blutzuckerwert nicht Ihrem • wenn Sie glauben, dass Sie unterzuckert Befinden entspricht, sollten Sie zur sind Bestätigung eine weitere Messung mit • wenn Ihnen häufig gar nicht bewusst ist, Blut aus der Fingerbeere oder dem dass Sie unterzuckert sind Handballen durchführen. Entspricht • während der maximalen Wirksamkeit auch der Messwert der Fingerbeeren- von kurzwirkendem Insulin oder oder Handballenmessung nicht Ihrem schnellwirkenden Insulinanaloga Befinden, verständigen Sie Ihren Arzt oder • bis zu zwei Stunden nach dem Spritzen Diabetesberater. von kurzwirkendem Insulin oder schnellwirkenden Insulinanaloga
Sie benötigen das Messgerät, einen Teststreifen sowie eine Stechhilfe, die für Blutzuckermessungen an alternativen Körperstellen geeignet ist, mit eingesetzter Lanzette. 21 1. Bereiten Sie die Stechhilfe vor. 3. Überprüfen Sie, ob die Code-Nummer 2. Führen Sie den Teststreifen in im Display mit der Code-Nummer auf Pfeilrichtung ins Messgerät ein. der Teststreifenröhre übereinstimmt. Das Messgerät schaltet sich ein. Wenn die Code-Nummer im Display nicht lange genug angezeigt wurde, nehmen Sie den Teststreifen noch einmal aus dem Messgerät und führen ihn erneut ein.
22 4. Im Display erscheinen 5. Drücken Sie die 6. Halten Sie den Druck das Teststreifensymbol Stechhilfe auf eine auf die Entnahmestelle und ein blinkendes Entnahmestelle mit konstant und betätigen Blutstropfensymbol. ausreichend dickem Sie den Auslöseknopf. Gewebe. Erhöhen und Üben Sie mit der vermindern Sie den Stechhilfe ausreichend Druck der Stechhilfe Druck auf die auf die Entnahmestelle Entnahmestelle aus, um mit einer langsamen die örtliche Durchblutung pumpenden Bewegung, anzuregen. um die örtliche Durchblutung anzuregen.
ODER 23 7. Berühren Sie mit dem Blutstropfen den 8. Das Messgerät zeigt den Messwert an. vorderen Rand des gelben Fensters Anschließend den Messwert markieren des Teststreifens. Sobald zu blinken oder den benutzten Teststreifen beginnt, wurde eine ausreichende Menge entnehmen und entsorgen. Blut in den Teststreifen eingesogen. Hinweis: Falls der Blutstropfen zu klein ist, üben Sie noch einmal Druck aus, damit Sie einen ausreichenden Blutstropfen erhalten.
Ungewöhnliche Messwerte Entspricht der Blutzuckerwert nicht Ihrem Befinden, gehen Sie folgendermaßen vor: Überprüfen möglicher Ursachen Abhilfe 24 1. Überprüfen Sie, ob das Haltbarkeitsdatum Entsorgen Sie die Teststreifen, wenn das der Teststreifen überschritten wurde. Haltbarkeitsdatum überschritten ist. 2. Überprüfen Sie, ob die Teststreifenröhre Verwenden Sie eine frische Teststreifenröhre, immer fest verschlossen war. wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass die Teststreifenröhre längere Zeit unverschlossen war. 3. Überprüfen Sie, ob sich der Wiederholen Sie die Messung mit einem Teststreifen längere Zeit außerhalb neuen Teststreifen. der Teststreifenröhre befand. 4. Überprüfen Sie, ob die Teststreifen an Wiederholen Sie die Messung mit einem einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt neuen Teststreifen, der unter geeigneten wurden. Bedingungen aufbewahrt wurde.
Überprüfen möglicher Ursachen Abhilfe 5. Überprüfen Sie, ob Sie die Messung Lesen Sie noch einmal Kapitel 2 Schritt für Schritt korrekt durchgeführt „Blutzuckermessung“ und wiederholen Sie 25 haben. die Messung. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. 6. Überprüfen Sie, ob die Code-Nummer im Wenn sie nicht übereinstimmen, stecken Sie Display mit der Code-Nummer auf der den richtigen Code-Chip in das Messgerät Teststreifenröhre übereinstimmt. hinein und wiederholen Sie die Messung. 7. Wenn keine der vorstehenden Ursachen Wiederholen Sie die Messung mit einem vorliegt… neuen Teststreifen und führen Sie eine Funktionskontrolle durch. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center.
Symptome für Über- oder Unterzuckerung Wenn Sie die Symptome für ungewöhnlich hohe oder niedrige Blutzuckerwerte kennen, fällt es Ihnen leichter, Ihre Messwerte zu interpretieren und im Falle einer Über- oder Unterzuckerung entsprechend zu reagieren. Die häufigsten Symptome sind: 26 Überzuckerung (Hyperglykämie): Müdigkeit, verstärktes Hunger- oder Durstgefühl, häufiges Wasserlassen, Sehstörungen, Kopfschmerzen oder sonstige Schmerzen. Unterzuckerung (Hypoglykämie): Schweißausbrüche, Zittern, Sehstörungen, Herzklopfen, Kribbeln oder Taubheitsgefühl im Mundraum oder in den Fingerspitzen. Wenn Sie entsprechende Symptome feststellen, messen Sie Ihren Blutzuckerwert. Wird vom Messgerät die Anzeige „LO“ (engl.: low = niedrig, d.h. Unterzuckerung) oder „HI“ (engl.: high = hoch, d.h. Überzuckerung) angezeigt, verständigen Sie umgehend Ihren Arzt oder Diabetesberater.
Kapitel 3: Speicherfunktionen, Einstellungen und Messwertübertragung Messwertspeicher Speichern von Messwerten Das Messgerät speichert automatisch bis zu 500 Blutzuckermesswerte mit Uhrzeit und 27 Datum der Messungen und allen Messwertmarkierungen. Sie können die Messwerte jederzeit abrufen. Die Messwerte werden in der Reihenfolge vom neuesten bis zum ältesten gespeichert. Deshalb ist eine korrekte Einstellung der Uhrzeit und des Datums im Messgerät besonders wichtig. Die korrekten Zeit- und Datumseinstellungen unterstützen Sie bzw. Ihren Arzt oder Diabetesberater bei der richtigen Interpretation Ihrer Blutzuckerwerte. Hinweise: • Ein einzelner gespeicherter Messwert ist keine ausreichende Grundlage für eine Änderung Ihrer Therapie. • Beim Wechseln der Batterien gehen die gespeicherten Messwerte nicht verloren. Sie müssen jedoch nach dem Batteriewechsel überprüfen, ob Uhrzeit und Datum noch korrekt eingestellt sind.
• Sobald 500 Messwerte gespeichert sind, wird mit jeder neuen Messung der jeweils älteste Wert gelöscht. • Falls innerhalb von 90 Tagen mehr als 500 Messungen durchgeführt werden, werden nur die letzten 500 Messwerte zur Berechnung des 90-Tage-Durchschnittswertes verwendet. • Wenn Sie oder gedrückt halten, können Sie schneller durch die Messwerte blättern. • Die Ergebnisse von Funktionskontrollen werden gespeichert, können aber auf dem 28 Messgerät nicht abgerufen und angezeigt werden. Sie fließen nicht in die Berechnung der 7-, 14-, 30- und 90-Tage-Durchschnittswerte ein. Zur Ansicht der gespeicherten Ergebnisse von Funktionskontrollen müssen diese zunächst in eine geeignete Software übertragen werden. Auskünfte zu den dafür zur Verfügung stehenden Produkten erhalten Sie von unserem Accu-Chek Kunden Service Center.
Abrufen der gespeicherten Messwerte Bei ein- oder ausgeschaltetem Messgerät gelangen Sie durch Drücken und Loslassen von oder in den Speicher. Der zuletzt gemessene Wert erscheint. • Um chronologisch durch ältere Messwerte zu blättern – drücken Sie • Um den Durchschnitt der Messwerte der letzten 7, 14, 30 oder 90 Tage anzuzeigen – drücken Sie • Um den Durchschnitt der Messwerte vor und nach einer Mahlzeit der letzten 7, 14, 30 29 oder 90 Tage anzuzeigen – drücken Sie mehrmals Zahl der Tage, die für den Durchschnittswert berücksichtigt wurden Zahl der Messwerte, die für den Durchschnittswert berücksichtigt wurden
Hinweis: In die Berechnung der Durchschnittswerte für Messungen vor und nach einer Mahlzeit fließen nur Messwerte ein, denen eine Markierung vor ( ) oder nach ( ) einer Mahlzeit zugewiesen wurde. Alle Blutzuckerwerte fließen in die Berechnung der allgemeinen 7-, 14-, 30- und 90-Tage-Durchschnittswerte ein. ODER ODER 30 Gespeicherte Messwerte Allgemeine Durchschnittswerte Drücken Sie , um die gespeicherten Drücken Sie , um die 7-, 14-, 30- und 90-Tage- Messwerte chronologisch anzuzeigen. Durchschnittswerte anzuzeigen. D urchschnittswerte für Messungen vor einer Mahlzeit Drücken Sie mehrmals , um die 7-, 14-, 30- und 90-Tage-Durchschnittswerte für Messungen vor einer Mahlzeit anzuzeigen. urchschnittswerte für Messungen nach einer Mahlzeit D Drücken Sie mehrmals , um die 7-, 14-, 30- und 90-Tage-Durchschnittswerte für Messungen nach einer Mahlzeit anzuzeigen.
Geräteeinstellungen Verwenden des Einstellungsmodus Im Einstellungsmodus („set-up“) können Sie die Einstellungen des Messgerätes an Ihren persönlichen Lebensstil anpassen. Die Funktionen, mit denen Sie das Messgerät anpassen können, erscheinen im Einstellungsmodus in der folgenden Reihenfolge: Uhrzeit und Datum – Einstellen von Uhrzeit und Datum Signalton – einschalten („On“) oder ausschalten („OFF“) Erinnerung nach einer Mahlzeit – 1 oder 2 Stunden auswählen 31 Testerinnerung – einschalten („On“) oder ausschalten („OFF“) Hypoglykämie-Warnung – einschalten („On“) oder ausschalten („OFF“). Wenn Sie den Hypoglykämie-Hinweis mit „On“ einschalten, müssen Sie einen Grenzwert für die Unterzuckerung einstellen. Der Einstellungsmodus ist einfach zu bedienen. Es folgt eine Übersicht der Funktionen, die den einzelnen Tasten im Einstellungsmodus zugewiesen sind. • Um den Einstellungsmodus aufzurufen – bei eingeschaltetem Messgerät gedrückt halten, bis „set-up“ im Display erscheint. • Zur Bestätigung der gewählten Option – drücken und loslassen. • Um den Einstellungsmodus zu verlassen – gedrückt halten, bis das blinkende Teststreifensymbol erscheint. • Um Einstellungen zu ändern – oder drücken und loslassen. Um die Werte schneller zu ändern halten Sie oder gedrückt.
Diese Funktion können Sie jetzt einstellen. UHRZEIT / DATUM SIGNALTON ERINNERUNG TEST- HYPOGLYKÄMIE- (Std., Min., Tag, (ein/aus) NACH EINER ERINNERUNG WARNUNG Monat, Jahr) MAHLZEIT (A-1, A-2, A-3, A-4) (aus, ein, Wert) (1 Std. oder 2 Std.) Einstellen von Uhrzeit und Datum verringern erhöhen 32 1. Messgerät durch Drücken 2. Halten Sie gedrückt, 3. Durch Drücken und und Loslassen von bis im Display „set-up“ Loslassen von oder einschalten. Das blinkende erscheint. Die Stunden- den Stundenwert Teststreifensymbol ziffern blinken. verringern bzw. erhöhen. erscheint.
verringern erhöhen 33 4. Durch Drücken und Loslassen von 5. Durch Drücken und Loslassen den Stundenwert bestätigen. Die von oder den Minutenwert Minutenziffern blinken. einstellen. Durch Drücken und Loslassen von den Minutenwert bestätigen.
34 6. Wiederholen Sie Schritt 5 zur 7. Durch Drücken und Loslassen Einstellung von Tag, Monat und Jahr. von können Sie noch weitere Einstellungen vornehmen. Wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen möchten, müssen Sie gedrückt halten, bis das blinkende Teststreifensymbol erscheint.
Diese Funktion können Sie jetzt einstellen. UHRZEIT / DATUM SIGNALTON ERINNERUNG TEST- HYPOGLYKÄMIE- (Std., Min., Tag, (ein/aus) NACH EINER ERINNERUNG WARNUNG Monat, Jahr) MAHLZEIT (A-1, A-2, A-3, A-4) (aus, ein, Wert) (1 Std. oder 2 Std.) Ein- und Ausschalten des Signaltons ( ) In der werkseitigen Einstellung ist der Signalton eingeschaltet („On“). Wenn Sie möchten, können Sie den Signalton ausschalten („OFF“). Dies hat keinerlei Einfluss auf Ihre Messwerte. 35 Der Signalton kann nützlich sein, da er Sie darauf hinweist: • dass das Messgerät bereit ist, Blut oder Kontrolllösung in den Teststreifen einzusaugen • dass ausreichend Blut oder Kontrolllösung in den Teststreifen eingesogen wurde • dass eine Messung abgeschlossen ist • dass eine Taste gedrückt wurde • dass es an der Zeit ist, eine Messung durchzuführen (falls Sie die Testerinnerung oder eine Erinnerung nach einer Mahlzeit aktiviert haben) • dass während der Messung ein Fehler aufgetreten ist (wobei das Messgerät auch bei ausgeschaltetem Signalton akustisch auf Fehler hinweist)
36 1. Messgerät durch 2. Halten Sie gedrückt, 3. Mehrmals drücken Drücken und Loslassen bis im Display „set-up“ und loslassen, bis im von einschalten. erscheint. Display das blinkende Das blinkende Signaltonsymbol Teststreifensymbol zusammen mit „On“ oder erscheint. „OFF“ erscheint.
37 4. Durch Drücken und Loslassen von 5. Durch Drücken und Loslassen von oder können Sie die Option „On“ können Sie noch weitere Einstellungen oder „OFF“ auswählen. vornehmen. Wenn Sie den Einstellungsmodus verlassen möchten, müssen Sie gedrückt halten, bis das blinkende Teststreifensymbol erscheint.
Diese Funktion können Sie jetzt einstellen. UHRZEIT / DATUM SIGNALTON ERINNERUNG TEST- HYPOGLYKÄMIE- (Std., Min, Tag, (ein/aus) NACH EINER ERINNERUNG WARNUNG Monat, Jahr) MAHLZEIT (A-1, A-2, (aus, ein, Wert) (1 Std. oder 2 Std.) A-3, A-4) Einstellen der Zeit für die Erinnerung nach einer Mahlzeit ( ) Die Erinnerung nach einer Mahlzeit: • erinnert Sie ein oder zwei Stunden nach einer Messung mit einem Signalton daran, eine Messung 38 nach einer Mahlzeit durchzuführen. • erinnert bis zu dreimal im Abstand von zwei Minuten mit einem Signalton. • wird durch Einführen eines Teststreifens oder Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet. Die Erinnerung nach einer Mahlzeit ist in Ihrem Messgerät auf zwei Stunden voreingestellt; Sie können aber im Einstellungsmodus festlegen, ob die Erinnerung nach einer oder zwei Stunden ausgelöst wird. Hinweise: • Die Erinnerung erfolgt nur bei eingeschaltetem Signalton („On“). • Die Erinnerung erfolgt nicht, wenn im Zeitraum von 15 Minuten vor einer programmierten Erinnerung eine Messung durchgeführt wurde. • Wenn das Messgerät zur eingestellten Erinnerungszeit bereits eingeschaltet ist, erfolgt ebenfalls keine Erinnerung. • Bei starker Kälteeinwirkung können die Erinnerungen bis zum Einschalten des Messgerätes deaktiviert sein.
39 1. Messgerät durch Drücken 2. Halten Sie gedrückt, 3. Mehrmals drücken und und Loslassen von bis im Display „set-up“ loslassen, bis im Display einschalten. Das blinkende erscheint. „set-up“ zusammen mit Teststreifensymbol blinkendem „1Hr“ oder erscheint. „2Hr“ erscheint.
40 4. Durch Drücken und Loslassen von Wenn der Signalton zur Erinnerung oder „1Hr” („1 Std“) oder „2Hr” an eine Messung nach einer Mahlzeit („2 Std“) auswählen. Bestätigen Sie ertönt, erscheint diese Anzeige. Ihre Auswahl durch Drücken und Loslassen von .
Diese Funktion können Sie jetzt einstellen. UHRZEIT / DATUM SIGNALTON ERINNERUNG TEST- HYPOGLYKÄMIE- (Std., Min, Tag, (ein/aus) NACH EINER ERINNERUNG WARNUNG Monat, Jahr) MAHLZEIT (A-1, A-2, (aus, ein, Wert) (1 Std. oder 2 Std.) A-3, A-4) Einstellen der Testerinnerung ( ) Die Testerinnerung: • erinnert Sie mit einem Signalton daran, eine Messung durchzuführen 41 • erinnert bis zu dreimal im Abstand von zwei Minuten mit einem Signalton • wird durch Einführen eines Teststreifens oder Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet • ist in der werkseitigen Einstellung ausgeschaltet („OFF“). Diese Funktion kann daher erst genutzt werden, wenn sie eingeschaltet („On“) wurde. Pro Tag können Sie bis zu 4 Testerinnerungen einstellen. Werkseitig sind beim Einschalten der Testerinnerung A-1, A-2, A-3 und A-4 folgende Erinnerungszeiten voreingestellt. Sie können die Zeiten nach Bedarf anpassen. A-1 8:00 A-2 12:00 A-3 18:00 A-4 22:00
Hinweise: • Die Testerinnerung erfolgt nicht, wenn im Zeitraum von 15 Minuten vor einer programmierten Testerinnerung eine Messung durchgeführt wurde. • Wenn das Messgerät zur eingestellten Erinnerungszeit bereits eingeschaltet ist, erfolgt ebenfalls keine Testerinnerung. • Bei starker Kälteeinwirkung können die Testerinnerungen bis zum Einschalten des 42 Messgerätes deaktiviert sein.
Bei der Einstellung der Uhrzeiten für die Testerinnerung bleiben das Glockensymbol und „set-up“ im Display sichtbar. 43 1. Messgerät durch 2. Halten Sie gedrückt, 3. Mehrmals drücken Drücken und Loslassen bis im Display „set-up“ und loslassen, bis von einschalten. erscheint. im Display das Das blinkende Glockensymbol, „OFF“ Teststreifensymbol und „set-up“ erscheinen erscheint. und „A-1“ blinkt.
44 4. Durch Drücken und 5. Wenn Sie „On“ wählen, 6. Durch Drücken und Loslassen von oder blinken im Display die Loslassen von oder können Sie die Stundenziffern. „A-1“ den Stundenwert Option „On“ oder „OFF“ und das Glockensymbol auswählen. Durch auswählen. Bestätigen werden weiterhin Drücken und Loslassen Sie Ihre Auswahl durch angezeigt. von den Stundenwert Drücken und Loslassen bestätigen. von .
45 7. Die Minutenziffern blinken. 8. Durch Drücken und 9. Im Display blinkt „A-2“ für Durch Drücken und Loslassen von den die nächste Testerinnerung Loslassen von oder Minutenwert bestätigen. und „set-up“, „OFF“ und zwischen 00, 15, 30 und 45 das Glockensymbol werden wählen. Es stehen nur diese angezeigt. Sie können Werte zur Auswahl. entweder eine zweite Testerinnerung einstellen oder zum Verlassen des Einstellungsmodus gedrückt halten, bis das blinkende Teststreifensymbol im Display erscheint.
Diese Funktion können Sie jetzt einstellen. UHRZEIT / DATUM SIGNALTON ERINNERUNG TEST- HYPOGLYKÄMIE- (Std., Min, Tag, (ein/aus) NACH EINER ERINNERUNG WARNUNG Monat, Jahr) MAHLZEIT (A-1, A-2, A-3, A-4) (aus, ein, Wert) (1 Std. oder 2 Std.) Einstellen der Hypoglykämie-Warnung ( ) Die Hypoglykämie-Warnung: 46 • kann auf Werte zwischen 50 und 90 mg/dL (2,8 bis 5,0 mmol/L) eingestellt werden, um Sie darauf hinzuweisen, dass Ihr Blutzucker möglicherweise zu niedrig ist. Hinweise: • Fragen Sie vor der Einstellung der Hypoglykämie- Warnung Ihren Arzt oder Diabetesberater, welcher Grenzwert für Sie am besten geeignet ist. 1. Messgerät durch Drücken • In der werkseitigen Einstellung ist die und Loslassen von Hypoglykämie-Warnung ausgeschaltet („OFF“). einschalten. Das blinkende Teststreifensymbol erscheint.
47 2. Halten Sie gedrückt, 3. Mehrmals drücken 4. Durch Drücken und bis im Display „set-up“ und loslassen, bis Loslassen von oder erscheint. im Display „set-up“ können Sie die zusammen mit „OFF“ Option „On“ oder „OFF“ und dem blinkenden auswählen. Bestätigen erscheint. Sie Ihre Auswahl durch Drücken und Loslassen von .
5. Wenn Sie die Hypoglykämie-Warnung eingestellt haben („On“), erscheint „set-up“ im Display und blinkt. Das Display zeigt ODER 70 mg/dL (3,9 mmol/L). 6. Durch Drücken und Loslassen von oder den gewünschten Grenzwert auswählen. 48 Durch Drücken und Loslassen von den ODER Wert bestätigen. 7. Um den Einstellungsmodus zu verlassen, gedrückt halten, bis das blinkende Teststreifensymbol erscheint. Diese Funktion stellt keinen Ersatz für eine Hypoglykämie-Schulung durch Ihren Arzt oder Diabetesberater dar.
Direkte Übertragung der Daten auf einen Computer oder Handheld unter Verwendung einer Spezialsoftware und eines Infrarot-Adapterkabels Sie können die gespeicherten Messwerte auf einen Computer übertragen, um sie auszuwerten, Muster zu identifizieren und sie auszudrucken. 1. Installieren Sie die Software entsprechend den Anweisungen. Zur Übertragung der Messwerte auf einen Computer schließen Sie das Infrarot-Adapterkabel den Anweisungen 49 gemäß an. 2. Starten Sie die Software und befolgen Sie die Anweisungen zum Übertragen von Daten. Stellen Sie sicher, dass die Software bereit ist, Daten vom Messgerät zu empfangen. 3. Bei ausgeschaltetem Messgerät gleichzeitig und gedrückt halten, bis zwei Pfeile im Display abwechselnd zu blinken beginnen.
4. Suchen Sie die Infrarotschnittstelle an der Oberseite des Messgerätes. 5. Suchen Sie die Infrarotschnittstelle am Infrarot-Adapterkabel Infrarotschnittstelle (Computer) oder Handheld. 6. Legen Sie das Messgerät auf eine ebene Oberfläche. Positionieren Sie die beiden Infrarotschnittstellen so, dass sie aufeinander ausgerichtet sind. Ihr Abstand muss 3 bis 10 cm betragen. 50 7. Achten Sie darauf, dass das Infrarot-Adapterkabel (Computer), der Handheld oder das Messgerät während der Datenübertragung nicht bewegt werden. 8. Folgen Sie den Anweisungen der Software. 9. Das Messgerät wird evtl. durch die Software automatisch abgeschaltet, sobald die Datenübertragung abgeschlossen ist. Hinweise: • Falls bei der Datenübertragung Fehler aufgetreten sind, versuchen Sie es erneut. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. • Um die Datenübertragungsfunktion optimal nutzen zu können, ist die korrekte Einstellung der Uhrzeit und des Datums im Messgerät erforderlich.
Kapitel 4: Funktionskontrollen Warum sind Funktionskontrollen wichtig? Funktionskontrollen gewährleisten, dass Messgerät und Teststreifen richtig funktionieren und zuverlässige Messwerte liefern. Führen Sie eine Funktionskontrolle durch: • wenn Sie eine Teststreifenpackung anbrechen • wenn Sie vergessen haben, die Teststreifenröhre zu verschließen • wenn Sie überprüfen möchten, ob das Messgerät und die Teststreifen richtig funktionieren 51 • wenn die Teststreifen extremen Temperaturen und/oder Feuchtigkeit ausgesetzt waren • wenn das Messgerät heruntergefallen ist • wenn die Messwerte nicht Ihrem Befinden entsprechen • wenn Sie sicherstellen möchten, dass Sie Ihre Messungen korrekt durchführen
Hinweise zur Kontrolllösung • Verwenden Sie ausschließlich Accu-Chek Aviva Kontrolllösung. • Das Messgerät erkennt die Accu-Chek Aviva Kontrolllösung automatisch. • Die Ergebnisse von Funktionskontrollen werden nicht im Speicher angezeigt. • Vermerken Sie auf dem Flaschenetikett, wann Sie die Flasche mit Kontrolllösung angebrochen haben. Die Lösung ist nach Anbruch drei Monate haltbar, sofern das auf dem Flaschenetikett angegebene Haltbarkeitsdatum nicht überschritten wird. • Verwenden Sie keine Kontrolllösung, deren Haltbarkeitsdatum überschritten ist. 52 • Die Kontrolllösung kann Flecken auf Kleidung verursachen. Verschüttete Lösung kann mit Wasser und Seife entfernt werden. • Verschließen Sie die Flasche nach Gebrauch wieder fest. • Bewahren Sie die Flasche bei 2 °C bis 32 °C auf. Nicht einfrieren.
Durchführen einer Funktionskontrolle Sie benötigen das Messgerät, einen Teststreifen und die Kontrolllösung Level 1. Der Kontrolllösungslevel ist auf dem Flaschenetikett angegeben. 53 1. Führen Sie den Teststreifen in 2. Überprüfen Sie, ob die Code-Nummer im Pfeilrichtung ins Messgerät ein. Das Display mit der Code-Nummer auf der Messgerät schaltet sich ein. Teststreifenröhre übereinstimmt. Wenn die Code-Nummer im Display nicht lange genug angezeigt wurde, nehmen Sie den Teststreifen noch einmal aus dem Messgerät und führen ihn erneut ein.
54 3. Legen Sie das Messgerät auf eine ebene 4. Entfernen Sie den Schraubverschluss Oberfläche, z. B. auf einen Tisch. der Flasche mit Kontrolllösung. Wischen Sie die Spitze der Flasche mit einem Papiertaschentuch ab.
ODER 5. Drücken Sie die Flasche zusammen, 6. Das Messgerät zeigt das Ergebnis 55 bis sich an der Spitze ein kleiner Tropfen der Funktionskontrolle an und das bildet. Berühren Sie mit dem Tropfen Kontrolllösungssymbol erscheint den vorderen Rand des gelben Fensters zusammen mit einem blinkenden „L“. des Teststreifens. Sobald zu blinken Lassen Sie den Teststreifen zunächst beginnt, wurde eine ausreichende im Messgerät. Drücken Sie einmal Menge Kontrolllösung in den Teststreifen , um das Ergebnis als Level 1 zu eingesogen. Wischen Sie die Spitze der kennzeichnen. Flasche mit einem Papiertaschentuch ab und verschließen Sie die Flasche wieder fest.
56 7. Durch Drücken und Loslassen von innerhalb des zulässigen Bereichs, ist den Kontrolllösungslevel bestätigen. gewährleistet, dass Messgerät und 8. Liegt das Ergebnis innerhalb des Teststreifen richtig funktionieren. Liegt zulässigen Bereichs, zeigt das Messgerät das Ergebnis außerhalb des zulässigen im Display abwechselnd das Ergebnis Bereichs, zeigt das Messgerät im der Funktionskontrolle und „OK“ an. Der Display abwechselnd das Ergebnis der zulässige Bereich ist auf dem Etikett Funktionskontrolle und „Err“ an. Den der Teststreifenröhre angegeben. Liegt benutzten Teststreifen entnehmen und das Ergebnis der Funktionskontrolle entsorgen.
Wie interpretiert man Ergebnisse von Funktionskontrollen, die außerhalb des zulässigen Bereichs liegen? Liegt das Ergebnis der Funktionskontrolle außerhalb des zulässigen Bereichs, können Sie folgendermaßen Abhilfe schaffen: Überprüfen möglicher Ursachen Abhilfe 1. Überprüfen Sie, ob das Haltbarkeitsdatum Entsorgen Sie die Teststreifen oder die der Teststreifen oder der Kontrolllösung Kontrolllösung, wenn das Haltbarkeitsdatum überschritten wurde. überschritten ist. Wurde die Kontrolllösung vor mehr als drei Monaten erstmalig geöffnet, müssen Sie sie ebenfalls entsorgen. 57 2. Überprüfen Sie, ob Sie die Spitze der Flasche Wischen Sie die Spitze der Flasche mit einem mit Kontrolllösung vor und nach dem Papiertaschentuch ab. Wiederholen Sie die Gebrauch abgewischt haben. Funktionskontrolle mit einem neuen Teststreifen und einem frischen Tropfen Kontrolllösung. 3. Überprüfen Sie, ob die Teststreifenröhre und Verwenden Sie eine frische Teststreifenröhre oder die Flasche mit Kontrolllösung immer fest Kontrolllösung, wenn Sie Grund zu der Annahme verschlossen waren. haben, dass die Teststreifenröhre oder die Kontrolllösung längere Zeit unverschlossen war. 4. Überprüfen Sie, ob sich der Teststreifen Wiederholen Sie die Funktionskontrolle mit einem längere Zeit außerhalb der Teststreifenröhre neuen Teststreifen. befand.
Überprüfen möglicher Ursachen Abhilfe 5. Überprüfen Sie, ob die Teststreifen und die Wiederholen Sie die Funktionskontrolle mit Kontrolllösung an einem kühlen, trockenen Ort einem neuen Teststreifen bzw. mit frischer aufbewahrt wurden. Kontrolllösung, die unter geeigneten Bedingungen aufbewahrt wurden. 6. Überprüfen Sie, ob Sie die Funktionskontrolle Lesen Sie noch einmal Kapitel 4 Schritt für Schritt korrekt durchgeführt haben. „Funktionskontrollen“ und wiederholen Sie die Messung. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. 7. Überprüfen Sie, ob Sie bei der Wenn Sie den falschen Kontrolllösungslevel 58 eingegeben haben, können Sie dennoch das Funktionskontrolle den Kontrolllösungslevel L1 ausgewählt haben. Ergebnis der Funktionskontrolle mit dem auf der Teststreifenröhre angegebenen Bereich vergleichen. 8. Überprüfen Sie, ob die Code-Nummer im Wenn sie nicht übereinstimmen, stecken Sie den Display mit der Code-Nummer auf der richtigen Code-Chip in das Messgerät hinein und Teststreifenröhre übereinstimmt. wiederholen Sie die Funktionskontrolle. 9. Wenn keine der vorstehenden Ursachen Wiederholen Sie die Funktionskontrolle mit einem vorliegt… neuen Teststreifen. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center.
Kapitel 5: Wartung und Fehlerbeseitigung Wechseln der Batterien Pluspol (+) nach unten 1. Schieben Sie mit 2. Entnehmen Sie die alten 3. Schieben Sie das Ihrem Daumen das Batterien und setzen Sie Batterieschubfach wieder 59 Batterieschubfach aus die neuen Batterien mit in das Messgerät, bis es dem Messgerät. dem Pluspol (+) nach einrastet. unten in das Schubfach ein. Hinweis: Nach dem Einlegen neuer Batterien fordert Sie das Messgerät beim Einschalten automatisch auf, Uhrzeit und Datum zu überprüfen.
Hinweise: • Das Messgerät benötigt zwei 3 Volt-Lithiumbatterien vom Typ 2032. Diese Batterien sind im Fachhandel allgemein erhältlich. Es ist ratsam, Ersatzbatterien vorrätig zu halten. • Achten Sie beim Einsetzen der Batterien darauf, dass der Pluspol (+) nach unten bzw. von Ihnen weg zeigt. • Nachdem Sie die Batterien gewechselt haben, fordert Sie das Messgerät auf, die Zeit- und Datumseinstellungen zu bestätigen. Alle Messwerte sind nach wie vor gespeichert. • Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie immer zwei Batterien eines Herstellers. 60
Reinigen des Messgerätes Das Accu-Chek Aviva Nano Messgerät ist einfach zu pflegen. Schützen Sie es vor Staub. Falls eine Reinigung erforderlich ist, müssen Sie die folgenden Anweisungen beachten, um seine optimale Leistungsfähigkeit zu erhalten: Vorgehensweise Das sollte nicht passieren • Das Messgerät muss ausgeschaltet sein • Vermeiden Sie, dass Feuchtigkeit in den • Wischen Sie die Oberfläche des Messgerätes Steckplatz für den Code-Chip oder den vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, das Teststreifen gelangt mit einem der folgenden Reinigungsmittel • Sprühen Sie das Reinigungsmittel nicht leicht befeuchtet wurde (vorher auswringen direkt auf das Messgerät oder ausdrücken, falls sich zu viel • Tauchen Sie das Messgerät nicht in Wasser 61 Reinigungsflüssigkeit auf dem Tuch befindet): oder andere Flüssigkeiten • 70 %iger Isopropylalkohol • Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in das • Wasser mit einer kleinen Menge Messgerät eindringt schonendem Geschirrspülmittel • Frisch zubereitete 10 %ige Bleichmittellösung (1 Teil Bleichmittel auf 9 Teile Wasser)
Wartung und Fehlerbeseitigung Bei normalem Gebrauch arbeitet das Messgerät praktisch wartungsfrei. Bei jedem Einschalten testet das Messgerät automatisch seine Funktionen und zeigt eventuelle Funktionsstörungen an. Wenn das Messgerät heruntergefallen ist oder Zweifel an der Richtigkeit der Messwerte bestehen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. Um die korrekte Funktion des Displays zu überprüfen, schalten Sie das Messgerät aus und halten Sie dann so lange gedrückt, bis sämtliche Elemente des Displays angezeigt werden. Alle Anzeigenelemente sollten deutlich lesbar sein und der Abbildung unten entsprechen. Ist das nicht der Fall, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. 62 ODER
Gerätemeldungen und Fehlerbeseitigung Ändern Sie nie Ihre Therapie aufgrund einer Fehlermeldung. Wenn Sie diesbezüglich Zweifel haben, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center. Das Messgerät lässt sich nicht einschalten oder es erscheint keine Anzeige im Display. • Die Batterien sind leer – Neue Batterien einsetzen • Das Display ist defekt – 63 Wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center • Das Messgerät ist defekt – Wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center • Extreme Umgebungstemperatur – Messgerät in einer angemessenen Umgebungstemperatur verwenden
Die Batterien sind fast Das Messgerät ist bereit leer. Wechseln Sie die für das Einführen eines Batterien baldmöglichst Teststreifens. aus. Das Messgerät befindet Das Messgerät ist bereit sich im Einstellungsmodus zum Einsaugen von Blut oder („set-up“); Sie können Kontrolllösung. 64 Einstellungen verändern oder bestätigen.
Der gemessene Blutzuckerwert liegt möglicherweise oberhalb des Messbereichs des Systems. Dieser Messwert wurde mit ODER einer Markierung vor einer Der gemessene Mahlzeit versehen. Blutzuckerwert liegt möglicherweise unterhalb des Messbereichs des Systems. 65
Dieser Messwert wurde Dieser Messwert wurde mit einer Markierung nach mit einer Markierung vor ODER ODER einer Mahlzeit versehen. einer Mahlzeit versehen und die Erinnerung nach einer Mahlzeit wurde aktiviert. 66
Der gemessene Dieser Messwert Blutzuckerwert wurde mit einer liegt unterhalb ODER ODER des eingestellten allgemeinen Markierung versehen. Grenzwertes der Hypoglykämie- Warnung. 67
Das Messgerät wurde Das Haltbarkeitsdatum der nicht codiert, oder es Teststreifen wird am Ende des wurde kein Code-Chip Monats ablaufen. Sie sollten eingesteckt. Messgerät vor Monatsende zu einer ausschalten und neu neuen Teststreifenpackung codieren. mit neuem Code-Chip wechseln; die Code-Nummer auf dem Code-Chip muss mit der Code-Nummer auf der Teststreifenröhre übereinstimmen. Überprüfen Sie, ob die Uhrzeit und das Datum im Messgerät korrekt 68 eingestellt sind.
Ihr Blutzuckerwert ist Der Code-Chip ist fehlerhaft. möglicherweise sehr niedrig Messgerät ausschalten oder der Teststreifen ist und neuen Code-Chip beschädigt oder wurde hineinstecken. Wenn das nicht richtig eingeführt. Problem weiterhin auftritt, Falls diese Fehlermeldung wenden Sie sich an das erscheint, nachdem Accu-Chek Kunden Service Blut in den Teststreifen Center. eingesogen wurde, lesen Sie Kapitel 2 „Ungewöhnliche Messwerte“ in der Gebrauchsanweisung. Falls diese Fehlermeldung erscheint, bevor Blut in den Teststreifen eingesogen wurde, nehmen Sie den Teststreifen heraus und führen ihn erneut ein oder ersetzen 69 Sie ihn, falls er beschädigt ist, durch einen neuen Teststreifen. Vergewissern Sie sich, dass die Code-Nummer auf der Teststreifenröhre mit der Code-Nummer auf dem aktuell im Messgerät befindlichen Code-Chip übereinstimmt. Erscheint die Fehlermeldung erneut, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center.
Ihr Blutzuckerwert ist erneut, ist Ihr Blutzuckerwert möglicherweise sehr möglicherweise sehr hoch hoch und liegt außerhalb des Messbereichs des oder es ist ein Fehler am Systems. Verständigen Sie umgehend Ihren Messgerät oder Teststreifen Arzt oder Diabetesberater. Liegt das Ergebnis aufgetreten. Wenn Ihr der Funktionskontrolle außerhalb des zulässigen Befinden ebenfalls auf einen Bereichs, lesen Sie Kapitel 4 „Wie interpretiert man sehr hohen Blutzuckerwert Ergebnisse von Funktionskontrollen, die außerhalb hindeutet, verständigen Sie des zulässigen Bereichs liegen?“. umgehend Ihren Arzt oder Diabetesberater. Entspricht Ihr Befinden nicht einem sehr hohen Blutzuckerwert, wiederholen Die in den Teststreifen Sie die Messung und lesen Sie Kapitel 2 eingesogene Menge Blut „Ungewöhnliche Messwerte“. Entspricht der oder Kontrolllösung war zu 70 Messwert der wiederholten Messung nicht Ihrem gering oder gelangte erst nach Befinden, führen Sie eine Funktionskontrolle mit Beginn der Messung in den Kontrolllösung und einem neuen Teststreifen durch. Teststreifen. Entsorgen Sie den Liegt das Ergebnis der Funktionskontrolle innerhalb Teststreifen und wiederholen des zulässigen Bereichs, überprüfen Sie, ob Sie Sie die Messung mit einem die Messung zuvor richtig durchgeführt haben neuen Teststreifen. und wiederholen Sie die Blutzuckermessung mit einem neuen Teststreifen. Erscheint die E-3- Fehlermeldung nach Ihrer Blutzuckermessung
Sie können auch lesen