Handcrafted with love - INSPIRATION from a boho-chic loft to a starkly Scandinavian townhouse to a Bauhaus-inspired foyer LIVING & SLEEPING ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Issue 01/2018 LIFESTYLE AND DESIGN MAGAZINE handcrafted with love INSPIRATION from a boho-chic loft to a starkly Scandinavian townhouse to a Bauhaus-inspired foyer LIVING & SLEEPING sofas and beds designed both for the emotional response and their functionality INDIVIDUAL custom-made products adapted to personal taste
EDITORIAL W I er Inspiration sucht f you’re seeking inspiration and love & Individualität liebt individuality, you’ve come to the – ist hier richtig. right place. Welcome to our design Wir heißen Sie world. In this magazine, we give you a willkommen in unserer Designwelt. glimpse of our vision of home life – styl- In diesem Magazin geben wir Ihnen ish, refined, elegant and discriminating einen Einblick in unsere Vorstellung – but also vibrant, private, personal and von Leben & Wohnen – anspruchsvoll, authentic. That’s what sophisticated elegant, schick & raffiniert – aber living is all about. vor allem lebendig, persönlich, authentisch & privat. Das ist es, was We hope you enjoy browsing through our sophisticated living ausmacht. magazine and look forward to seeing you, your family and your friends! Wir wünschen Ihnen nun viel Freude auf den nächsten Seiten und freuen uns auf Sie, Ihre Familie und Ihre Freunde! title: solid wave, 4-seater, stonewashed, w280cm d125cm
– Sophisticated – – Living – solid wave, 3-seater, quiana with floreale, w250cm d125cm solid wave design: ralf hüllemann GERMAN GEMÜTLICHKEIT – KUSCHELN, EINROLLEN, ZUDECKEN UND WOHLFÜHLEN GERMAN GEMÜTLICHKEIT – CURL UP, WRAP UP, COVER UP, REST UP Dank viel Herzblut und Knowhow hat das Loungecouch verbirgt die schlichte, zeitlose Sophisticated Living’s visionary team poured styles packed into one sofa, personalized from a visionäre Team mit dieser Kreation alle Vorteile Form des Sofakorpus. Zwei Styles vereint in all their passion and expertise into a couch that virtually limitless range of fabrics. SOLID WAVE is von Design und Funktionalität hervorragend einem Sofa - individuell zusammengestellt aus brings out the best in design and functionality. like no other furniture you’ve ever seen. With its in Szene gesetzt. Der besondere Clou ist die einer schier unendlichen Vielzahl an Bezügen. The blanket is absolutely unique: cozy, oversized unique style, this couch takes a bold stance and mit Schlaufen am Sofa befestigte, übergroße So wird SOLID WAVE ein Möbelstück, das and attached to the back with straps. Lined like embodies the cosmopolitan spirit of the world’s Kuscheldecke. Sie ist wie eine Schlafdecke Seinesgleichen sucht. In seiner Formensprache a bedroom blanket, it turns this piece of furniture trendsetters. gefüttert und sorgt für den unvergleichlich einzigartig setzt dieses Möbel einen Akzent into a snuggler’s paradise. The casual, youthful gemütlichen Sitzkomfort. Das vordergründig und verkörpert den Zeitgeist von weltgewand- design of this extra-deep lounge couch obscures legere, jugendlich-lässige Design der übertiefen ten Trendsettern. the clean, timeless lines of the sofa body. Two –6– –7–
– Sophisticated – – Living – gravity EINE LIAISON AUS SITZEN, LIEGEN & LEBEN – EIN ZEICHEN IN SACHEN SPIELRAUM A SYNTHESIS OF SITTING, LYING AND LIVING – A PAEAN TO FLEXIBILITY Schrägen & Asymmetrien sowie Unterbrechungen im Rücken lösen die Architektur dieses Polstermöbels förmlich auf und geben dem Auge ganz neue, unbekannte Blickwinkel. Durch den unsichtbar, zurückversetzten Unterbau schwebt das Möbel förmlich über dem Boden. Wie Bausteine lassen sich die einzelnen Elemente flexibel miteinander verbinden und so entstehen kleine Kombinationen oder große Sitzlandschaften. Verschiedene Tiefen finden zueinander und gehen ineinander über. Die besondere Nahtverarbeitung an Korpus und Kissen unterstreicht die kubische, zeitlose Formgebung. Diagonal lines, an asymmetrical design and punctuated gaps in the backrest give this sofa an airy feel and open up new, uncharted perspectives for the eye to explore. Perched on an invisible, recessed base, the furniture seems to float in the air. Like bricks, individual elements can be mixed and matched to form small seating groups or large sectionals for relaxing. Different depths come together and flow into each other. Special seamwork on the body and cushions accentuate the timeless, almost cubist contours. –9– gravity, sectional sofa, remix, w280cm d190cm
– Sophisticated – – Living – serenity design: saskia thomas serenity, armchair, remix, w80cm d70cm – 12 –
– Sophisticated – – Living – E I N L A D E N D E S E L B S T V E R S TÄ N D L I C H K E I T INVITING UNPRETENTIOUSNESS Die elegant geformte Silhouette zeigt einen starken, eigenen Charakter, gleichzeitig aber auch sehr viel Sinnlichkeit die einen zu Umar- men scheint. Die weichen, abgerundeten Seiten und die bauchige Form laden zum Entspannen ein. Ein ein optisch smarter Sessel – der seinem Namen alle Ehre macht und ganz gelassen da her kommt. Durch seine schlanken Außenmaße nimmt er nur wenig Raum ein. Die kompakte Größe macht ihn zum idealen Blickfang in der kleine Stadtwohnung oder der Hotellobby. The elegant silhouette shows a strong, distinctive character as well as a deep sensuality that almost embraces you. The soft, rounded sides and so- mewhat bulbous shape seem to say, “Come here – sit down, relax and unwind.” A small chair that combines lightness with tranquility and so rightly deserves the name SERENITY. Its compact dimen- sions take up very little space. Thanks to its petite size, it makes an ideal attention-grabber in a small downtown apartment or a hotel lobby. – 14 – serenity, armchair, vintage rough, w80cm d70cm
– Sophisticated – – Living – local DER KLASSIKER – VON UND FÜR ZUHAUSE THE CLASSIC – FROM AND FOR YOUR HOME Das Familiensofa: der Platz zum The family sofa: a place to relax, rechar- Wohlfühlen, Entspannen und Zusam- ge and be together. Bold and stylish, but mensein. Alltagstauglich und zugleich practical enough for everyday use. With its stilsicher. Dieses Möbel mit seinen prominent armrests and slanted seats and markanten Armlehnen und den ge- backrests, this couch is a study in restraint neigten Sitz- und Rückenflächen lädt and the perfect spot for whiling away the zum Verweilen ein und beeindruckt day. The loose seat cushions come in all durch seine konsequente Zurückhal- levels of firmness – pick whichever one tung. Die losen Polsterkissen bieten promises the most comfort for you. einen unnachahmlichen Sitzkomfort und lassen sich je nach Geschmack in der Sitzhärte anpassen. – 16 – – 17 –
I N T E 3 FRAGEN AN 3 QUESTIONS FOR GRÜNDER & VISIONÄR RALF HÜLLEMANN, RALF HÜLLEMANN COMPANY FOUNDER AND VISIONARY Wie würden Sie sophisticated living beschreiben? How would you describe sophisticated living? individuell, authentisch, kreativ und … lebendig! Individual, authentic, creative and … vibrant! Ihre Produkte tragen alle Namen aus All products bear names originating from dem Surfjargon. Was verbindet Surfen surfers’ jargon. What’s the connection R mit Polstermöbeln? between surfing and furniture? Die Herausforderung beim Surfen liegt in der In surfing, you have to focus on the wave, stay in absoluten Konzentration auf die Welle, den the moment and become one with the sea and its Moment und das Einswerden mit der Natur und motions. No wave is like any other; you can’t stop der Bewegung. Keine ist je gleich, man hat kei- to think, but have to respond instinctively to the ne Zeit zu überlegen und muss auf die Dynamik water’s movement. It takes tremendous creativity des Wassers reagieren. Immer wieder Blick- to constantly change perspectives and shift your winkel zu verändern und die Perspektive zu point of view. Every person is different and so wechseln braucht ein hohes Maß an Kreativität. we have to constantly reinvent ourselves in this Jeder Mensch ist individuell und so müssen wir regard, too. uns auch hier immer wieder neu erfinden. Your favorite sofa and why? Ihr Lieblingssofa & weshalb? Solid Wave – for me, it embodies freedom, Solid Wave – es verkörpert für mich Freiheit, personality and change. Persönlichkeit und Veränderung. V I E W
local, 2,5-seater with chaiselongue, heat, w320cm d100cm
Z ahlreiche exklusiv ausgewähl- te Stoff- und Lederqualitäten namhafter Zulieferer lassen Ihr Polstermöbel zum Highlight in den eigenen vier Wänden werden. Nach- haltigkeit ist für uns genauso wichtig wie Design und Komfort. Wertschät- zung unseren Mitmenschen und der Umwelt gegenüber ist unabdingbar. Mit viel Liebe zum Detail baut Sophi- sticated Living Ihnen ein Unikat! Jedes Sofa oder Bett, jeder Sessel und jedes Kissen ist eine Einzelanfertigung und somit Ihr ganz individuelles, von Hand QUALITY hergestelltes und qualitätsgeprüftes Produkt - eben: „handcrafted with love“ T urn your furniture into a thing of beauty with countless exclu- sively selected fabrics and leathers from brand-name suppliers. Design and appearance matter deeply to us, as does sustainability. We belie- ve strongly in respecting the environ- ment and our fellow human beings. Let us make something unique for you, devoting our full attention to every single detail. Every sofa, bed, chair and cushion is a one-of-a-kind product – quality-tested and made by hand just for you. In short: handcrafted with love.
– Sophisticated – – Living – MEHR ALS NUR EIN MÖBELSTÜCK – ENTSPANNT, WARM UND GROSSARTIG W I E E I N TAG A M M E E R MORE THAN A PIECE OF FURNITURE – AS WARM, RELAXING AND WONDERFUL AS A DAY BY THE SEA Zurücklehnen und umhüllt sein von Lean back and feel enveloped in warmth. Geborgenheit. Diesen besonderen It’s a special moment, one celebrated by this Moment zelebriert dieses Polstermö- couch. Its cozy charm has a magical fascina- bel. Der wohligwarme Charme die- tion that goes straight to the heart. ses Sofas zieht magisch an und zielt mitten ins Herz. HANAPEPE is more than a piece of furni- hanapepe ture – just as warm, relaxing and wonderful Damit ist HANAPEPE mehr als nur as a day by the sea. Its design emphasizes ein Möbelstück – entspannt, warm harmony, balancing heaviness and lightness, und großartig wie ein Tag am Meer. leanness and fullness, vertical and horizontal Der Entwurf legt besonderen Fokus lines. Jumbo-sized cushion elements exude auf die Balance. Die Ausgewogenheit calmness and serenity. zwischen Schwere und Leichtigkeit, schlanken und volumigen Elementen sowie horizontalen und vertikalen Linien spielt hier eine besondere Rolle. Die großformatigen Polsterelemente strahlen Ruhe und Gelassenheit aus. – 26 –
hanapepe, sectional sofa, vintage rough, w370cm d170cm
beachbreak, bed to match mattress size 180cm, bruce, w198cm d218cm D REA M
– Sophisticated – – Living – shorebreak EIN RAHMENBETT SORGT FÜR NORDISCHES AMBIENTE A F R A M E B E D C R E AT E S A N O R D I C AT M O S P H E R E Das Bett ist mehr als nur ein Möbel- A bed is more than a piece of furniture stück – es ist Ausdruck Ihrer indi- – it reflects your design vision and sets viduellen Vorstellungen und gibt im the tone in your bedroom. Create your Schlafzimmer den Ton an. Kreieren Sie own personal dream bed from count- also am besten Ihr ganz persönliches less combinations of frames, supports, Traumbett aus den unzähligen Kom- headboards, footboards and coverings. binationsmöglichkeiten von Rahmen, Colors and fabrics are our passion. Inte- Unterfederungen, Kopfteilen, Füßen rior design is much like high fashion in und Bezügen. Farben und Textilien sind that no look is complete without the right unsere Leidenschaft. Wie in der Mode “wrapping”. Colorful or muted, patterned macht die "Hülle" erst den Look per- or solid, linen or cotton, water-repelling or fekt. Farbenfroh, gedeckt, gemustert flame-retardant, velvet or new wool – or oder uni. Ob Leine, Baumwolle, was- perhaps leather? Our specialty is variety. serabweisend oder flammhemmend, Samt oder Schurwolle, oder aber Leder? Unser Schwerpunkt liegt hierbei in der Vielfalt. – 32 – shorebreak, bed to match mattress size 140cm, lido trend, w154cm d216cm
– Sophisticated – – Living – coco design: saskia thomas BÜHNE FREI FÜR EINEN ECHTEN BLICKFANG C L E A R T H E S TAG E F O R A R E A L E Y E - CATC H E R Diese Kreation entspringt förmlich einer gla- A chair conjured up from a glamorous dream mourösen Traumwelt. Der Entwurf erinnert an world. A design reminiscent of a geyser. Like an einen Geysir: Wie eine zauberhafte Fontäne otherworldly fountain, the throw gushes from the sprudelt der Bezug aus den Kanten der Sitzflä- seat’s edges. The material, both abundant and che. Üppig und unerschöpflich fließt das Ma- inexhaustible, pours over the backrest and arm- terial über die Lehnen. Mit diesem Sessel trägt rests. This chair embodies the designer’s passion die Designerin Ihrer Leidenschaft für Textilien for fabric and natural materials. Simple, sensual, und Naturmaterialien Rechnung. Sinnlich naiv, wrinkled and unaffected, the throw blends almost faltig und unverkrampft verschmilzt der Über- seamlessly into the body. Only here and there wurf quasi mit dem Korpus. Nur punktuell ist er does it connect to the softly upholstered frame. mit dem soft gepolsterten Unterbau verbun- With every use, the throw slips into new shapes den. Bei jedem Sitzen legt sich der Überwurf in while leaving plenty of openings for your own andere Formen und lässt gleichsam spielerisch creativity. Freiraum für die eigene Kreativität. – 35 – coco, armchair, leather sauvage, w107cm d80cm
– Sophisticated – – Living – I N S P I R AT I O N I N F O R M G E B R AC H T keala, sectional sofa, luxury, w251 d361cm A MUSE MADE REAL Der Vorname einer weltklasse Surferin steht This extraordinary sofa bears the name of the Pate für diesen außergewöhnlichen Sofaentwurf. world-class surfer who inspired it. KEALA is an Mit KEALA hat die Innenarchitektin ein innovati- innovative piece of furniture that combines a strik- ves Möbel kreiert, das ungewöhnliches Design & ing design with unbeatable comfort. It features an unnachahmliches Sitzgefühl vereint. Spannend intriguing combination of narrow armrests, a high, ist die Kombination aus schmalen Armlehnen, bulky backrest and seat cushions reminiscent of volumigem, hohem Rücken & an orientalische Moroccan floor pillows. Bodenkissen erinnernde Sitzpolster. keala design: saskia thomas – 36 – – 37 –
IMPRESSUM WERK//ZWEI PORTRAIT CONSTANCE PRINT S S askia Thomas ist seit Gründung im askia Thomas has been with sophistica- L AY O U T F. BACHOFEN Jahr 2006 fester Bestandteil von ted living since its founding in 2006. A sophisticated living. Als studierte trained interior architect, she is respon- ZURICH Innenarchitektin ist sie im Unter- sible for design and product develop- nehmen für Design und Produktentwicklung ment. She designs furniture, develops interior maßgebend verantwortlich. Sie designt Möbel, designs for private individuals and plans projects entwickelt Einrichtungskonzepte für Privat for commercial clients. Her designs clearly show und plant Projekte für die Industrie. Ihre Ent- her personality and creativity. They’re fresh and würfe zeigen deutlich ihre Persönlichkeit & vibrant. And they show her talent for combining ACCESSOIRES Kreativität. Sie sind lebendig und frisch. Dort visual opposites. Her products have won multiple zeigt sich ihr Talent gestalterische Gegensätze awards. zu vereinen. Ihre Produkte wurden mehrfach ausgezeichnet.. „Architecture and furniture are all around you every day, wherever you go. They have „Architektur & Möbel umgeben Dich to “work together”. A room and a piece of ZOEPPRITZ überall und jeden Tag. Das furniture should evoke emotions.“ MUNICH „Zusammen-Leben!“ muss funktionieren. Ein Raum und Möbelstück muss Every person is unique. That’s the challenge. Her Emotionen wecken.“ motivation is to meet this special standard while satisfying the customer’s personal preferences. Jeder Mensch ist einzigartig. Das ist die Her- ausforderung. Dieser ganz besonderen Anfor- „Variety is my passion – ideas are an derung Rechnung zu tragen und den indivi- CAMERA expression of your energy and inner joy.“ ARNO KOHLEM duellen Wünschen gerecht zu werden ist ihre KARLSRUHE Motivation. „Vielfalt ist meine Leidenschaft – Ideen entspringen aus Energie & Lebensfreude.“
– Sophisticated – – Living – Dieses Modell ist eine klare Ansage in Sachen Formen- sprache: bescheiden und solide mit den namensgeben- den geraden Linien. Die prägnante, kubische Silhouette bringt es auf den Punkt. Ohne Umschweife – schlicht und schnörkellos lässt dieses Sofa Raum für das was wirklich wichtig ist, lenkt nicht ab sondern unterstreicht den Wohnbereich in seinem eigenen Charakter. Wie ein weitläufiger Sandstrand, imposant und doch gleichsam beruhigend und ausgleichend. This model is a clear statement about design: modest, solid, with the clean lines it’s named for. The concise, cubist silhouette says everything. Straightforward, simple and unadorned, this sofa makes room for what truly matters. It doesn’t distract, but rather accentuates the living area with its personality. Like a beach of sweeping sand: monumen- tal, yet calming and soothing as well. line REDUZIERTE ELEGANZ TRIFFT F R E I E P L AT Z WA H L SIMPLE ELEGANCE MEETS F R E E S E AT I N G – 40 – – 41 –
line, 2-seater with chaiselongue, lola, w273cm d199cm
– Sophisticated – – Living – coastline, daybed, stone washed reloaded, special size w90cm d195cm coastline ZWISCHEN DEN WELTEN BETWEEN WORLDS Manchmal passiert es, dass ein Möbelstück historisch in Vergessenheit gerät – so auch die „Récamiere“. Sicherlich, weil sie auf den ersten Blick eher überflüssig wirkt. Eine schmale Liege für eine Person, die Form beschränkt sich auf das absolut Wesentliche. Doch vielleicht sollte man ihr hin und wieder etwas mehr Beachtung schenken? Ihre sanft geneigte Rückenlehne lädt zur Mittagsruhe oder zum Rückzug mit einem guten Buch ein. Gemütliches Verweilen und den Alltag vergessen… Sometimes, society may forget about a certain type of furniture – like the récamiere. At first glan- ce, it seems a touch impractical. A narrow chaise lounge for one person, pared down to the absolute essentials. But isn’t it time we paid it more atten- tion now and again? Its gently sloping backrest is perfect for afternoon naps or indulging in a good book. Curl up and let your cares slip away… – 44 – – 45 –
– Sophisticated – – Living – drop in M I N I M A L I S T I S C H E G E S TA L T U N G VERLANGT MAXIMALE PRÄZISION MINIMALIST DESIGN DEMANDS MAXIMUM PRECISION Modular und geradlinig beeindruckt Bold. Modular. Linear. This sofa series diese Sofaserie durch ihre absolute is synonymous with minimalist style Schlichtheit und reduzierte Formen- and tasteful simplicity. The seats, fea- sprache. Die mit hochwertigem turing high-quality pocket springs, are Taschenfederkern gepolsterten Sitz- pleasantly firm and distribute weight flächen bieten einen angenehm festen perfectly. Between the full-perimeter Komfort und sorgen für die perfekte back and armrest and the wide selection Gewichtsverteilung. Die besonders of elements, almost any combination is große Elementvielfalt sowie die possible, allowing you to put together a umlaufende Lehne lassen alle Kom- couch that meets your unique needs. binationen zu, sodass sich jeder seine Liegewiese nach den eigenen Vor- stellungen zusammenstellen kann. – 46 – – 47 –
drop in, 3-seater with chaiselongue, city, special size w345cm d215cm
– Sophisticated – – Living – COCOO N I N G AU F I N N OVAT I V E A R T – LEGERE OPTIK, ORGANISCHE FORMEN, HOHER SITZKOMFORT front side COCOO N I N G I N A N I N N OVAT I V E WAY - CASUAL STYLE, ORGANIC FORMS, HIGH SITTING COMFORT Dieses Sofa verwandelt sich sofort zum neuen This sofa will transform any room into your new Lieblingsplatz in den eigenen vier Wänden. favorite nook at home. Harmonious lines, a lean, Die harmonischen Rundungen, der schlanke organically shaped body and uniquely casual organisch geformte Korpus und die einzigar- upholstery on the sumptuously soft seat and back tige, legere Polsterung der kuschelig-weichen cushions form a cozy haven. Sit down, and you im- Sitz- und Rückenkissen sorgen sofort für einen mediately feel enveloped in a cocoon-like embrace. hohen Wohlfühl-Faktor: Wer hier Platz nimmt The sensuous, feminine contours deliberately high- fühlt sich angenehm umhüllt – wie in einem light the pleated cushion covers, conveying an air Kokon. Die sinnlich, feminine Linienführung of unpretentious relaxation. Welcome to the new setzt die Bezüge mit ihrem bewusstem Falten- way to cocoon. wurf explizit in Szene und so verströmt dieses Polstermöbel unkomplizierte Entspanntheit. Das ist cocooning auf innovative Art. – 51 – front side, 2-seater with chaiselongue, corpus columbia / cushions washed lover, w280cm d190cm
– Sophisticated – – Living – grip TA K E A S E AT TA K E A S E AT Hotelzimmer, kleine Apartments Hotel rooms, small apartments or oder großzügiges Büro. Der elegante, spacious offices. This elegant, versatile wandelbare Zweisitzer lässt sich in die loveseat is the perfect choice for so many verschiedensten architektonischen architectural situations and blends in se- Situationen integrieren und fügt sich amlessly with any interior décor thanks dank der optionalen unterschiedlichen to a wide range of upholstery options. Polsterausführungen in den jeweiligen This lean, clean piece of furniture enhan- Einrichtungsstil ein. Dieses schlanke ces the unique character of a room. Its Polstermöbel unterstreicht die indivi- adaptability opens up limitless options. duelle Note eines Raumes. Durch seine Anpassungsfähigkeit lässt es keine Wünsche offen. – 53 – grip, 2-seater, remix, w138cm d85cm
– Sophisticated – – Living – shibby BITTE NICHT STÖREN! PLEASE DO NOT DISTURB! Wer träumt nicht davon? Erholsamer Schlaf und ein erlesenes Schlafzim- merambiente wie in einem Luxushotel. SHIBBY ist ein klassisches Boxspring- bett für anspruchsvoll eingerichtete shibby, bed to match mattress size 180cm, luxury, w206cm d213cm Interieurs. Es sorgt für wunschlos glückliches Einschlafen und über- zeugt im Design durch seine schlichte Eleganz und die unverwechselbare Detailverarbeitung. … wir wünschen Ihnen eine gute Nacht! It’s something we all dream about: pea- ceful sleep and a bedroom furnished as exquisitely as in a five-star hotel. SHIBBY is a classic box spring bed for tastefully designed interiors. It provides the comfort you need for a refreshing night’s sleep and the polished elegance and incom- parable craftsmanship that you expect from designer furniture. Get a good night – every night! – 54 – – 55 –
lanai TIEFENENTSPANNT – EXTRAVAGANT DEEPLY RELAXED – FLAMBOYANT Ein filigranes, leichtfüßiges Boxspring- A dainty, light-footed box spring bed bett – ganz im Gegensatz zu den – quite a change from the traditional traditionellen Modellen mit opulenten, models with their hulking, rococo forms. wuchtigen Formen. Die Designidee: And it came from a simple design idea: a eine schlanke Silhouette mit beson- lean silhouette with an extra-thin frame. ders dünnem Rahmen. Dazu passend All complemented by a delicate head- das grazile Kopfteil mit umlaufender, board, its circumference punctuated by farbig abgesetzter Doppelkeder. Die double piping in a contrasting color. The Nahtverarbeitung setzt zusätzlich special seamwork highlights the contours einen besonderen Fokus auf die even further. Micro-pocket springs lower Konturlinien. Mikrofederkern lässt den the body height to only 22 cm (8.5”) and, Korpus auf eine Höhe von nur 22cm with the tall metal feet, give the delica- schrumpfen & verleiht zusammen te box spring bed a sense of lightness mit hohen Metallfüßen dem grazilem while maintaining a comfortable sleeping Boxspringbett Leichtigkeit, bietet aber height. gleichzeitig eine komfortable Liege- höhe. lanai, bed to match mattress size 160cm, hot madison vol.4, w172cm d220cm
– Sophisticated – – Living – FRISCHER AUFTRITT FÜR EIN URBANES AMBIENTE – ANMUTIG, summer E L E G A N T & C H A R A K T E R S TA R K FRESH LOOK FOR AN URBAN swell ENVIRONMENT – BOLD, ELEGANT AND CHARMING In modernem Look lädt das zurückhaltende This refined refuge is characterized by balanced Sofa mit den ausgewogenen Proportionen zum proportions and a subdued, contemporary style. Verweilen ein. Feinsinnige Details wie Punktab- Subtle details such as tufted seat cushions or näher auf der Sitzfläche oder die wohlgeformte soft-edged arm and backrests make a serious Rundung der Arm- und Rückenlehne sorgen splash. Refined piping gives the arm and backrests für einen echten Wow-Effekt. Die raffiniert a vintage charm; the high, stiletto-like metal feet gesetzte Kedernaht umspielt charmant die provide airiness; and the ever-so-soft cushions, Lehnen, die filigranen, hohen Metallfüße geben tumbled loosely against the backrest, highlight Luftigkeit und schließlich heben die losen, the couch’s genteel character. From a boho chic aufrecht stehenden, soften Rückenkissen den loft to a starkly Scandinavian townhouse to a besonders feinen Esprit dieses Polsters hervor. Bauhaus-inspired foyer, this sofa adds a unique Ob urbanes Ambiente im Boho-Chic, skandina- boldness, elegance and charm to any interior. visch eingerichtetes Loft oder eine Einrichtung im Bauhausstil: dieses Möbel wirkt auf seine Art anmutig, elegant & charakterstark. – 58 – – 59 –
summer swell, chaiselongue with 3-seater, allure velvet, w295cm d165cm
– Sophisticated – – Living – snap, 2-seater, luxury, special size w180cm d76cm snap HEIMKOMMEN, ANKOMMEN, EMPFANGEN WERDEN COMING HOME, DROPPING IN, BEING WELCOMED Ob der heimische Hausflur oder der öffentliche Maybe it’s the vestibule in your home or a public Wartebereich. Gleichsam sind diese Räume waiting area. Either way, these rooms are calling eine Visitenkarte. Sie geben dem Gast einen cards. They give guests a sense of what’s awaiting Eindruck was ihn erwartet. Bei einer Familie them. Families with children have different entran- mit Kindern sieht das Entree anders aus als ces than single adults, while the reception area at bei einem Single, der Empfangsbereich einer a law firm has an atmosphere all its own. Howe- Kanzlei wiederum hat eine ganz eigene Aus- ver, these rooms all have something in common: strahlung. Der Augenblick des Ankommens und the moment of arrival and the unique feeling of das damit verbundene Gefühl einen Raum zu entering a new space. betreten verbindet alle miteinander. – 62 – – 63 –
the duke, 3,5-seater, hallingdal, w246cm d100cm Personalisierung ist der Megatrend unserer peak 2,5-seater with tray area, linoso, w222cm d97cm Zeit. THE DUKE und PEAK sind optimale Sofas für Individualisten. Ob kontrastreich oder monochrom – der pulverbeschichtete Metall- the duke / peak rahmen kann auf Wunsch in jeder beliebigen RAL Farbe bestellt werden. Erwecken Sie also Ihr Wunschsofa zum Leben. Denn das ist „custom-made“ - hier bleiben wirklich keine Wünsche offen. Dieses Sofa flüstert förmlich: LUST AUF EINZIG . ARTIG, Vergiss alles um dich herum, sei du selbst, EXZENTRISCH ? erzähle Deine Geschichte! Personalization is the megatrend of our age. THE FEELING BOLD, MODEST – OR DUKE and PEAK are the perfect sofas for individu- ECCENTRIC? alists. From high contrast to monochromatic – the powder-coated metal frame can be ordered in any RAL color. Bring your dream sofa to life. This is ge- nuinely custom-made – there’s nothing you can’t do. This sofa practically whispers, “Forget ever- ything around you. Be yourself – tell your story!”
handcrafted WITH LOVE Stimmige Proportionen, raffinierte Details & liebevolle Acces- soires erwecken Ihr Möbelstück erst wirklich zum Leben und geben ihm Individualität und Persönlichkeit. Ein Sofa oder Bett kommt erst richtig zur Geltung, wenn es von den Abmessun- gen in den Raum passt. In Kombination mit dem erträumten Sitzkomfort oder Bezug gibt es das nicht? Doch! Wir bauen für Sie auf Maß! Größen, Formen, Farben, Muster, Materialien, CUSTOM Füllungen und Ziernähte lassen sich individuell kombinieren. Und mit wenigen Griffen lässt es sich ein Polster durch Kissen MA D E oder Plaids immer wieder neu verwandeln. Kreativ, frei und anspruchsvoll! Bei uns bleiben keine Wünsche offen. Perfect proportions, subtle touches and thoughtful accessories make your furniture blossom with personality and individuality. A sofa or bed truly comes into its own when it is neither too big nor too small for the room. Think you can’t find one with the right upholstery or le- vel of comfort? Think again! We’ll custom-make whatever you desire. Mix and match sizes, shapes, colors, patterns, materials, fillings and decorative seams. And it takes only a few tweaks to completely ch- ange the look of your furniture with pillows or throws. Free, creative and elegant. At sophisticated living, the only limit is your imagination. Sophisticated Living
Sophisticated Living GmbH Amalienbadstraße 41 / Raumfabrik Bau 53 76227 Karlsruhe Deutschland Telefon: +49 (0) 721 / 68 03 28 - 0 Telefax: +49 (0) 721 / 68 03 28 - 28 info@sophisticated-living.de www.sophisticated-living.de
Sie können auch lesen