Bericht/Report 2014 - RWTH Aachen University
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Inhalt Content 4 Vorwort 5 Foreword 8 rofil P 8 Profile Die Profilbereiche The profile areas 20 Lehre 20 Teaching Mediengestütztes Lernen fördert nachhaltiges Wissen Media-supported learning promotes sustainable knowledge 32 „ Der Mix der Methoden macht‘s“ 33 “ It’s the mix of the methods that matters” Interview mit den Lehrexperten Aloys Krieg und Heribert Nacken Interview with Aloys Krieg and Heribert Nacken, experts in teaching 36 Forschung 36 Research Neues aus der Spitzenforschung Top-level research news 46 Biotechnologen nutzen Potenziale der Natur 47 Biotechnologists harness nature’s potential 60 „ Nicht alles, was machbar ist, ist ethisch vertretbar“ 61 “ Not everything that is feasible is ethical” Interview mit Medizinethiker Dominik Groß Interview with medical ethicist Dominik Groß 62 Mit UFO zu den Städten der Zukunft 63 UFO – Developing the cities of the future 74 In‘s Bild gesetzt: Forscherpersönlichkeiten 74 In the picture: key researchers 82 Jülich Aachen Research Alliance schafft Synergien 83 Jülich Aachen Research Alliance creates synergies 94 isionäre Ideen werden Realität: V 95 isionary ideas become reality: V Das Cluster Smart Logistik auf dem RWTH Aachen Campus The Smart Logistics Cluster on RWTH Aachen Campus 104 Hochschulkultur 104 University Culture 116 Kalendarium 116 Highlights 144 Der Hochschulrat 145 Board of Governors 148 Figures 148 Figures 177 Impressum 177 Publishing Information
Vorwort Foreword Ingenieure und Ingenieurinnen würdigen, welche die Welt bewegen – das war To honour engineers who are moving the world – this was the main idea for die Hauptmotivation für die Einrichtung des Aachener Ingenieurpreises. Mit ihm establishing the Aachen Engineering Award. Every year, the City of Aachen and zeichnen die Stadt und die RWTH Aachen jährlich eine Persönlichkeit aus, die RWTH Aachen present the award to an individual who has provided particular besondere ingenieurwissenschaftliche Impulse für Technik, Wirtschaft und Ge- engineering impulses for technology, the economy, and society. Thanks to nu- sellschaft gegeben hat. Dank zahlreicher Erfindungen und Entwicklungen hat sie merous discoveries and developments, he or she has expanded the scope of our neue Handlungsspielräume geschaffen und mitgeholfen, den Standort Deutsch- actions and contributed to ensuring that Germany remains an attractive location land als gefragten Ort von Innovationen zu sichern. for innovation. 4 | Vorwort Foreword | 5
Als ersten Preisträger ernannten wir Professor Dr.-Ing. Berthold Leibinger, Gesell- As the first award recipient, we selected Professor Dr.-Ing. Berthold Leibinger, schafter der TRUMPF GmbH + Co. KG in Ditzingen. Der passionierte Ingenieur partner at TRUMPF GmbH + Co. KG, Ditzingen. The passionate engineer and und visionäre Vordenker trug maßgeblich dazu bei, die Lasertechnik in Deutsch- visionary pioneer has made a significant contribution to the development and land zu etablieren und weiterzuentwickeln. Bei TRUMPF schuf er neue Maschinen establishment of laser technology in Germany. At Trumpf, he created new ma- und führte Ende der 1970er Jahre den Laser als Werkzeug zum Schneiden und chines and, in 1970, introduced the laser as a tool for cutting and welding. To this Schweißen ein. Dazu entwickelte er eigene Laser, die immer leistungsfähiger und purpose, he developed lasers which became increasingly powerful and precise. präziser wurden. Als Teilhaber der Firma baute er das Unternehmen zu einem Under his management as a partner, Trumpf evolved into a globally operating weltweit erfolgreichen Werkzeugmaschinen-Hersteller aus. 40 Prozent aller toolmaker. Today, 40 percent of all beam sources worldwide are produced in Strahlquellen weltweit werden heute in Deutschland produziert – das ist nicht Germany – not least due to the achievement of Berthold Leibinger. zuletzt auch ein Verdienst von Berthold Leibinger. However, the recipients of this award are not only recognised for their achieve- Die Preisträgerinnen und Preisträger der Aachener Auszeichnung machen sich ments in technology, but also for serving as role models for the younger gener- aber nicht nur durch ihre technische Leistung verdient, sondern auch durch ihre ation. Their work should serve as an inspiration for today’s students and young persönliche Vorbildfunktion für die jüngere Generation. Ihr Wirken soll den heuti- professionals on how one can have successful influence on social development gen Studierenden und Berufsanfängern Inspiration sein, wie man durch Kompe- through skill and creative drive. This is why the awardee’s keynote speech is one tenz und Gestaltungswillen erfolgreich Einfluss auf die gesellschaftliche Entwick- of the highlights of the grand RWTH Graduation Celebration, which is, with 5,000 lung nehmen kann. Daher ist die Keynote-Speech, die vom Preisträger gehalten participants, presumably the largest graduation event at a German university. wird, einer der Höhepunkte des großen Graduiertenfestes der RWTH, das mit rund 5.000 Gästen die wohl größte Abschlussfeier einer deutschen Universität ist. The City of Aachen provides a worthy setting for both events. RWTH and the large number of non-university research institutions in the region make it a top Die Stadt Aachen gibt beiden Ereignissen einen würdigen Rahmen. Die RWTH international address for engineering, for both studies and research. und die zahlreichen in der Region angesiedelten außeruniversitären Forschungs- einrichtungen machen die Stadt wiederum zur internationalen Top-Adresse für Since 2014, the Aachen Engineering Award and the graduation celebration have Ingenieurwissenschaften, gleichermaßen in Ausbildung und Forschung. been major social events hosted by the University and the City, of which the pres- ent report gives you some impressions. I would like to take this opportunity once Aachener Ingenieurpreis und Graduiertenfeier sind seit dem Jahr 2014 zwei be- again to thank the main sponsor, Sparkasse Aachen; the donor of the award deutende gesellschaftliche Großereignisse von Hochschule und Stadt. Auf einige sculpture, the Association of German Engineers (VDI); and all those involved in Impressionen dürfen Sie sich daher auch im vorliegenden Bericht freuen. Ich making the events a success. möchte hiermit noch einmal die Gelegenheit nutzen, um der Sparkasse Aachen als Hauptsponsor und dem VDI als Stifter der Preisskulptur meinen besonderen Apart from the presentation of the first Aachen Engineering Award and the first Dank auszusprechen – ebenso wie allen weiteren Beteiligten und den zahlreichen University-wide graduation celebration, there are other significant events and Helferinnen und Helfern. developments highlighted in the present report. In summary, I can say that RWTH Aachen mastered the challenges it faced in 2014 very successfully. I know that Neben der Vergabe des ersten Aachener Ingenieurpreises und der ersten hoch- many individuals have contributed to this success, and I would like to take this schulweiten Graduiertenfeier gibt es viele weitere bedeutende Berichtspunkte aus opportunity to thank them. I hope you enjoy reading this year’s report and send dem Jahr 2014. Zusammenfassend kann ich feststellen, dass die RWTH auch my best wishes from RWTH Aachen! dieses Jahr sehr erfolgreich gemeistert hat. Ich weiß um die vielen Menschen, die zu diesem Erfolg beigetragen haben und möchte ihnen an dieser Stelle danken. Sincerely yours, Ihnen, geehrte Leserin und Leser, wünsche ich viel Freude bei der Lektüre und sende beste Grüße aus der RWTH Aachen! Ihr Ernst Schmachtenberg Univ.-Prof. Dr.-Ing. Ernst Schmachtenberg Rector Univ.-Prof. Dr.-Ing. Ernst Schmachtenberg Rektor 6 | Vorwort Foreword | 7
Profil Erforschung des Untergrunds: 3D-Visua- lisierung der geothermischen Lagerstätte Guardia Lombardi in einer Visualisierungs- Profile plattform zur Darstellung immersiver, virtueller Umgebungen (aixCAVE). Exploring the subsurface: a 3D visualiza- tion of the geothermal reservoir Guardia Lombardi in an immersive virtual reality environment (aixCAVE).
Optische Untersuchung eines Stents mit einer geflochtenen Struktur, mit dem die Funktion der Luftröhre wieder hergestellt werden kann. Optical examination of a stent with a plaited structure, with which the trachea’s function can resume. Die Profilbereiche The profile areas Energie, Mobilität, Gesundheit: An der RWTH wird exzellentes Die Profilbereiche im Überblick: Energy, mobility, health: at RWTH Aachen, outstanding The profile areas at a glance: Know-how in innovativen und interdisziplinären Profilbereichen expertise is pooled in innovative and interdisciplinary profile gebündelt. Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler entwi- ·· Computational Science & Engineering areas. Researchers develop solutions for the mobility, com- ·· Computational Science & Engineering ckeln Lösungen für Mobilität, Kommunikation oder Energie- ·· Energy, Chemical & Process Engineering munication, energy supply and healthcare of the future. ·· Energy, Chemical & Process Engineering und Gesundheitsversorgung der Zukunft. ·· Information & Communication Technology ·· Information & Communication Technology ·· Material Science & Engineering RWTH is convinced that an integrated approach is required ·· Material Science & Engineering Die RWTH ist überzeugt, dass nur mit einem integrierten ·· Medical Science & Technology to solve the diverse challenges of our time. For this reason, ·· Medical Science & Technology Ansatz die vielgestaltigen Herausforderungen unserer Zeit ·· Molecular Science & Engineering eight profile areas were identified at the University. This was ·· Molecular Science & Engineering gelöst werden können. Vor diesem Hintergrund wurden an ·· Mobility & Transport Engineering done as part of the follow-up application for the third fund- ·· Mobility & Transport Engineering der Hochschule acht Profilbereiche identifiziert. Dies erfolgte ·· Production Engineering ing line – Institutional Strategies – in Germany’s Excellence ·· Production Engineering mit dem Fortsetzungsantrag der 3. Linie „Zukunftskonzepte“ Initiative competition. im Exzellenzwettbewerb. Die acht Profilbereiche markieren größere Forschungsge- The eight profile areas define major research areas in which biete, in denen bereits in großem Umfang interdisziplinär ge- interdisciplinary research is already conducted on a large forscht wird. Ein wichtiges Steuerungsinstrument stellen die scale. The roadmaps of the individual areas constitute an Roadmaps der einzelnen Bereiche dar. Diese konzeptionellen important management tool. These “development plans” und inhaltlichen „Entwicklungs-Fahrpläne“ sind eng mit der for the concept and contents are closely coordinated with übergreifenden Strategie der RWTH wie auch den Struktur- the University’s overall strategy and with the structure and und Entwicklungsplänen der Fakultäten abgestimmt. development plans of the faculties. 10 | Profil Profile | 11
Professor Karl Alexander Heufer, Junior- professor für Physico-Chemical Funda- mentals of Combustion im Fuel Design Center, mit Mitarbeitern an der „Rapid Compression Machine“ (RCM). Professor Karl Alexander Heufer, junior professor of physico-chemical funda- mentals of combustion at the Fuel Design Center, with colleagues next to the “Rapid Compression Machine” (RCM). Zwei neue Projekthäuser Two new project houses Die beiden neuen Projekthäuser „Power-2-Fuel“ und „Technik- Dabei wird berücksichtigt, dass der Anteil des regenerativ The two new project houses “Power-2-Fuel” and “Tech- electrical power. This takes into account that the proportion basierte Energiesystemanalyse“ des Profilbereichs Energy, erzeugten Stroms steigt, große elektrische Speicher aber nology-based Energy System Analysis” in the profile area of sustainably produced electricity is increasing, but also Chemical & Process Engineering (ECPE) verdeutlichen die derzeit nicht ausreichend verfügbar sind. Energy, Chemical & Process Engineering (ECPE) illustrate that currently, sufficiently large electrical storage systems are Erfolge der verabschiedeten Roadmaps. Projekthäuser sind the success of the adopted roadmaps. Project houses are not available. strategische Maßnahmen, mit denen die RWTH systema- Ein interdisziplinäres Forschungskonzept soll diese Heraus- strategic measures by which RWTH systematically promotes tisch die Integration und Zusammenarbeit zwischen den forderung lösen. Hier wird die gesamte Prozesskette von der integration and cooperation between different disciplines An interdisciplinary research concept is intended to solve verschiedenen Disziplinen wie Ingenieur- und Naturwissen- Definition der erforderlichen Kraftstoffeigenschaften über die such as engineering and natural sciences, humanities, busi- this challenge. Here the entire process chain is optimised in schaften, Geisteswissenschaften, Wirtschaftswissenschaften Einzelschritte der (elektro-)chemischen Kraftstoffproduktion ness administration and economics, and medicine, working an integrated way, from the definition of the necessary fuel und der Medizin hin zu einer integrierten, interdisziplinären, bis hin zur Rücktransformation der chemisch gebundenen towards becoming an integrated, interdisciplinary university properties to the individual steps of the (electro-)chemical technischen Universität fördert. Energie in mechanische oder elektrische Energie ganzheitlich of technology. fuel production and the reconversion of the chemically bound optimiert. Dafür wurden im Projekthaus „Power-2-Fuel“ vier energy into mechanical or electrical energy. To this end, Im Projekthaus „Power-2-Fuel“ verfolgen die Forscher den Kompetenzgruppen zu den Schwerpunkten „Elektrolyse“, In the “Power-2-Fuel” project house, the researchers are four expert groups have been formed in the “Power-2-Fuel” Ansatz, regenerativ erzeugten Strom zunächst in energiein- „Katalyse“, „Kraftstoff & Motor“ sowie „Prozessanalyse“ following the approach of converting sustainably produced project house for the focus areas of “Electrolysis”, “Catalysis”, tensive Kraftstoffe umzuwandeln, um diese als temporäre gebildet, deren Forschungsaktivitäten ein Programmkoordi- electricity into energy-intensive fuels, which are used as a “Fuel & Engine,” and “Process Analysis”. Their research activi- Energiespeicher zu nutzen, bevor die Kraftstoffe dann bei nator aufeinander abstimmt. means of temporary energy storage. At a later stage, when ties are coordinated by a programme coordinator. Bedarf zurück in elektrischen Strom umgewandelt werden. the demand arises, the fuels can be converted back into 12 | Profil Profile | 13
Auch im zweiten Projekthaus „Technikbasierte Energiesys verfügbarer, neuer Technologien nach ökologischen, öko- Likewise, in the second project house, “Technology-based to ecological, economic and social criteria. In this way, temanalyse“ werden Kompetenzen aus diversen Fachrich- nomischen und gesellschaftlichen Kriterien auf. So lassen Energy System Analysis”, expertise from various disciplines defined scenarios can be described with the aid of models – tungen und Fakultäten der RWTH sowie aus dem Forschungs sich mit Hilfe von Modellen definierte Szenarien abbilden – and faculties at RWTH and from Forschungszentrum Jülich for example, with regard to policy objectives, forecasted zentrum Jülich gebündelt und synergetisch genutzt. Ziel ist beispielsweise bezüglich politischer Zielvorgaben, prognos- is being pooled and used in a synergetic way. The aim is population developments or consumer behaviour. es, fundierte und umfassende Energiesystemanalysen zu tizierter Entwicklungen der Bevölkerung oder des Verbrau- to create well-founded and comprehensive energy system erstellen – in der Breite des Ansatzes bei gleichzeitig großer cherverhaltens. analyses. In terms of the breadth of approach, at a high The meaningfulness of system analyses depends on the Detailtiefe und einer umfassenden Datenbasis ist dies level of detail and using an extensive data set, this project is data set used and the methods employed to represent the einzigartig in Deutschland. Die Aussagekraft der Systemanalysen ist abhängig von der unique in Germany. complex system structures. Besides the technical-scientific verwendeten Datenbasis und den eingesetzten Methoden, know-how of RWTH, economic and socio-scientific exper- Systemanalysen sind ein unverzichtbarer Bestandteil, um mit denen die komplexen Systemstrukturen abgebildet System analyses are an indispensable element in evaluating tise is also flowing into this project house from the fields of technologische Innovationen zu bewerten. Sie bilden die werden. Neben der technisch-wissenschaftlichen Expertise technological innovations. They form the basis of recom- energy economics, sustainability management, and techno- Grundlage für Handlungsempfehlungen bei Entscheidungs- der RWTH fließen in dieses Projekthaus wirtschafts- und mendations for action in decision-making processes in logical and economic history. findungsprozessen in Wirtschaft, Politik und Forschung. sozialwissenschaftliche Kompetenzen aus den Bereichen business, politics and research. Based on scientific and Systemanalytische Methoden zeigen auf Basis wissen- Energieökonomik, Nachhaltigkeitsmanagement sowie der technical expertise, system analysis methods reveal the schaftlich-technischer Kompetenz Potenziale wie Grenzen Technologie- und Wirtschaftsgeschichte ein. potentials and limits of available new technologies according Im E.ON Energy Research Center werden erneuerbare Energiequellen und deren leistungselektronische Umrichter unter- sucht und für den Einsatz in zukünftigen Energienetzen optimiert. Renewable energy sources and their power electronics converters are investigated at E.ON Energy Research Center and opti- mised for use in future energy grids. 14 | Profil Profile | 15
Mit Hilfe einer robotergeführten Patien- tenliege sollen Therapiestrahl und Tumor möglichst nah beieinander positioniert und somit die Belastung von gesundem Gewebe erheblich reduziert werden. With the help of a robot-controlled patient bench, therapy beams and tumors are positioned as close as possible to each other, thus significantly reducing strain on healthy tissue. Integrated Interdisciplinary Institute of Technology for Medicine I³TM Integrated Interdisciplinary Institute Technology for Medicine I³TM Im Gegensatz zu den zeitlich befristeten Projekthäusern ist Anteil ihrer Ausstattung in das neue Institut ein. Durch den In contrast to the project houses, which are established for The establishment of these research institutions supports die Zusammenarbeit in den Integrierten Interdisziplinären Aufbau dieser Forschungseinrichtungen wird die Ausgestal- a limited period of time, collaboration at the Integrated Inter- the shaping of the eight profile areas. Instituten (I³) der RWTH langfristig ausgelegt. Sie basieren tung der acht Profilbereiche unterstützt. disciplinary Institutes (I³) at RWTH has a long-term perspec- auf einer gemeinsamen Forschungsvision und einer ver- tive. It is based on a joint research vision and a contractual The Integrated Interdisciplinary Institute of Technology for traglichen Vereinbarung zwischen mehreren Professuren. Das Integrated Interdisciplinary Institute of Technology for agreement between several professorships. In order for Medicine I³TM is the first institute of this kind. The goal is to Um ein solches Institut zu gründen, wird ein gemeinsames Medicine I³TM ist das erste Institut dieser Art. Ziel ist es, die such an institute to be founded, a joint research objective is promote the interdisciplinary research activities between the Forschungsziel definiert, das ausschließlich durch den interdisziplinären Forschungsaktivitäten zwischen der Fakultät defined that can be achieved exclusively through pooling the Faculty of Medicine, the engineering faculties and the Faculty Zusammenschluss von Ressourcen und Kompetenzen ver- für Medizin, den ingenieurwissenschaftlichen Fakultäten und resources and expertise of various professorships. In this of Mathematics, Computer Science and Natural Sciences in schiedener Professuren erreicht werden kann. Die an einem der Fakultät für Mathematik, Informatik und Naturwissen- process, the professorships participating in an I³ contribute the field of “biohybrid medical systems”. I³ beteiligten Professuren bringen dabei einen signifikanten schaften im Bereich „Biohybride Medizinsysteme“ zu fördern. a significant proportion of their equipment to the new institute. 16 | Profil Profile | 17
Bei der Entwicklung biohybrider Lungen- ersatzsysteme kommt auch die Fluores- zenzmikroskopie zum Einsatz. Fluorescence microscopy is also used in the development of biohybrid lung replace- ment systems. Einer der Forschungsschwerpunkte ist die „Biohybride Membran wachsen. Dadurch entsteht eine für den Patienten One of the main areas of research is “biohybrid lung sup- allows for gas exchange and can be used permanently. Lungenunterstützung“. Hier arbeiten Wissenschaftlerinnen verträgliche Oberfläche, die den Gasaustausch gewähr- port”. Here scholars from several disciplines are collaborat- A biohybrid lung can extend the period of use of today’s und Wissenschaftler mehrerer Disziplinen eng zusammen, leistet und eine dauerhafte Anwendung ermöglicht. Eine ing closely to develop a medical engineering project from membrane oxygenation or replace mechanical ventilation. um ein medizintechnisches Projekt von der Ideenfindung biohybride Lunge kann die Einsatzdauer der heutigen Mem- the idea right through to the finished product. The biohybrid Research is currently still at the fundamental level. In 2014, bis zur Produktion zu entwickeln. Die biohybride Lunge branoxygenierung verlängern oder die mechanische Beat- lung is intended to be used in the treatment of serious lung for example, the fluid dynamic simulation of oxygenators as soll perspektivisch bei schweren Lungenerkrankungen wie mung ersetzen. Derzeit befindet sich die Forschung noch diseases such as COPD (chronic obstructive pulmonary well as novel membranes were investigated, and biocom- COPD (Chronisch Obstruktive Lungenerkrankung), Muko- im Grundlagenstatus. So wurden 2014 die fluiddynamische disease), cystic fibrosis and ARDS (acute respiratory distress patibility studies were conducted under clinically relevant viszidose und ARDS (Akutes Progressives Lungenversagen) Simulation von Oxygenatoren und neuartige Membranen syndrome). In contrast to the oxygenators currently available conditions. The first preclinical studies are planned over the eingesetzt werden. Im Gegensatz zu den derzeit am Markt erforscht sowie Biokompatibilitätsstudien unter klinisch rele- on the market, which are based on hollow fibre membranes next five years. befindlichen Oxygenatoren, die auf Hohlfasermembranen vanten Bedingungen durchgeführt. Die ersten präklinischen made of polymers, for the biohybrid lung, endogenous aus Polymeren basieren, werden bei der biohybriden Lunge Studien sind während der nächsten fünf Jahre geplant. endothelial cells are used that grow on a membrane. This körpereigene Endothelzellen verwendet, die auf einer results in a surface that is well tolerated by the patient, 18 | Profil Profile | 19
C.A.R.L. (Central Auditorium for Research and Learning) heißt das neue Hörsaalzent- rum in der Claßenstraße. C.A.R.L. (Central Auditorium for Research and Learning) is the name of the new lec- ture hall complex on Claßenstraße. Lehre Teaching
Professor Martin Erdmann bietet Physik- vorlesungen kombiniert mit Experimenten an. Diese können von den Studierenden mit Hilfe einer Internetplattform in Echtzeit ausgewertet werden. Professor Martin Erdmann offers physics lectures combined with experiments. Stu- dents can evaluate the results in real time using an internet platform. Mediengestütztes Lernen fördert nachhaltiges Media-supported learning promotes sustainable Wissen knowledge Exzellente Lehre bleibt nur exzellent, wenn sie sich stetig schule bereits praktizierten mediengesteuerten Lehrmetho- Excellent teaching only remains excellent if it is constantly practised at the University, the project “Blended Learn- weiterentwickelt. Vor diesem Hintergrund startete die RWTH den auszubauen und weiterzuentwickeln, wurde 2014 das enhanced. Against this backdrop, in 2014, RWTH Aachen ing and Exploratory Teaching Space 2014 to 2017 was 2014 die bundesweit größte eigenfinanzierte Lehrmethoden- Projekt „Blended Learning und Exploratory Teaching Space launched the largest self-funded teaching method initiative at a launched in 2014. RWTH is investing 2.2 million Euros in this initiative einer Universität. Mit „Blended Learning“ fördert sie 2014 bis 2017“ ins Leben gerufen. Hierfür investiert die German university. With “blended learning”, it promotes a mix over the next few years. Teaching staff, service points and einen Mix aus Präsenzveranstaltungen und mediengestütz- RWTH in den nächsten Jahren 2,2 Millionen Euro. Lehrende, of face-to-face teaching and media-supported study units. the IT Center are to join forces for projects in teaching and ten Lerneinheiten. Servicestellen und das IT-Center sollen miteinander vernetzt learning. According to Professor Aloys Krieg, Vice-Rector for werden. Professor Dr. Aloys Krieg, Prorektor für Lehre: „In Evaluations and records of achievement show that students Teaching, “In a university-wide dialogue, innovative teach- Evaluationen und Leistungsnachweise zeigen, dass Studie- einem hochschulweiten Dialog werden innovative Lehrme- and teaching staff consider electronic exams, direct feed- ing methods are made transparent for everyone so that rende und Lehrende elektronische Klausuren, Direktfeed- thoden für alle transparent gemacht, so dass jede Fakultät back and flipped classrooms to be enriching teaching every faculty and every member of the teaching staff can back oder Flipped Classrooms als bereichernde Elemente und jeder Lehrende die für sich und sein Thema passen- elements. They make everyday studying more varied, more use the formats that suit them and their topic best.” der Lehre verstehen. Mit ihnen gestaltet sich der Studienall- den Formate bedarfsgerecht einsetzen kann.“ flexible and more effective. In order to expand and further tag vielseitiger, flexibler und effektiver. Um die in der Hoch- develop the media-based teaching methods already being 22 | Lehre Teaching | 23
Im Neubau der Fachgruppe Chemie am Landoldtweg können Studierende an modernen Laborplätzen experimentieren. Die RWTH übernahm die Finanzierung in Höhe von 12,5 Millionen Euro aus Mitteln des G8-Maßnahmenplans. Students experiment in modern labs in the Department of Chemistry’s new building on Landoldtweg. RWTH assumed the 12.5 million Euro cost using funds from the G8 action plan. Best-Practice-Beispiele bei „Talk Lehre“ Best-practice examples at “Talk Lehre” Die Veranstaltung „Talk Lehre“ bot am 2. Juli eine ideale stellung präsentiert und Ansprechpartnerinnen und -partner The “Talk Lehre” (Teaching Talk) event on 2 July provided an and contact persons from the University’s central service Plattform, um das Projekt fakultätsübergreifend vorzustellen. aus zentralen Servicestellen der Hochschule vorgestellt, die ideal platform to present the project to a cross-faculty audi- points, who are supporting the implementation of blended Mehr als 200 Interessierte nutzten die Gelegenheit, um sich beim Umsetzen von Blended Learning Ideen unterstützen. ence. More than 200 interested parties took the opportunity learning ideas, were introduced. For instance, the IT Center in Vorträgen von Prorektor Krieg und dem Rektoratsbeauf- So präsentierte das IT-Center beispielsweise die aktuelle to find out about the chances and opportunities afforded presented the latest version of the RWTH App, with which tragten für Blended Learning und ETS, Professor Dr.-Ing. Version der RWTH-App, mit der Studierende während einer by the new project, presented in talks by Vice-Rector Krieg students can give direct feedback during lectures (see also Heribert Nacken, über die Chancen und Möglichkeiten Veranstaltung ein Direktfeedback geben können (siehe auch and the Rector’s Delegate for Blended Learning and ETS, the interview on page 33ff.). des neuen Projekts zu informieren. Darüber hinaus wurden Interview Seite 32 ff.). Professor Heribert Nacken. Furthermore, best-practice exam- Best-Practice-Beispiele in Vorträgen und einer Posteraus- ples were presented in talks and through a poster exhibition, 24 | Lehre Teaching | 25
Mit MOOC (Massive Open Online Course) öffneten die Professoren Frank Thomas Piller und Peter Letmathe Vorlesungen für jeden Interessierten. Eigens konzipierte Videos vermitteln jungen Menschen in der Ausbildung ebenso wie Berufstätigen mit naturwissenschaftlichem und technischem Hintergrund wichtige Grundlagen der BWL. Professors Frank Thomas Piller and Peter Letmathe are opening up lectures to all interested individuals in a MOOC (Massive Open Online Course) setting. Specially made videos impart important fundamen- tals of business administration to young trainees and professionals with natural science and technical backgrounds. Positives Votum für Qualitätsziele in Studium und Lehre A positive vote for quality objectives in teaching and learning Das Projekt „Blended Learning“ belegt, wie Veränderungs- verabschiedet. Neben der Studierbarkeit – das Gewähr- The project “Blended Learning” is proof of how change and optimized course of studies and exam process – the prozesse im typischen „Aachen Way“ von verschiedenen leisten eines reibungslosen und optimierten Studien- und processes are jointly shaped by different university groups focus includes continuously professionalising the staff, Hochschulgruppierungen mitgestaltet werden. Ein weiteres Prüfungsverlaufs – liegt der Fokus unter anderem darauf, in the typical “Aachen way”. An additional example are promoting international exchange and steadily improving Beispiel sind die Qualitätsziele, die nach intensiver Diskussion Personal stetig zu professionalisieren, den internationalen the quality objectives that were adopted by the University organisational processes. “Some of the objectives may in verschiedenen Gremien am 6. Februar 2014 vom Senat Austausch zu fördern sowie die organisatorischen Prozesse Senate on 6 February 2014, following intense debate in seem self-evident at first glance, but it sends a strong der Hochschule verabschiedet wurden. Dem Votum ging ein kontinuierlich zu verbessern. „Einige der Ziele mögen auf various committees. The vote was preceded by an extensive positive message if all groups state their clear commitment umfangreicher Erarbeitungsprozess voraus, bei dem neben den ersten Blick selbstverständlich erscheinen, doch das preparation process which, besides the Deans of Academic to these objectives and to a University which considers the den Studiendekanen auch die Vertretung der Studierenden klare Bekenntnis aller Gruppen zu diesen Zielen und zu einer Affairs, involved the student representatives in the Senate, quality of teaching and learning highly important,” stresses im Senat, der Sprecher der wissenschaftlichen Mitarbeite- Hochschule, in der Qualität von Studium und Lehre Bedeu- the spokesperson of the research assistants, and the AStA Rector Professor Ernst Schmachtenberg. rinnen und Mitarbeiter sowie der AStA mitgewirkt hatten. tung haben, hat Signalwirkung“, betont Rektor Professor student union. A total of 15 objectives were approved for Für die fünf Kernbereiche „Studierende, Personal, Studium, Dr.-Ing. Ernst Schmachtenberg. the five core areas of “students, staff, studies, structure and Struktur und System“ (S4P) wurden insgesamt 15 Ziele system”. Besides “studyability” – i.e. guaranteeing a smooth 26 | Lehre Teaching | 27
Begeisterung beim ersten Graduiertenfest der RWTH: Im Aachener Dressurstadion wurden die Absolventinnen und Absolventen gebührend gefeiert. Enthusiasm at RWTH’s first graduation ceremony: Graduates were properly cele- brated at the Aachen Dressage Stadium. Guter Studienstart im Ingenieurbereich A Good Academic Start in Engineering RWTH und FH Aachen unterstützen mit ihrer Initiative „Guter die Initiative von 2014 bis 2017 mit 1,25 Millionen Euro je With their initiative “A Good Academic Start in Engineering”, this to be an excellent concept. It will be funding the initiative Studienstart im Ingenieurbereich“ Studierende und Studien- Hochschule fördern. RWTH and FH Aachen are supporting students and prospec- with 1.25 million Euros per university from 2014 to 2017. interessierte dabei, ihre Potenziale für ein Studienfach tive students by enabling them to assess their potential for a vorab oder zu Studienbeginn möglichst gut einzuschätzen. „Guter Studienstart im Ingenieurbereich“ ermöglicht einen particular degree subject as well as possible, either prior to or “A Good Academic Start in Engineering” offers beginning Dies soll die Startbedingungen für die Studierenden neuartigen Studieneinstieg mit einem „nullten Semester“. at the beginning of their studies. This is intended to address students a new way of starting their studies, with a “semester verbessern und die Abbruchquoten senken. Ein ausge- Die Teilnehmenden müssen sich dabei noch nicht auf the special needs of beginning students and reduce drop-out zero”. For this, the participants do not yet need to decide on zeichnetes Konzept, befand das Ministerium für Innovation, einen konkreten Studiengang an einer der beiden Hoch- rates. The Ministry of Innovation, Science, Research and Tech- a specific course of study at one of the two universities. Wissenschaft und Forschung des Landes NRW. Es wird schulen festlegen. nology of the Federal State of North Rhine-Westphalia judged 28 | Lehre Teaching | 29
Die hervorragenden Infrastrukturen der beiden Standorte Aachen und Jülich bieten auch Masterstudierenden die Möglichkeit, an Forschung auf höchstem Niveau teilzuhaben. The outstanding infrastructures of both Aachen and Jülich offer Master’s students the possibility to play a role in top research. Das Kooperationsprojekt verfolgt folgende Ziele: erfahren, welche Anforderungen die Hochschulen stellen. The collaborative project pursues the following can find out about the universities’ requirements. In the Im Verlauf des ersten Semesters gibt es dann studentische objectives: course of the semester there are tutorials offered by stu- ·· Gleitender Übergang von der Schule zur Hochschule Tutorien, gemeinsame Lerngruppen, Präsentationen zu dents, joint study groups, presentations on courses of study ·· Heranführung an selbstorganisiertes Lernen und Arbeiten Studiengängen und Berufsbildern, Kurse und Übungen zu ·· smooth transition from school to university and job profiles, and courses and practicals on the “basics” in freien Lerngruppen Grundlagen – vor allem im Bereich Mathematik – sowie eine ·· introduction to independently organised learning and – particularly in the field of mathematics – along with an ·· Erwerb der nötigen Vorkenntnisse für ein ingenieurwissen- Wahl aus jedem ingenieurwissenschaftlichen Bereich, in working in study groups elective component from engineering, in which the students schaftliches Studium dem man bereits Credit Points für den späteren Studien- ·· acquisition of background knowledge required in can already gain credit points for their subsequent course ·· Qualifizierung für breite Ingenieurbereiche gang erwerben kann. „Unser Ziel ist, die Studierenden er- engineering courses of study of study. “Our goal is to advise the students in an open and ·· Orientierung über Inhalte in ingenieurwissenschaftlichen gebnisoffen zu beraten: Welche Hochschule passt? Welcher ·· qualification for broad engineering fields unbiased way: Which university suits me? Which course is Studiengängen Studiengang ist für mich der richtige? Nur so können wir er- ·· guidance regarding the content of engineering courses the right one for me? Only in this way can we achieve that reichen, dass die Studienanfängerinnen und -anfänger auch beginning students will be satisfied with their choice in the Das Programm umfasst unterschiedliche Module. Zu Beginn langfristig mit ihrer Wahl zufrieden sind“, erläutert Krieg. The programme covers various modules. At the beginning, long term,” Krieg explains. findet eine Einführungswoche statt, in der die Interessierten there is an introductory week in which interested students 30 | Lehre Teaching | 31
Sie setzen sich für die exzellente Lehre an der RWTH ein: Aloys Krieg, Prorektor für Lehre, und Heribert Nacken, Rekto- ratsbeauftragter für Blended Learning und Exploratory Teaching Space (von links). Committed to excellent teaching at RWTH: Aloys Krieg, Vice-Rector of Teaching, and Heribert Nacken, Rector’s Delegate for Blended Learning and Exploratory Teaching Space (from left). „Der Mix der Methoden macht‘s “ “It’s the mix of the methods that matters” Interview mit den Lehrexperten Aloys Krieg und Heribert Nacken Interview with Aloys Krieg and Heribert Nacken, experts in teaching Flipped Classrooms, Serious Games oder Virtuelle renden erfahrungsgemäß gut folgen. Aber es gibt andere Flipped classrooms, serious games and virtual are able to follow well. But there are other subject matters in Labore: Die Entwicklung der Lehre an der RWTH Lehrinhalte, bei denen sich Videosequenzen oder virtuelle labs: the development of teaching at RWTH sounds teaching to which video clips or virtual labs lend themselves. klingt dynamisch und digital. Haben Tafel und Kreide Labore anbieten. Denken Sie beispielsweise an die Auswir- dynamic and digital. Are blackboards and chalk a Think, for example, of the impact of a storm surge. A pro- ausgesorgt? kung einer Sturmflut. Das kann ein Professor im Institut für thing of the past? fessor at the Institute of Hydraulic Engineering can illustrate Wasserbau hervorragend in einem Video veranschaulichen. that excellently with a video. Or the programming of robots: Krieg: Auf keinen Fall. Als Mathematik-Professor schätze ich Oder das Programmieren von Robotern: In einem virtuellen Krieg: Not at all. As a mathematics professor I value both of in a virtual lab, all the students have the opportunity to test beides außerordentlich. Kreide entschleunigt. Wenn ich mit Labor haben alle Studierenden die Möglichkeit zu überprüfen, them hugely. Chalk slows things down. If I use this medium whether their own programming was successful or not. diesem Hilfsmittel eine Formel herleite, können die Studie- ob die eigene Programmierung erfolgreich ist oder nicht. in deriving a formula, experience shows that the students 32 | Lehre Teaching | 33
Nacken: Mit unserem hochschulweiten Projekt „Blended Dozent die Beteiligung über ein direktes Feedback-Tool Nacken: With our university-wide project “Blended Learning increase student participation enormously through a direct Learning und Exploratory Teaching Space 2014 bis 2017“ immens steigern. Wer traut sich denn schon, vor so vielen and Exploratory Teaching Space 2014 to 2017” we want feedback tool. After all, how many people dare to raise their möchten wir Anreize schaffen, um die Lehre noch attraktiver Menschen klassisch die Hand zu heben, um die Frage des to create incentives to make teaching and learning even hand in the classic way in front of so many people to answer zu machen. Dafür nimmt die RWTH 2,2 Millionen Euro in die Professors zu beantworten? Wenn die Zuhörenden aber ihr more appealing. RWTH is investing 2.2 million Euros in this. the professor’s question? If the listeners hold up their smart- Hand. Über eine gewisse Grundausstattung und jährliche Smartphone auf einen QR-Code vorn an der Leinwand hal- Certain basic facilities and annual competition funds help phones to a QR code at the front on the screen, however, Wettbewerbsgelder wird ein Prozess gesteuert, der die ten, können sie mittels Handy die richtige Antwort auf den to govern a process that will further improve the teaching they can send the right answer to the lecturer’s laptop by Lehre in allen neun Fakultäten weiter verbessert. Die Dozie- Laptop des Dozenten schicken. So erkennt dieser sofort, activities at all nine faculties. In this process, the lecturers phone. In this way, the lecturer can see immediately whether renden suchen dabei selber das Lehrformat aus, das am ob der Lernstoff verstanden wurde. choose for themselves the teaching format that best suits the subject matter has been understood. besten zu ihnen und dem Lerninhalt passt. Auf diese Weise them and is appropriate to the teaching content. In this way können sie ihre Begeisterung für das Fach voll ausleben und Was verbirgt sich hinter Flipped Classrooms oder they can fully express their enthusiasm for the subject and, What is behind flipped classrooms and serious die Studierenden haben gleichzeitig Spaß am Studium. Serious Games? at the same time, the students have fun studying. games? Was verbirgt sich denn konkret hinter dem Begriff Nacken: Bei einem Flipped Classroom erarbeiten sich die What exactly does the term “blended learning” Nacken: In a flipped classroom, the students prepare the „Blended Learning“? Studierenden die Lerninhalte im ersten Schritt vollständig refer to? subject matter completely autonomously as the first step – autonom – oft mit Hilfe kurzer Videosequenzen der Dozie- often with the aid of short video clips by the lecturer. Only Nacken: Blended Learning bedeutet „gemischtes Lernen“. renden. Erst dann kommt die Präsenzphase, bei der die Nacken: Blended learning means “mixed learning”. The after that the classroom phase comes in, when the lecturers Der Mix besteht aus klassischen Präsenzveranstaltungen Dozierenden aktiv auf Fragen der Studierenden eingehen. mixture comprises classic classroom courses and media- actively respond to the students’ questions. This allows the und mediengestützten Lehrformaten zum Selbststudium. Im Dies ermöglicht eine viel intensivere Bearbeitung der Inhalte, supported teaching formats for self-study. Unlike in e-learning, subject matter to be treated far more thoroughly, but it also Gegensatz zum E-Learning gibt es beim Blended Learning erfordert aber auch viel mehr Selbstdisziplin von unseren in blended learning there is always a real human instructor requires a lot more self-discipline from our students. immer einen menschlichen Vermittler der Lerninhalte – egal, Studierenden. imparting the contents of the course – it makes no differ- ob Thermodynamik gelernt oder Differentialgleichungen ge- ence whether you are studying thermodynamics or solving Krieg: With serious games, the participants have to suc- löst werden. Wir wollen den für den Lernerfolg so wichtigen Krieg: Bei Serious Games müssen die Teilnehmenden ver- differential equations. On no account do we want to omit cessfully master different levels of a computer game. In the Kontakt zu den Dozierenden keinesfalls wegfallen lassen. schiedene Level eines Computerspiels erfolgreich bewältigen. that contact with the lecturer, which is so important for a Department of Chemistry, for example, professional game In der Fachgruppe Chemie wurden beispielsweise professio successful learning experience developers were hired to create a digital business game. Wo ist der Einsatz von digitalen Lehrformaten nelle Spieleentwickler beauftragt, ein digitales Unternehmens- As students, they slip into the role of the junior director of a sinnvoll? spiel zu erstellen. Als Studierender schlüpfen sie in die Rolle When is the use of digital teaching formats helpful? chemical company. That sounds a bit like fun and games, des Juniorchefs einer Chemiefirma. Das klingt sehr verspielt, but it has learning value. Serious games are considered to Krieg: Die digitale Technik erleichtert vieles, beispielsweise hat aber Lerneffekte. Serious Games gelten als ausgesprochen Krieg: Digital technology makes many things easier, such significantly enhance performance. die Mitarbeit der Studierenden in einer großen Vorlesung. leistungssteigernd. as the active involvement of students in a large lecture. In a In einem Hörsaal mit über 1.000 Studierenden kann der lecture hall with more than 1,000 students, the lecturer can 34 | Lehre Teaching | 35
Professor Volkmar Schulz an einem der weltweit empfindlichsten Magnetic Forschung Particle Imaging-Feldgeneratoren, der schnelle dreidimensionale Aufnahmen von magnetischen Nanopartikel-Verteilungen in lebenden Objekten ermöglicht. Research Non-invasive imaging plays an important role in everyday clinical life: Professor Volkmar Schulz works on one of the most sensitive magnetic particle imaging field generators in the world, which enables quick three-dimensional images of magnet- ic nanoparticle distributions in living objects to be made.
Untersuchung des Schmelzaustriebes beim Laserstrahlschneiden im Lehrstuhl für Lasertechnik. Investigation of molten metal during laser cutting at the Chair for Laser Technology. Neues aus der Spitzenforschung Top-level research news Die RWTH überzeugt durch Spitzenplatzierungen in der 2014 kam zu den bisherigen Sonderforschungsbereichen RWTH’s top rankings in the research landscape speak In 2014 an additional Collaborative Research Centre (SFB, Forschungslandschaft. Als Exzellenzuniversität bietet sie (SFB, s. Übersichtsliste im Kapitel „Figures RWTH Aachen for themselves. As a university of excellence, it provides see also “Figures RWTH Aachen University”, 148ff.; for Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, aber auch University“, Seite 148 ff., mehr Informationen zu Drittmitteln outstanding development opportunities for researchers information on third-party funding, please refer to the RWTH Studierenden in Clustern, Graduiertenschulen, Sonderfor- im Zahlenspiegel der RWTH) ein weiterer hinzu. Die Deut- and students in clusters, graduate schools, Collaborative Table of Figures) was added to the previously established schungsbereichen, Beteiligungen an Transregio-Sonderfor- sche Forschungsgemeinschaft (DFG) genehmigte den SFB Research Centres, Transregional Research Centres with ones. The German Research Foundation (DFG) approved schungsbereichen sowie zahlreichen DFG-Forschergruppen 1120 „Bauteilpräzision durch Beherrschung von Schmelze RWTH participation, DFG Research Units, and structured the SFB 1120 “Precision Manufacturing by Controlling Melt und strukturierten Doktorandenprogrammen herausragende und Erstarrung in Produktionsprozessen“. Sprecher ist Pro- doctoral programmes. Dynamics and Solidification in Production Processes”. The Entwicklungsmöglichkeiten. fessor Dr. rer. nat. Reinhart Poprawe, Leiter des Lehrstuhls spokesperson is Professor Dr. Reinhart Poprawe, head of 38 | Forschung Research | 39
für Lasertechnik und des Fraunhofer-Instituts für Lasertechnik. schließlich dazu genutzt werden, zu präziseren und zugleich the Department of Laser Technology and director of the that are more precise and more cost-efficient. Besides Der SFB konzentriert sich darauf, bei schmelzebasierten kostengünstigeren Fertigungsprozessen zu kommen. Neben Fraunhofer Institute for Laser Technology. this new SFB, the DFG extended Transregio-SFB 87 Formgebungsprozessen wie dem Metallguss und dem diesem neuen SFB verlängerte die DFG den Transregio-SFB The SFB focuses on achieving a high level of precision in of Ruhr-Universität Bochum (coordinating university) and Kunststoffspritzguss einen hohen Präzisionsgrad zu 87 von der Ruhr-Universität Bochum (Sprecherhochschule) melt-based moulding processes such as metal casting and RWTH Aachen, which addresses the synthesis of nanostruc- erreichen. Dazu soll das Verhalten des Werkstoffes beim und der RWTH, der sich mit der Synthese nanostrukturierter plastics injection moulding. To this end, the behaviour of tured functional layers through pulsed high power plasmas. Aufschmelzprozess und bei den Fließprozessen im Rahmen Funktionsschichten durch gepulste Hochleistungsplasmen materials during the melting and flow processes and finally The local spokesperson for RWTH is Professor Jochen der Formgebung und schließlich bei der Erstarrung erforscht beschäftigt. Standortsprecher für die RWTH ist Professor during solidification is to be investigated. Subsequently the Schneider from the Department of Materials Chemistry. werden. Die hierbei gewonnenen Erkenntnisse sollen Jochen Schneider, Ph.D., vom Lehrstuhl für Werkstoffchemie. findings are to be used to achieve manufacturing processes Das Graduiertenkolleg „Quantenme- chanische Vielteilchenmethoden in der kondensierten Materie“ bietet Promotions- studierenden Gelegenheit zum intensiven Austausch. The research training group “Quantum Many-Body Methods in Condensed Matter Systems” offers doctoral candidates the opportunity to intensively exchange infor- mation and ideas. 40 | Forschung Research | 41
Pulsmessplatz zur Charakterisierung von mikro- und nanostrukturierten Bauelementen. Pulse measuring station to characterise micro- and nanostructured building com- ponents. Vielseitiges Doktorandenprogramm im neuen Graduiertenkolleg Multifaceted doctoral programme in the new Research Training Group Ein interessantes Thema, fachlicher Austausch, zudem Das Graduiertenkolleg greift ein grundlegendes Problem der An interesting topic, exchange of expertise, as well as The Research Training Group addresses a fundamental exzellent und individuell betreut – dies wird im Graduierten- theoretischen Physik der kondensierten Materie auf: In der excellent individual supervision – this is practised in the problem in the theoretical physics of condensed matter: kolleg „Quantenmechanische Vielteilchenmethoden in der Festkörperphysik führen quantenmechanische Vielteilchen Research Training Group “Quantum Many-body Methods in solid-state physics, quantum-mechanical many-body kondensierten Materie“ gleich doppelt praktiziert. In dem effekte zu kollektiven Phänomenen wie sie zum Beispiel in in Condensed Matter Systems”. In the doctoral programme effects lead to collective phenomena such as those that can Promotionsprogramm, das von der DFG seit Herbst 2014 Supraleitern, magnetischen sowie meso- und nanosko- funded by the DFG as of autumn 2014 and run by RWTH in be observed in superconductors, magnetic systems, and gefördert und von der RWTH in Zusammenarbeit mit dem pischen Systemen zu beobachten sind. Ziel der Wissen- cooperation with Forschungszentrum Jülich, every doctoral mesoscopic and nanoscopic systems. The scientists’ aim is Forschungszentrum Jülich durchgeführt wird, erhält jede schaftlerinnen und Wissenschaftler ist es, wechselwirkende candidate gets two supervisors. The supervisor tandem is to quantitatively describe interacting many-body systems as Doktorandin und jeder Doktorand zwei Betreuer. Dieses Vielteilchensysteme quantitativ möglichst realistisch und to provide valuable ideas and input during doctoral studies, realistically and precisely as possible and to better under- Betreuer-Tandem fungiert während der etwa dreijährigen präzise zu beschreiben sowie Korrelationseffekte besser zu which take about three years to complete. The spokesper- stand correlation effects. These findings support the develop- Promotionszeit als Diskussionspartner und Impulsgeber. verstehen. Diese Erkenntnisse unterstützen die Entwicklung son for the Research Training Group is Professor Volker ment of functional materials and of nanoelectronics. Kollegsprecher ist Professor Dr. rer. nat. Volker Meden vom funktionaler Materialien und der Nanoelektronik. Meden from the Department of Theoretical Physics (Theory Lehr- und Forschungsgebiet Theoretische Physik (Theorie of Condensed Matter). der kondensierten Materie). 42 | Forschung Research | 43
Beim internationalen Zitations-Ranking „Highly Cited Researchers“ werden Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler gelistet, die in ihrem Forschungsgebiet den weltweit größten Einfluss haben. 2014 waren die Professoren Dieter Enders, Björn Usadel, Ralph Panstruga, Carsten Bolm und Magnus Rueping (von links nach rechts) dabei. Ausschlaggebend für die Bewertung war neben der jeweiligen Anzahl der Fachpublikationen, wie oft eine wissenschaftliche Arbeit von anderen Forschern zitiert wurde. The international citation ranking “Highly Cited Researchers” lists scientists who have had the greatest influence around the world in their field of research. In 2014, pro- fessors Dieter Enders, Björn Usadel, Ralph Panstruga, Carsten Bolm, and Magnus Rueping (from left to right) were included in the ranking. Aside from a researcher’s number of professional publications, a determining factor in the evaluation is how often a scientific work is cited by other researchers. Zweiter ERC Grant für Professor Rueping Second ERC grant for Professor Rueping Die Qualität der Forschung einer Hochschule belegen nahezu eine Million Euro für seine Forschung. Der Consolida- The quality of a university’s research output is also demon- one million Euros for his research. The Consolidator Grant is auch die Auszeichnungen ihrer Wissenschaftlerinnen und tor Grant geht an Wissenschaftler, deren Promotion sieben strated by the awards won by its scholars. For example, awarded to researchers who gained their doctorate seven to Wissenschaftler. So erhielt Professor Dr. rer. nat. Magnus bis zwölf Jahre zurückliegt. Bewilligt wurden nun fast zwei Professor Magnus Rueping from the Chair of Organic twelve years previously. Thus almost two million Euros have Rueping vom Lehrstuhl für Organische Chemie III im Januar Millionen Euro für Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Chemistry III received confirmation of a Consolidator Grant been granted for research work in the field of “Sustainable 2014 die Zusage für einen Consolidator Grant des European „Nachhaltigen Katalyse und Technologieentwicklung“ unter from the European Research Council, ERC for short, in Catalysis and Technological Development” led by Rueping. Research Council, kurz ERC. Der 41-jährige Wissenschaft- der Leitung von Rueping. In den nächsten fünf Jahren stehen January 2014. The 41-year-old scientist was thus dis- Over the next five years, the focus will be on three research ler wird damit zum zweiten Mal durch den Europäischen dabei drei Forschungsfelder im Fokus: die Photokatalyse mit tinguished for the second time by the European Research fields: visible light photocatalysis, the activation of unreactive Forschungsrat ausgezeichnet: Rueping wurde zunächst mit sichtbarem Licht, die Aktivierung von unreaktiven C-H-Bin- Council. Rueping already received funding through an ERC C-H bonds for the synthesis of complex products such as dem ERC Starting Grant – der an Nachwuchswissenschaft- dungen zur Synthese komplexer Produkte wie Pflanzen- Starting Grant, which is awarded to young academics two plant protection agents and pharmaceuticals, and 3D print- ler zwei bis sieben Jahre nach der Promotion vergeben wird schutzmittel und Pharmazeutika und die 3D-Drucktechno to seven years after they have gained their doctorate. ing technology for the tailor-made production of reactors. – gefördert. Der Chemiker erhielt zwischen 2007 und 2012 logie zur maßgeschneiderten Herstellung von Reaktoren. Between 2007 and 2012, the chemist received almost 44 | Forschung Research | 45
Sie können auch lesen