Bedienungsanleitung The brilliant lifestyle - User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - zooper.de

Die Seite wird erstellt Vincent Rieger
 
WEITER LESEN
Bedienungsanleitung The brilliant lifestyle - User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - zooper.de
Bedienungsanleitung
 User Guide - Mode d‘emploi - Istruzioni per l‘uso

       The brilliant lifestyle

                                 www.zooper.com      1
Bedienungsanleitung The brilliant lifestyle - User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - zooper.de
Hallo
Danke, dass Sie den Zooper FLAMENCO gekauft haben und willkom-
men in der Welt der Mobilität in der Stadt.

Wir von Zooper helfen Eltern und Kindern die Welt zu entdecken. Unser
Ziel ist es, eine Reise so sicher und angenehm wie möglich zu gestalten,
die Welt erfahrbar zu machen und zur gleichen Zeit alle Möglichkeiten
anzubieten, um dies zu erreichen.

Der Zooper FLAMENCO wurde von unserem Design Team extra so
konzipiert, dass er den Ansprüchen der Eltern und Kinder an einen ein-
fachen, praktischen und zuverlässigen Buggy in jeglicher Hinsicht ge-
recht wird. Eltern sind ständig in Bewegung. Deshalb haben wir es uns
zur Aufgabe gemacht, den Transport bequemer zu gestalten.

Aber ultimativ wurde der Zooper FLAMENCO so konzipiert, dass er der
einzige Buggy ist, den die Familie je brauchen wird.

Füllen Sie bitte die Produktkarte aus, die der Verpackung beiliegt oder
registrieren Sie sich online unter zooper.com/register. Ihre Informationen
werden ausschließlich dazu benutzt, um Sie zu informieren, falls es für
Ihren Zooper Buggy ein Upgrade geben sollte.

Der FLAMENCO erfüllt folgende Standards:

   � EN 1888                  � China Compulsory                     � ASTM                    � CPSIA
                                  Certification

© Copyright 2016 Lan Enterprises. The information contained herein is subject to change without notice.
Lan Enterprises shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product
may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at
our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ,
TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper
strollers are patented and designed model protected.

  2             www.zooper.com
Bedienungsanleitung The brilliant lifestyle - User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - zooper.de
Inhalt
Wichtig - Diese Anleitung für den späteren Gebrauch gut aufbewahren

Kapitel 1 : EINFÜHRUNG
    05 Lernen Sie den FLAMENCO kennen
    06 Warnhinweise
    07 Wichtige Informationen
    08 Hinweise zur Pflege
    08 Pflege des Materials
    08 Ersatzteile

    30 Aufklappen
    31 Dach betätigen
    31 Verstellbarer Handgriff
    32 Umkehrbarer Sitz
    32 verstellbare Rückenlehne
    33 Entriegeln/Verriegeln der Schwenkräder
    33 Benutzung der Hinterradbremse

                                            www.zooper.com        3
Bedienungsanleitung The brilliant lifestyle - User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - zooper.de
Inhalt
KAPITEL 3 : AUFBAU/BENUTZUNG DES FLAMENCO
34/35 Einstellung des 5-Punkt-Gurtes
   36 abnehmbarer Sicherheitsbügel
   36 Einstellung der Beinstütze
   37 Benutzung des Flaschenhalters
   37 Verdeck entfernen
38/39 Zusammenklappen des Gestells

 4      www.zooper.com
Bedienungsanleitung The brilliant lifestyle - User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - zooper.de
Das ist der
Alle beschriebenen Teile Ihres FLAMENCO sind praktisch konzipiert.
Diese Teile ermöglichen es Ihnen, den FLAMENCO Ihren Ansprüchen
anzupassen.

    J Verdeck                                                          Handgriff    A

                                                              verstellbarer Griff       B
                                                           Ein-Hand-Faltung mit
                                                   zwei Sicherheitsverschlüssen     D
 K Kopfpolster
                                                          Verdeckreißverschluss     C

 L Sicherheitsbügel
                                                               umkehrbarer Sitz         E

                                                              höhenverstellbare
      verstellbare                                                   Fußstütze          F
 M    Fußstütze

                                                            Korb unter dem Sitz     G

                                                        12“ lackierte Hinterräder   H
    360º Grad
    schwenkbare
N   Vorderräder

                                                8“ silber lackierte Vorderräder     I

                                            www.zooper.com                   5
Bedienungsanleitung The brilliant lifestyle - User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - zooper.de
Warnhinweise
I. ALLGEMEIN
1.    Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese für einen
      späteren Gebrauch auf. Die Sicherheit Ihres Kindes könnte gefährdet sein, falls
      Sie den Anweisungen nicht folgen.
2.    Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen können zu schweren
      Verletzungen führen oder tödlich sein.
3.    Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.
4.    Benutzen Sie den FLAMENCO nicht, falls irgendein Teil gebrochen oder gerissen
      ist oder fehlt.
5.    Dieses Produkt ist nicht zum Laufen und Skaten geeignet.
6.    Nehmen Sie den Buggy nicht mit, wenn Sie Treppen oder einen Lift benutzen.
7.    Der FLAMENCO sollte nicht als Spielzeug benutzt werden.
8.    Wenn der FLAMENCO eingestellt wird, sollten sich die Kinder nicht in der Nähe
      von beweglichen Teilen befinden.
9.    Stellen Sie immer die Bremsen fest, wenn die Kinder aus dem FLAMENCO her-
      ausgehoben oder hineingesetzt werden.
10.   Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsfunktionen eingerastet sind bevor Sie den
      Buggy benutzen.
11.   Benutzten Sie den FLAMENCO nicht in der Nähe von offenem Feuer oder
      anderen Hitzequellen.
12.   Bevor Sie den Buggy benutzen stellen Sie sicher, dass er ordnungsgemäß aufge-
      baut ist und dass die Räder korrekt und sicher installiert wurden.
13.   Das Benutzen von Zubehör, das nicht vom Hersteller oder Händler zugelassen
      wurde, kann die Sicherheit gefährden.
14.   Erlauben Sie niemals, dass mehr als ein Kind im Buggy sitzt.
15.   Benutzen Sie keine Vorrichtungen, die es erlauben, dass ein zweites Kind im
      Buggy Platz nimmt.
16.   Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Ihr Kind nicht in der Nähe
      ist, wenn Sie das Produkt auseinander- oder zusammenfalten.
17.   Erlauben Sie Ihrem Kind nicht, mit diesem Produkt zu spielen.
18.   Benutzten Sie immer die Sicherheitsgurte.
19.   Stellen Sie die Rückenlehne für Neugeborene immer auf die niedrigste Position.
20.   Stellen Sie immer die Bremse fest, wenn Sie Ihr Kind in den Buggy hineinsetzen
      oder herausnehmen.

II. EMPFOHLENES GEWICHT
21.   Der FLAMENCO ist ab 0 Monate geeignet und konzipiert für Kleinkinder bis
      36 Monate oder bis 15 kg.
22.   Max. Gewicht für den Korb unter dem Sitz ist 5 kg.
23.   Max. Gewicht für die Tasche im Verdeck ist 1 kg.
24.   Max. Gewicht für den Flaschenhalter ist 0,5 kg.
25.   Die empfohlenen Gewichte des Herstellers beachten, da der Buggy sonst instabil
      werden könnte.
26.   Gewicht am Handgriff beeinflusst die Stabilität des Buggys.

 6        www.zooper.com
Bedienungsanleitung The brilliant lifestyle - User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - zooper.de
III. SICHERUNG DES SITZES AUF DEM RAHMEN
27.   Vermeiden Sie Verletzungen durch das Herausfallen oder -rutschen. Benutzen
      Sie immer den vorgesehenen Sicherheitsgurt.
28.   Benutzen Sie immer den Schrittgurt zusammen mit dem Beckengurt.
29.   Stellen Sie sicher, dass die Feststellvorrichtungen der Sitzeinheit korrekt einge-
      rastet sind, bevor Sie den Buggy benutzen.

WICHTIGE INFORMATIONEN
01.   Montieren Sie den FLAMENCO erst, nachdem Sie die Anleitung gelesen haben.
02.   Überprüfen Sie den FLAMENCO jedes Mal bevor Sie ihn benutzen. Stellen Sie
      sicher, dass der Bezug, die Bremse und der Gurt ordnungsgemäß funktionieren.
03.   Überprüfen Sie, ob der FLAMENCO beschädigt ist. Sie sollten alle beschädigten
      oder verschlissenen Teile sofort reparieren lassen.
04.   Um die Sicherheit Ihres Kindes nicht zu gefährden, sollten Sie den FLAMENCO
      erst wieder benutzen, wenn alle beschädigten oder verschlissenen Teile repariert
      oder ausgetauscht wurden.
05.   Benutzen Sie nur authentische Zooper Ersatzteile und - Zubehör oder Produkte,
      die von Zooper für den FLAMENCO genehmigt wurden. Es gefährdet die Sicher-
      heit, wenn Produkte verwendet werden, die Zooper nicht empfohlen hat.
06.   Benutzen Sie den FLAMENCO nicht in der Nähe von offenem Feuer oder ande-
      ren Hitzequellen. Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
07.   Der FLAMENCO weist nur einen geringen Widerstand gegen Salzwasser auf.
08.   Benutzen Sie immer die Sicherheitsvorrichtungen Ihres FLAMENCO, einschl.
      Verriegelung, Bremse und Sicherheitsgurte. Überprüfen und pflegen Sie alle
      Sicherheitsvorrichtungen regelmäßig.
09.   Nehmen Sie Ihr Kind aus dem FLAMENCO, wenn Sie Treppen hinauf- oder hin-
      untergehen und auch im Fall von steilen oder unsicheren Wegen. Seien Sie be-
      sonders vorsichtig, wenn Sie über einen Bordstein oder unebene Flächen fahren.
10.   Dieser Buggy muss regelmäßig gepflegt werden.
11.   Die Gewährleistung deckt keinen Schaden an dem FLAMENCO, der durch Über-
      ladung oder falsches Zusammenfalten hervorgerufen wurde oder der durch die
      Benutzung von nicht Original-Zubehör verursacht wurde.
12.   Heben Sie den FLAMENCO niemals am Handgriff hoch, solange Ihr Kind im
      Buggy sitzt oder liegt.
13.   Achten Sie auf das Risiko, dass von offenem Feuer und anderen starken Hitze-
      quellen ausgeht wie z.B. Heizstrahler, Gasfeuer etc. in der Nähe des Buggys.
14.   Um das Risiko von einem plötzlichen Kindstod zu reduzieren, empfehlen Kinder-
      ärzte, dass das gesunde Kleinkind auf dem Rücken zum Schlafen gelegt wird, es
      sei denn, Ihr Kinderarzt hat etwas anderes empfohlen.
15.   Wenn Sie mit dem Bus oder Zug fahren, sollten Sie Ihr Kind aus dem Buggy
      herausnehmen.

                                                       www.zooper.com             7
Bedienungsanleitung The brilliant lifestyle - User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - zooper.de
Tipps zur Pflege
Nach ein paar Monaten auf der Straße, ist der FLAMENCO sehr wahrscheinlich
richtig schmutzig. Diese Tipps helfen Ihnen, Ihren FLAMENCO richtig zu pflegen,
damit er ohne Probleme funktioniert.

01.    Reinigen Sie das Gestell mit einem weichen Tuch und lauwarmen Wasser.
       Entfernen Sie das überschüssige Wasser mit einem sauberen, trockenen Tuch
02.    Benutzen Sie eine weiche Bürste, um Sand und Schmutz aus den mechani-
       schen Teile und den Gleitrohren des Gestells zu entfernen. Achten Sie darauf,
       dass Sie die Bürstenbewegungen von den Gelenken weg führen.
03.    Um den Handgriff zu reinigen, benutzen Sie einen Schwamm, warmes Wasser
       und Flüssigseife und entfernen etwaigen Schmutz sanft durch Reiben. Entfer-
       nen Sie anschließend alle Seifenrückstände vom Handgriff.
04.    Benutzen Sie eine Bürste und Wasser, um Schmutz und Sand aus den Rädern
       zu entfernen. Demontieren Sie die Räder hin und wieder vom Gestell und ent-
       fernen Sie jegliche Sand- oder Schmutzrückstände im Inneren der Radachse.
05.    Lagern Sie Ihren Buggy und Zubehör in einem trockenen Raum und falls nass
       geworden, lassen Sie ihn aufgeklappt stehen, um eine Schimmelbildung zu
       vermeiden.

Gehen Sie auf zooper.com um mehr über die Pflege Ihres FLAMENCO zu erfahren.
Die Schultergurte können entfernt und wieder montiert werden, um verschiedene
Schulterhöhen einzustellen.

Reinigung des Stoffs
Der FLAMENCO Sitzstoff kann herausgenommen und mit der Hand gewaschen werden.
Beim Waschen ist folgendes zu beachten:
01.   Maximale Temperatur 30°C Grad (Kaltwäsche)
02.   Nicht bleichen oder aggressive Waschmittel verwenden
03.   Im Trockner trocknen (nur bei niedriger Temperatur)
04.   Nicht chemisch reinigen
05.   Immer separat waschen

Vor dem Waschen immer auf das Label achten.
Der FLAMENCO Korb unter dem Sitz ist nicht waschbar, kann aber mit einem sauberen,
feuchten Lappen abgewischt werden.

Ersatzteile
Sollten Sie fragen zu Ihrem FLAMENCO haben, oder ein Ersatzteil benötigen, wenden
Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem Sie Ihren FLAMENCO erworben haben.

  8        www.zooper.com
Bedienungsanleitung The brilliant lifestyle - User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - zooper.de
Hello
Thank you for buying the Zooper FLAMENCO and welcome to the
world of urban mobility.

At Zooper, we help parents and children to discover the world. Our
airm is to create a safe and comfortable journey, to help make the
world accessible while recognizing the many different ways there are
to get out and go.

The Zooper FLAMENCO is specially created by our designing team to
meet both the parents‘ and children‘s needs for an easy, convenient
but dependable stroller. Parents are always on the go; therefore we
have make their transportation more convenient.

Above all, the Zooper FLAMENCO is designed to be the only stroller
your family will ever need.

Please complete the product registration card included in the
packaging or register online at zooper.com/register. The information
you provide will only be used to contact you in the event of a
necessary upgrade of your Zooper stroller.

The FLAMENCO complies with:

   � EN 1888                 � China Compulsory                     � ASTM                    � CPSIA
                                 Certification

© Copyright 2016 Lan Enterprises. The information contained herein is subject to change without notice.
Lan Enterprises shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product
may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at
our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ,
TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper
strollers are patented and designed model protected.

                                                                           www.zooper.com                       9
Bedienungsanleitung The brilliant lifestyle - User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - zooper.de
Contents
Important - Keep these instructions for future reference.

CHAPTER 1 : INTRODUCTION
    12 Meet the FLAMENCO
    13 Warnings
    14 Important information
    15 Maintenance tips
    15 Cleanings fabrics
    15 Replacement parts

CHAPTER 2 : SETTING UP THE FLAMENCO

    30 Unfold
    30 Canopy operation
    31 Adjustable handle
    31 Reversible seat
    32 Adjustable backrest
    33 Unlocking/locking the front swivel wheels
    33 Using the rear wheel breaks

 10        www.zooper.com
Contents

CHAPTER 3 : USING THE FLAMENCO

34/35 Using the 5 point harness and adjustment
   36 Armrest operation
   36 Using the leg rest
   37 Using cup holder
   37 Removing rear canopy cover
38/39 Folding operation

                                       www.zooper.com   11
Meet the
All the indicated parts of your FLAMENCO are functional. They‘re the parts
that allow you to adapt and change your FLAMENCO .

    J Canopy                                           High density EVA handle      A

                                                             Adjustable handle      B
                                                      Folding with safety locks     D
 K Head pillow                                            Extended canopy zip       C

 L Front armrest
                                                                 Reversible seat    E

                                                                       Foot rest
      Adjust                                                  height adjustment     F
 M    footrest

                                                            Under-Seat Basket       G

                                                               12“ silver painted   H
                                                                      rear wheels
    360 degree
    swivel front
N   wheel set

                                                  8“ silver sprayed front wheels    I

12               www.zooper.com
Warnings
I. GENERAL
1.    Read these instructions carefully before use and keep them for future
      reference. Your child‘s safety may be affected if you do not follow these
      instructions.
2.    Failure to follow these warnings and conditions could result in serious
      injury or death.
3.    Never leave your children unattended.
4.    Do nut use the FLAMENCO if any part is broken, torn or missing.
5.    This product is not suitable for running and skating.
6.    Do not take your stroller on the stairs or escalator.
7.    Do not allow the FLAMENCO to be used as a toy.
8.    When adjusting the FLAMENCO, children should be kept clear of moving
      parts while making adjustments.
9.    Always apply the break when loading or unloading the children.
10.   Ensure that all the locking devices are angaged before use.
11.   Do not use the FLAMENCO near open flames or other sources of heat.
12.   Before each use, check to make sure the stroller is set up properly and
      that all the wheels are properly and securely installed.
13.   It may be unsafe to use accessories other than those approved by the
      manufacturer or distributor.
14.   Never allow more than one child at a time in the stroller.
15.   Do not use any attachments that alow for a second child.
16.   To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and
      folding this product.
17.   Do not let your child play with this product.
18.   Always use the restraint system.
19.   Always use the most reclined position for new born babies.
20.   Always make the parking device engaged when placing and removing
      children.

II. RECOMMENDED WEIGHTS
21.   The FLAMENCO is suitable from (0 months) and designed to accommo-
      date your children from infant (36 months) to toddler (up to a weight of
      15 kgs (33 lb)).
22.   Maximum weight for the underseat basket is 3 kgs (6,6 lb).
23.   Maximum weight for the canopy pocket is 1 kgs (2,2 lb).
24.   Maximum weight for the cup holder is 0,5 kgs (1,1 lb).
25.   Use only manufactuer recommended weights in the baskets otherwise
      the stroller may become unstable.
26.   Any load attached to the handlebar affects the stability of the stroller.

                                                 www.zooper.com         13
III. USING THE SEAT ON THE CHASIS
27.   Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the safety
      harness provided.
28.   Always use the crotch strap in combination with the waist belt.
29.   Check that the seat unit attachment devices are correctly egaged before
      use.

IMPORTANT INFORMATION
01.   Do not assemble or use the FLEMENCO until you have read the user
      guide.
02.   Check the safety of the FLEMENCO before each use. Ensure that the
      seat fabric, the brake and the harness are all working properly.
03.   Check to see if the FLEMENCO is damaged. You should ensure that any
      damaged or worn parts are repaired immediately.
04.   To ensure complete safety for your child, do not use the FLEMENCO until
      any damaged or worn parts have been repaired or replaced.
05.   Only use authentic Zooper replacement parts and Zooper accessories
      or products approved by Zooper for use with FLEMENCO. It is unsafe to
      use products that are nor approved by Zooper.
06.   Do nor use the FLEMENCO near open Flames or other sources of heat.
      Avoid exposing the FLEMENCO to extreme temperatures.
07.   The FLEMENCO only has limited resistance to saltwater.
08.   Always use the safety features of your FLEMENCO, including locking
      devices, brake and the harness. Check an maintain all safety features
      frequently.
09.   Take your child or children out of the FLEMENCO when going up or down
      stairs and around steep or unstable conditions. Also take extra care when
      going up or down a curb or other uneven surfaces.
10.   This vehicle requires regular maintenance by the user.
11.   The warranty does not cover damage to the FLEMENCO caused by over-
      loading, incorrect folding or the use of non-original accessoires.
12.   Never pick up the FLEMENCO by the carry handle while your child is
      lying or sitting in the seat.
13.   Be aware of the risk of open fire and other source of strong heat, such as
      electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the stroller.
14.   To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants are
      placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physici-
      an.
15.   Take your child out of the stroller when travelling by bus or train.

14        www.zooper.com
Maintenance tips
After a few tough months on the streets the FLAMENCO may begin to get dirty.
These tips will help you take care of your FLAMENCO and keep a smooth ride.
01.   Clean the chassis with a soft towel and lukewarm water and wipe out the
      remaining water with a dry cloth.
02.   Use a soft brush to clean sand and dirt from the mechanisms and sliding
      tubes of the chassis. Take care to brush away from any joints.
03.   Use a sponge, warm water and liquid soap to gently rub off any dirt on
      the handlebar foam. Wipe clean any soap residue left on the handlebar.
04.   Use brush and water to clean dirt or sand in the wheels.
      Periodically, remove the wheels from the chassis and brush off any dirt or
      sand in the inside axle of the wheel.
05.   Store your salsa and its accessories in a dry place and leave them unfol-
      ded when wet to revent mould.
For more tips on how to maintain your FLEMENCO, visit www.zooper.com.
The shoulder straps can be removed and reassambled between different shoulder
holes.

Cleaning the fabrics
The FLAMENCO seat fabrics are detachable and hand washable.
When washing, do not forget:
01.   Maximum temperature 30°C / 85°f (cold wash)
02.   Do not use bleach or aggressive detergents
03.   Use tumbler dry (low heat only)
04.   Do not dry clean
05.   Always wash separately
Always check the fabric label before washing.
The FLAMENCO underseat basket is non-washable, but can be wiped clean
with a domp cloth.

Replacement parts
Should you have any questions about your FLAMENCO or should you need
any spare parts, please contact the specialist retailer from whom you have
purchased the FLAMENCO.

                                                 www.zooper.com         15
Bonjour
Merci d‘avoir acheté le FLAMENCO de Zooper et bienvenue dans le
monde de la mobilité urbaine.

Chez Zooper, nous aidons parents et enfants à découvrir le monde.
Nous visons à rendre vos déplacements sûrs et confortables et votre
monde accessible tout en prenant en compte la diversité qui existe en
matière de modes de transport.

Le FLAMENCO de Zooper a été conçu spécialement par notre équipe
du design pour répondre au besoin des parents et enfants pour une
poussette pratique et fiable. Les parents sont toujours en train de cour-
ir à gauche et à droite; il est donc important de leur trouver une façon
pratique de se déplacer.

Mais par-dessus tout: le FLAMENCO de Zooper est conçu pour être la
seule poussette dont votre famille aura besoin.

Veuillez remplir la carte d‘enregistrement du produit comprise dans
l‘emballage ou enregistrez-vous en ligne sur zooper.com/register. Les
renseignements que vous nous fournirez ne seront utilisés que dans
le but de vous contacter dans l‘éventualité d‘une mise à jour pour votre
poussette Zooper.

Le FLAMENCO est conforme à :

   � EN 1888                  � China Compulsory                     � ASTM                    � CPSIA
                                  Certification

© Copyright 2016 Lan Enterprises. The information contained herein is subject to change without notice.
Lan Enterprises shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product
may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at
our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ,
TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper
strollers are patented and designed model protected.

 16             www.zooper.com
Contenu
Important - Veuillez garder ces instructions à titre de référence ultérieure.

CHAPITRE 1 : INTRODUCTION

    19 Voici le FLAMENCO
    20 Avertissements
    21 Renseignements importants
    22 Conseils d'entretien
    22 Nettoyage des tissus
    22 Pièces de rechange

CHAPITRE 2 : MONTAGE DU FLAMENCO
    30 Se Dérouler
    31 Appuyez sur le toit
    31 La poignée réglable
    32 Siège réversible
    32 Dossier réglable
    33 Libérer / bloquer les roues avant pivotantes
    33 Utilisez le frein arrière

                                                 www.zooper.com        17
Contenu
CHAPITRE 3 : EN UTILISANT LE FLAMENCO
34/35 Réglage du harnais à 5 points
   36 Barre de sécurité amovible
   36 Réglage du repose-jambes
   37 L‘utilisation de l‘âge de la bouteille
   37 Retirer la partie supérieure
38/39 Folding

18      www.zooper.com
Voici le
Toutes les pièces indiquées de votre FLAMENCO sont fonctionnelles.
Il s‘agit des pièces qui vous permettent d‘adapter et modifier votre
FLAMENCO.

    J Toit                                                          Poignée     A

                                                          Poignée ajustable     B
                                                     Pliage à une main,avec
                                                    deux loquets de sécurité    D
 K Oreiller                                                   Extension de
                                                     fermeture éclair du toit
                                                                                C

 L Appui-bras avant
                                                            Siège réversible    E

                                                      Ajustement en hauteur
       Repose-pied                                           du repose-pied     F
 M     ajustable

                                                        Panier sous le siège    G

                                                              Roues arrières
                                                                 12”peintes     H
    Ensemble de
    roues avant
N   pivotantes 360°
                                                    Roues avant 8” en argent    I

                                              www.zooper.com               19
Avertissements
I. GÉNÉRAL
1.    Lisez les présentes instructions attentivement avant l‘usage et conservez-les pour
      référence ultérieure. La négligence de ces instructions pourrait compromettre la
      sécurité de votre enfant.
2.    Ignorer ces avertissements et conditions risquerait d‘entraîner des blessures
      graves, voire la mort.
3.    Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
4.    N‘utilisez pas un FLAMENCO dont l‘une des pièces serait brisée ou
      manquante.
5.    Ce produit ne convient pas à la course ou au patinage.
6.    N‘amenez pas votre poussette sur les escaliers ou escaliers roulants.
7.    Le FLAMENCO ne doit pas servir de jouet.
8.    Gardez les enfants à l‘écart du FLAMENCO pendant que vous y apportez des
      ajustements.
9.    Actionnez toujours le frein lorsque vous mettez l‘enfant dans la poussette ou que
      vous l‘en sortez.
10.   Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant
      l‘usage.
11.   N‘utilisez pas le FLAMENCO à proximité de flammes ouvertes ou d‘autres sour-
      ces de chaleur.
12.   Avant chaque usage, assurez-vous que la poussette est correctement ajustée et
      que toutes les roues sont impeccablement installées.
13.   Il pourrait être dangereux d‘utiliser d‘autres accessoires que ceux approuvés par
      le fabricant ou distributeur.
14.   Ne mettez jamais plus d‘un enfant à la fois dans la poussette.
15.   N‘utilisez pas d‘accessoires permettant d‘y asseoir un deuxième enfant.
16.   Pour prévenir les blessures, gardez votre enfant à l‘écart de ce produit lorsque
      vous le pliez/dépliez.
17.   Ne laisser pas votre enfant jouer avec ce produit.
18.   Utilisez toujours le système de retenue.
19.   Utilisez toujours la position la plus inclinée avec les nouveau-nés.
20.   Enclenchez toujours le frein de parking lorsque vous installez ou sortez l‘enfant
      de la poussette.

II. POIDS RECOMMANDÉS
21.   Le FLAMENCO est approprié à partir (0 mois) et conçu pour accueillir vos enfants
      de bébé (36 mois) à la petite enfance (jusqu‘à un poids de 15 kg).
22.   Le poids maximal admissible dans le panier sous le siège est de 5 kg.
23.   Le poids maximal admissible dans la poche du toit est de 1 kg.
24.   Le poids maximal admissible dans le porte-gobelet est de 0,5 kg.
25.   Ne dépassez pas les poids limites recommandés dans les compartiments de
      rangement, car cela pourrait déstabiliser la poussette.
26.   Toute charge accrochée à la poignée risque d‘affecter la stabilité de la poussette.

20        www.zooper.com
III. UTILISER LE SIÈGE SUR LE CHÂSSIS
27.   Prévenez les blessures dues aux chutes ou à une éjection du siège. Utilisez
      toujours le harnais de sécurité fourni.
28.   Utilisez toujours la sangle d‘entrejambe conjointement avec la ceinture de sécu-
      rité.
29.   Assurez-vous que les dispositifs d‘attache du siège sont correctement enclen-
      chés avant l‘usage.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

01.   N'assemblez ni n'utilisez le FLAMENCO avant d'avoir lu l'ensemble du mode
      d'emploi.
02.   Vérifiez le mécanisme de sûreté du FLAMENCO avant chaque utilisation. Assu-
      rez-vous que le tissu du siège, les freins et le harnais sont 100 % fonctionnels.
03.   Inspectez le FLAMENCO pour tout dommage. Assurez-vous de faire réparer
      immédiatement toute pièce endommagée ou usée.
04.   Afin de garantir la sécurité de votre enfant, n'utilisez pas le FLAMENCO avant
      que les pièces endommagées ou usées n'aient été réparées ou remplacée.
05.   N'utilisez que des pièces de rechange, accessoires et produits Zooper authen-
      tiques et approuvés par Zooper pour l'usage avec le FLAMENCO. Il est dange-
      reux d'utiliser des produits qui ne sont pas approuvés par Zooper.
06.   N'utilisez pas le FLAMENCO à proximité de flammes ouvertes ou d'autres sour-
      ces de chaleur. Évitez d'exposer le FLAMENCO à des températures extrêmes.
07.   Le FLAMENCO résiste plutôt mal à l'eau salée.
08.   Utilisez toujours les fonctions de sécurité de votre FLAMENCO, notamment les
      dispositifs de verrouillage, les freins et le harnais. Inspectez et faites l'entretien
      fréquemment de toutes les fonctions de sécurité.
09.   Sortez votre/vos enfant(s) du FLAMENCO en descendant ou montant des
      marches, sur une pente escarpée ou sur une surface instable. Faites également
      preuve de prudence si vous devez descendre ou monter une courbe ou une sur-
      face inégale. Ce véhicule nécessite un entretien régulier par son utilisateur.
10.   La garantie ne couvre pas les dommages au FLAMENCO causés par la surchar-
      ge, un pliage incorrect ou l'usage d'accessoires non originaux.
11.   Ne soulevez jamais le FLAMENCO par la poignée de transport lorsque votre
      enfant se trouve sur le siège.
12.   Attention au risque que posent les flammes nues et les autres sources de cha-
      leur, comme les radiateurs de table, feux de gaz, etc., à proximité de la poussette.
13.   Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de faire dormir les
      bébés en santé sur le dos, à moins que votre médecin ne vous conseille autre-
      ment.
14.   Sortez votre enfant de la poussette lorsque vous vous déplacez en bus ou en
      train.

                                                        www.zooper.com            21
Conseils d’entretien
Après quelques mois difficiles sur la route, le FLAMENCO pourrait commencer à
se salir. Voici quelques conseils pour prendre soin de votre FLAMENCO et en
conserver la tenue de route.

01.    Nettoyez le châssis avec un linge mou et de l‘eau tiède et essuyez-le avec un
       linge sec.
02.    Utilisez une brosse souple pour éliminer le sable et la saleté dans les mécanis-
       mes et tubes coulissants du châssis. Ne donnez pas de coups de brosse en
       direction des articulations.
03.    Nettoyez doucement la mousse de la poignée à l‘aide d‘une éponge, d‘eau chau-
       de et de savon liquide. Essuyez tout résidu de savon sur la poignée.
04.    Essuyez la saleté et le sable sur les roues avec une brosse et de l‘eau. Retirez
       également régulièrement les roues pour éliminer toute saleté qui serait prise à
       l‘intérieur de l‘essieu.
05.    Rangez votre FLAMENCO et ses accessoires au sec et séchez-les avant de les
       plier pour prévenir la formation de moisissure.

Pour d‘autres conseils sur l‘entretien du FLAMENCO, visitez le zooper.com Les sangles
d‘épaule peuvent être retirées et assemblées avec de différents trous d‘épaule.

Nettoyage des tissus
Les tissus de siège du FLAMENCO peuvent être retirés et lavés à la main.
Ce faisant, n‘oubliez pas:

 01.   Température maximale de 30 °C (lavage à froid)
 02.   Ne pas utiliser d'eau de Javel ou de détergents agressifs
 03.   Sécher par culbutage (à basse température seulement)
 04.   Ne pas laver à sec
 05.   Toujours laver séparément
 06.   Toujours examiner l'étiquette du tissu avant de laver.

Bien que le panier sous le siège du FLAMENCO ne puisse être lavé, on peut
zooper.com pour une liste complète des détaillants près de chez vous. Si vous résidez
aux É-U, vous pouvez également vous procurer des pièces de rechange en ligne sur
zooper.com.

Pièces de rechange
Pour toute question sur votre draisienne ou pour obtenir une pièce de rechange, veuil-
lez vous adresser à votre détaillant.

 22         www.zooper.com
Ciao
Congratulazioni per l‘acquisto dello Zooper FLAMENCO e benvenuti nel mon-
do della mobilità urbana.

In Zooper, aiutiamo genitori e bambini a scoprire il mondo. Il nostro scopo è
garantire una mobilità sicura e comoda , rendere il mondo accessibile, ricono-
scendo le numerose e diverse modalità di uscire e muoversi.

Lo Zooper FLAMENCO è stato appositamente creato dal nostro team design
per rispondere alle esigenze dei genitori e dei bambini di aver un passeggino
semplice, comodo ma sicuro. I genitori sono sempre in giro; perciò rendiamo
loro più comodo trasportare i bambini.

Innanzitutto, lo Zooper FLAMENCO è progettato per essere l‘unico passeggi-
no di cui la vostra famiglia avrà bisogno.

Vi preghiamo di compilare la scheda di registrazione del prodotto acclusa alla
confezione o di registrarvi online su zooper.com/register. Le informazioni da
voi fornite saranno usate solo per contattarvi in caso di necessità di un aggi-
ornamento del vostro passeggino Zooper.

Il FLAMENCO è conforme a:

   � EN 1888                 � China Compulsory                     � ASTM                    � CPSIA
                                 Certification

© Copyright 2016 Lan Enterprises. The information contained herein is subject to change without notice.
Lan Enterprises shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product
may differ from the product as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at
our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ,
TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper
strollers are patented and designed model protected.

                                                                           www.zooper.com                       23
Indice
Importante - Conservare queste istruzioni per future consultazioni.

CAPITOLO 1 : INTRODUZIONE
    26 Conoscere FLAMENCO
    27 Avvertenze
    28 Informazioni importanti
    29 Consigli di manutenzione
    29 Pulizia dei tessuti
    29 Parti di ricambio

CAPITOLO 2 : COSTRUZIONE/UTILIZZO IL FLAMENCO
    30 Spiegare
    31 Premere tetto
    31 Manico regolabile
    32 Seduta reversibile
    32 Schienale regolabileti
    33 Sbloccare / bloccare le ruote anteriori piroettanti
    33 Usare il freno posteriore

 24        www.zooper.com
CAPITOLO 3 : COSTRUZIONE/UTILIZZO IL FLAMENCO
34/35 Regolazione della cintura a 5 punti
   36 Barra di sicurezza rimovibile
   36 Impostazione del poggiagambe
   37 Uso di affinamento in bottiglia
   37 Rimuovere top
38/39 Pieghevole

                                        www.zooper.com   25
Conoscere
Tutte le parti menzionate del vostro FLAMENCO sono funzionali.
Sono le parti che vi consentono di adattare e modificare il vostro FLAMENCO.

J   Tettuccio                                                      Impugnatura     A

                                                             Maniglia regolabile   B
                                                   Chiusura con una sola mano,
                                                   con due blocchi di sicurezza    D
K   Cuscino poggiatesta
                                                        Zip estesa per tettuccio   C

L   Bracciolo anteriore
                                                              Sedile reversibile   E

    Regolazione                                 Regolazione altezza poggiapiedi    F
M   poggiapiedi

                                                             Cesto sotto sedile    G

                                                         Ruote posteriori da 12”
                                                           verniciate a spruzzo    H
    Set ruote
    anteriori
    girevoli a
N   360 gradi
                                                           ruote anteriori da 8”
                                                     verniciate argentp painted    I

26           www.zooper.com
Avvertenze
I. GENERALI
1.    Prima dell’uso, leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle
      per la consultazione future. L’inosservanza delle presenti istruzioni pot-
      rebbe compromettere la sicurezza del vostro bambino.
2.    L‘inosservanza delle avvertenze e delle condizioni può essere causa di
      gravi lesioni o morte.
3.    Mai lasciare incustoditi i bambini.
4.    Non utilizzare il FLAMENCO se una delle parti è rotta, strappata o
      mancante.
5.    Questo prodotto non è idoneo per correre e per pattinare.
6.    Non portare il passeggino sulle scale o sulle scale mobili.
7.    Impedire che il FLAMENCO sia usato come giocattolo.
8.    Durante la regolazione del FLAMENCO, i bambini devono essere tenuti
      al sicuro dalle parti in movimento durante la regolazione.
9.    Innestare sempre il freno al momento di caricare o scaricare i bambini.
10.   Prima dell‘uso, accertarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano inseriti.
11.   Non usare il FLAMENCO nei pressi di fiamme libere o altre fonti di calore.
12.   Prima di ogni uso, effettuare un controllo per accertarsi che il passeggino
      sia correttamente impostato e che tutte le ruote siano installate corretta-
      mente e in sicurezza.
13.   Potrebbe essere pericoloso usare accessori diversi da quelli approvati
      dal produttore o dal distributore.
14.   Non portare mai più di un bambino per volta nel passeggino.
15.   Non usare accessori che consentano il trasporto di un secondo bambino.
16.   Per evitare lesioni, accertarsi che il bambino sia a debita distanza quando
      si apre e si chiude il prodotto.
17.   Impedire ai bambini di giocare con questo prodotto.
18.   Usare sempre il sistema frenante.
19.   Per i neonati utilizzare sempre la posizione più reclinata.
20.   Inserire il dispositivo di parcheggio quando si carica e scarica il bambino.

II. PESI RACCOMANDATI
21.   Il FLAMENCO è adatto da (0 mesi) e progettato per ospitare i vostri figli
      da bambino (36 mesi) a bambino (fino a un peso di 15 kg).
22.   Il peso massimo per il cesto sotto il sedile è di 5 kg.
23.   Il peso massimo per la tasca del tettuccio è 1 kg.
24.   Il peso massimo per il porta-tazza è 0,5 kg.
25.   Usare nei cesti solo i pesi raccomandati dal fabbricante, altrimenti il pas-
      seggino potrebbe essere instabile.
26.   Un eventuale peso applicato sull‘impugnatura influisce sulla stabilità del
      passeggino.

                                                    www.zooper.com           27
III. USO DEL SEDILE SUL TELAIO
27.   Evitare lesioni gravi dovute a caduta o scivolamento. Usare sempre l’im-
      bracatura di sicurezza in dotazione.
28.   Usare sempre la cinghia inguinale insieme alla cintura per il punto vita.
29.   Prima dell’uso, controllare che i dispositivi di collegamento del sedile
      siano correttamente inseriti.

INFORMAZIONI IMPORTANTI
01.   Non assemblare o usare il FLAMENCO prima di aver letto la presente
      guida utente.
02.   Controllare la sicurezza del FLAMENCO prima di ogni uso. Accertarsi che
      il tessuto del sedile, il freno e l’imbracatura funzionino tutti correttamente.
03.   Controllare se il FLAMENCO sia danneggiato. Accertarsi che le parti
      danneggiate o usurate siano immediatamente riparate.
04.   Per la sicurezza del vostro bimbo, non usare il FLAMENCO finché le parti
      danneggiate o usurate non siano state riparate o sostituite.
05.   Usare solo ricambi originali Zooper e gli accessori Zooper o prodotti
      approvati da Zooper per l’utilizzo con il FLAMENCO. Non è sicuro usare
      prodotti non approvati da Zooper.
06.   Non usare il FLAMENCO nei pressi di fiamme libere o alter fonti di calore.
      Evitare di esporre il FLAMENCO a temperature estreme.
07.   Il FLAMENCO ha una resistenza limitata all’acqua salata.
08.   Usare sempre i dispositivi di sicurezza del vostro FLAMENCO, compresi
      dispositivo di bloccaggio, freno e imbracatura. Controllare spesso e sotto-
      porre a manutenzione tutti i dispositivi di sicurezza.
09.   Estrarre il bambino o i bambini dal FLAMENCO nel salire e scendere
      scale, in pendenza o in condizioni instabili. Prestare massima attenzione
      nell’affrontare cordoli di marciapiedi o superfici non a livello.
10.   Questo veicolo richiede una regolare manutenzione da parte dell‘ utente.
11.   La garanzia non copre i danni riportati da FLAMENCO a causa di sovrac-
      carico, chiusura errata o utilizzo di accessori non originali.
12.   Non sollevare mai il FLAMENCO dall’impugnatura quando il bambino si
      trova all’interno del passeggino.
13.   Siate consapevoli dei rischi derivanti da fuoco e altre fonti di calore, come
      fornelli elettrici, fornelli a gas ecc. nei pressi del passeggino.
14.   Per ridurre il rischio di SIDS, i pediatri raccomandano di collocare i
      bambini sani sul dorso per dormire, salvo diversa indicazione del proprio
      medico.
15.   Togliere il bambino dal passeggino quando si viaggia in autobus o in
      treno.

28        www.zooper.com
Consigli di manutenzionne
Dopo alcuni mesi di utilizzo, il FLAMENCO potrebbe cominciare a sporcarsi.
Questi consigli vi aiuteranno a prendervi cura del vostro FLAMENCO e a
mantenerlo al meglio.

01.    Pulire il telaio con un panno morbido e acqua tiepida e asciugare l‘acqua
       residua con un panno asciutto.
02.    Usare una spazzola morbida per pulire sabbia e sporco dai meccanismi e
       dai tubi scorrevoli del telaio. Spazzolare bene anche i giunti.
03.    Usare una spugna, acqua calda e un sapone liquido per sfregare deli-
       catamente lo sporco dall’impugnatura. Eliminare dalla stessa eventuali
       residui di sapone.
04.    Usare una spazzola e acqua per pulire la sabbia e lo sporco sulle ruote.
       periodicamente, rimuovere le ruote dal telaio e spazzolare via lo sporco o
       la sabbia nell‘assale interno della ruota.
05.    Custodire il Salsa e i suoi accessori in un luogo asciutto e lasciarli aperti
       se umidi, per evitare muffe.

Per ulteriori consigli sulla manutenzione del vostro FLAMENCO, visitate
zooper.com. Le cinghie delle spalle possono essere rimosse e rimontate fra
diversi fori per le spalle.

Pulizia dei tessuti
I tessuti dei sedili di FLAMENCO sono staccabili e lavabili a mano.
Per il lavaggio, non dimenticare:
01.    Temperatura massima 30°C (ciclo a freddo)
02.    Non usare candeggianti o detergenti aggressivi
03.    Usare l'asciugatura in tamburo (solo calore basso)
04.    Non lavare a secco
05.    Lavare sempre separatamente

Prima del lavaggio, controllare sempre l‘etichetta del capo.
Il cesto sotto il sedile di FLAMENCO non è lavabile ma può essere pulito con
un panno umido.

Parti di ricambio
Per quesiti relativi alla FLAMENCO o qualora si necessiti di pezzi di ricambio,
rivolgersi al rivenditore presso il quale è stata acquistata la FLAMENCO.

                                                    www.zooper.com         29
AUFBAU DES FLAMENCO
             CONSTRUCTION · CONSTRUCTION · COSTRUZIONE
        Aufklappen · Unfold · Se Dérouler · Spiegare

1                              2

3                              4

5                              6

30   www.zooper.com
B enutzung DES FLAMENCO
                     USING · EN UTILISANT · UTILIZZO

Dach betätigen · Canopy operation · Appuyez sur le toit · Premere tetto

 1                                    2

                                                           A

       A

   Verstellbarer Handgriff · Adjustable handle · La poignée réglable ·
                            Manico regolabile

                                             www.zooper.com      31
B enutzung DES FLAMENCO
                       USING · EN UTILISANT · UTILIZZO
 Umkehrbarer Sitz · Reversible seat · Siège réversible · Seduta reversibile

  1

                                         3
  2

Verstellbare Rückenlehne · Adjustable backrest · Dossier réglable ·
                      Schienale regolabile

                                                     A

                                                     B

  A                                      B

 32       www.zooper.com
B enutzung DES FLAMENCO
                        USING · EN UTILISANT · UTILIZZO
Entriegeln/Verriegeln der Schwenkräder · Unlocking/locking the front swivel
           wheels · Libérer / bloquer les roues avant pivotantes ·
             Sbloccare / bloccare le ruote anteriori piroettanti

    360º                               360º
           Benutzung der Hinterradbremse · Using the rear wheel breaks ·
                  Utilisez le frein arrière · Usare il freno posteriore

                                              www.zooper.com      33
B enutzung DES FLAMENCO
                        USING · EN UTILISANT · UTILIZZO
Einstellung des 5-Punkt-Gurtes · Using the 5 point harness and adjustment ·
     Réglage du harnais à 5 points · Regolazione della cintura a 5 punti

                                       1

    2                                  3

  34       www.zooper.com
B enutzung DES FLAMENCO
                         USING · EN UTILISANT · UTILIZZO
Einstellung des 5-Punkt-Gurtes · Using the 5 point harness and adjustment ·
     Réglage du harnais à 5 points · Regolazione della cintura a 5 punti

    1                                  2

                                                                A

                     A

    3                       4                      5

                                             www.zooper.com      35
B enutzung DES FLAMENCO
                    USING · EN UTILISANT · UTILIZZO

      Abnehmbarer Sicherheitsbügel · Armrest operation ·
     Barre de sécurité amovible · Barra di sicurezza rimovibile

      Einstellung der Beinstütze · Using the leg rest ·
Réglage du repose-jambes · Impostazione del poggiagambe

36    www.zooper.com
B enutzung DES FLAMENCO
                    USING · EN UTILISANT · UTILIZZO

         Benutzung des Flaschenhalters · Using cup holder ·
L‘utilisation de l‘âge de la bouteille · Uso di affinamento in bottiglia

            Verdeck entfernen · Removing rear canopy cover ·
               Retirer la partie supérieure · Rimuovere top

                                             www.zooper.com       37
B enutzung DES FLAMENCO
                    USING · EN UTILISANT · UTILIZZO
    Zusammenklappen · Folding operation · Folding · Pieghevole

       A                                          B

A                             B

38      www.zooper.com
B enutzung DES FLAMENCO
               USING · EN UTILISANT · UTILIZZO

Zusammenklappen · Folding operation · Folding · Pieghevole

                                    www.zooper.com     39
Zooper USA
801 2nd ave.,
ste 800,
seattle, wa 98104
Toll Free: T+1-888-zooper-9
www.zooper.com

Zooper Exklusiv Vetrieb
Deutschland · Österreich · Schweiz

BABY-PLUS
Ein- und Verkaufsgenossenschaft eG
Tiefe Gasse 11-13
97084 Würzburg
Tel. +49 (0)931 29925-0
email: info@baby-plus.de
www.baby-plus.de
Sie können auch lesen