Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50 - Radio / Cassette

Die Seite wird erstellt Kenneth Albrecht
 
WEITER LESEN
Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50 - Radio / Cassette
Radio / Cassette

                     Bologna C50
                     Carolina DJ50
                     Colorado DJ50
                     Düsseldorf C50

Bedienunganleitung
Bitte aufklappen
               Open here
              Ouvrir s.v.p.
          Aprite la pagina
    Hier openslaan a.u.b.
                    Öppna
           Por favor, abrir
               Favor abrir
2
1
                                                                  2
                                                              3
                                                                  4

                          16 15
                                                              5
                                                                  6

                          14
                                                              7

                          13
                                                              8
                                                              9

                          12 11 10

3
    PORTUGUÊS   ESPAÑOL         SVENSKA   NEDERLANDS   ITALIANO   FRANÇAIS   ENGLISH   DEUTSCH
BEDIENELEMENTE
1       -Taste, zum Entriegeln des      @   CD•C-Taste, Quellenwahl zwi-
    Release-Panels                          schen Radio, Cassette und CD-
2   Lautstärkeregler                        Changer (wenn angeschlossen)
3   Taste, zum Ein-/Ausschalten des
    Gerätes, Stummschaltung
    (Mute) des Gerätes
4   RDS-Taste, RDS Komfortfunk-
    tion ein-/ausschalten.
    Anzeige von Lauftexten wählen.
5   BND-Taste, Wahl der FM-Spei-
    cherebenen und der Wellenbe-
    reiche MW und LW
    (MW/LW nicht bei Düsseldorf
    C50 und Colorado DJ50)
    TS, startet die Travelstore-Funk-
    tion
6   Display
7      -Taste, zum Anzeigen der Uhr-
    zeit im Display
    DIS, Display-Inhalte wechseln
8   MENU-Taste, Aufrufen des Me-
    nüs für die Grundeinstellungen.
9      -Taste, zum Öffnen des Flip-
    Release-Panels
:   Pfeiltastenblock
;   OK-Taste, zum Bestätigen von
    Menüeinträgen und Starten der
    Scan-Funktion
<   EQ-Taste, zum Ein-/Ausschalten
    des Equalizer
=   AUD-Taste, Bässe, Höhen,
    Balance und Fader einstellen
    LD, zum Ein-/Ausschalten der
    Loudness-Funktion
>   Tastenblock 1 - 6
?   TRAF-Taste, Ein-/Ausschalten
    der Verkehrsfunkbereitschaft

4
INHALTSVERZEICHNIS
Wichtige Hinweise .................... 6                 Cassetten-Betrieb .................. 16

                                                                                                                DEUTSCH
Verkehrssicherheit ........................... 6         Cassetten-Wiedergabe ................. 16
Einbau ............................................. 6   Cassettenausschub ....................... 16
Zubehör .......................................... 6     Abspielrichtung ändern .................. 16
Gewährleistung ............................... 6         Musiktitel überspringen .................. 16
Internationale Telefoninfo ................. 6           Musiktitel wiederholt abspielen ...... 16

                                                                                                                ENGLISH
Abnehmbares Bedienteil ......... 7                       Alle Musiktitel einer Cassette ......... 17
Diebstahlschutz ............................... 7        Anzeige wechseln ......................... 17
Abnehmen des Bedienteils .............. 7                Schneller Bandlauf ........................ 17
                                                         Wiedergabe unterbrechen ............. 17

                                                                                                                FRANÇAIS
Bedienteil anbringen ........................ 7
                                                         Radiomonitor ein-/ausschalten ....... 17
Ein-/Ausschalten ..................... 8                 Leerstellen überspringen ............... 18
Lautstärke regeln ..................... 9                Bandsortenwahl ............................ 18
Einschaltlautstärke einstellen ........... 9             Dolby B Rauschunterdrückung ...... 18

                                                                                                                ITALIANO
Stummschaltung (Mute) ................... 9              Verkehrsfunk bei Cassetten-Betrieb 18
Stummschaltung während                                   CD-Changer-Betrieb .............. 19
Telefonbetrieb .................................. 9      CD-Changer-Betrieb starten .......... 19
Lautstärke für Bestätigungston                           CD wählen .................................... 19

                                                                                                                NEDERLANDS
einstellen ....................................... 10    Titel wählen ................................... 19
Radiobetrieb ........................... 10              Schneller Suchlauf (hörbar) ........... 19
Radiobetrieb einschalten ............... 10              Anzeige wechseln ......................... 19
RDS-Komfortfunktion (AF, REG) .... 10                    Einzelne Titel oder ganze CDs
Wellenbereich/Speicherebene                              wiederholt abspielen ...................... 19

                                                                                                                SVENSKA
wählen .......................................... 11     Titel in zufälliger Reihenfolge
Sender einstellen ........................... 11         abspielen ....................................... 19
Empfindlichkeit des                                      Alle Titel aller CDs anspielen ......... 20
Sendersuchlaufs einstellen ............ 12               Wiedergabe unterbrechen ............. 20
Sender speichern .......................... 12           Clock - Uhrzeit ....................... 21             ESPAÑOL
Sender automatisch speichern
(Travelstore) .................................. 12      Klang und
Gespeicherte Sender abrufen ....... 12                   Lautstärkeverhältnis ............... 22
                                                                                                                PORTUGUÊS

Empfangbare Sender anspielen ..... 12                    Loudness ein-/ausschalten ... 22
Anspielzeit einstellen ..................... 13
                                                         Equalizer ................................ 23
Programm-Typ (PTY) ..................... 13
Radioempfang optimieren .............. 14                Externe Audioquellen ............. 25
Anzeige von Lauftexten wählen ...... 14                  Technische Daten .................. 25
Verkehrsfunk .......................... 15               Einbauanleitung ................... 180

                                                                                                           5
WICHTIGE HINWEISE
Wichtige Hinweise                           CD-Wechsler (Changer)
Bevor Sie Ihr Autoradio in Betrieb neh-     Es können folgende Blaupunkt-CD-
men, lesen Sie diese Anleitung sorgfäl-     Changer angeschlossen werden:
tig und machen Sie sich mit dem Gerät       CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 und
vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung      IDC A 09.
für spätere Fragen im Auto auf.             Über ein Adapterkabel (Blaupunkt-Nr.:
                                            7 607 889 093) können auch die CD-
Verkehrssicherheit                          Changer CDC A 05 und CDC A 071
         Die Verkehrssicherheit ist ober-   angeschlossen werden.
    stes Gebot. Bedienen Sie Ihr Auto-      Der CD-Changer CDC A 08 ist bei den
    radiogerät nur, wenn es die Ver-        Geräten Colorado DJ50 und Carolina
    kehrslage zuläßt. Machen Sie sich       DJ50 im Lieferumfang enthalten.
    vor Fahrtantritt mit dem Gerät ver-
    traut.                                  Gewährleistung
    Akustische Warnsignale der Polizei,     Der Umfang der Gewährleistung rich-
    Feuerwehr und von Rettungsdien-         tet sich nach den gesetzlichen Bestim-
    sten müssen im Fahrzeug rechtzei-       mungen innerhalb des Landes, in dem
    tig wahrgenommen werden können.         das Gerät gekauft wurde.
    Hören Sie deshalb während der           Ungeachtet der gesetzlichen Bestim-
    Fahrt Ihr Programm in angemesse-        mungen gewährt Blaupunkt zwölf Mo-
    ner Lautstärke.                         nate Gewährleistung.
                                            Wenn Sie Fragen zur Gewährleistung
Einbau                                      haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Wenn Sie Ihr Autoradiogerät selbst ein-     autorisierten Blaupunkt-Fachhändler.
bauen möchten, lesen Sie die Einbau-        Die Kaufquittung gilt in allen Fällen als
und Anschlußhinweise am Ende der            Gewährleistungsbeleg.
Anleitung.
                                            Internationale Telefoninfo
Zubehör                                     Wenn Sie Fragen zur Bedienung des
Benutzen Sie nur von Blaupunkt zuge-        Gerätes haben oder weitere Informatio-
lassenes Zubehör.                           nen benötigen, rufen Sie uns an!
Fernbedienung                               Die Nummern der Telefoninfo finden Sie
                                            auf der letzten Seite dieser Anleitung.
Mit der optionalen Fernbedienung
RC 08 können Sie die Grundfunktionen
Ihres Autoradiogerätes sicher und be-
quem vom Lenkrad aus ansteuern.
Amplifier
Alle Blaupunkt-Amplifier können ver-
wendet werden.

6
ABNEHMBARES BEDIENTEIL
Abnehmbares Bedienteil                      ➮ Ziehen Sie das Bedienteil zuerst

                                                                                        DEUTSCH
                                                gerade und dann nach links aus
Diebstahlschutz                                 dem Gerät.
Ihr Gerät ist zum Schutz gegen Dieb-        ●   Nach dem Lösen des Bedienteils
stahl mit einem abnehmbaren Bedien-             aus dem Gerät schaltet sich das
teil (Flip-Release-Panel) ausgestattet.

                                                                                        ENGLISH
                                                Gerät ab.
Ohne dieses Bedienteil ist das Gerät für
                                            ●   Alle aktuellen Einstellungen wer-
einen Dieb wertlos.
                                                den gespeichert.
Schützen Sie Ihr Gerät gegen Diebstahl
und nehmen Sie das Bedienteil bei je-       ●   Eine eingelegte Cassette verbleibt

                                                                                        FRANÇAIS
dem Verlassen des Fahrzeugs mit. Las-           im Gerät.
sen Sie das Bedienteil nicht im Auto,       Bedienteil anbringen
auch nicht an versteckter Stelle, zurück.
Die konstruktive Ausführung des Be-         ➮ Schieben Sie das Bedienteil von
dienteils ermöglicht eine einfache Hand-        links nach rechts in die Führung

                                                                                        ITALIANO
habung.                                         des Gerätes.
Hinweis:                                    ➮ Drücken Sie die linke Seite des Be-
● Lassen Sie das Bedienteil nicht fal-          dienteils in das Gerät, bis es einra-
    len.                                        stet.

                                                                                        NEDERLANDS
● Setzen Sie das Bedienteil niemals
    direktem Sonnenlicht oder anderen
    Wärmequellen aus.
● Bewahren Sie das Bedienteil in

                                                                                        SVENSKA
    dem mitgelieferten Etui auf.
Abnehmen des Bedienteils
➮ Drücken Sie die Taste 1.
                                            Hinweis:
Die Verriegelung des Bedienteils wird
                                            ● Drücken Sie zum Einsetzen des             ESPAÑOL
geöffnet.
                                                Bedienteils nicht auf das Display.
                                            Wenn das Gerät beim Abnehmen des
              1                             Bedienteils eingeschaltet war, schaltet
                                                                                        PORTUGUÊS

                                            es sich nach dem Einsetzen automa-
                                            tisch mit den letzten Einstellungen (Ra-
                                            dio, Cassette oder CD-Changer) wie-
                                            der ein.

                                                                                    7
EIN-/AUSSCHALTEN
Ein-/Ausschalten                           Einschalten über den Cassetten-
                                           Einzug
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerä-
tes stehen Ihnen verschiedene Möglich-     Wenn bei ausgeschaltetem Gerät kei-
keiten zur Verfügung.                      ne Cassette im Laufwerk ist,

Ein-/Ausschalten über die                  ➮ drücken Sie die    -Taste 9.
Fahrzeugzündung                            Das Flip-Release-Panel wird geöffnet.
Wenn das Gerät korrekt mit der Fahr-       ➮ Schieben Sie die Cassette mit der
zeugzündung verbunden ist, wird es mit        offenen Seite nach rechts ohne
der Zündung ein- bzw. ausgeschaltet.          Kraftaufwand in das Laufwerk, bis
Sie können das Gerät auch bei ausge-          Sie einen Widerstand spüren.
schalteter Zündung einschalten.            Die Cassette wird automatisch in das
➮ Halten Sie dazu die Taste 3 ge-          Laufwerk eingezogen.
    drückt, bis sich das Gerät einschal-   Der Einzug der Cassette darf nicht be-
    tet.                                   hindert oder unterstützt werden.
                                           ➮ Schließen Sie das Bedienteil mit
Hinweis:
                                              leichtem Druck, bis es spürbar ein-
Zum Schutz der Fahrzeugbatterie wird
                                              rastet.
das Gerät automatisch nach einer Stun-
de ausgeschaltet.                          Das Gerät wird eingeschaltet. Die Cas-
                                           setten-Wiedergabe beginnt.
Ein-/Ausschalten mit dem
abnehmbaren Bedienteil
➮ Nehmen Sie das Bedienteil ab.
Das Gerät wird ausgeschaltet.
➮ Bringen Sie das Bedienteil wieder
   an.
Das Gerät wird eingeschaltet. Die letz-
ten Einstellungen (Radio, Cassette oder
CD-Changer) werden aktiviert.
Ein-/Ausschalten mit der Taste 3
➮ Zum Einschalten drücken Sie die
    Taste 3.
➮ Zum Ausschalten halten Sie die Ta-
  ste 3 länger als zwei Sekunden
  gedrückt.
Das Gerät wird ausgeschaltet.

8
LAUTSTÄRKE REGELN
Lautstärke regeln                         Stummschaltung (Mute)

                                                                                      DEUTSCH
Die Lautstärke ist in Schritten von 0     Sie können die Lautstärke schlagartig
(aus) bis 66 (maximal) regelbar.          absenken (Mute).
➮ Um die Lautstärke zu erhöhen,           ➮ Drücken Sie kurz die Taste 3.
  drehen Sie den Lautstärkeregler         „MUTE“ erscheint im Display.

                                                                                      ENGLISH
  2 nach rechts.
                                          Stummschalt-Lautstärke einstellen
➮ Um die Lautstärke zu verringern,        Die Lautstärke der Stummschaltung
  drehen Sie den Lautstärkeregler         (Mute Level) ist einstellbar.
  2 nach links.

                                                                                      FRANÇAIS
                                          ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
Einschaltlautstärke einstellen
                                          ➮ Drücken Sie die Taste : so oft,
Die Lautstärke, mit der das Gerät beim       bis „MUTE LEVEL“ im Display an-
Einschalten spielt, ist einstellbar.         gezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.

                                                                                      ITALIANO
                                          ➮ Stellen Sie den Mute Level mit den
➮ Drücken Sie die Taste : so oft,                -Tasten : ein.
  bis „ON VOLUME“ im Display an-          ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
  gezeigt wird.                              schlossen ist, drücken Sie die Ta-

                                                                                      NEDERLANDS
➮ Stellen Sie die Einschaltlautstärke        ste MENU 8 oder OK ;.
   mit den     -Tasten : ein.
                                          Stummschaltung während
Wenn Sie „0“ einstellen, wird die Laut-   Telefonbetrieb
stärke, die Sie vor dem Ausschalten
                                          Wenn Ihr Gerät mit einem Mobiltelefon

                                                                                      SVENSKA
gehört haben, wieder aktiviert.
                                          verbunden ist, wird beim „Abnehmen“
      Gefahr der schweren Verlet-         des Telefons das Autoradiogerät
 zung! Wenn der Wert für die Ein-         stummgeschaltet. Dazu muß das Mo-
 schaltlautstärke auf das Maximum         biltelefon, wie in der Einbauanleitung
 eingestellt ist, kann die Lautstärke     beschrieben, an das Gerät angeschlos-       ESPAÑOL
 beim Einschalten sehr hoch sein.         sen sein.
 Wenn die Lautstärke vor dem Aus-         Wenn während eines Telefongesprächs
 schalten auf Maximum gestellt war        eine Verkehrsfunkmeldung empfangen
 und der Wert für die Einschaltlaut-
                                                                                      PORTUGUÊS

                                          wird und der Verkehrsfunkvorrang akti-
 stärke auf „0“ gesetzt ist, kann die     viert ist, wird die Verkehrsmeldung wie-
 Lautstärke beim Einschalten sehr         dergegeben. Lesen Sie dazu das Kapi-
 hoch sein. Das kann Schädigungen         tel „Verkehrsfunkempfang“.
 des Gehörs verursachen!                  Die Stummschaltung erfolgt auf die ein-
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-          gestellte Stummschalt-Lautstärke.
  schlossen ist, drücken Sie die Ta-
  ste MENU 8 oder OK ;.

                                                                                  9
LAUTSTÄRKE REGELN                                         RADIOBETRIEB
Lautstärke für Bestätigungston             Radiobetrieb
einstellen                                 Dieses Gerät ist mit einem RDS-Radio-
Wenn Sie bei einigen Funktionen eine       empfänger ausgestattet. Viele der zu
Taste länger als zwei Sekunden drük-       empfangenden FM-Sender senden ein
ken, z. B. zum Abspeichern eines Sen-      Signal aus, das neben dem Programm
ders auf einer Stationstaste, ertönt ein   auch Informationen wie den Sender-
Bestätigungston (Beep). Die Lautstär-      namen und den Programm-Typ (PTY)
ke für den Beep ist einstellbar.           enthält.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.            Der Sendername wird, sobald er emp-
                                           fangbar ist, im Display angezeigt. Der
➮ Drücken Sie die Taste : so oft,          Programm-Typ kann auf Wunsch ange-
     bis im Display „BEEP“ angezeigt       zeigt werden. Lesen Sie dazu den Ab-
     wird.                                 schnitt „Programm-Typ (PTY)“.
➮ Stellen Sie die Lautstärke mit den       Radiobetrieb einschalten
        -Tasten : ein. „0“ bedeutet
     Beep aus, „9“ bedeutet maximale       Wenn Sie sich in den Betriebsarten
     Beep-Lautstärke.                      Cassette oder CD-Changer befinden,
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-           ➮ drücken Sie die Taste CD•C @ so
     schlossen ist, drücken Sie die Ta-       oft, bis „RADIO“ im Display er-
     ste MENU 8 oder OK ;.                    scheint.
                                           RDS-Komfortfunktion (AF, REG)
                                           Die RDS-Komfortfunktionen AF (Alter-
                                           nativfrequenz) und REG (Regional) er-
                                           weitern das Leistungsspektrum Ihres
                                           Radiogerätes.
                                           ● AF: Wenn die RDS-Komfortfunk-
                                              tion aktiviert ist, sucht das Gerät im
                                              Hintergrund automatisch nach der
                                              am besten zu empfangenden Fre-
                                              quenz des eingestellten Senders.
                                           ● REG: Einige Sender teilen zu be-
                                              stimmten Zeiten ihr Programm in
                                              Regionalprogramme mit unter-
                                              schiedlichem Inhalt auf. Mit der
                                              REG-Funktion wird verhindert, daß
                                              das Autoradio auf Alternativfre-
                                              quenzen wechselt, die einen ande-
                                              ren Programminhalt haben.

10
RADIOBETRIEB
Hinweis:                                ➮ Um zwischen den Speicherebenen

                                                                                DEUTSCH
REG muß gesondert im Menü aktiviert/      bzw. Wellenbereichen umzuschal-
deaktiviert werden.                       ten, drücken Sie die Taste BND /
                                          TS 5.
REG ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.         Sender einstellen

                                                                                ENGLISH
➮ Drücken Sie die Taste : so oft,       Sie haben verschiedene Möglichkeiten,
  bis „REG“ im Display angezeigt        Sender einzustellen.
  wird. Hinter „REG“ wird „OFF“         Automatischer Sendersuchlauf
  (aus) bzw. „ON“ (an) angezeigt.       ➮ Drücken Sie die

                                                                                FRANÇAIS
                                                            oder -Taste
➮ Um REG ein- bzw. auszuschalten,          :.
  drücken Sie die Taste   oder          Der nächste empfangbare Sender wird
  :.                                    eingestellt.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8          Manuelle Senderabstimmung

                                                                                ITALIANO
  oder OK ;.
                                        Sie können die Senderabstimmung
RDS-Komfortfunktion ein- bzw.           auch manuell vornehmen.
ausschalten                             ➮ Drücken Sie die Taste   oder   :.

                                                                                NEDERLANDS
➮ Um die RDS-Komfortfunktionen AF       Hinweis:
   und REG zu nutzen, drücken Sie       Die manuelle Senderabstimmung ist nur
   die Taste RDS 4.                     möglich, wenn die RDS-Komfortfunktion
Die RDS-Komfortfunktionen sind aktiv,   deaktiviert ist.

                                                                                SVENSKA
wenn RDS mit einem Symbol im Dis-
play leuchtet. Beim Einschalten der     Blättern in Senderketten (nur FM)
RDS-Komfortfunktionen wird kurz „REG    Stellt ein Sender mehrere Programme
ON“ bzw. „REG OFF“ angezeigt.           zur Verfügung, können Sie in dieser
Wellenbereich/Speicherebene             sogenannten „Senderkette“ blättern.
                                        ➮ Drücken Sie die  oder -Taste          ESPAÑOL
wählen
                                          :, um zum nächsten Sender der
Mit diesem Gerät können Sie Program-
                                          Senderkette zu wechseln.
me der Frequenzbänder UKW (FM),
sowie MW und LW (AM) empfangen
                                                                                PORTUGUÊS

                                        Hinweis:
(MW/LW nicht bei Düsseldorf C50 und     Um diese Funktion nutzen zu können,
Colorado DJ50).                         muß die RDS-Komfortfunktion aktiviert
Für den Wellenbereich FM stehen drei    sein.
Speicherebenen und für die Wellenbe-    Sie können so nur zu Sendern wech-
reiche MW und LW je eine Speicher-      seln, die Sie schon einmal empfangen
ebene zur Verfügung.                    haben. Verwenden Sie dazu die Scan-
Auf jeder Speicherebene können sechs    oder Travelstore-Funktion.
Sender gespeichert werden.
                                                                          11
RADIOBETRIEB
Empfindlichkeit des                         Sender automatisch speichern
Sendersuchlaufs einstellen                  (Travelstore)
Sie können wählen, ob nur starke oder       Sie können die sechs stärksten Sender
auch schwache Sender eingestellt wer-       aus der Region automatisch speichern
den.                                        (nur FM). Die Speicherung erfolgt auf
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.             der Speicherebene FMT.
                                            Hinweis:
➮ Drücken Sie die Taste : so oft,
                                            Zuvor auf dieser Ebene gespeicherte
     bis „SENS“ im Display angezeigt
                                            Sender werden dabei gelöscht.
     wird.
                                            ➮ Halten Sie die Taste BND / TS 5
➮ Drücken Sie die Taste       :.
                                                länger als zwei Sekunden ge-
Im Display wird der aktuelle Wert für die       drückt.
Empfindlichkeit angezeigt. „SENS HI6“
                                            Die Speicherung beginnt. Im Display
bedeutet die höchste Empfindlichkeit.
                                            wird „TRAVEL-STORE“ angezeigt.
„SENS LO1“ die geringste. Wenn
                                            Nachdem der Vorgang abgeschlossen
„SENS LO“ gewählt wird, leuchtet lo im
                                            ist, wird der Sender auf Speicherplatz
Display.
                                            eins der Ebene FMT gespielt.
➮ Stellen Sie die gewünschte Emp-
     findlichkeit mit den   -Tasten :       Gespeicherte Sender abrufen
     ein.                                   ➮ Wählen Sie die Speicherebene
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-              bzw. den Wellenbereich.
     schlossen ist, drücken Sie die Ta-     ➮ Drücken Sie die Stationstaste 1 - 6
     ste MENU 8 oder OK ;.                    > des gewünschten Senders.
Sender speichern                            Empfangbare Sender anspielen
Sender manuell speichern                    (SCAN)
➮ Wählen Sie die gewünschte Spei-           Sie können alle empfangbaren Sender
                                            anspielen lassen. Die Anspieldauer
     cherebene FM1, FM2, FMT oder
                                            kann von 5 bis 30 Sekunden im Menü
     einen der Wellenbereiche MW oder
                                            eingestellt werden.
     LW (MW/LW nicht bei Düsseldorf
     C50 und Colorado DJ50).                SCAN starten
➮ Stellen Sie den gewünschten Sen-          ➮ Halten Sie die OK-Taste ; länger
     der ein.                                  als zwei Sekunden gedrückt.
➮ Halten Sie eine Stationstaste 1 - 6       Der Scan-Vorgang beginnt. „SCAN“
     >, auf die der Sender gespeichert      wird kurz im Display angezeigt, danach
     werden soll, länger als zwei Sekun-    erscheint der aktuelle Sendername bzw.
     den gedrückt.                          die Frequenz blinkend.

12
RADIOBETRIEB
SCAN beenden, Sender weiterhören             Sobald Sie einen Sender mit dem ge-

                                                                                      DEUTSCH
➮ Drücken Sie die OK-Taste ;.                wählten Programm-Typ empfangen,
                                             wechselt das Gerät automatisch vom
Der Scan-Vorgang wird beendet, der           aktuellen Sender bzw. aus dem Cas-
zuletzt eingestellte Sender bleibt aktiv.    setten- oder CD-Changer-Betrieb zu
Anspielzeit einstellen                       dem Sender mit dem gewählten Pro-

                                                                                      ENGLISH
                                             gramm-Typ.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
                                             PTY ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste : so oft,
                                             ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
   bis „SCANTIME“ im Display ange-

                                                                                      FRANÇAIS
   zeigt wird.                               ➮ Drücken Sie die Taste : so oft,
                                               bis „PTY ON“ bzw. „PTY OFF“ im
➮ Stellen Sie die gewünschte An-
                                               Display angezeigt wird.
   spielzeit mit den      -Tasten :
   ein.                                      ➮ Drücken Sie die Taste  oder
                                               :, um PTY ein- (ON) bzw. auszu-

                                                                                      ITALIANO
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
                                               schalten (OFF).
   schlossen ist, drücken Sie die Ta-
   ste MENU 8 oder OK ;.                     Wenn PTY eingeschaltet ist, leuchtet
                                             PTY im Display.

                                                                                      NEDERLANDS
Hinweis:
Die eingestellte Anspielzeit gilt auch für   ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8
Scan-Vorgänge im Cassetten- und CD-            oder OK ;.
Changer-Betrieb.                             Programm-Typ auswählen und
Programm-Typ (PTY)                           Suchlauf starten

                                                                                      SVENSKA
Neben dem Sendernamen übermitteln            ➮ Drücken Sie die    oder -Taste
einige FM-Sender auch Informationen             :.
über den Typ ihres Programms. Diese          Der aktuelle Programm-Typ wird im Dis-
Informationen können von Ihrem Auto-         play angezeigt.
radiogerät empfangen und angezeigt           ➮ Wenn Sie einen anderen Pro-            ESPAÑOL
werden.                                        gramm-Typ wählen möchten, kön-
Solche Programm-Typen können z. B.             nen Sie innerhalb der Anzeigezeit
sein:                                          durch Drücken der oder -Taste
                                                                                      PORTUGUÊS

CULTURE       TRAVEL        JAZZ               : zu einem anderen Programm-
SPORT         NEWS          POP                Typ wechseln.
ROCK          CLASSICS                       Oder
Mit der PTY-Funktion können Sie ge-          ➮ Drücken Sie eine der Tasten 1 - 6
zielt Sender eines bestimmten Pro-             >, um den auf der entsprechen-
gramm-Typs auswählen.                          den Taste gespeicherten Pro-
                                               gramm-Typ zu wählen.

                                                                                13
RADIOBETRIEB
Der gewählte Programm-Typ wird kurz     ➮ Drücken Sie die Taste   oder
angezeigt.                                 :, um HICUT ein- bzw. auszu-
➮ Drücken Sie die    oder -Taste           schalten.
   :, um den Suchlauf zu starten.       „HICUT 0“ bedeutet keine, „HICUT 1“
Der nächste Sender mit dem gewähl-      bedeutet automatische Absenkung der
ten Programm-Typ wird eingestellt.      Höhen und des Störpegels.
Hinweis:                                ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8
Wird kein Sender mit dem gewählten        oder OK ;.
Programm-Typ gefunden, ertönt ein
                                        Anzeige von Lauftexten wählen
Beep und im Display wird kurz „NO
PTY“ angezeigt. Der zuletzt empfange-   Einige Radiosender benutzen das RDS-
ne Sender wird wieder eingestellt.      Signal dazu, Werbung oder andere In-
                                        formationen anstelle ihres Senderna-
Programm-Typ auf den                    mens zu übermitteln. Diese „Lauftexte“
Stationstasten speichern                werden im Display angezeigt. Sie kön-
➮ Wählen Sie mit der   oder -Taste      nen die Anzeige von „Lauftexten“ ab-
     : einen Programm-Typ aus.          schalten.
➮ Halten Sie die gewünschte Sta-        ➮ Halten Sie die RDS-Taste 4 ge-
   tionstaste 1 - 6 > länger als zwei     drückt, bis „NAME FIX“ im Display
   Sekunden gedrückt.                     erscheint.
Der Programm-Typ ist auf der gewähl-    ➮ Um die Anzeige von „Lauftexten“
ten Taste 1 - 6 > gespeichert.            im Display wieder zu ermöglichen,
                                          halten Sie die RDS-Taste 4 ge-
Radioempfang optimieren                   drückt, bis „NAME VAR“ im Display
Störabhängige Höhenabsenkung              erscheint.
(HICUT)
Die HICUT-Funktion bewirkt eine Emp-
fangsverbesserung bei schlechtem
Radioempfang. Wenn Empfangsstörun-
gen vorhanden sind, werden automa-
tisch die Höhen und damit auch der
Störpegel abgesenkt.
HICUT ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste : so oft,
     bis „HICUT“ im Display angezeigt
     wird.

14
VERKEHRSFUNK
Verkehrsfunk                             Lautstärke für

                                                                                 DEUTSCH
                                         Verkehrsdurchsagen einstellen
Vorrang für Verkehrsfunk ein-/
ausschalten                              ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste TRAF ?.          ➮ Drücken Sie die Taste : so oft,
                                           bis im Display „TA VOLUME“ ange-

                                                                                 ENGLISH
Der Vorrang für Verkehrsdurchsagen ist     zeigt wird.
aktiviert, wenn im Display das Stau-
Symbol leuchtet.                         ➮ Stellen Sie die Lautstärke mit den
                                                -Tasten : ein.
Hinweis:

                                                                                 FRANÇAIS
Sie hören einen Warnton,                 ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
● wenn Sie beim Hören eines Ver-
                                           schlossen ist, drücken Sie die Ta-
   kehrsfunksenders dessen Sende-          ste MENU 8 oder OK ;.
   bereich verlassen.

                                                                                 ITALIANO
● wenn Sie beim Hören einer Casset-
   te oder CD den Sendebereich des
   eingestellten Verkehrsfunksenders
   verlassen und der darauf folgende

                                                                                 NEDERLANDS
   automatische Suchlauf keinen neu-
   en Verkehrsfunksender findet.
● wenn Sie von einem Verkehrsfunk-
   sender zu einem Sender ohne Ver-
   kehrsfunk wechseln.

                                                                                 SVENSKA
Schalten Sie dann entweder den Vor-
rang für Verkehrsfunk aus oder wech-
seln Sie zu einem Sender mit Verkehrs-
funk.
                                                                                 ESPAÑOL
                                                                                 PORTUGUÊS

                                                                            15
CASSETTEN-BETRIEB
Cassetten-Betrieb                          Hinweis:
                                           Am Bandende wird die Abspielrichtung
Cassetten-Wiedergabe                       automatisch umgeschaltet (Autore-
●    Wenn noch keine Cassette im Ge-       verse).
     rät ist,
                                           Musiktitel überspringen (S-CPS)
➮ drücken Sie die Taste      9.
                                           ➮ Um den nächsten oder einen wei-
Das Flip-Release-Panel wird nach vorn         teren Titel zu wählen, drücken Sie
geöffnet.                                     die Taste : ein- oder mehr-
➮ Schieben Sie die Cassette mit der           mals.
     offenen Seite nach rechts in den      Im Display erscheint „CPS FF“ und die
     Cassettenschacht.                     Anzahl der zu überspringenden Titel.
➮ Schließen Sie das Bedienteil.            Das Band wird zum nächsten bzw. ent-
                                           sprechend später folgenden Titel vor-
Die Cassetten-Wiedergabe beginnt mit       gespult.
der Seite, die nach oben zeigt.
                                           ➮ Um einen der vorherigen Titel zu
● Wenn bereits eine Cassette im Ge-
                                              wählen, drücken Sie die Taste
   rät ist,
                                                 : ein- oder mehrmals.
➮ drücken Sie die Taste CD•C @ so          Im Display erscheint „CPS FR“ und die
   oft, bis „CASSETTE“ im Display er-      Anzahl der zu überspringenden Titel.
   scheint.                                Das Band wird zum Beginn des aktuel-
Die Cassette wird in der zuletzt gewähl-   len bzw. entsprechenden vorangehen-
ten Laufrichtung wiedergegeben.            den Titels zurückgespult.
Cassettenausschub                          Musiktitel wiederholt abspielen
➮ Drücken Sie die Taste       9.           ➮ Drücken Sie die Taste 4 RPT >.
Das Flip-Release-Panel wird nach vorn      Der aktuelle Musiktitel wird wiederholt.
geöffnet, die Cassette wird ausgescho-     Im Display leuchtet RPT. Beim Zurück-
ben.                                       spulen des Bandes am Titelende er-
➮ Entnehmen Sie die Cassette und           scheint im Display „REPEAT TRCK“.
  schließen Sie das Bedienteil             ➮ Um die Wiederholung des Titels zu
oder                                          beenden, drücken Sie die Taste
                                              4 RPT > erneut.
➮ legen Sie eine neue Cassette ein.
                                           Die Wiedergabe wird normal fortgesetzt.
Abspielrichtung ändern                     RPT im Display erlischt.
➮ Um zwischen den beiden Abspiel-
     richtungen SIDE A und SIDE B zu
     wechseln, drücken Sie die Taste
     2     >.
16
CASSETTEN-BETRIEB
Alle Musiktitel einer Cassette             Schneller Rücklauf

                                                                                     DEUTSCH
anspielen (SCAN)                           ➮ Drücken Sie die Taste     :.
➮ Drücken Sie die OK-Taste ; län-          Im Display erscheint „REWIND“.
   ger als zwei Sekunden.                  Bandlauf beenden
Im Display erscheint „CAS SCAN“. Alle
                                           ➮ Drücken Sie die OK-Taste ;.

                                                                                     ENGLISH
Titel der Cassette werden in aufsteigen-
der Reihenfolge kurz angespielt.           Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
➮ Um das Anspielen zu beenden,             Hinweis:
   drücken Sie erneut die OK-Taste         Während des schnellen Bandlaufs kann

                                                                                     FRANÇAIS
   ;.                                      der zuletzt gehörte Radiosender wieder-
                                           gegeben werden. Dazu muß „Radiomo-
Der aktuell angespielte Titel wird wei-    nitor“ eingeschaltet sein.
tergespielt.
Hinweis:                                   Wiedergabe unterbrechen

                                                                                     ITALIANO
● Die Anspielzeit ist einstellbar. Le-     (Pause)
   sen Sie dazu den Abschnitt „An-         ➮ Um die Cassetten-Wiedergabe zu
   spielzeit einstellen“ im Kapitel „Ra-      unterbrechen, drücken Sie die Ta-
   diobetrieb“.                               ste 3 >.

                                                                                     NEDERLANDS
● Um die S-CPS-, RPT- und SCAN-
                                           Die Wiedergabe wird unterbrochen, im
   Funktion nutzen zu können, muß          Display erscheint „CAS PAUSE“.
   zwischen den einzelnen Titeln der
   Cassette eine Pause von mind.           ➮ Drücken Sie die Taste 3  > er-
   drei Sekunden sein.                       neut, um die Pause zu beenden.

                                                                                     SVENSKA
Anzeige wechseln                           Radiomonitor ein-/ausschalten
➮ Um zwischen der Anzeige von              ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
   Laufrichtung oder Uhrzeit zu            ➮ Drücken Sie die Taste : so oft,
                                                                                     ESPAÑOL
   wechseln, drücken Sie ein- oder           bis im Display „RM ON“ (ein) bzw.
   mehrmals die Taste / DIS 7                „RM OFF“ (aus) angezeigt wird.
   länger als zwei Sekunden, bis die
                                           ➮ Drücken Sie die Tasteoder
   gewünschte Anzeige im Display er-
                                             :, um den Radiomonitor ein- bzw.
   scheint.
                                                                                     PORTUGUÊS

                                             auszuschalten.
Schneller Bandlauf                         ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8
Schneller Vorlauf                            oder OK ;.
➮ Drücken Sie die Taste     :.
Im Display erscheint „FORWARD“.

                                                                               17
CASSETTEN-BETRIEB
Leerstellen überspringen                 Dolby* B Rauschunterdrückung
(Blankskip)                              Wenn Sie eine im Dolby B-Verfahren
Sie können Leerstellen, die länger als   aufgenommene Cassette abspielen,
zehn Sekunden sind, automatisch über-    sollten Sie die Dolby-Funktion einschal-
springen lassen. Dazu muß die Blank-     ten.
skip-Funktion aktiviert sein.            ➮ Drücken Sie die Taste 6                   >.
Blankskip ein-/ausschalten               Wenn die Dolby-Funktion eingeschal-
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.          tet ist, leuchtet im Display .
➮ Drücken Sie die Taste : so oft,        * Rauschunterdrückungssystem unter Lizenz von Dolby
     bis im Display „BLANK SKIP“ an-     Laboratories hergestellt. Das Wort Dolby und das Symbol
     gezeigt wird.                       des doppelten D sind die Markenzeichen von Dolby Labo-
                                         ratories.
➮ Drücken Sie die Taste      oder :
     um die Blankskip-Funktion ein-      Verkehrsfunk bei Cassetten-
     bzw. auszuschalten.                 Betrieb
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8           Mit der Funktion „TRAFFIC“ (Vorrang
     oder OK ;.                          für Verkehrsmeldungen) ist Ihr Gerät
                                         auch während der Cassetten-Wieder-
Bandsortenwahl                           gabe für Verkehrsmeldungen emp-
Wenn Sie eine Cassette mit „Metal“-      fangsbereit. Im Falle einer Verkehrsmel-
oder „CrO2“-Bandsorte abspielen, soll-   dung stoppt die Cassetten-Wiederga-
ten Sie die Bandsortenwahl auf „MTL      be und die Verkehrsmeldung wird wie-
ON“ stellen.                             dergegeben. Lesen Sie dazu das Kapi-
➮ Um die Bandsorte zu wählen, drük-      tel „Verkehrsfunk“.
  ken Sie die Taste 1 MTL >.
Im Display wird „MTL ON“ bzw. „MTL
OFF“ kurz angezeigt.

18
CD-CHANGER-BETRIEB
CD-Changer-Betrieb                       Anzeige wechseln

                                                                                  DEUTSCH
Der CD-Changer CDC A 08 ist bei den      ➮ Um zwischen der Anzeige von Ti-
Geräten Colorado DJ50 und Carolina         telnummer und Spielzeit oder Titel-
DJ50 im Lieferumfang enthalten.            nummer und Uhrzeit oder Titel-
Mit dem Gerät Bologna C50 oder             nummer und CD-Nummer zu

                                                                                  ENGLISH
Düsseldorf C50 können alle im Kapitel      wechseln, drücken Sie ein- oder
„Zubehör“ aufgeführten CD-Changer          mehrmals die Taste    / DIS 7
verwendet werden.                          länger als zwei Sekunden, bis die
Hinweis:                                   gewünschte Anzeige im Display er-
                                           scheint.

                                                                                  FRANÇAIS
Informationen über den Umgang mit
CDs, das Einlegen von CDs und zur
                                         Einzelne Titel oder ganze CDs
Handhabung des CD-Changers finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres     wiederholt abspielen (REPEAT)
CD-Changers.                             ➮ Um den aktuellen Titel zu wieder-

                                                                                  ITALIANO
                                           holen, drücken Sie kurz die Taste
CD-Changer-Betrieb starten                 4 RPT >.
➮ Drücken Sie CD•C @ so oft, bis im      Im Display erscheint kurz „REPEAT
   Display „CHANGER“ erscheint.          TRCK“, RPT leuchtet im Display.

                                                                                  NEDERLANDS
Die Wiedergabe beginnt mit der ersten    ➮ Um die aktuelle CD zu wiederho-
CD, die der CD-Changer erkennt.            len, drücken Sie die Taste 4 RPT
CD wählen                                  > erneut.
➮ Um auf- oder abwärts zu einer an-      Im Display erscheint kurz „REPEAT

                                                                                  SVENSKA
                                         DISC“, RPT leuchtet im Display.
  deren CD zu wechseln, drücken
  Sie die oder -Taste : ein-             REPEAT beenden
  oder mehrmals.
                                         ➮ Um die Wiederholung des aktuel-
Titel wählen                               len Titels bzw. der aktuellen CD zu
                                           beenden, drücken Sie die Taste         ESPAÑOL
➮ Um auf- oder abwärts zu einem an-
                                           4 RPT >, bis „REPEAT OFF“ kurz
  deren Titel auf der aktuellen CD zu
                                           erscheint und RPT im Display er-
  wechseln, drücken Sie die oder
                                           lischt.
    -Taste : ein- oder mehrmals.
                                                                                  PORTUGUÊS

                                         Titel in zufälliger Reihenfolge
Schneller Suchlauf (hörbar)
                                         abspielen (MIX)
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts
bzw. vorwärts                            ➮ Um die Titel der aktuellen CD in zu-
                                           fälliger Reihenfolge abzuspielen,
➮ halten Sie eine der     -Tasten :        drücken Sie kurz die Taste 5 MIX
  gedrückt, bis der schnelle Suchlauf      >.
  rückwärts bzw. vorwärts beginnt.

                                                                            19
CD-CHANGER-BETRIEB
Im Display erscheint kurz „MIX CD“, MIX   Abschnitt „Anspielzeit einstellen“ im
leuchtet im Display.                      Kapitel „Radiobetrieb“.
➮ Um die Titel aller eingelegten CDs      Wiedergabe unterbrechen
   in zufälliger Reihenfolge abzuspie-    (PAUSE)
   len, drücken Sie die Taste 5 MIX
   > erneut.                              ➮ Drücken Sie die Taste 3 >.
Im Display erscheint kurz „MIX ALL“,      Im Display erscheint „PAUSE“.
MIX leuchtet im Display.                  Pause aufheben
Hinweis:                                  ➮ Drücken Sie während der Pause
Beim CDC A 08 und IDC A 09 werden            die Taste 3 >.
alle CDs im Changer zufällig ausge-
                                          Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
wählt. Bei allen anderen Changern wer-
den zuerst alle Titel einer CD zufällig
gespielt, dann wird die nächste CD im
Changer gespielt.
MIX beenden
➮ Drücken Sie die Taste 5 MIX >,
     bis „MIX OFF“ kurz angezeigt wird
     und MIX im Display erlischt.
Alle Titel aller CDs anspielen
(SCAN)
➮ Um alle Titel aller eingelegten CDs
   in aufsteigender Reihenfolge kurz
   anzuspielen, drücken Sie die OK-
   Taste ; länger als zwei Sekun-
   den.
Im Display erscheint „SCAN“.
SCAN beenden
➮ Um das Anspielen zu beenden,
   drücken Sie kurz die OK-Taste ;.
Der aktuell angespielte Titel wird wei-
tergespielt.
Hinweis:
Die Anspieldauer ist einstellbar. Lesen
Sie zur Einstellung der Anspielzeit den

20
CLOCK - UHRZEIT
CLOCK - Uhrzeit                          ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-

                                                                                    DEUTSCH
                                            schlossen ist, drücken Sie die Ta-
Uhrzeit kurz anzeigen lassen                ste MENU 8 oder OK ;.
➮ Um die Uhrzeit anzuzeigen, drük-
                                         Uhrzeit bei ausgeschaltetem
  ken Sie kurz die Taste    / DIS 7.
                                         Gerät anzeigen lassen

                                                                                    ENGLISH
Uhrzeit einstellen                       Sie haben auch bei ausgeschaltetem
➮ Um die Uhrzeit einzustellen, drük-     Gerät, aber eingeschalteter Zündung
   ken Sie die Taste MENU 8.             die Möglichkeit, die Uhrzeit anzeigen zu
                                         lassen.

                                                                                    FRANÇAIS
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
                                         ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste : so oft,
  bis „CLOCKSET“ im Display ange-        Im Display wird „MENU“ angezeigt.
  zeigt wird.                            ➮ Drücken Sie die Taste   : so oft,
➮ Drücken Sie die Taste    :.               bis „CLK DISP OFF“ bzw. „CLK

                                                                                    ITALIANO
                                            DISP ON“ im Display angezeigt
Die Uhrzeit wird im Display angezeigt.
                                            wird.
Die Minuten blinken und können einge-
stellt werden.                           ➮ Drücken Sie die    oder -Taste

                                                                                    NEDERLANDS
                                            :, um die Anzeige zwischen ON
➮ Stellen Sie die Minuten mit der
                                            (an) oder OFF (aus) umzuschalten.
  oder    -Taste : ein.
                                         ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
➮ Wenn die Minuten eingestellt sind,
                                            schlossen ist, drücken Sie die Ta-
  drücken Sie die Taste    :. Die
                                            ste MENU 8 oder OK ;.

                                                                                    SVENSKA
  Stunden blinken.
➮ Stellen Sie die Stunden mit der        Uhrzeit bei ausgeschaltetem
  oder    -Taste : ein.                  Gerät kurz anzeigen lassen
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-         Um bei ausgeschaltetem Gerät die Uhr-
                                                                                    ESPAÑOL
  schlossen ist, drücken Sie zweimal     zeit kurz anzeigen zu lassen,
  die Taste MENU 8 oder OK ;.            ➮ drücken Sie die Taste      / DIS 7.
Uhrmodus 12/24 Std. wählen               Die Uhrzeit wird für acht Sekunden im
                                         Display angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
                                                                                    PORTUGUÊS

Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste  : so oft,
  bis „24 H MODE“ bzw. „12 H
  MODE“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie dieoder -Taste
  :, um den Modus umzuschalten.

                                                                              21
KLANG UND LAUTSTÄRKEVERHÄLTNIS
Klang und                                  Loudness ein-/ausschalten
Lautstärkeverhältnis                       Loudness bedeutet die gehörrichtige
                                           Anhebung der Höhen und Bässe bei
Bässe einstellen                           geringer Lautstärke.
➮ Drücken Sie die Taste AUD / LD =.        ➮ Drücken Sie die Taste AUD / LD
„BASS“ erscheint im Display.                  = ca. zwei Sekunden.
➮ Drücken Sie die Taste    oder            Wenn Loudness eingeschaltet ist,
     :, um die Bässe einzustellen.         leuchtet LD im Display.
Höhen einstellen                           Loudness-Intensität einstellen
➮ Drücken Sie die Taste AUD / LD =.        Die Loudness-Anhebung kann in Stu-
                                           fen von eins bis sechs eingestellt wer-
„BASS“ erscheint im Display.
                                           den.
➮ Drücken Sie die Taste     : so oft,      ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
     bis „TREBLE“ im Display erscheint.
                                           Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste    oder
                                           ➮ Drücken Sie die Taste : so oft,
     :, um die Höhen einzustellen.
                                             bis „LOUDNESS“ im Display ange-
Balance einstellen                           zeigt wird.
➮ Um die Balance einzustellen, drük-       ➮ Drücken Sie die oder -Taste
  ken Sie die Taste AUD / LD =.              :, um die Anhebung einzustellen.
„BASS“ erscheint im Display.               ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
➮ Drücken Sie die Taste    : so oft,         schlossen ist, drücken Sie die Ta-
                                             ste MENU 8 oder OK ;.
     bis „BALANCE“ im Display erscheint.
➮ Drücken Sie die Taste         oder
     :, um die Lautstärkeverteilung
     rechts/links einzustellen.
Fader einstellen
➮ Um den Fader einzustellen, drük-
  ken Sie die Taste AUD / LD =.
„BASS“ erscheint im Display.
➮ Drücken Sie die Taste     : so oft,
     bis „FADER“ im Display erscheint.
➮ Drücken Sie die Taste        oder
     :, um die Lautstärkeverteilung
     vorn/hinten einzustellen.

22
EQUALIZER
Equalizer                                 Equalizer ein-/ausschalten

                                                                                 DEUTSCH
Dieses Gerät verfügt über einen para-     ➮ Um den Equalizer einzuschalten,
metrisch 2-Band-Equalizer mit variabler     halten Sie die Taste EQ < ge-
Frequenz. Im Bereich „LOW EQ“ kann          drückt, bis EQ im Display leuchtet
der Pegel (GAIN) für eine Frequenz zwi-     und „EQ ON“ kurz angezeigt wird.

                                                                                 ENGLISH
schen 60-100 Hz eingestellt werden. Im    ➮ Um den Equalizer auszuschallten,
Bereich „HIGH EQ“ kann der Pegel für
                                            halten Sie die Taste EQ < ge-
eine Frequenz zwischen 10 000-17 500
                                            drückt, bis EQ im Display erlischt
Hz eingestellt werden. So können die
                                            und „EQ OFF“ kurz angezeigt wird.
Klangeigenschaften im Fahrzeug ent-

                                                                                 FRANÇAIS
scheidend beeinflußt werden.              Equalizer einstellen
Einstellhinweise                          ➮ Drücken Sie die EQ-Taste
EQUALIZER
Einstellhilfe für den Equalizer
Beginnen Sie die Einstellung mit den Höhen und beenden Sie die Einstellung mit
dem Bassbereich.

Frequenzbereich Klangeindruck            Maßnahme            Hinweise

Bassbereich         Basswiedergabe zu    Bass anheben mit    Verzerrungen
60 bis 100 Hz       schwach.             „LOW EQ“.           vermeiden. Pe-
                                         Frequenz 60 bis     gel vorsichtig an-
                                         100 Hz.             heben.
                                         Pegel +4 bis
                                         +6 dB.

Höhen               Dumpfe Wiederga-     Hochtonbereich      Scharfes Klang-
10 000 bis          be.                  anheben mit         bild vermeiden.
17 500 Hz           Wenig Transpa-       „HIGH EQ“.          Starkes Zischen
                    renz.                Frequenz 10 000     stört.
                    Kein Glanz der In-   bis 17 500 Hz.
                    strumente.           Pegel +2 bis
                                         +4 dB.

Pegelanzeige einstellen                  Spectrometer-Typ wählen
Die Pegelanzeige (Spectrometer) in Ih-   ➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
rem Display zeigt Ihnen während der      Im Display wird „MENU“ angezeigt.
Einstellvorgänge kurzzeitig symbolisch
die Lautstärke, die Einstellungen der    ➮ Drücken Sie die Taste  : so oft,
Klangregelung und die Einstellungen        bis „EQ DISPLAY“ im Display an-
des Equalizers an.                         gezeigt wird.
Außerhalb der Einstellvorgänge zeigt     ➮ Drücken Sie die  oder -Taste
das Spectrometer den Ausgangspegel         :, um zwischen der Anzeige von
des Autoradiogerätes an.                   „SPECTRUM 1“ und „SPECTRUM
Dazu können Sie im Menü den Typ des        2“ oder „EQ DISP OFF“ zu wählen.
Spectrometers einstellen.                ➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
Es stehen zwei Typen zur Verfügung.        schlossen ist, drücken Sie die Ta-
                                           ste MENU 8 oder OK ;.

24
EXTERNE AUDIOQUELLEN                           TECHNISCHE DATEN
Externe Audioquellen                     Technische Daten

                                                                                 DEUTSCH
Sie können anstelle des CD-Changers      Verstärker
eine andere externe Audioquelle mit
Line-Ausgang anschließen. Solche         Ausgangsleistung: 4 x 25 Watt Sinus
Quellen können z. B. tragbare CD-Spie-                     nach DIN 45 324
                                                           bei 14,4 V

                                                                                 ENGLISH
ler, MiniDisc-Spieler oder MP3-Spieler
sein.                                                      4 x 40 Watt max.
Im Menü muß der AUX-Eingang einge-                         Power
schaltet werden.
Zum Anschluß einer externen Audio-       Tuner

                                                                                 FRANÇAIS
quelle benötigen Sie ein Adapterkabel.   Wellenbereiche:
Dieses Kabel können Sie über Ihren       UKW (FM) :        87,5 – 108 MHz
Blaupunkt-Fachhändler beziehen.          MW         :      531 – 1 602 kHz
AUX-Eingang ein-/ausschalten             LW         :      153 – 279 kHz

                                                                                 ITALIANO
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.          (MW/LW nicht bei Düsseldorf C50 und
                                         Colorado DJ50)
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste  : so oft,       FM - Übertragungsbereich:

                                                                                 NEDERLANDS
  bis „AUX-IN-1 OFF“ bzw. „AUX-IN-                         30 - 15 000 Hz
  1 ON“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder             Cassette
  :, um AUX ein- bzw. auszuschal-        Übertragungsbereich:
  ten.

                                                                                 SVENSKA
                                                           30 - 18 000 Hz
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
  schlossen ist, drücken Sie die Ta-     Pre-amp Out
  ste MENU 8 oder OK ;.
                                         4 Kanäle:         2V
Hinweis:                                                                         ESPAÑOL
Wenn der AUX-Eingang eingeschaltet
ist, kann er mit der CD•C-Taste @ an-
wählt werden.
                                                                                 PORTUGUÊS

                                         Änderungen vorbehalten!
                                                                            25
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-
vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de
serviço

                    Tel.:                          Fax:

Deutschland         0 18 05 00 02 25               0 51 21 49 40 02
Belgique / België   0 25 25 54 44                  0 25 25 54 48
France              014 010 70 07                  014 010 73 20
Nederland           023 565 63 48                  023 565 63 31
Great Britain       018 958 383 66                 018 958 383 94
Danmark             44 89 83 60                    44 89 86 44
Sverige             08 750 15 00                   08 750 18 10
Norge               66 81 70 00                    66 81 71 57
Suomi               094 359 91                     094 359 92 36
Österreich          01-6 10 39-0                   01-6 10 39-391
EÏÏ¿˜               015 762 241                    015 769 473
âeská republika     026 130 04 41                  026 130 05 14
USA                 800-266 25 28                  708-681 71 88
Singapore           006 535 054 47                 006 535 053 12
Slovensko           042 175 873 212                042 175 873 229

                    Blaupunkt-Werke GmbH
                            Bosch Gruppe
04/00 TRO                   K7/VKD 8 622 402 137
Sie können auch lesen