SAMM Kongress I Congrès 2017 - Reha Schweiz
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
2017 SAMM Kongress I Congrès 30. Nov. – 2. Dez. Congress Centre Kursaal Interlaken I BECKENRING / FÜSSE I ANNEAU PELVIEN / PIEDS
Diabetes und Auge Diabète et yeux I Inhalt I Contenu Wie lässt sich das Risiko eines Sehverlustes verringern? I Begrüssung 5 I Accueil 5 Comment diminuer le risque de perte d’acuité visuelle ? I Wissenschaftliches Programm 7 I Programme scientifique 7 Wie Wieentsteht entsteht eine einediabetische diabetische Wie oft sollen die Augen I Einladung «Get Together Apéro» 9 I Invitation «Get Together Apéro» 9 Retinopathie? Retinopathie? kontrolliert werden? Comment Commentsese A quelle fréquence I Einladung «SAMM Gala Night» 13 I Invitation à la «SAMM Gala Night» 13 développe développe doit-on faire contrôler une unerétinopathie rétinopathie ses yeux ? diabétique diabétique? ? I Workshops 14 I Ateliers 14 I Allgemeine Informationen 18 I Informations générales 18 n Sie uns che ! IT AL Besu Stand 36 re Bestellung via beigelegter Karte oder E-Mail: Bestellung via beigelegter Karte oder E-Mail: Bestellung via beigelegter Karte oder E-Mail: orders@bayer.ch orders@bayer.ch orders@bayer.ch DIABETE: DIABET: I Referenten und Workshopleiter 22 I Conférenciers et animateurs des ateliers 22 rend ! L.CH.MKT.05.2017.0055-DE/EN/ES/FR/IT/PT/SQ/SR/TR sto.chL.CH.MKT.05.2017.0055-DE/EN/ES/FR/IT/PT/SQ/SR/TR sto.ch L.CH.MKT.05.2017.0055-DE/EN/ES/FR/IT/PT/SQ/SR/TR sto.chL.CH.MKT.05.2017.0055-DE/EN/ES/FR/IT/PT/SQ/SR/TR sto.ch am DE FR EN ous zn 36 Vene au stand DIABETES: DIABÈTE : DIABETES: L.CH.MKT.05.2017.0055-DE/EN/ES/FR/IT/PT/SQ/SR/TR sto.ch I Vorstand SAMM I Comité de la SAMM visite TENERE D’OCCHIO LA VISTA PËR TA RUAJTUR SHIKIMIN TË FORTË 23 23 Gerne bestelle ich: (auch per Mail mit Angabe der Sprachversion und Menge an orders@bayer.ch) Informationsbroschüren: p deutsch, DE (A0068441) (Ex.) p französisch, FR (A0068442) (Ex.) p portugiesisch, PT (A0068446) (Ex.) p italienisch, IT (A0068443)SEHSTÄRKE (Ex.) IM p serbisch, SR (A0068447) (Ex.) GARDEZ UN ŒIL KEEPING AN EYE p englisch, EN (A0068444) AUGE(Ex.)BEHALTEN p albanisch, AL (A0068448) (Ex.) SUR VOTRE VUE ON VISION p spanisch, ES (A0068445) (Ex.) p türkisch, TR (A0068449) (Ex.) L.CH.MKT.05.2017.0053-DE/FR/IT sto.ch I Dozenten und Ehrenmitglieder 25 I Enseignants et membres d’honneur 25 Stempel Bestellung via beigelegter Karte oder E-Mail: Bestellung via beigelegter Karte oder E-Mail: orders@bayer.ch orders@bayer.ch Unterschrift: I Aussteller und Inserenten 26 I Exposants et Annonceurs 26 Informations-/Aufklärungsmappe für Ihre Diabetes-Patienten am Stand 36! kosten f Dossier d’information pour vos gratuit rei ement patients diabétiques au stand 36 ! Bayer (Schweiz) AG, Grubenstrasse 6, 8045 Zürich, www.bayer.ch L.CH.MKT.08.2017.0088-DE/FR sto.ch 3
I Begrüssung I Souhaits de bienvenue Schutz Willkommen am SAMM-Kongress 2017 Liebe SAMM-Familie Liebe Freunde der Manualmedizin Bald ist es wieder so weit: Vom 30. November bis Bienvenue au Congrès SAMM 2017 Chers membres de la famille SAMM, Chers amis de la médecine manuelle, La date approche: notre traditionnel congrès SAMM 2. Dezember 2017 geht unser traditioneller SAMM- aura lieu du 30 novembre au 2 décembre 2017 à Interla- Kongress in Interlaken über die Bühne. Wir sind stolz, ken. Nous sommes fiers que ce séminaire soit devenu au dass sich die Tagung im Verlauf der Jahre zu DER fil des ans l’une des manifestations de formation conti- Schweizer Fortbildungsveranstaltung für Manuelle Me- nue parmi les plus importantes de Suisse et très axée dizin entwickelt hat. Zudem zählt sie mittlerweile zu sur la pratique. Les quelque 1000 participants actifs en den grössten sowie wichtigsten medizinischen Anläs- sont la meilleure preuve. sen der Schweiz. Die jeweils über 1'000 Teilnehmenden sprechen für sich. Cette année, la formation continue mettra l’accent sur l’«anneau pelvien» et les «pieds». Les douleurs dans la In diesem Jahr wird der Fokus der Fortbildung auf den région de l’anneau pelvien sont rarement considérées Bereichen «Beckenring» sowie «Füsse» liegen. In die- d’un point de vue spécialisé et on a tendance à les lais- sem Zusammenhang beleuchten wir Kreuzschmerzen ser s’installer. Pendant le congrès, des réflexions sur le aus verschiedenen Perspektiven. Wir befassen uns mit diagnostic différentiel et des dérivations fonctionnelles akuten und chronischen Kreuzschmerzen sowie mit permettront de présenter les causes de dysfonctionne- fürs echte ihrem Umgang im Praxisalltag. Gerade ältere Men- ment de l’anneau pelvien et les traitements ciblés qui Leben schen leiden häufig unter progredienten Beschwer- en découlent. En ce qui concerne les pieds, nous nous den im LWS-Bereich. Daher widmen wir uns auch der pencherons sur cette partie du corps porteuse, mobile *1–6 Behandlung von Patienten im Alter von 50+. Einen et amortissante à laquelle nous n’accordons d’attention weiteren Schwerpunkt legen wir auf die Schmerzthe- que quand les problèmes surviennent. Nous nous rapie. Unter anderem gehen wir der Frage nach, ob réjouissons des réflexions passionnantes et variées sur eine medikamentöse Behandlung eine Chronifizierung ces sujets. verhindern kann. Zudem beschäftigen wir uns mit schulmedizinischen und alternativen Therapieformen Nous sommes persuadés que le congrès de cette an- Xarelto – Erfahrung und Vertrauen ® 7 von Rückenschmerzen. Wir sind der Überzeugung, née sera à nouveau très diversifié et riche en enseig- Ihnen auch dieses Jahr einen abwechslungs- und lehr- nements. D’autre part, nos membres communiqueront reichen Kongress bieten zu können. à l’assemblée générale SAMM des informations sur les nouveautés et les évolutions les plus importantes de Überdies werden unsere Mitglieder an der SAMM-Ge- l’année dernière. neralversammlung über die wichtigsten Neuigkeiten *Prospektive Real-Life-Studien («echtes Leben») bestätigen das in den jeweiligen und Entwicklungen des vergangenen Jahres informiert. Comme à l’accoutumée, la manifestation de formation Phase-III-Studien gezeigte positive Nutzen-Risiko-Profil in den zugelassenen Indikationen. Wie gewohnt, wird der Fortbildungsanlass durch ein continue propose un programme-cadre de haut niveau Referenzen: 1. Patel et al. Rivaroxaban versus warfarin in nonvalvular atrial fibrillation. N Engl J Med 2011; 365:883–91. 2. Camm et al. XANTUS: a real-world, prospective, observational study of patients treated with rivaroxaban for stroke prevention in atrial fibrilation. Eur Heart J. 2016 Apr 7;37(14):1145-53. 3. Prins et al. Oral Rivaroxaban versus Standard Therapy for the würdiges und unterhaltsames Rahmenprogramm ab- et divertissant. L’apéritif «Get Together» le jeudi et notre Treatment of Symptomatic Venous Thromboembolism: a pooled analysis of the EINSTEIN-DVT and PE randomized studies. Thrombosis Journal 2013;11:21. 4. Ageno et al. Safety and gerundet. Der «Get Together Apéro» am Donnerstag «soirée de gala» donnent une touche festive au congrès. effectiveness of oral rivaroxaban versus standard anticoagulation for the treatment of symptomatic deep-vein thrombosis (XALIA): an international, prospective, non-interventional study. Lancet Haematol. 2016 Jan;3(1):e12–21. 5. Turpie et al.: Rivaroxaban for the prevention of venous thromboembolism after hip or knee arthroplasty. Pooled analysis of four studies. Thromb und unsere festliche «Gala» am Freitag verleihen dem Haemost. 2011;105(3):444–453. 6. Turpie et al.: A non-interventional comparison of rivaroxaban with standard of care for thromboprophylaxis after major orthopaedic surgery in 17,701 Kongress einen besonderen Glanz. Nous serons heureux de vous accueillir à Interlaken. patients with propensity score adjustment. Thromb Haemost. 2014;111(1):94–102. 7. IMS Health MIDAS, Database: Monthly Sales February 2016. Gekürzte Fachinformation Xarelto® (Rivaroxaban): Direkter Faktor Xa-Inhibitor Z: Filmtabl. zu 10, 15 und 20mg Rivaroxaban I: a) Thromboseprophylaxe bei grösseren orthopädischen Eingriffen a. d. unteren Extremitäten wie Hüft- und Knieprothesen. b) Behandlung von Lungenembolie (LE) und tiefer Venenthrombose (TVT) sowie Prophylaxe rezidivieren- Wir freuen uns, Sie in Interlaken begrüssen zu dürfen. Cordialement, L.CH.MKT.HC.04.2016.0888-DE/FR/IT der TVT und LE. c) Schlaganfallprophylaxe und Prophylaxe system. Embolien bei nicht-valvulärem Vorhofflimmern. D: a)1x/Tag 10mg. b)2x/Tag 15mg für die ersten 21 Tage, gefolgt von 20mg 1x/Tag c)1x/Tag 20mg; bei Krea-Cl 15-49ml/min: 1x/Tag 15mg. 15mg und 20mg mit Mahlzeit einnehmen. KI: Überempfindlichkeit auf Inhaltsstoffe, akute bakt. Endokarditis, klin. sign. aktive Blutungen, schw. Lebererkrankung/ Leberinsuffizienz (LI) mit relev. erhöhtem Blutungsrisiko; leichte LI in Komb. mit Koagulopathie, dialysepfl. Niereninsuffizienz (NI), akute gastrointestinale (GI) Ulzera oder GI ulzerative Erkrankungen, Schwangerschaft, Stillzeit. W: Komedikation (siehe «IA»);
I Wissenschaftliches Programm I Programme scientifique ag Donnerostv. 30. N Jeudi Freitag 1. Dez. 30 nov. Vendredi 1er déc. Samstag 2. Dez. Samedi 2 déc. 7
Donnerstag 30. Nov. Jeudi Donnerstag, 30.11.17 30 nov. Congress Center, Kursaal Interlaken, 18:00 I Wissenschaftliches Programm I Programme scientifique Becken: SIG, Leiste und neuromeningeale Entrapements Bassin: La SI, douleurs inguinales et compressions neuroméningeales Vorsitz: Ulrich W. Böhni, Schaffhausen Présidence: Ulrich W. Böhni, Schaffhouse Invitation Get Together Apéro I 13:30 I 13:30 mit live Jazz-Band Begrüssung / Einführung ins Thema Accueil / introduction au thème Michael Gengenbacher, Präsident SAMM (d) Michael Gengenbacher, Président SAMM (all.) I 13:40 I 13:40 Das SIG als Schmerzursache? La SI à l'origine de la douleur? Praxisalltag und Grundlagenwissen Interaction entre pratique quotidienne et interaktiv connaissances de base Plötzliche Blockierung – Blocage soudain – SIG – Dysfunktion? dysfonctionnement de la SI? Nikolaus Hoyer, Gstaad (d) Nikolaus Hoyer, Gstaad (all.) «Hüft-» und Gesässschmerzen – SIG? Douleurs à la «hanche» et au bassin – SI? Stephan Bürgin, Münchenstein (d) Stephan Bürgin, Münchenstein (all.) I 14:40 I 14:40 Leisten- und Symphysenschmerz Douleurs inguinales et symphysaires Leistenschmerzen im Sport: Douleurs inguinales lors d'activités chirurgischer Approach sportives: Approche chirurgicale Lukas Weisskopf, Rheinfelden (d) Lukas Weisskopf, Rheinfelden (all.) Leistenschmerzen im Sport: Douleurs inguinales lors d'activités manual-medizinisch-konservativer sportives: Approche conservatrice par Approach la médecine manuelle German Clénin, Ittigen b. Bern (d) German Clénin, Ittigen (all.) I 15:10 Pause I 15:10 Pause 8 9
Donnerstag Freitag 30. Nov. 1. Dez. Jeudi Vendredi 30 nov. 1er déc. Becken: SIG, Leiste und neuromeningeale Entrapements Aktuelle Themen im Umfeld von LWS / Becken / Fuss Bassin: La SI, douleurs inguinales et compressions neuroméningeales Thèmes actuels concernant la région lombaire / bassin / pied Vorsitz: Ulrich W. Böhni, Schaffhausen Présidence: Ulrich W. Böhni, Schaffhouse Vorsitz: Daniel Grob, Winterthur Présidence: Daniel Grob, Winterthour I 15:40 I 15:40 I 8:15 I 8:15 Beckenbodenschmerzen, muskuläre Douleurs au plancher pelvien, Zentrale Neuroinflammation als Treiber Neuroinflammation centrale comme Stabilisation am Becken stabilisation musculaire du bassin «unspezifischer» Schmerzformen vecteur de formes de douleur «non Pelviperineale Schmerzen und manuelle Algies pelvi-périnéales et thérapies Praktische klinische Konsequenzen und spécifiques» – Conséquences cliniques Therapien. Erfahrungen in der Gynäkologie manuelles. Expérience en gynécologie Beeinflussbarkeit pratiques et suggestibilité Martine Grimaldi, Nizza (f) Martine Grimaldi, Nice (f) Jürgen Sandkühler, Wien (d) Jürgen Sandkühler, Vienne (all.) Muskuläre Stabilisation am Becken Stabilisation musculaire du bassin I 8:45 I 8:45 Marcus R. Baumann, Basel (d) Marcus R. Baumann, Bâle (all.) Arbeitsunfähigkeit – Beurteilungspraxis Incapacité de travail et pratique d'évalua- chronischer Schmerzpatienten: tion de patients atteints de douleurs Was hat sich geändert? chroniques: qu'est-ce qui a changé? I 16:30 I 16:30 Jörg Jeger, Luzern (d) Jörg Jeger, Lucerne (all.) Neuromeningeale Entrapements Compressions neuroméningées am Becken au bassin I 9:10 I 9:10 Myofasziale Aspekte neuromeningealer Aspects myofasciaux des compressions Neue Daten zur Reliabilität manualmedizi- Nouvelles données sur la fiabilité des Entrapements neuroméningées nischer Untersuchungstechniken SIG- techniques d'examen de médecine Roland Gautschi, Baden (d) Roland Gautschi, Baden (all.) Diagnostik manuelle pour le diagnostic SI Wolfgang von Heymann, Bremen (d) Wolfgang von Heymann, Brême (all.) Entrapement Neuropathie am Becken: Compression neuropathique au bassin: Was ist objektivierbar? qu'est-ce qui est objectivable? I 9:30 Pause I 9:30 Pause Annina B. Schmid, Oxford (UK) (d) Annina B. Schmid, Oxford (UK) (all.) I 10:00 I 10:00 Manualmedizinisch-neurologische Diagnostics différentiels en neurologie Update Hüft-Totalendoprothesenchirurgie Actualisation de la TEP de la hanche Differentialdiagnose von et médecine manuelle concernant les Hannes A. Rüdiger, Zürich (d) Hannes A. Rüdiger, Zurich (all.) Entrapements am compressions nerveuses de l'anneau Beckenring pelvien I 10:30 I 10:30 Alfred E. Müller, Zürich (d) Alfred E. Müller, Zurich (all.) MRT und Schmerzanalyse: Klinische Rele- IRM et analyse de la douleur: pertinence Ulrich W. Böhni, Schaffhausen (d) Ulrich W. Böhni, Schaffhouse (all.) vanz der MODIC-I Läsionen und weiterer clinique des lésions MODIC-I et autres Bildgebungen imageries Ulrich W. Böhni, Schaffhausen (d) Ulrich W. Böhni, Schaffhouse (all.) I 17:45 I 17:45 Diplomfeier SAMM / SAMT Fête de remise des diplômes SAMM / SAMT I 10:55 I 10:55 Morton Neurom: mechanische Patho- Névrome de Morton: physiopathologie physiologie, Differentialdiagnose und mécanique, diagnostic différentiel et Therapieoptionen options thérapeutiques Pascal Rippstein, Zürich (d) Pascal Rippstein, Zurich (all.) I 11:20 I 11:20 | ab 18:00 | A partir de 18:00 Achillodynie und Plantarfasziose – Tendinose et fasciite plantaire – ein Update une actualisation «Get Together Apéro» «Get Together Apéro» Rahel Schmid, Münchenstein (d) Rahel Schmid, Münchenstein (all.) mit live Jazzband avec concert de jazz Theatersaal Salle de spectacle I 11:50 Abschluss I 11:50 Fin 10 11
Freitag, Freitag 1. Dez. Vendredi 1er déc. 1.12.17 Victoria-Jungfrau I SAMM-Update und Workshops Grand Hotel & Spa I Update SAMM ou ateliers 19:15 CHF 190.– I 12:00 – 12:45 I 12:00 – 12:45 Generalversammlung Assemblée générale Leitung: Michael Gengenbacher Direction: Michael Gengenbacher Präsident SAMM (d) Président SAMM (all.) I 12:00 Lunch in der Ausstellung I 12:00 Lunch à l’exposition I 13:30 I 13:30 SAMM-Update oder Workshop Update SAMM ou atelier Details siehe Workshopprogramm Voir détails dans le programme des ateliers I 15:00 Pause I 15:00 Pause I 15:30 I 15:30 SAMM-Update oder Workshop Update SAMM ou atelier Details siehe Workshopprogramm Voir détails dans le programme des ateliers Invitation I 17:00 Abschluss I 17:00 fin I 19:15 I 19:15 SAMM Gala Night SAMM Gala Night Gala Night Victoria-Jungfrau Victoria-Jungfrau Grand Hotel & Spa Grand Hotel & Spa Samstag 2. Dez. Samedi 2 déc. I 8:00 I 8:00 Workshop Atelier Details siehe Workshopprogramm Voir détails dans le programme des ateliers I 9:45 I 9:45 APÉRO SAMM-Update oder Workshop Update SAMM ou atelier Details siehe Workshopprogramm Voir détails dans le programme des ateliers DINNER I 11:15 I 11:15 SHOWACT Farewell Buffet unterstützt durch: Farewell Buffet soutenu par: SOCIALIZING DANCING NIGHT 12 13
I Workshops I Ateliers Fr Fr Sa Sa Ve Ve Sa Sa 13:30 15:30 8:00 9:45 13:30 15:30 8:00 9:45 | SAMM-Update (obligatorisch für alle) ✗ ✗ ✗ | Update SAMM (obligatoire pour tous) ✗ ✗ ✗ Beckenring / Füsse Anneau pelvien / pieds Dozenten SAMM, (d+f) Enseignants SAMM, (d+f) | WS 1 ✗ | Atelier 1 ✗ Sicher die HWS und den CTÜ manipulieren Manipulation de la CC et de la JCD en toute sécurité Thomas Tritschler, Schaffhausen (d) Thomas Tritschler, Schaffhouse (all.) | WS 2 ✗ ✗ ✗ | Atelier 2 ✗ ✗ ✗ Praktische Neurologie mit Fokus auf den Beckenring und die Neurologie pratique de la région pelvienne et des membres untere Extremität Alfred E. Müller, Zürich (d) inférieures Alfred E. Müller, Zurich (all.) | WS 3 ✗ ✗ ✗ | Atelier 3 ✗ ✗ ✗ Osteoporose Update 2017 Update ostéoporose 2017 Thomas Lehmann, Bern (d) Thomas Lehmann, Berne (all.) | WS 4 ✗ ✗ ✗ | WS 4 ✗ ✗ ✗ Beckenring: Ein paar Tipps und Tricks aus der osteopathischen Anneau pelvien: conseils et astuces issus de la médecine manuellen Medizin manuelle ostéopathique Theo Rudolf, Bern (d) Theo Rudolf, Berne (all.) | WS 5 ✗ ✗ | Atelier 5 ✗ ✗ «Schmerz bewegt»: Bewegung und nonverbale Kommunikation in «La douleur anime»: mouvement et communication non verbale dans der Schmerzbehandlung – ein praktischer Workshop le traitement de la douleur – un atelier pratique Roberto Brioschi, Bad Zurzach (d) Roberto Brioschi, Bad Zurzach (all.) | WS 6 ✗ ✗ ✗ | Atelier 6 ✗ ✗ ✗ Die Bedeutung der 5 Sinne in der Arzt-Patienten-Beziehung mit d d f La signification des 5 sens dans la relation médecin-patient avec un all. all. f «psychosomatischem» Blick auf die Manuelle Medizin regard «psychsomatique» sur la médecine manuelle Daniel Loustalot, Locarno, & Nicola Bianda, Brissago (d / f) Daniel Loustalot, Locarno, & Nicola Bianda, Brissago (all. / f) | WS 7 ✗ ✗ ✗ | Atelier 7 ✗ ✗ ✗ Muscle Balance – Diagnostik der muskulären Stabilisierungsfunktion Équilibre / Balance musculaire – diagnostic de la fonction de Marc Sager, Winterthur (d) stabilisation musculaire Marc Sager, Winterthour (all.) | WS 8 ✗ ✗ ✗ | Atelier 8 ✗ ✗ ✗ Verbesserte Mobilität und Stabilisierungsfähigkeit des Amélioration de la mobilité et stabilisation de l'anneau pelvien et Beckenrings und der Beinachse durch Yoga de l'axe des jambes grâce au yoga Markus Latscha & Marcus R. Baumann, Basel (d) Markus Latscha & Marcus R. Baumann, Bâle (all.) | WS 9 ✗ ✗ | Atelier 9 ✗ ✗ Verbesserung der Wirksamkeit von Manualtherapie durch Hypnose Amélioration de l’efficacité de la thérapie manuelle grâce à und hypnotische Kommunikation l’hypnose et à la communication hypnotique Hans Wehrli, Winterthur (d) Hans Wehrli, Winterthour (all.) 14 15
I Workshops I Ateliers Fr Fr Sa Sa Ve Ve Sa Sa 13:30 15:30 8:00 9:45 13:30 15:30 8:00 9:45 | WS 10 ✗ ✗ ✗ | Atelier 10 ✗ ✗ ✗ Manuelle Diagnostik am Beckenring – SAMM unité de doctrine Diagnostic manuel de l'anneau pelvien – unité de doctrine SAMM Stephan Bürgin, Basel, & Rubén Oliver, Winterthur (d) Stephan Bürgin, Bâle, & Rubén Oliver, Winterthour (all.) | WS 11 ✗ ✗ | Atelier 11 ✗ ✗ Warum eskalieren Rücken- und Nackenprobleme im Bett? Pourquoi les problèmes de dos et de nuque s’aggravent-ils au lit? Unberücksichtigte Ursachen verhindern entspanntes Schlafen. Des causes non prises en considération empêchent un sommeil Was sich mit richtigem Liegen alles erreichen lässt. détendu. Tout ce qu’une bonne position allongée permet d’obtenir. A. Santschi, Dübendorf, & L. Bazzotti (IG-RLS), Seuzach b. Winterthur (d) A. Santschi, Dübendorf, & L. Bazzotti (IG-RLS), Seuzach (all.) | WS 12 ✗ ✗ | Atelier 12 ✗ ✗ Die Feldenkrais-Methode und Manuelle Medizin La méthode Feldenkrais et la médecine manuelle Sven H. Michelsen, Dübendorf (d) Sven H. Michelsen, Dübendorf (all.) | WS 13 ✗ ✗ | Atelier 13 ✗ ✗ Klassisches Assessment von Entrapment Neuropathien Examen classique de compression neuropathique Annina B. Schmid, Oxford (UK) (d) Annina B. Schmid, Oxford (UK) (all.) | WS 14 ✗ ✗ ✗ | Atelier 14 ✗ ✗ ✗ Untersuchung und Behandlung des Beckenrings aus manual- Examen et traitement de l'anneau pelvien du point de vue de la therapeutischer und sportmedizinischer Sicht thérapie manuelle et de la médecine du sport Birol Zeybeker & Nadine da Silva Riedel, Basel (d) Birol Zeybecker & Nadine da Silva Riedel, Bâle (all.) | WS 15 ✗ ✗ | Atelier 15 ✗ ✗ Manuelle Therapie bei CRPS (Sudeck) der unteren Extremität: Thérapies manuelles du SDRC (Sudeck) des membres inférieurs: ein sympathischer Ansatz une approche sympathique Amir Tal-Akabi, Thun (d) Amir Tal-Akabi, Thoune (all.) | WS 16 ✗ ✗ ✗ | Atelier 16 ✗ ✗ ✗ Myofasziale Triggerpunkte und Dry Needling im Gesässbereich Triggerpoints myofasciaux et Dry Needling au niveau du bassin Gabriela Vital & Alexander Gürtler, Basel (d) Gabriela Vital & Alexander Gürtler, Bâle (all.) | WS 17 ✗ ✗ ✗ | Atelier 17 ✗ ✗ ✗ Neurale Störungen im Bereich des Beckenrings: Neuromuskuläre Troubles neuraux au niveau de l'anneau pelvien: compressions neuro- Entrapments aus der Sicht der myofaszialen Triggerpunkt-Therapie musculaires du point de vue de la thérapie des triggerpoints myofasciaux Roland Gautschi, Baden, & Heinz O. Hofer, Zürich (d) Roland Gautschi, Baden, & Heinz O. Hofer, Zurich (all.) | WS 18 ✗ ✗ | Atelier 18 ✗ ✗ Pelviperineale Schmerzen und manuelle Therapien. Algies pelvi-périnéales et thérapies manuelles. Erfahrungen in der Gynäkologie. Expériences en gynécologie Martine Grimaldi, Nizza (f) Martine Grimaldi, Nice (f) | WS 19 ✗ ✗ | Atelier 19 ✗ ✗ Diagnostisches Vorgehen bei Schmerzen des Beckenrings in der Conduite diagnostique à tenir devant une douleur de l'anneau manuellen Medizin pelvien en médecine manuelle Dominique Bonneau, Avignon (f) Dominique Bonneau, Avignon (f) 16 17
I Allgemeine Informationen I Informations générales Tagungsort Lieu du congrès Credits Credits Congress Centre Kursaal Interlaken Congress Centre Kursaal Interlaken Strandbadstr. 44, 3800 Interlaken Strandbadstr. 44, 3800 Interlaken | SAMM 12 Credits | SAMM 12 crédits Tagungsdauer Durée du congrès Teilnehmer des Workshops am Samstagmorgen Les participants à l’atelier du samedi matin (8:00) 30. November bis 2. Dezember 2017 du 30 novembre au 2 décembre 2017 (8:00) erhalten bei der SAMM zusätzlich 2 Credits bénéficieront de 2 crédits supplémentaires auprès («Early-Bird-Bonus»). de la SAMM («Bonus Early Bird»). Anmeldeschluss* Délai d’inscription* | SAMT 13 Credits | SAMT 13 crédits 19. November 2017 19 novembre 2017 Die Teilnehmer des Workshops am Samstagmorgen Les participants à l’atelier du samedi matin (8:00) (8:00) erhalten bei der SAMT zusätzlich 2 Credits. bénéficieront de 2 crédits supplémentaires auprès Kongresssprache Langues du congrès de la SAMT. Die Vorträge und Workshops werden mehrheitlich in Les conférences et ateliers sont donnés principalement | SGAIM Credits angefragt | SSMIG crédits demandés Deutsch und teilweise in Französisch gehalten. Die en allemand, avec une partie en français. La langue est (AIM / MIG Credits) (AIM / MIG Credits) Sprache ist jeweils im Programm vermerkt. Die Vorträge indiquée pour chaque conférence (programme). Les con- werden simultan auf Französisch bzw. Deutsch über- férences sont traduites simultanément en français resp. | SGPMR | SSMPR setzt. en allemand. 30.11.2017 Credits angefragt 30.11.2017 crédits demandés 1.12.2017 Credits angefragt 1.12.2017 crédits demandés Anreise Transport 2.12.2017 Credits angefragt 2.12.2017 crédits demandés Wir empfehlen die Anreise mit dem öffentlichen Verkehr. Nous recommandons les transports en commun. Depuis | SGR | SGR Das Congress Center ist von den Bahnhöfen West oder les gares Ouest ou Est, 10 minutes de marche suffisent 30.11.2017 Credits angefragt 30.11.2017 crédits demandés Ost in 10 Min. zu Fuss erreichbar. Für eine begrenzte An- à rejoindre le Congress Center. Le Congress Centre Kur- 1.12.2017 Credits angefragt 1.12.2017 crédits demandés zahl an Parkplätzen sind beim Congress Centre Kursaal saal Interlaken propose un nombre limité de places de 2.12.2017 Credits angefragt 2.12.2017 crédits demandés Interlaken Parktickets erhältlich. stationnement. | SGSM 10 Credits | SSMS 10 crédits Kongressgebühren / ganzer Kongress Frais de congrès / Congrès complet | physioswiss Credits angefragt | physioswiss crédits demandés Mitglieder SAMM, SAMT, SVOMP, IMTT Membres SAMM, SAMT, SVOMP, IMTT CHF 240.–*, Nichtmitglieder CHF 370.–* 240.– CHF*, Non membres 370.– CHF* Abstracts Résumés Tageskarten Cartes journalières Zusammenfassungen der Vorträge und Workshops sind Les résumés des conférences et des ateliers peuvent être (nur für Nichtmitglieder) (seul. pour non membres) nach dem Kongress auf www.samm.ch einsehbar. consultés après le congrès sur le site www.samm.ch. 30. November 2017 CHF 230.–* 30 novembre 2017 230.– CHF* 1. Dezember 2017 CHF 260.–* 1er décembre 2017 260.– CHF* SAMM-Update Beckenring / Füsse Update SAMM anneau pelvien / pieds Am Freitagnachmittag und am Samstagmorgen fin- Trois passages de l’update auront lieu le vendredi Bankverbindung Relation bancaire den insgesamt drei Updatedurchgänge statt. Alle après-midi et le samedi matin. Tous les participants Credit Suisse, Zürich Credit Suisse, Zurich Kongressbesucher sind angehalten, am praktischen au congrès sont tenus de prendre part à l’update pra- Clearing 4835, PC 80-500-4 Clearing 4835, PC 80-500-4 SAMM-Update Beckenring / Füsse teilzunehmen. Es tique SAMM anneau pelvien / pieds. Il est également SWIFT / BIC: CRESCHZZ80A SWIFT / BIC: CRESCHZZ80A bleibt entsprechend die Möglichkeit, zusätzlich zwei possible de participer en sus à deux ou trois ateliers IBAN: CH81 0483 5021 1255 4002 1 IBAN: CH81 0483 5021 1255 4002 1 bis drei verschiedene Workshops nach Wahl zu besu- supplémentaires au choix. Veuillez noter que tous les Konto lautend auf: BBS Congress GmbH, Bern Titulaire du compte: BBS Congress GmbH, Berne chen. Beachten Sie bitte, dass nicht alle Workshops ateliers ne seront pas proposés en continu. Prière de durchgehend angeboten werden. Bitte vermerken Sie marquer sur le formulaire d’inscription les numéros de auf dem Anmeldeformular die Nummern von zwei deux à trois ateliers et d’indiquer deux alternatives au bis drei Workshops und nennen Sie zwei Alternativen cas où les ateliers de votre choix seraient déjà complets. für den Fall, dass Ihre Prioritäten ausgebucht sind. Les inscriptions seront traitées strictement selon *für Anmeldungen nach dem 19. November 2017 *pour les inscriptions après le 19 novembre 2017, Die Anmeldungen werden streng nach Eingang leur ordre d’arrivée. Le nombre de participants ist ein Zuschlag von CHF 50.– zu bezahlen. un supplément de 50.– CHF sera facturé. behandelt. Die Teilnehmerzahl ist beschränkt. est limité. 18 19
I Allgemeine Informationen I Informations générales Generalversammlungen Assemblées générales Administrative Leitung Direction administrative SAMM, SAMT und IMTT SAMM, SAMT et IMTT Dr. med. Christoph Reich-Rutz Dr méd. Christoph Reich-Rutz Die Generalversammlung der SAMM findet gemäss Pro- Conformément au programme, l’assemblée généra- Schaffhauserstrasse 34, 8006 Zürich Schaffhauserstrasse 34, 8006 Zurich gramm am 1.12.2017, um 12:00 Uhr, im Kongress-Saal le de la SAMM a lieu le 1.12.2017, à 12:00, dans la Tel. +41 44 361 37 27 Tél +41 44 361 37 27 statt. Die Generalversammlung SAMT findet am gleichen Kongress-Saal. L’assemblée générale de la SAMT a c.reich@greenmail.ch c.reich@greenmail.ch Tag um 12:00 Uhr im Workshopraum Brünig 1 statt. Die lieu le même jour à 12:00 dans la salle d’atelier Brü- Generalversammlung der IMTT findet am Donners- nig 1. L’assemblée générale de l’IMTT a lieu le jeudi tag, 30.11.2017, um 10:45 Uhr, im City Hotel Oberland, 30.11.2017, à 10:45, au City Hotel Oberland, Höheweg 7, Kongress-Sekretariat Secrétariat du congrès Höheweg 7, 3800 Interlaken statt. 3800 Interlaken. BBS Congress GmbH BBS Congress GmbH Rabbentalstrasse 83 Rabbentalstrasse 83 3013 Bern 3013 Berne Industrieausstellung Exposition des entreprises Tel. +41 31 331 82 75, Fax +41 31 332 98 79 Tél +41 31 331 82 75, fax +41 31 332 98 79 Wir bedanken uns herzlich bei den Firmen für ihre Teil- pharmaceutiques peter.salchli@bbscongress.ch peter.salchli@bbscongress.ch nahme und empfehlen Ihnen den Besuch der Stände Nous adressons tous nos remerciements aux entrepri- www.bbscongress.ch www.bbscongress.ch während den Pausen. ses pour leur participation et vous conseillons de visiter Tel. +41 79 273 06 71 Tél +41 79 273 06 71 leurs stands pendant les pauses. (während Kongress) (pendant le congrès) SAMM Gala Night SAMM Gala Night Der Festabend findet am 1. Dezember 2017 im Victoria- La soirée de gala aura lieu le 1er décembre 2017 au Öffnungszeiten Sekretariat Heures d’ouverture du secrétariat Jungfrau Grand Hotel & Spa statt. Bitte vermerken Sie Grand Hôtel Victoria-Jungfrau & Spa. Veuillez annoncer 30. November 2017, 13:00 – 18:00 Uhr 30 novembre 2017, 13:00 – 18:00 Ihre Teilnahme auf dem Anmeldeformular und zahlen svp votre participation dans le formulaire d’inscription 1. Dezember 2017, 07:45 – 17:30 Uhr 1er décembre 2017, 07:45 – 17:30 Sie den Betrag von CHF 190.– pro Person (inkl. Essen, et payer le montant de 190.– CHF par personne (repas, 2. Dezember 2017, 07:45 – 12:00 Uhr 2 décembre 2017, 07:45 – 12:00 Getränke und Live-Show) mit den Kongressgebühren boissons et Live-Show inclus) avec les frais du congrès. ein. Sie können vor Ort an der Rezeption des Victoria- Vous pouvez réserver une table de 8 personnes pour Jungfrau Grand Hotel & Spa einen 8-er Tisch für sich und vous et vos amis à la réception du Grand Hôtel Victoria- Geschäftsstelle SAMM Bureau de la SAMM Ihre Freunde reservieren. Aus organisatorischen Gründen Jungfrau & Spa. Pour des raisons d’organisation on ne Dr. rer. publ. HSG Sven Bradke (Geschäftsführer) Dr rer. publ. HSG Sven Bradke (directeur) können aber nur Reservationen für voll besetzte Tische peut accepter que des réservations pour des tables com- Kolumbanstrasse 2, 9008 St.Gallen Kolumbanstrasse 2, 9008 Saint-Gall entgegengenommen werden. Wir freuen uns auf Sie! plètes. Nous nous réjouissons de votre présence! Tel. +41 71 246 51 81, Fax +41 71 246 51 01 Tél +41 71 246 51 81, fax +41 71 246 51 01 info@samm.ch info@samm.ch www.samm.ch www.samm.ch Hotelunterkunft Logement Bitte buchen Sie direkt beim Victoria-Jungfrau Grand Veuillez svp réserver directement au Grand Hôtel Victo- Hotel & Spa gemäss Spezialofferte im Programmheft ria-Jungfrau & Spa selon l’offre spéciale du programme (Seite 6) oder online: (page 6) ou en ligne: www.interlaken-congress.ch www.interlaken-congress.ch 2018 (direkter Link auf: www.bbscongress.ch) (lien direct sur: www.bbscongress.ch) I Vorschau 29. Nov. – 1. Dez. I Annonce Congress Centre Kursaal Interlaken 20 21
I Referenten und Workshopleiter I Vorstand SAMM I Conférenciers et animateurs des Ateliers I Comité de la SAMM Dr. med. Marcus R. Baumann Alexander Gürtler Dr. med. Marc Sager Präsident / Président crossklinik Blauenstrasse 74, CH-4054 Basel Delfin, Stadthausstrasse 12, CH-8400 Winterthur Bundesstrasse 1, CH-4009 Basel Dr. med. Michael Gengenbacher Dr. med. Heinz O. Hofer Univ.-Prof. Dr. Jürgen Sandkühler Bethesda Spital Libero Bazzotti RheumaZentrum Hirslanden Medical University of Vienna Gellertstrasse 144 Liege- und Schlaftherapeut IG-RLS Witellikerstrasse 40, CH-8008 Zürich Center for Brain Research CH-4002 Basel ruhepuls Kompetenz-Zentrum gesunder Schlaf Spitalgasse 4, A-1090 Wien Strehlgasse 24, CH-8472 Seuzach (b. Winterthur) Dr. med. Nikolaus Hoyer Praxis Madora Andreas Santschi Dr. med. Nicola Bianda Belairstrasse 2, CH-3780 Gstaad Liege- und Schlaftherapeut IG-RLS Clinica Hildebrand Zentrum für gesunden Schlaf Vizepräsidenten / Vice-Présidents Centro di riabilitazione Brissago Dr. med. Jörg Jeger Bahnhofstrasse 45, CH-8600 Dübendorf Via Crodolo 18, CH-6614 Brissago MEDAS Zentralschweiz Dr. med. Ulrich W. Böhni Hirschengraben 33, CH-6003 Luzern Dr. Annina B. Schmid Ärztezentrum Zenit AG Dr. med. Ulrich W. Böhni Nuffield Department of Clinical Neurosciences Bleicheplatz 3 Ärztezentrum ZeniT AG Markus Latscha University of Oxford CH-8200 Schaffhausen Bleicheplatz 3, CH-8200 Schaffhausen Dipl. Turn- und Sportlehrer Headley Way, UK-Oxford OX3 9DU Spirit-Studio für Yoga und Pilates Dr. med. Jacob Hetzel Dr méd. Dominique Bonneau Dornacherstrasse 192, CH-4053 Basel Dr. med. Rahel Schmid Av. Jean-Paul II N˚ 5 Institute Supérieur de Thérapeutique Manuelle Leonardo Ärzte f. Orthopädie u. Traumatologie CH-1752 Villars-sur-Glâne 23, Avenue des Lierres, FR-84000 Avignon Dr. med. Thomas Lehmann Hirslanden Klinik Birshof OsteoRheuma Bern Reinacherstrasse 28 lic. phil. Roberto Brioschi Bahnhofplatz 1, CH-3011 Bern 4142 Münchenstein RehaClinic Bad Zurzach Quellenstrasse 34, CH-5330 Bad Zurzach Dr. med. Daniel Loustalot Prof. Dr. Amir Tal-Akabi Mitglieder / Membres Via Pioda 15, CH-6600 Locarno Phyiotherapie Amir Tal, Lindenweg 2, CH-3604 Thun Dr. med. Stephan Bürgin Dr. med. Adrian Forster Klinik Birshof Dr. med. Sven H. Michelsen Thomas Tritschler Klinik St. Katharinental, CH-8253 Diessenhofen Reinacherstrasse 28, CH-4142 Münchenstein Gemeinschaftspraxis Leepünt Dipl. Physiotherapeut Leepüntstrasse 18, CH-8600 Dübendorf Bürgerstrasse 20, CH-8200 Schaffhausen Dr. med. Peter Gerritsen Dr. med. German Clénin Gubelstrasse 17, CH-6300 Zug Sportmedizinisches Zentrum Bern-Ittigen, Dr. med. Alfred E. Müller Gabriela Vital Haus des Sports Schulthess Klinik, Lengghalde 2, CH-8008 Zürich RehaZeno, Forchstrasse 51, CH-8032 Zürich Prakt. med. Liliane Weisenseel Talgutzentrum 27, CH-3063 Ittigen b. Bern Oberdorfstrasse 35, CH-3053 Münchenbuchsee Dr. med. Rubén Oliver Dr. med. Wolfgang von Heymann Nadine da Silva Riedel Medical Center Medbase Winterthur Mendestrasse 7, D-28203 Bremen Dr. med. Christoph Reich-Rutz Dipl. Physiotherapeutin FH Brunngasse 6, CH-8400 Winterthur Schaffhauserstrasse 34, CH-8006 Zürich Physiotherapie Schmeitzky Dr. med. Hans Wehrli Feldbergstrasse 20, CH-4057 Basel Dr. med. Pascal Rippstein Lärchenstrasse 22, CH-8400 Winterthur Dr. med. Jacques Zimmermann Schulthessklinik, Lengghalde 2, CH-8008 Zürich Route de Riaz 8, CH-1630 Bulle Roland Gautschi Dr. med. Lukas Weisskopf Dipl. Physiotherapeut FH Dr. med. Theo Rudolf Altius Swiss Sportmed Center Kehlstrasse 33, CH-5400 Baden Medbase Bern Zentrum für Sport- und Habich-Dietschy-Strasse 5a, CH-4310 Rheinfelden Bewegungsmedizin, Schwanengasse 10, CH-3011 Bern Geschäftsführer / Directeur Dr Martine Grimaldi Birol Zeybeker Gynécologie Médicale et Obstétrique PD Dr. med. Hannes A. Rüdiger MAS msk PT, BSc PT, OMT SVOMP Dr. rer. publ. HSG Sven Bradke 3 Avenue Dr Robert Moriez, FR-06000 Nice Schulthessklinik, Lengghalde 2, CH-8008 Zürich Bethesda Spital, Gellertstrasse 144, CH-4020 Basel Kolumbanstrasse 2, CH-9008 St.Gallen 22 23
I Dozenten und Ehrenmitglieder SAMM I Conférenciers et animateurs des ateliers Dozenten / Enseignants Ausbildungsstart Januar 2018 Dr. med. Marcus R. Baumann Dr. med. Rubén Oliver crossklinik Medical Center Medbase Winterthur Nachwuchs sichern – helfen Sie mit! Bundesstrasse 1, CH-4009 Basel Brunngasse 6, CH-8400 Winterthur Dr. med. Mark Bitterli Dr. med. Christoph Reich-Rutz Badenerstrasse 11, CH-8104 Weiningen Schaffhauserstrasse 34, CH-8006 Zürich Um den Nachwuchs an qualifizierten Manualmedizinerinnen und Manual- Dr. med. Ulrich W. Böhni Dr. med. Marc Sager medizinern langfristig zu sichern, sind wir auf Ihre aktive Unterstützung Ärztezentrum ZeniT AG Delfin angewiesen. Machen Sie in Ihrem Umfeld auf unsere attraktive und Bleicheplatz 3, CH-8200 Schaffhausen Stadthausstrasse 12, CH-8400 Winterthur berufsbegleitende Weiterbildung aufmerksam! Dr. med. Andreas Bürgi Dr. med. Bernard Terrier Hausarztpraxis Limmatpromenade RehaClinic Baden Die Schweizerische Ärztegesellschaft für Manuelle Me- Limmatpromenade 26, CH-5400 Baden Bäderstrasse 16, CH-5400 Baden dizin SAMM bietet eine umfassende diagnostische und Dr. med. Stephan Bürgin Thomas Tritschler therapeutische Ausbildung in neuro-muskulo-skeletta- WEITERBIL Klinik Birshof Dipl. Physiotherapeut SIWF/FMH DUNG 201 Reinacherstrasse 28, CH-4142 Münchenstein Bürgerstrasse 20, CH-8200 Schaffhausen -Fähigkeits ausweis «M 8 ler Schmerzmedizin an. Die Absolvierung der gesam- anuelle Me Die Schweize rische Ärzt und therapeu egesellschaft dizin (SAMM tische Aus für Manuelle bildung in Medizin SAM M bietet eine )» Ausbildung neuro-musku umfassende Dr. med. Marc-Henri Gauchat Prakt. med. Liliane Weisenseel sstart 2018 lo-skelettal diagnostische : deutsch er Schmerzm ten berufsbegleitenden Weiterbildung führt zum SIWF/ / Ausbildung edizin an. sstart 2019 Modul : deutsch & französi Dia Rue de Pré-Fleuri 9, CH-1950 Sion Oberdorfstrasse 35, CH-3053 Münchenbuchsee sch gnostik + 1 HWS, Schu Diagnostik ltergürtel Therapie | Einführun g FMH-Fähigkeitsausweis «Manuelle Medizin (SAMM)». & Muskulatu Einführung Therapie r, Schulter MOI/NMI ▲, 2 Neurodynamik 2018 | in Murt LWS, Beck Diagnostik enring & Einführun , 10. – 13. Januen Mittwoch – ar C Dr. med. Michael Gengenbacher Dr méd. Jacques Zimmermann Muskulatu g Samstag r, Hüfte, Knie Therapie MOI/NMI ▲, 3 Neurodynamik Weitere Infos unter: www.samm.ch 2018 | in Murt BWS, Ripp en , 07. – 10. Märzen Mittwoch – A Bethesda Spital Route de Riaz 8, CH-1630 Bulle Diagnostik Samstag & Einführun g Therapie S MOI/NMI ▲, 2018 | in Murt Rumpfstab ilisierung 13. – 16. Juni en Gellertstrasse 144, CH-4002 Basel Mittwoch – Samstag ❱ Diagnostik + Therapie | Erweiteru + 4 ng ERST E SCH LWS, Beck RIFT LICH E TEIL PRÜ FUN Jetzt bei unserer Geschäftsstelle bestellen: enring, BWS G Erweiterun -Rippen Dr. med. Daniel Grob Ehrenmitglieder / Membres d’honneur g Therapie mit Schwerpun 5 kt MMI ▲ 2018 | in Murt HWS/zerv 05. – 08. Sept en ikothorak Mittwoch – ember Flyer und Plakate (deutsch / französisch) Schaffhauserstrasse 6, CH-8400 Winterthur Erweiterun aler Übergang g Therapie Samstag mit Schwerpun , Ellbogen/Hand 6 kt MMI ▲ 2019 | in Murt Zervikoth 23. – 26. Januen D orakaler und ar Dr. med. Ueli Affolter Erweiterun Mittwoch – g MMI/MOI thor akolumbaler Übergang Samstag /NMI ▲, Trigg , Fuss erpunkt-Th 2019 | in Murt erapie 27. – 30. Märzen Klinische Int Mittwww och –w.s amtagm.c A Dr. med. Gérard Hämmerle Affolternstrasse 135, CH-3462 Weier im Emmental 7 egration | Sams Vertiefung, regionale Repetition Gesamtrepetiti Beschwerdeb on anhand regionaler ilder S Schulthess Klinik 8 Beschwerd 2019 | in Murt ebilder Klinische Integ 19. – 22. Juni en mit Patienten- ration Mittwoch – Präse ntation, Gesa Lengghalde 2, CH-8008 Zürich Dr. med. Hubert Baumgartner Prüfungsvo Samstag rbereitung mtrepetition, ▲ 2019 | in Diess MOI = Mobili sation ohne Ende Sept enhofen Impuls I NMI = neuromusku ember 4 Tage Eigerweg 3, CH-5443 Niederrohrdorf läre Inhibit ionstechnike n I MMI = Mobilisation mit Impuls ❱ ❱ PRA KTIS CHE + SCH LUS SPR ÜFU NG Dr méd. Jacob Hetzel SIWF | FMH-F ähigkeitsa usweis «Ma nuelle Me = Av. Jean-Paul II N˚ 5, CH-1752 Villars-sur-Glâne Dr. med. Hans-Rudolf Beusch dizin (SAMM Tannenweg 60, CH-3700 Spiez Schweizerisc für Manue he Ärztegesellschaft lle Kolumbanstr. Medizin SAMM Tel. 071 246 2, Postfach 148, 9008 Empfohlen durch: )» info@samm.ch 51 81, Fax St.Gallen 071 246 Dr. med. Nikolaus Hoyer , www.samm.ch 51 01 Praxis Madora ˇ Dvorák Prof. Dr. med. Jirí ˇ Fähigkeitspro gramm «Manuelle bildungsordn Medizin» Anmeldung für die Weiterbildung: ung ärztliche Weiter- (WBO) des Schweizerisc gemäss Weiter- und Fortbildung hen Instituts (SIWF) für Belairstrasse 2, CH-3780 Gstaad Schulthess Klinik, Lengghalde 2, CH-8008 Zürich Schweizerische Ärztegesellschaft für Manuelle Medizin SAMM Dr. med. Melchior Huggler Dr. med. Balz Kleinert Kolumbanstrasse 2, 9008 St.Gallen, T +41 71 246 51 81, F +41 71 246 51 01 Ärztezentrum Brienz Limmattalstrasse 167, CH-8049 Zürich Hauptstrasse 61, CH-3855 Brienz info@samm.ch, www.samm.ch Dr. med. Felix Schönenberger Dr. med. Markus Lauper Husmattstrasse 25, CH-3123 Belp Laupenstrasse 8, CH-3008 Bern Empfohlen durch: Thomas Tritschler Fähigkeitsprogramm «Manuelle Medizin» gemäss Weiter- Dr méd. Jean-Dominique Lavanchy Dipl. Physiotherapeut bildungsordnung (WBO) des Schweizerischen Instituts für ärztliche Weiter- und Fortbildung (SIWF) Rue des Vergers 4, CH-1462 Yvonand Bürgerstrasse 20, CH-8200 Schaffhausen 24 25
I Aussteller und Inserenten I Exposants et Annoceurs Bei Patienten mit Typ-2-Diabetes und einer bestehenden kardiovaskulären Erkrankung* DER NEUE A. Menarini AG, Zürich Medidor AG, Aesch Allenspach Medical AG, Balsthal Medisupport AG, Niederwangen Almirall AG, Wallisellen Amgen Switzerland AG, Zug Mepha Pharma AG, Basel MTR – Health & Spa AG, Wilen b. Wollerau VERBÜNDETE DER Arthrex Swiss AG, Belp Axon Lab AG, Baden Mundipharma Medical Company, Basel MVB Medizintechnik, Aeugstertal KARDIOPROTEKTION Bauerfeind AG, Oberrohrdorf Nordic Pharma GmbH, Zürich Bayer (Schweiz) AG, Zürich Novo Nordisk Pharma AG, Zürich Boehringer Ingelheim (Schweiz) GmbH, Basel opti pharm ag, Münsingen Bristol-Myers Squibb SA, Cham ORTHO-TEAM AG, Bern Daiichi Sankyo (Schweiz) AG, Thalwil Otto Bock Suisse AG, Luzern Dermapharm AG, Hünenberg Permamed AG, Therwil digitalXray AG, Niederscherli Pierre Fabre Pharma AG, Allschwil Doetsch Grether AG, Basel Raymed Imaging AG, Düdingen ebi-pharm ag, Kirchlindach Rehatec AG, Allschwil Epitact, Meyrin Roche Pharma (Schweiz) AG, Reinach Gebro Pharma AG, Liestal Schülke & Mayr AG, Zürich GlaxoSmithKline AG, Münchenbuchsee Schwabe Pharma AG, Küssnacht Grünenthal Pharma AG, Mitlödi Servier (Suisse) SA, Meyrin GSK Consumer Healthcare Schweiz AG, Rotkreuz sigma-tau Pharma AG, Zofingen Hess Medizintechnik AG, Bilten Spirig HealthCare AG, Egerkingen IBSA, Pambio-Noranco Streuli Pharma AG, Uznach Interdelta SA, Givisiez Swiss Alp Health GmbH, Belmont-sur-Lausanne Das einzige orale labor team w ag, Goldach Takeda Pharma AG, Pfäffikon Antidiabetikum LagoMedical GmbH, Staad Teomed AG, Greifensee zugelassen zur Prävention kardiovaskulärer Ereignisse*1 Lüdi medical rehab ag, Solothurn THUASNE Deutschland GmbH, Burgwedel Lundbeck (Schweiz) AG, Glattbrugg TRB Chemedica SA, Vouvry * Bei Patienten mit Typ-2-Diabetes und KHK, pAVK, vorangegangenem Myokardinfarkt oder Schlaganfall.1 1. Fachinformation. Stand Mai 2017. www.swissmedicinfo.ch. MEDA Pharma GmbH, Wangen-Brüttisellen Vifor AG, Villars-sur-Glâne Jardiance®: SGLT-2-Inhibitor. Zusammensetzung: Empagliflozin 10 mg und 25 mg, enthält Laktose. Indikation: Diabetes mellitus Typ 2, zusätzlich zu diätetischen Massnahmen und körperlicher Aktivität. Als Monotherapie bei Patienten, bei denen Metformin aufgrund von Kontraindikationen oder Unverträglichkeiten nicht eingesetzt werden kann. In Kombination mit Metformin (alleine oder mit einem Sulfonylharnstoff oder mit einem DPP4-Inhibitor) oder mit Insulin (alleine oder mit Metformin und/oder einem Sulfonylharnstoff). Zur Prävention kardiovaskulärer Ereignisse bei Patienten mit Typ 2 Diabetes mellitus und bereits manifester kardiovaskulärer Erkrankung. Dosierung: 1 x 10 mg bzw. 1 x 25 mg/ Tag. Kontraindikationen: Überempfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Hilfsstoffe. Vorsichtsmassnahmen: MEDAX AG, Bilten Viollier AG, Allschwil Typ-1-Diabetes (Anwendung nicht empfohlen), diabetische Ketoazidose sowie bei klinischen Situationen, die für eine Ketoazidose prädisponieren. Bei Verdacht auf Ketoazidose sollte Jardiance abgesetzt, der Zustand des Patienten beurteilt und eine sofortige Behandlung eingeleitet werden. Bei der Kombination von Jardiance mit Sulfonylharnstoffen oder Insulin ist Vorsicht geboten, ev. Dosisreduktion des Sulfonylharnstoffes resp. Insulins wegen möglicher Hypoglykämien. Nicht empfohlen bei eGFR
EGb 761® Sie kann immer noch alleine ihren Garten pflegen. Die Demenz hinausschieben.1,2 mg 1 x 240Tag am • Liste B • Kassenzulässig 1. Kaschel R. Ginkgo biloba: specificity of neuropsychological improvement – a selective review in search of differential effects. Hum. Psychopharmacol Clin Exp 2009; 24:345–370. 2. Kurz A, Diehl J, Riemenschneider M et al. Leichte kognitive Störung: Fragen zu Definition, Diagnose, Prognose und Therapie. Nervenarzt 2004; 75: 6–15. Tebokan® 120 / Tebokan ® 240. Z: 1 FT enthält: 120 mg bzw. 240 mg Ginkgo-biloba-Extrakt (EGb 761®) (DEV 35–67:1), quantifiziert auf 26,4–32,4 mg bzw. 52,8–64,8 mg Flavonglycoside und 6,48–7,92 mg bzw. 12,96–15,84 mg Terpenlactone (Ginkgolide, Bilobalid). Auszugsmittel: Aceton 60 % m/m. A: Symptomatische Behandlung von Einbus- sen der mentalen Leistungsfähigkeit. Adjuvans bei ausgeschöpftem Gehtraining bei Claudicatio intermittens. Bei Vertigo und Tinnitus. D: Morgens und abends 1 FT (120 mg) bzw. 1 x täglich 1 FT (240 mg). KI: Überempfindlichkeit gegen Ginkgo-biloba-Extrakte. UEW: Sehr selten leichte Magen-Darm-Beschwerden, Kopfschmerzen oder allergische Hautreaktionen. I: Eine Wechselwirkung mit Arzneimitteln, die die Blutgerinnung hemmen, kann nicht ausgeschlossen werden. P: 90 und 120 FT (120 mg) bzw. 30, 60 und 90 FT (240 mg). V: B, kassenzulässig. Weitere Informationen siehe www.swissmedicinfo.ch. Schwabe Pharma AG, Erlistrasse 2, 6403 Küssnacht am Rigi 08/2017
Sie können auch lesen