Betriebsanleitung Translation of the original instruction manual - DE EN Luftentfeuchter DT 960 Dehumidifier DT 960 - OXOMI
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Betriebsanleitung Translation of the original instruction manual DE Luftentfeuchter DT 960 EN Dehumidifier DT 960 www.heylo.de Version 05/2021 Art.-Nr./item no. 1110585
HEYLO GmbH Im Finigen 9 28832 Achim Tel.: +49 (0) 4202 / 97 55-0 Fax: +49 (0) 4202 / 97 55-97 info@heylo.de http://www.heylo.de Schutzvermerk Die HEYLO GmbH ist Inhaber des Copyrights dieses Dokumentes. Weitergabe, Vervielfältigung und Speicherung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht gestattet, soweit nicht schriftlich durch die HEYLO GmbH zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. Alle in diesem Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Technische Änderungen vorbehalten.
Luftentfeuchter DT 960 gung ----------------------------------------------------- 23 9.1 Außerbetriebnahme --------------------------- 23 Inhaltsverzeichnis 9.2 Gerät lagern ------------------------------------- 24 9.3 Entsorgung -------------------------------------- 24 1 Zu dieser Betriebsanleitung ---------------------- 4 1.1 Aufgabe der Anleitung ------------------------- 4 10 Technische Daten ----------------------------------- 24 1.2 Anleitung aufbewahren und verfügbar halten----------------------------------------------- 4 11 Ergänzende Unterlagen --------------------------- 25 1.3 Verwendete Zeichen und Definitionen ----- 4 1.4 Gewährleistung ---------------------------------- 5 11.2 Zubehör------------------------------------------- 25 1.5 Kontakt zur HEYLO GmbH ------------------- 5 11.3 Konformitätserklärung------------------------- 25 2 Sicherheit ----------------------------------------------- 6 11.4 Schaltplan ---------------------------------------- 26 2.1 Betriebsbedingungen--------------------------- 7 2.2 Persönliche Schutzausrüstung -------------- 8 3 Produktbeschreibung ------------------------------- 8 3.1 Identifikation -------------------------------------- 8 3.2 Allgemeine Beschreibung --------------------- 9 3.2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ---------------------------- 10 3.2.2 Vorhersehbare Fehlanwendungen 10 3.3 Sicherheitseinrichtungen --------------------- 10 3.4 Bedien- und Anzeigeelemente -------------- 11 4 Transport und Installation ------------------------ 13 5 Betrieb und Bedienung ---------------------------- 14 6 Störungen---------------------------------------------- 16 6.1 Wieder in Gang-Setzen nach außerplanmäßigem Stillstand --------------- 16 6.2 Störungen während des Betriebs ---------- 16 7 Gerätereinigung und Wartung ------------------ 18 7.1 Gerät reinigen ----------------------------------- 19 7.2 Pumpensumpf reinigen ----------------------- 21 7.3 Inspektion des elektrischen Systems------ 21 7.4 Kondensatpumpe einbauen ----------------- 22 7.5 Verschleiß- und Ersatzteile ------------------ 22 7.6 Kundendienst durch den Hersteller -------- 23 8 Reparatur ---------------------------------------------- 23 9 Außerbetriebnahme, Lagerung und Entsor- DE 3 / 51
Luftentfeuchter DT 960 1 Zu dieser GEFAHR Betriebsanleitung Warnung vor einer unmittelbaren Gefahr Diese Betriebsanleitung (nachfolgend Anleitung für den Menschen genannt) ermöglicht dem Betreiber sicheres Ar- Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer unmit- beiten mit dem Luftentfeuchter (nachfolgend Ge- telbar gefährlichen Situation, die zu schweren rät genannt). Sie beschreibt das von der Firma Verletzungen oder zum Tod führen kann. HEYLO GmbH (nachfolgend HEYLO genannt) her- gestellte Gerät. WARNUNG – Lesen Sie die Anleitung sorgfältig. Warnung vor einer möglichen Gefahr für – Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise. den Menschen. Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer mög- 1.1 Aufgabe der Anleitung licherweise gefährlichen Situation, die zu schwe- Die Anleitung dient dem Betreiber sowie allen ren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Bedienern als Anleitung und Nachschlagewerk zur Bedienung und für die technischen Aspekte des Geräts. VORSICHT Die technischen Angaben über Einstellungen, In- Warnung vor einer möglichen Gefahr für standhaltung und Elektrik wurden für Fachperso- den Menschen. nal erstellt, das speziell für diese Aufgabengebiete Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer mög- autorisiert ist. Nichtautorisierte Personen dürfen licherweise gefährlichen Situation, die zu leich- die dort angegebenen Arbeiten nicht ausführen. ten bis mittelschweren Verletzungen führen kann. 1.2 Anleitung aufbewahren und ACHTUNG verfügbar halten Diese Anleitung muss am Einsatzort des Gerätes Warnung vor einem möglichen Sachscha- aufbewahrt werden. Der Betreiber muss die Anlei- den. tung während der gesamten Lebensdauer des Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einem Ma- Gerätes dem technischen Fachpersonal und allen schinenschaden. Bedienern zur Verfügung stellen. Ein Sicherheitshinweis besteht, neben dem Sym- 1.3 Verwendete Zeichen und bol und dem Signalwort, aus: Definitionen – Signalwort In diesem Abschnitt werden die verwendeten – Art und Quelle der Gefahr Symbole dieser Anleitung erklärt. – Folgen – Entkommen (= Maßnahmen, um der Gefahr zu Hinweise entkommen) Die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung ent- Beispiel halten folgende Elemente: 4 / 51 DE
Luftentfeuchter DT 960 – Abfolgen sind in spitze Klammern ge- GEFAHR setzt, z. B. . Stromschlag durch hohe Spannung (Art – Tasten oder Meldeleuchten auf einer Tastatur und Quelle der Gefahr) oder einem Bedienfeld sind in eckige Klam- Tod durch Stromschlag! (Folgen) mern gesetzt, z. B. [Start]. a) Vier Minuten warten, bevor Sie an den Mo- – Text, der so SPS hervorgehoben ist, kenn- toranschlüssen arbeiten! (Maßnahmen) zeichnet einen Querverweis auf das Glossar mit einer Begriffserklärung. Wichtige oder hilfreiche Hinweise, Informationen Handlungsanweisungen und Tipps haben folgenden Aufbau: Handlungsanweisungen haben gewöhnlich fol- genden Aufbau: HINWEIS ✓ Optional können hier Voraussetzungen ge- Hinweis nannt werden, die zum Durchführen der Unter diesem Symbol erhalten Sie Anwen- Handlung notwendig sind. dungstipps und Informationen, die Ihnen helfen, a) Darauf folgen Bedienschritte alle Funktionen an Ihrem Gerät optimal zu nutzen. b) noch ein Bedienschritt Teilergebnis nach einem Bedienschritt Gebotssymbole c) noch ein Bedienschritt In der Anleitung werden die folgenden Gebots- Gesamtergebnis einer Handlungsanweisung symbole verwendet. Symbol Bedeutung 1.4 Gewährleistung Grundsätzlich gelten die Allgemeinen Verkaufs- Gebot allgemein und Lieferbedingungen (AGB) der HEYLO GmbH. Dieses Symbol kennzeichnet Hinwei- Voraussetzung für die Inanspruchnahme der ge- se und kann Gebote signalisieren. setzlichen Sachmängelhaftung innerhalb der ers- Tab. 1: Gebotssymbole ten beiden Jahre ab Kaufdatum ist der bestim- Kennzeichnungen im Text mungsgemäße Gebrauch. – Aufzählungen sind durch einen Spiegelstrich (– ) gekennzeichnet. 1.5 Kontakt zur HEYLO GmbH – Text, der auf diese Weise hervorgehoben ist, Bei Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an kennzeichnet Verweise und Hyperlinks, die auf Ihren Vertriebspartner. verwandte Themen, Internetadressen und Zu- Gerne geben wir Ihnen auch persönlich Auskunft. satzinformationen zeigen. Wenden Sie sich bitte an einen unserer folgenden – Text, der fett hervorgehoben ist, kennzeichnet Kontakte oder besuchen Sie uns im Internet unter Hervorhebungen oder Zwischenüberschriften. Angabe folgender Daten: – Menüpunkte, Register, Schaltflächen und – Ihr Name und Ihre Anschrift, Softkey-Taster sind in spitze Klammern – Ansprechpartner in Ihrem Hause, gesetzt, z. B. . – Daten vom Typenschild: Typ, Serien-Nr. und Baujahr. DE 5 / 51
Luftentfeuchter DT 960 – Das Gerät darf ausschließlich bestimmungs- An- HEYLO GmbH gemäß verwendet werden. schrift: Im Finigen 9 28832 Achim – Das Gerät muss funktionsfähig und in ein- wandfreiem Zustand sein. Der Zustand muss Telefon: +49 (0) 4202 / 97 55 0 regelmäßig vor dem Einsatz des Gerätes kon- Telefax: +49 (0) 4202 / 97 55 97 trolliert werden. E-Mail: info@heylo.de – Unfallverhütungsvorschriften sowie örtliche Bestimmungen sind stets einzuhalten. Internet: http://www.heylo.de Tab. 2: Hauptsitz Hinweise zur elektrischen Einrichtung Für alle Arbeiten an elektrischen Einrichtungen gelten folgende Grundsätze: 2 Sicherheit – Das Gerät wird elektrisch betrieben. Bei feh- Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und lerhafter Installation der elektrischen Anlage den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln oder bei Versagen der Isolierung im Betrieb gebaut. Dennoch können bei nicht sachgemäßer besteht Lebensgefahr. Verwendung Gefahren für Leib und Leben des – Der Zugang zu und die Arbeiten an elektri- Bedieners oder Dritter entstehen. Ebenso können schen Einrichtungen ist nur Elektrofachkräften das Gerät oder andere Sachwerte geschädigt wer- erlaubt. Schaltkästen stets verschlossen hal- den. ten. Das Gerät ist nur zu benutzen: – Bei ausgeschaltetem Hauptschalter ist die – für die bestimmungsgemäße Verwendung Einspeisung vom Stromnetz getrennt. – und in sicherheitstechnisch einwandfreiem – Nach allen Arbeiten die Funktionsfähigkeit der Zustand. Schutzeinrichtungen prüfen. Das Gerät darf nach Störungen, die die Sicherheit – An dem Gerät dürfen keine eigenmächtigen beeinträchtigen können, erst wieder in Betrieb Änderungen vorgenommen werden. genommen werden, wenn die Störungen beseitigt Hinweise zu Transport und Aufstellung worden sind. Bei Transport und Aufstellung gelten folgende Alle Personen, die das Gerät aufstellen, betreiben, Grundsätze: warten oder reinigen müssen sich den Gefahren bewusst sein, die von elektrisch betriebenen Ge- – Das Gerät darf niemals ungesichert zum Ein- räten in Umgebungen mit hoher Luftfeuchte aus- satzort befördert werden. gehen können und diese Betriebsanleitung gele- – Der Handgriff und die Transportrollen sind zu sen und verstanden haben. Transportzwecken immer zu verwenden. Gefährliche Situationen vermeiden Hinweise zum Betrieb Die folgenden Hinweise gelten für jeden, der an Beim Betrieb gelten folgende Grundsätze: oder mit dem Gerät arbeitet: – Am Gerät darf nur ein eingewiesener Bedie- – Diese Betriebsanleitung muss vollständig und ner tätig sein. in gut lesbarer Form für jedermann griffbereit – Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht verän- am Einsatzort des Gerätes aufbewahrt werden. dert, demontiert oder außer Betrieb genom- 6 / 51 DE
Luftentfeuchter DT 960 men werden. Sicherheitseinrichtungen müssen HINWEIS in regelmäßigen Abständen kontrolliert wer- den. Optimale Entfeuchtungsleistung und – Alle Verkleidungen, Abdeckungen und Hauben Raumtemperatur müssen wie vorgesehen montiert sein. In kleineren Räumen kann durch den Betrieb des – Bauliche Veränderungen am Gerät sind unzu- Kondensationstrockners die Raumtemperatur lässig. erheblich ansteigen. Zimmertemperaturen zwi- schen 20 °C und 27 °C bieten ideale Bedingun- Hinweise zur Wartung und gen für den Betrieb des Gerätes. Störungsbeseitigung Achten Sie darüber hinaus auf die Einhaltung der Bei der und Störungsbeseitigung gelten folgende folgende Bedingungen und Sicherheitshinweise: Grundsätze: – Das Gerät muss stets mit Sorgfalt behandelt – Nur hinreichend qualifiziertes Personal darf werden. Das Gerät nie fallen lassen, werfen diese Arbeiten an dem Gerät durchführen. oder ungesichert transportieren. – Das Gerät muss ausgeschaltet und der Netz- – Das Gerät muss standsicher und aufrecht auf- stecker gezogen sein. gestellt sein. – Die Luft muss frei zirkulieren können (Frei- 2.1 Betriebsbedingungen raum von mindestens einem Meter um das Das Gerät ist für den mobilen oder stationären Gerät herum einhalten). Einsatz in Innenräumen, auf Baustellen, Garagen Empfehlenswert ist die Kombination mit Venti- und Lagerräumen vorgesehen. Das Gerät arbeitet latoren, die die Luftzirkulation unterstützen. effizient: – Das Gerät während des Betriebs nicht abde- – im Temperaturbereich von + 5 °C bis cken. +35 °C und im Feuchtebereich von 40 % bis – Ein stets sicherer Abfluss des Kondensats in 100 % relativer Luftfeuchte, einen Abfluss oder in ein geeignetes Gefäß – in geschlossenen Räumen mit möglichst wenig muss sichergestellt sein. Kondensatauffang- Luftaustausch in benachbarte Räume, gefäße müssen regelmäßig geleert werden. – wenn es möglichst mittig im Raum aufgestellt – Angefallenes Kondensat niemals trinken, es wird und, besteht Infektionsgefahr. – die abgegebene, trockene Luft auf den nassen – Das Gerät darf nicht in Pfützen oder stehen- Bereich im Raum gerichtet ist. dem Wasser betrieben werden. Wenn das Ge- rät oder das Anschlusskabel nass geworden sind, muss das Gerät oder das Anschlusskabel vor dem Betrieb gründlich abgetrocknet wer- den. – Sicherstellen, dass das Gerät kein Öl, Fett oder andere Verschmutzungen ansaugt. – Das Gerät nur mit sauberem Luftfilter betrei- ben. DE 7 / 51
Luftentfeuchter DT 960 – Die vorhandene Netzspannung muss den An- – Atemschutz zum Schutz vor Einatmen von Ae- gaben auf dem Typenschild entsprechen. rosolen (kontaminiertes Kondensat oder Rei- – Verlängerungskabel müssen entsprechend der nigungsflüssigkeit) Leistungsdaten auf dem Typenschild gewählt werden, um Überlast zu verhindern. 3 Produktbeschreibung – Die genutzte Steckdose muss geerdet sein, bzw. mit einem Fehlerstromschutzschalter in 3.1 Identifikation der Hausinstallation abgesichert sein. Das Gerät ist anhand des Typenschildes an der – Personen, die unter Einfluss von Alkohol, Dro- Geräterückseite eindeutig zu identifizieren. gen oder Medikamenten stehen, dürfen das Auf dem Typenschild sind folgende Angaben zum Gerät nicht bedienen oder Instand halten. Gerät angebracht: – Es dürfen ausschließlich originale oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwendet Typenschild werden. Unter unzulässigen Betriebsbedingungen kann die Betriebssicherheit und die Leistungsfähigkeit des Gerätes nicht ausreichend gewährleistet werden. Unzulässige Betriebsbedingungen sind deshalb auf jeden Fall zu vermeiden. Das Gerät darf nicht in Räumen mit explosionsfä- higer Atmosphäre eingesetzt werden. Der Betrieb des Geräts in Räumen mit öl-, schwefel- oder salzhaltiger Atmosphäre, oder in Räumen mit ho- her Lösemittel- oder extremer Staubkonzentration ist verboten. 2.2 Persönliche Schutzausrüstung Persönliche Schutzausrüstung dient dazu, das Auf dem Typenschild sind folgende Angaben zum Personal gegen Gefahren zu schützen, die dessen Gerät angebracht: Sicherheit oder Gesundheit bei der Arbeit beein- – Modell trächtigen könnten. – Typen-Nummer Bei Transport und Aufstellung ist folgende – Seriennummer Schutzausrüstung anzulegen: – Daten zum elektrischen Anschluss – Schutzhandschuhe zum Schutz vor Quetschen – Leistungsdaten oder Klemmen – Kältemittel – Sicherheitsschuhe zum Schutz vor Stoßen oder Umkippen – Füllmenge Bei der Reinigung und Wartung ist zusätzlich an- – Entfeuchtungsleistung zulegen: 8 / 51 DE
Luftentfeuchter DT 960 3.2 Allgemeine Beschreibung Das Gerät ist ein mobiler Kondensationstrockner zum entfeuchten und trocken von Raumluft. Das Gerät ist für den Einsatz auf Baustellen konzipiert. Das Gerät ist nur einzusetzen: 1 – für die bestimmungsgemäße Verwendung, – und unter Beachtung aller im Kapitel Sicherheit [ 6] gegebenen Hinweise. 2 3 Aufbau, Lieferumfang und Zubehör 4 5 6 6 Abb. 2: Außenansicht, Rückseite 1 1 Zuluftgitter mit Fil- 2 Umweltsensor 2 teraufnahme 3 Energiezähler 4 Kondensattank mit 5 Schwimmerschalter 5 Anschluss für Ab- 6 Netzkabel 4 laufschlauch 3 Im Lieferumfang enthalten sind: – Luftentfeuchter. Abb. 1: Außenansicht, Vorderseite – Filtermatte. 1 Bedienpanel 2 Gehäuse mit Abluft- – Betriebsanleitung. gitter Als Zubehör ist erhältlich: 3 Standfuß 4 Transportrollen – Kondensatpumpe. 5 Netzkabel 6 Handgriff Funktionsweise Der Ventilator saugt die feuchte Raumluft über die Lufteinlassöffnung an. Die Luft strömt am Ver- dampfer entlang und kühlt dort ab. Am Verdamp- fer fällt die Feuchtigkeit aus der Luft in Form von Kondensat an. Anschließend wird die Luft im Ver- flüssiger erwärmt und als getrocknete und er- wärmte Luft am Luftauslass zurück in den Raum geleitet. Im Raum kann die getrocknete, warme Luft erneut Feuchtigkeit aufnehmen. DE 9 / 51
Luftentfeuchter DT 960 Das entstandene Kondensat wird in den Konden- 3.2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung sattank geleitet oder über die optionale Konden- Das Gerät dient ausschließlich zur Entfeuchtung satpumpe abgeführt. von Luft bei Atmosphärendruck in geschlossenen Die Kondensatpumpe wird über einen Schwim- Innenräumen. merschalter gesteuert. Erreicht das Kondensat im Voraussetzung für den bestimmungsgemäßen Kondensattank den Schwimmerschalter, startet Gebrauch ist es, das die Bediener die Betriebsan- die Pumpe und fördert das Kondensat über den leitung lesen, verstehen und befolgen. Zur be- Ablaufschlauch in einen Abfluss oder ein Auffang- stimmungsgemäßen Verwendung gehört das Be- gefäß. Die Pumpe stoppt, sobald der Schwimmer- achten und Einhalten der Betriebsbedingungen schalter nicht mehr belegt ist. (siehe Betriebsbedingungen [ 7]). Das Gerät muss regelmäßig geprüft und gewartet werden! Automatische Abtauung Das Gerät ist ausschließlich für den industriellen Mit fortschreitender Betriebsdauer (im Dauerbe- und gewerblichen Einsatz bestimmt. trieb und bei Zimmertemperaturen unter Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als ca. 20 °C) bildet sich Eis am Verdampfer. Ein nicht bestimmungsgemäß. Die nicht bestim- Temperatursensor erfasst die Frosttemperatur mungsgemäße Verwendung führt zum Erlöschen und über die Gerätesteuerung wird automatisch jeglicher Gewährleistungsansprüche. ein Abtauzyklus gestartet. Bei der Abtauung wird der Verdampfer erwärmt. Während der automati- Sehen Sie dazu auch schen Abtauung fallen große Mengen Konden- Technische Daten [ 24] sat an. Sobald der Verdampfer vom Eis befreit ist, startet das Gerät wieder den Entfeuchtungsbe- 3.2.2 Vorhersehbare Fehlanwendungen trieb. Folgende Fehlanwendungen sind vorhersehbar: HINWEIS – Trocknung von Luft in nicht geschlossenen Kondensatmenge Räumen oder im Außenbereich, – Trocknung von Luft bei Nichteinhaltung der Kondensat- und Eismenge hängen sehr stark von vorgeschriebenen Mindestabstände und Ein- den Umgebungsbedingungen (Lufttemperatur satzbedingungen. und Luftfeuchte) ab, in denen das Gerät einge- setzt wird. Die Leistung des Geräts ist möglichst daran zu 3.3 Sicherheitseinrichtungen messen, wie schnell die Luftfeuchtigkeit sinkt und Ohne ordnungsgemäß montierte und eingestellte nicht daran, wie viel Wasser ihr entzogen wird. Sicherheitseinrichtungen können sich Personen Die genaue Luftfeuchtigkeit können Sie mit ei- am Gerät lebensgefährlich verletzen. Die Sicher- nem Thermo-Hygrometer messen. heitseinrichtungen dürfen nicht verändert, demon- tiert oder außer Betrieb genommen werden. Alle Sehen Sie dazu auch Sicherheitseinrichtungen müssen jederzeit frei zugänglich sein. Bestimmungsgemäße Verwendung [ 10] Machen Sie sich mit allen Sicherheitseinrichtun- gen vertraut, dadurch können Personenschäden 10 / 51 DE
Luftentfeuchter DT 960 und/oder Sachschäden verhindert bzw. minimiert Das Gerät verfügt über folgende Schutzeinrich- werden. tungen: Folgende Abbildung zeigt die Sicherheitseinrich- – Gehäuse. tungen am Gerät. – Schutzgitter als Eingriffschutz an der Zuluft- seite. Weitere Sicherheitseinrichtungen – Das Gerät ist mit einem Schutzkontakt- 2 Stecker ausgestattet. 1 3.4 Bedien- und Anzeigeelemente Das Gerät wird ausschließlich mit Hilfe des Bedi- enpanels an der Gerätevorderseite bedient. 1 2 3 4 5 Abb. 3: Sicherheitseinrichtungen 1 Schutzgitter an der 2 Gehäuse Zuluftseite 10 9 8 7 6 Abb. 4: Bedienpanel Das Gerät verfügt über folgende Sicherheitsein- richtungen. 1 Anzeige ON/OFF 2 Anzeige ALARM Signaleinrichtungen 3 Display 4 Anzeige WORK Am Bedienpanel sind Meldeleuchten angebracht, 5 Anzeige FULL 6 Taste PUMP die den Betriebszustand des Gerätes signalisieren 7 Taste HOURS 8 Taste SET + (Details siehe Bedien- und Anzeigeelemente [ 11]). 9 Taste SET – 10 Taste ON/OFF Schutzeinrichtungen – Taste ON/OFF – Starttaste (EIN/AUS): Schutzeinrichtungen sichern gefährliche Bereiche Durch Drücken der Taste „ON/OFF“ wird das am Gerät. Sie haben keinen Einfluss auf die Be- Gerät ein- und ausgeschaltet. Nach dem Ein- wegungen des Geräts. schalten leuchtet die Anzeige „ON/OFF“ grün Trennende Schutzeinrichtungen und das Gerät läuft im Dauerbetrieb. Die trennenden Schutzeinrichtungen verhindern – Taste SET +/SET – – Einstellung Luftfeuch- oder erschweren den direkten Zugang zu sich dre- tigkeit: Durch Drücken der Taste SET + wird henden, bzw. sich bewegenden Teilen des Gerä- die Soll-Luftfeuchtigkeit erhöht, mit der Taste tes. Sie dürfen nur für Rüst-, Wartungs- oder Re- SET – reduziert. paraturarbeiten entfernt werden und sind vor Beim ersten Drücken auf eine der beiden Tas- Wiederinbetriebnahme wieder zu montieren. ten wechselt das Display vom Ablesemodus in den Einstellmodus, und zeigt bei einem weite- DE 11 / 51
Luftentfeuchter DT 960 ren Drücken der Tasten den eingestellten Alarmmeldung anliegt (siehe auch Störungen Wert. während des Betriebs [ 16]). HINWEIS! Der intern verbaute Hygrostat ist – Display – Anzeige der gewählten Parameter nur zur groben Ermittlung der Betriebspara- und des Betriebsstatus‘: Nach dem Einste- meter geeignet und nicht zur genauen Mes- cken des Netzsteckers wird im Display für et- sung der Raumluftfeuchte. Zur genauen Mes- sung muss ein externes, kalibriertes Messge- wa 4 Sekunden die Versionsnummer der Gerä- rät verwendet werden. HEYLO übernimmt tesoftware angezeigt. keine Haftung für entstandene Schäden bei Weitere Anzeigen sind in folgender Tabelle Übertrocknung von Materialien. aufgeführt: – Taste HOURS – Anzeige der Betriebsstun- den: Beim Drücken der Taste „HOURS“ (Stun- Aktion Anzeige / Bedeutung den) werden für einige Sekunden die bisheri- keine rH xx: gen Betriebsstunden des Kompressors auf Anzeige der Ist-Luftfeuchtigkeit dem Display angezeigt. Zurücksetzen der Betriebsstunden auf 0: Drü- Full: cken Sie die Taste „HOURS“ für 4 Sekunden. Kondensattank ist voll – Taste HOURS – Anzeige der Gesamt- Defr.: Betriebsstunden: Durch gleichzeitiges Drü- Automatische Abtauung ist aktiv cken der Tasten „HOURS“ und „SET +“ wer- Drücken Taste Soll-Wert der Feuchteregulierung den für einige Sekunden die Gesamt- SET + oder Cont: Betriebsstunden des Geräts auf dem Display SET – Permanentes Entfeuchten angezeigt. rH xx: – Taste PUMP – Aktivierung der Pumpenfunk- Hygrostatbetrieb tion (optionale Kondensatpumpe): Die wird aktiviert Pumpfunktion durch gleichzeitiges Drücken Taste Xxxx: Drücken der Tasten „PUMP“ und „SET +“ bis HOURS Anzeige der Betriebsstunden in die Anzeige „FULL“ kurz aufleuchtet. Auf dem Stunden Display erscheint „PUNP“. Die Pumpe ist jetzt – Anzeige WORK – Anzeige von Betriebs- und aktiv und die Anzeige „FULL“ blinkt alle Pausenzeiten (Anzeige ist nur im Betrieb ak- 10 Sekunden. tiv): Ist die Anzeige aus, befindet sich das Ge- Durch Drücken der Taste „PUMP“ wird die rät in einer Pause (z. B. eingestellte Luftfeuch- Kondensatpumpe eingeschaltet. Dies sollte te erreicht). Blinkt die Anzeige, ist das Gerät zum Testen oder vor Abbau des Gerätes erfol- nach dem Einschalten in der Kompressorver- gen. zögerung (Dauer bis zu 210 Sekunden) oder in – Anzeige ON/OFF – Anzeige des Betriebssta- einer Abtauphase. tus‘ (EIN oder AUS): Die Anzeige „ON/OFF“ – Anzeige FULL – Anzeige bei vollem Konden- leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet sattank: Die Anzeige „FULL“ leuchtet rot, ist. wenn der Kondensattank voll ist. – Anzeige ALARM – Anzeige einer Störung – ALARM RESET – Alarm zurücksetzen: Schal- oder eines Alarms: Die Anzeige „ALARM“ ten Sie das Gerät durch Drücken der Taste leuchtet rot, wenn eine Störung oder eine „ON/OFF“ aus und drücken Sie anschließend 12 / 51 DE
Luftentfeuchter DT 960 für 10 Sekunden gleichzeitig die Tasten a) Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Voll- „HOURS“ und SET + – alle Alarme sind nun ständigkeit. zurückgesetzt. Melden Sie Transportschäden oder die Un- vollständigkeit der Lieferung umgehend ihrem Fachhändler. 4 Transport und b) Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den gel- Installation tenden örtlichen Bestimmungen. Das Gerät wurde im Werk montiert, eingerichtet c) Montieren Sie den Handgriff sowie die Räder und getestet. Um lebensgefährliche Verletzungen mit dem beiliegenden Montagesatz. und Sachschäden beim Transport und bei der Achten Sie dabei darauf, dass alle Schrauben Installation auszuschließen, beachten Sie Folgen- fest gezogen sind. des: d) Heben Sie bei Bedarf das Gerät am Handgriff – Der Transport und die Installation dürfen nur an und stellen Sie das Gerät am Boden ab. von qualifizierten und autorisierten Personen e) Achten Sie auf die Einhaltung der Betriebsbe- durchgeführt werden. dingungen [ 7]. – Transportwege müssen ausreichend dimensi- f) Stellen Sie sicher, dass der Kondensattank oniert sein. ordnungsgemäß eingeschoben ist. g) Wenn das Kondensat z. B. in einen Bodenab- GEFAHR lauf ablaufen soll, schließen Sie einen Kon- Lebensgefahr durch Stromschlag densatablassschlauch an dem dafür vorgese- henen Stutzen an der Geräterückseite an. Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Tod führen. h) Vergewissern Sie sich, dass ein sauberer und intakter Filter in der Filteraufnahme vor den a) Schalten Sie das Gerät vor jedem Ortswech- Lufteinlassschlitzen angebracht ist. sel am Geräteschalter aus und ziehen Sie den i) Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel Netzstecker. unbeschädigt ist. b) Ziehen Sie das Gerät niemals am Netzstecker j) Stecken Sie den Netzstecker in eine Schutz- und bewegen Sie es stattdessen immer an kontakt-Steckdose mit ausreichender Absi- dem vorgesehenen Griff. cherung (siehe Technische Daten [ 24]). k) Bei Bedarf kontrollieren und protokollieren Sie VORSICHT den Betriebsstundenzähler im Display in der Verletzungsgefahr durch kippendes Gerät Front des Gerätes, bevor Sie das Gerät ein- schalten. Kippt oder fällt das Gerät während des Trans- ports, können Sie sich verletzen. l) Prüfen und protokollieren Sie ebenfalls bei Bedarf den Energiezähler an der Rückseite a) Tragen Sie Sicherheitsschuhe und Schutz- des Gerätes. handschuhe. Das Gerät ist aufgestellt und installiert. b) Nutzen Sie die Transportrollen und den vor- gesehenen Handgriff. DE 13 / 51
Luftentfeuchter DT 960 Aufstellen des Geräts terschreiten, da sonst das Gerät nicht mehr arbeitet (siehe auch Technische Daten [ 24]). – Zum Aufstellen des Geräts beachten Sie Fol- gendes: – Das Gerät sollte in einem geschlossenen 5 Betrieb und Bedienung Raum betrieben werden, um die optimale Leis- tung zu erzielen. VORSICHT – Schließen Sie alle Öffnungen zu anderen Tei- Infektionsgefahr len des Gebäudes, wie Fenster und Türen, Das Kondensat kann mit krankheitserregenden damit sich feuchte Luft nicht mit der Luft in Substanzen verunreinigt sein. den zu trocknenden Bereichen vermischt. Türen möglichst wenig öffnen und schließen. a) Das Kondensat niemals trinken. Dadurch wird eine sogenannte geschlossene b) Einen längeren Verbleib des Kondensats im Trockenkammer gebildet. Auffanggefäß oder dem Kondensatablauf- – Innerhalb der Trockenkammer sollte die Luft schlauch vermeiden, Kondensat regelmäßig frei zirkulieren können. Türen innerhalb der abpumpen. Trockenkammer öffnen und Luftgebläse ein- setzen, um eine gute Luftzirkulation in allen ACHTUNG Bereichen zu erzielen. – Setzen Sie so viele Geräte ein, dass ein dreifa- Geräteschaden durch unsachgemäße Ei- cher Luftwechsel erzielt wird. sentfernung – Das Gerät so aufstellen, dass der Luftfluss Im Betrieb kann es zur Vereisung des Verdamp- durch Einlass und Auslass nicht eingeschränkt fers kommen. ist. a) Lassen Sie das Gerät immer automatisch ab- – Nicht in der Nähe von losem Material, wie z. B. tauen. Gardinen, aufstellen. b) Versuchen Sie niemals, das Eis mit Hilfe von – Das Gerät in der Mitte des Raumes aufzustel- scharfen Gegenständen manuell zu entfer- len. nen. – Zum Trocknen einer bestimmten Stelle: Gerät so aufzustellen, das der Luftauslass auf den Vor dem Einschalten nassen Bereich gerichtet ist und die warme, a) Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf trockene Luft darüber strömt. nassem Untergrund, dass es aufrecht und si- Der Luftauslass sollte mindestens einen Meter cher steht. von einer Wand entfernt sein. b) Prüfen Sie, dass das Netzkabel unbeschädigt – Die Raumluft wird während der Entfeuchtung ist. erwärmt. In kleineren Räumen kann dadurch c) Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine die Temperatur erheblich ansteigen. Schutzkontakt-Steckdose mit der korrekten Zimmertemperaturen zwischen 20 °C und Spannung und mit ausreichender Absicherung 27 °C bieten allgemein gute Bedingungen für (siehe Technische Daten [ 24]) angeschlossen das Trocknen. Die Zimmertemperatur darf ist. 38 °C nicht überschreiten und 1 °C nicht un- 14 / 51 DE
Luftentfeuchter DT 960 d) Stellen Sie sicher, dass das Kondensat sicher Gerät Ausschalten ablaufen kann. Prüfen Sie, ob der Konden- a) Drücken Sie die Taste „ON/OFF“ am Bedien- sattank korrekt eingesetzt ist. panel. Führen Sie den Kondensatablaufschlauch in Die Anzeige „ON/OFF“ erlischt. einen Abfluss oder in einen leeren, ausrei- chend großen Auffangbehälter. b) Lesen Sie bei Bedarf den Betriebsstunden- zähler ab und dokumentieren Sie den Stand. e) Lesen Sie bei Bedarf den Betriebsstunden- zähler ab und dokumentieren Sie den Stand c) Lesen Sie bei Bedarf den KW/h-Zähler ab und (Zurücksetzten der Betriebsstunden, siehe dokumentieren Sie den Stand. Bedien- und Anzeigeelemente [ 11]). d) Ziehen Sie anschließend den Netzstecker. f) Lesen Sie bei Bedarf den KW/h-Zähler und Das Gerät ist ausgeschaltet. dokumentieren Sie den Stand. HINWEIS Gerät Einschalten Stillstandszeiten 1 2 3 Bei geplantem, längerem Stillstand des Gerätes und installierter Kondensatpumpe, pumpen Sie unbedingt das Kondensat ab, bevor Sie das Gerät ausschalten. Kondensat leeren oder abpumpen 6 5 4 Der Kondensattank muss entleert werden, wenn Abb. 5: Einschalten am Bedienpanel die Anzeige „FULL“ leuchtet oder das Gerät trans- 1 Anzeige ON/OFF 2 Anzeige WORK portiert oder gelagert werden soll. Kondensattank manuell entleeren 3 Anzeige FULL 4 Taste SET + ✓ Das Gerät befindet sich nicht im Abtaumodus 5 Taste SET – 6 Taste ON/OFF (Anzeige „Defr.“ wird nicht im Display ange- a) Drücken Sie die Taste „ON/OFF“ am Bedien- zeigt). panel. a) Entnehmen Sie den Kondensattank an der Die Anzeige „ON/OFF“ leuchtet grün. Rückseite des Geräts. HINWEIS! Bei einer Kompressorverzöge- b) Leeren Sie den Kondensattank aus und set- rung blinkt nach dem Einschalten die An- zen Sie ihn wieder in das Gerät. zeige „WORK“. Der Kondensattank ist entleert. Nach der Verzögerungszeit geht das Gerät selbsttätig in Betrieb. Ablaufschlauch anschließen Mit den Tasten SET + und SET – kann Der Kondensattank kann alternativ durch An- dann der gewünschte Feuchtegrad einge- schließen eines Ablaufschlauchs entleert werden. stellt werden. a) Schließen Sie einen Schlauch (⌀ Leuchtet die Anzeige „WORK“ nicht, ist der 5/8 Zoll/16 mm) an dem Anschlussstück des eingestellte Feuchtegrad erreicht. Kondensattanks an. Das Gerät ist eingeschaltet. DE 15 / 51
Luftentfeuchter DT 960 b) Führen Sie den Ablaufschlauch in einen Ab- Sicherheitshinweise zu Störungen fluss oder in einen leeren, ausreichend gro- ßen Auffangbehälter. GEFAHR Der Kondensattank wird kontinuierlich ent- Lebensgefahr durch Stromschlag leert. Die Berührung spannungsführender Teile kann Kondensat mit Kondensatpumpe entleeren zum Tod führen. Mit Hilfe der optionalen Kondensatpumpe kann a) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Kondensat automatisch und kontinuierlich den Netzstecker. entleert werden. Die Kondensatpumpe wird an- statt des Kondensattanks im Gerät eingesetzt. Weitere Informationen finden Sie in Kondensat- VORSICHT pumpe einbauen. Gefahr durch fehlende Schutzabdeckun- gen Sehen Sie dazu auch Sicherheit [ 6] Fehlende Schutzabdeckungen können zu Verlet- zungen führen. a) Montieren Sie alle Schutzabdeckungen, die 6 Störungen eventuell zur Störungsbeseitigung entfernt Beachten Sie folgende Grundsätze, wenn Sie Stö- wurden, vor dem Einschalten des Gerätes. rungsursachen suchen und Störungen beseitigen b) Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen wollen: vor dem Einschalten des Geräts. – Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschul- ten und autorisierten Fachkräften durchge- führt werden. 6.1 Wieder in Gang-Setzen nach – Innerhalb der gesetzlichen Gewährleistungs- außerplanmäßigem Stillstand frist dürfen Eingriffe nur durch den Hersteller Stromausfall oder durch vom Hersteller autorisierte Perso- Nach einem Stromausfall muss das Gerät über nen vorgenommen werden. das Bedienpanel wieder eingeschaltet werden. a) Lassen Sie den Verdampfer abtauen. b) Tragen Sie geeignete Schutzbekleidung. 6.2 Störungen während des Betriebs c) Montieren Sie vor Wiederinbetriebnahme alle Sicherheitseinrichtungen wie werkseitig vor- Störung / Mögliche Ursache / Behebung gesehen. Meldung d) Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Kondensattank voll oder nicht Sicherheitseinrichtungen. vorhanden. e) Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten + Kondensattank einsetzen. alle Werkzeuge und Gegenstände aus dem “FULL” Kondensattank entleeren. Arbeitsbereich des Gerätes. Meldung wird nach dem Entleeren automatisch zurückgesetzt. 16 / 51 DE
Luftentfeuchter DT 960 Störung / Mögliche Ursache / Behebung Störung / Mögliche Ursache / Behebung Meldung Meldung Die Umgebungstemperatur ist zu HEYLO-Service. niedrig. Das Gerät Keine oder fehlerhafte Stromver- Stellen Sie das Gerät in eine Um- läuft nicht sorgung. + gebung mit einer Temperatur von Netzkabel und Netzanschluss über- “Lo t” über 10 °C. prüfen. Wenn das Gerät nicht automatisch Trotz laufen- Filter verstopft. zurückgesetzt wird, schalten Sie dem Gerät Überprüfen Sie den Filter, ggf. aus- das Gerät aus und trennen Sie es bildet sich tauschen. vom Netz. Dann Gerät wieder an- kein Kon- schließen und einschalten. Defekt am Verdampfer. densat Fehlfunktion des Hygrostats. Wenden Sie sich an den HEY- Das Gerät bleibt in Betrieb. LO-Service. Die Sonde muss ausgetauscht wer- Pumpe defekt (bei Geräten mit + den, wenden Sie sich an den HEY- Kondensatpumpe). “Prob” LO-Service. Wenden Sie sich an HEYLO Fach- Fehlfunktion des Sensors bei die personal. Umgebungstemperatur. Pumpensumpf verstopft (bei Ge- Das Gerät schaltet in den Bereit- räten mit Kondensatpumpe). + schaftsmodus. Siehe Pumpensumpf reinigen [ 21]. “Pro3” Die Sonde muss ausgetauscht wer- Luftfeuchtigkeit oder Temperatur den, wenden Sie sich an den HEY- im Raum zu niedrig. LO-Service. Prüfen Sie mit einem Thermo- Anschluss der Kondensatpumpe Hygrometer die Raumklimawerte. gestört (bei Geräten mit Konden- satpumpe). Steckerabdeckung Das Gerät Gerät steht nicht eben und auf- + nicht korrekt positioniert. lärmt und recht. “PunP” vibriert, Kon- Überprüfen Sie die Betriebsbedin- Steckerabdeckung korrekt positio- densat tritt gungen, insbesondere den Aufstell- nieren. Die Störung wird zurückge- aus ort. setzt, wenn der Pumpenanschluss geschlossen und die Steckerabde- Das Gerät Gestörte Luftzirkulation. ckung richtig positioniert ist. wird warm, Stellen Sie sicher, dass die Luft frei Fehlfunktion des Abtauthermos- lärmt und zirkulieren kann. Reinigen Sie die taten. entfeuchtet Luftschlitze in der Schutzverklei- schlecht dung. Überprüfen Sie den Luftfilter. Das Gerät schaltet in den Bereit- + schaftsmodus. Tab. 3: Störungstabelle “dEFr” Der Thermostat muss ausgetauscht werden, wenden Sie sich an den DE 17 / 51
Luftentfeuchter DT 960 7 Gerätereinigung und VORSICHT Wartung Gefahr durch fehlende Schutzabdeckun- Bei Reinigung und Wartung des Gerätes gelten gen folgende Grundsätze: Fehlende Schutzabdeckungen können zu Verlet- – Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschul- zungen führen. ten und autorisierten Fachkräften durchge- a) Montieren Sie alle Schutzabdeckungen, die führt werden. eventuell zur Störungsbeseitigung entfernt a) Schalten Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn aus wurden, vor dem Einschalten des Gerätes. und ziehen Sie den Netzstecker. b) Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen b) Tragen Sie geeignete persönliche Schutzaus- vor dem Einschalten des Gerätes. rüstung. c) Montieren Sie vor Wiederinbetriebnahme alle VORSICHT Sicherheitseinrichtungen wie werkseitig vor- Verletzungsgefahr bei Nichtanlegen per- gesehen. sönlicher Schutzausrüstung d) Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Sicherheitseinrichtungen. Bei der Reinigung und Wartung des Gerätes kön- nen Sie sich durch Kontakt oder Einatmen mit e) Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten Umweltgiften verletzen. alle Werkzeuge und Gegenstände aus dem Arbeitsbereich des Gerätes. a) Tragen Sie Schutzhandschuhe und Atem- schutz. GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag ACHTUNG Die Berührung spannungsführender Teile kann Sachschäden durch unzureichende War- zum Tod führen. tung a) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie Unzureichende Wartung führt zu höherem Ver- den Netzstecker. schleiß und Reparaturaufwand. a) Führen Sie die notwendigen Wartungsarbei- VORSICHT ten nach Herstellerangabe durch. Gefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen b) Beachten Sie die Herstellerangaben zur War- des Geräts tung der mechanischen Bauteile. Das unkontrollierte Anlaufen der Pumpe oder des c) Nehmen Sie das Gerät bei Schäden an den Ventilators kann zu Verletzungen führen. mechanischen Einrichtungen sofort außer a) Schalten Sie das Gerät am Geräteschalter Betrieb und veranlassen Sie eine fachgerech- aus und ziehen Sie den Netzstecker. te Reparatur mit Originalersatzteilen. 18 / 51 DE
Luftentfeuchter DT 960 – Wird das Gerät zur Baustellentrocknung ein- HINWEIS gesetzt, muss das Gerät nach jedem Einsatz Regelmäßige Wartung durchführen geprüft und gereinigt, der Luftfilter mindestens Die regelmäßige Wartung ist Teil der bestim- wöchentlich getauscht werden. mungsgemäßen Verwendung des Gerätes und Gerät ausschalten unbedingte Voraussetzung für einen sicheren und Zur Reinigung und Zustandsprüfung schalten Sie effizienten Betrieb. das Gerät wie folgt aus: a) Drücken Sie die Taste „ON/OFF“ am Bedien- 7.1 Gerät reinigen panel. Die Reinigungsintervalle für das Gerät hängen von Die Anzeige „ON/OFF“ erlischt. den Einsatzbedingungen ab. Überprüfen und rei- b) Ziehen Sie den Netzstecker. nigen Sie daher das Gerät regelmäßig. Gehäuse reinigen VORSICHT a) Öffnen Sie die Schutzabdeckung. Verletzungsgefahr durch Einatmen von b) Reinigen Sie die Schutzabdeckung und das Umweltgiften Gehäuse mit einem feuchten, fusselfreien Tuch und mildem Reinigungsmittel. Den ur- Je nach Einsatzort können die Bauteile des Gerä- sprünglichen Glanz können Sie mit Politur tes mit Schimmel oder anderen Umweltgiften wiederherstellen. kontaminiert sein. VORSICHT! Tragen Sie bei der Reinigung a) Tragen Sie bei der Reinigung einen Atem- Schutzhandschuhe und Atemschutz. schutz. c) Schließen Sie die Schutzabdeckung wie werkseitig vorgesehen. HINWEIS Das Gehäuse ist gereinigt. Geeignete Reinigungsmittel Luftfilter reinigen Sie können geeignete Reinigungsmittel zur Reini- Der Luftfilter muss regelmäßig geprüft werden, da gung Ihres Gerätes über Ihren Fachhändler oder seine Beanspruchung von den Einsatzbedingun- direkt bei HEYLO beziehen. gen abhängt. Es können Luftfilter aus Schaum- stoff oder Papier eingesetzt werden. Ein Schaum- – Die Kühlschlangen des Verdampfers können stofffilter kann gereinigt werden. Bei Verwendung bei Verschmutzung das Kondensat nicht mehr gefalteter Papierfilter ist der verunreinigte Filter ordnungsgemäß abführen. Die Kühlschlangen zu entsorgen und ein neuer einzusetzen. verschmutzen besonders bei einem Einsatz in ✓ Das Gerät ist ausgeschaltet und der Netzste- staubiger Umgebung. cker gezogen. – Das elektrische System muss regelmäßig auf ✓ Das Gerät ist abgetaut. Beschädigungen untersucht werden. a) Nehmen Sie die Filteraufnahme aus der – Um ordnungsgemäß und zuverlässig arbeiten Rückwand des Geräts. zu können, muss der Luftfilter des Geräts re- VORSICHT! Tragen Sie dabei Schutzhand- gelmäßig überprüft und gereinigt werden. schuhe und Atemschutz. DE 19 / 51
Luftentfeuchter DT 960 b) Entnehmen Sie den verschmutzten Filter und entsorgen Sie ihn. Schaumstofffilter: Reinigen Sie den Filter 1 gründlich mit mildem Reinigungsmittel und 2 Wasser. Lassen Sie den Filter trocknen. c) Setzen Sie den neuen oder gereinigten Filter 3 in die Filteraufnahme. d) Montieren Sie die Filteraufnahme mitsamt 4 Filter wie werkseitig vorgesehen. Sie haben den Filter gereinigt. 5 Verdampfer reinigen VORSICHT Abb. 6: Verdampfer reinigen Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten 1 Verdampfer 2 Schutzgitter Ver- und Eis dampfer Am Verdampfer kann sich Eis gebildet haben. 3 Luftfilter 4 Kondensatschale Nach Abnehmen der Schutzverkleidung liegen 5 Rückwand scharfe Kanten frei. a) Demontieren Sie Luftfilter, Rückwand und a) Lassen Sie den Verdampfer vor Arbeitsbeginn Schutzgitter des Verdampfers. abtauen und trocknen. b) Reinigen Sie die Kühlschlangen von beiden b) Tragen Sie Schutzhandschuhe. Seiten mit einem Staubsauger, Druckluft oder der HEYLO-Klimadesinfektion (Art.-Nr.: ACHTUNG 1800105). Drohender Schaden bei unsachgemäßer Bei schmierigen Verunreinigungen müssen Sie die Kühlschlange nass reinigen. Dazu: Reinigung a) Sprühen Sie die Kühlschlangen mit einer Bei unsachgemäßer Reinigung kann das Elektro- Sprühflasche mit mildem Reinigungsmittel modul beschädigt werden. und Wasser ein. a) Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das b) Reinigen Sie die Kondensatschale unter den Elektromodul eindringt. Kühlschlangen, und den Kondensatablauf- ✓ Das Gerät ist ausgeschaltet, der Netzstecker schlauch darunter. ist gezogen. ✓ Der Verdampfer ist enteist und trocken. 20 / 51 DE
Luftentfeuchter DT 960 HINWEIS HINWEIS Verkrustungen mit Spezialreiniger entfer- Optionale Kondensatpumpe nen Alternativ kann die optionale Kondensatpumpe Für Verkrustungen verwenden Sie den Kühl- installiert werden. Der Kondensattank wird auto- schlangenreiniger von HEYLO. Befolgen Sie zur matisch entleert und die Entstehung von Ablage- Reinigung unbedingt die Angaben auf dem Pro- rungen wird reduziert. dukt. c) Lassen Sie die gereinigten Bauteile abtrock- 7.3 Inspektion des elektrischen nen. Systems d) Montieren Sie alle Bauteile und die Schutzab- GEFAHR deckungen wie werkseitig vorgesehen. Sie haben den Verdampfer gereinigt. Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Tod führen 7.2 Pumpensumpf reinigen In Folge unsachgemäßer oder unzureichender Je nach Einsatz des Gerätes können sich im Pum- Inspektion und Wartung können im Betrieb Gerä- pensumpf nach einiger Zeit Ablagerungen bilden. tekomponenten aufgrund eines Defekts span- Um den Pumpensumpf zu reinigen, gehen Sie wie nungsführend werden. folgt vor: a) Die Inspektion des elektrischen Systems nur a) Drücken Sie die Taste „ON/OFF“ am Bedien- durch eine Elektrofachkraft vornehmen las- panel und schalten Sie das Gerät aus. sen. Die Anzeige „ON/OFF“ erlischt. b) Nach Abschluss der Arbeiten alle Sicher- b) Ziehen Sie den Netzstecker. heitseinrichtungen wie vorgesehen montieren c) Lösen Sie die Befestigung der Kondensat- und prüfen. pumpe und ziehen Sie sie aus dem Gerät. a) Prüfen Sie alle elektrischen Komponenten des Entnehmen Sie dabei den Konden- Gerätes auf äußerlich sichtbare Beschädigun- satschlauch. Das Anschlusskabel verbleibt am gen, lockere Kontakte und Verunreinigungen. Gerät, es ist ausreichend lang. Entfernen Sie dazu die Schutzabdeckung, um d) Reinigen Sie die Pumpe mit einem feuchten auch die interne Verdrahtung inspizieren zu Tuch und mildem Reinigungsmittel. können. Beseitigen Sie äußerliche Verunreini- e) Schieben Sie die Pumpe zurück an ihren Platz gungen mit einem fusselfreien Tuch und er- und befestigen Sie sie. setzen Sie defekte oder beschädigte Bauteile. Der Pumpensumpf ist gereinigt. b) Bei gewerblichem Einsatz in Deutschland: Führen Sie jährlich eine DGUVV3-Prüfung gemäß Vorgaben der Berufsgenossenschaft durch und führen Sie darüber Protokoll. Bei Fragen hierzu wenden Sie sich an den HEYLO-Service. DE 21 / 51
Luftentfeuchter DT 960 Die Inspektion des elektrischen Systems des Gerätes ist abgeschlossen. 1 7.4 Kondensatpumpe einbauen 2 Die optionale Kondensatpumpe wird anstatt des Kondensattanks im Gerät eingesetzt und ange- schlossen. Vorgehensweise Abb. 8: Kondensatpumpe anschließen ✓ Das Gerät ist ausgeschaltet und der Netzste- cker gezogen. 1 Steckosenabde- 2 Anschluss für Ste- a) Entnehmen Sie den Kondensattank. ckung cker Kondensat- pumpe g) Ziehen Sie alle Schrauben fest. h) Platzieren Sie den Tank mit eingebauter Kon- 1 densatpumpe in das Gerät. i) Führen Sie den Kondensatschlauch nach au- ßen in einen Abfluss. Die Kondensatpumpe ist montiert. Abb. 7: Kondensattank entnehmen Aktivieren der Kondensatpumpe 1 Kondensattank ✓ Die Kondensatpumpe ist eingebaut und be- triebsbereit. b) Lösen Sie alle Schrauben der Steckdosenab- deckung. ✓ Ein Ablaufschlauch ist an der Kondensatpum- pe angeschlossen und in einen Abfluss ge- c) Schieben Sie die Steckdosenabdeckung zu- führt. rück. a) Drücken und halten Sie gleichzeitig die Tas- d) Schrauben Sie die Kappe der Steckdose ab. ten „SET +“ und „PUMP“ so lange, bis die An- e) Stecken Sie den Stecker der Kondensatpum- zeige „FULL“ kurz aufleuchtet. pe in die Steckdose ein. Die Pumpe startet, auf dem Display er- f) Schieben Sie die Steckdosenabdeckung so scheint die Meldung „PUMP“ und die An- nah wie möglich an den Stecker. zeige „FULL“ blinkt alle 10 Sekunden auf. Die Kondensatpumpe fördert das Kondensat automatisch aus dem Gerät. 7.5 Verschleiß- und Ersatzteile Ersatzteile müssen den von HEYLO festgelegten technischen Anforderungen entsprechen. HEY- LO-Originalersatzteile unterliegen strengen Aufla- gen und erfüllen diese Anforderungen. 22 / 51 DE
Luftentfeuchter DT 960 Für Schäden, die durch den Einsatz von Ersatztei- Bei Fragen zu Reparaturen, wenden Sie sich an len anderer Hersteller entstehen, übernimmt Ihren Fachhändler oder an den HEYLO-Service. HEYLO keine Gewährleistung. Sehen Sie dazu auch Anfragen und Bestellungen von Verschleiß- und Ersatzteilen richten Sie mit nachfolgenden Anga- Kontakt zur HEYLO GmbH [ 5] ben an Ihren Fachhändler oder direkt an HEYLO: – Gerätetyp, 9 Außerbetriebnahme, – Seriennummer, Lagerung und – Baujahr, – Teilbezeichnung, Entsorgung – Menge, Bei der Außerbetriebnahme, Lagerung und Ent- – Versandform. sorgung des Geräts gelten folgende Grundsätze: Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschulten Sehen Sie dazu auch und autorisierten Fachkräften durchgeführt wer- Kontakt zur HEYLO GmbH [ 5] den. Liste der Verschleiß- und Ersatzteile [ 25] GEFAHR 7.6 Kundendienst durch den Lebensgefahr durch Stromschlag Hersteller Die Berührung spannungsführender Teile kann HEYLO empfiehlt den Abschluss eines Wartungs- zum Tod führen. vertrags mit dem HEYLO-Service. a) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. 8 Reparatur In dem folgenden Abschnitt wird beschrieben, von 9.1 Außerbetriebnahme wem und wie das Gerät repariert werden kann. Vorübergehende Außerbetriebnahme HINWEIS a) Entleeren Sie den Kondensattank oder pum- pen Sie das Kondensat ab. Während der Gewährleistungsfrist des Gerätes dürfen Reparaturen ausschließlich durch vom b) Drücken Sie die Taste „ON/OFF“ am Bedien- Hersteller autorisiertes Personal durchgeführt panel und schalten Sie das Gerät aus. werden. Die Anzeige „ON/OFF“ erlischt. c) Ziehen Sie den Netzstecker. Reparaturen durch den Betreiber d) Reinigen Sie das Gerät (siehe Gerätereinigung Nach Ablauf der gesetzlichen Gewährleistung und Wartung [ 18]). dürfen Reparaturen durch den Betreiber, bei ent- e) Lagern Sie das Gerät frostfrei und trocken. sprechender Fachkunde, durchgeführt werden. Das Gerät ist vorübergehend außer Betrieb HEYLO übernimmt für diese Reparaturen keine genommen. Gewährleistung. DE 23 / 51
Luftentfeuchter DT 960 Endgültige Außerbetriebnahme auftragen Sie einen qualifizierten Fachbetrieb mit der Entsorgung und dem Recycling des Gerätes. ✓ Führen Sie alle Schritte zur vorübergehenden Außerbetriebnahme durch. Sehen Sie dazu auch a) Trennen Sie alle zu- und abführenden Leitun- Kontakt zur HEYLO GmbH [ 5] gen (Abfluss, Spannungsversorgung). Sie haben das Gerät endgültig außer Betrieb genommen. Sehen Sie dazu auch Kontakt zur HEYLO GmbH [ 5] 9.2 Gerät lagern ACHTUNG Sachschäden durch unsachgemäße Lage- rung Bei Temperaturen unter 0 °C kann es zu Frost- schäden an der Kondensatpumpe und an den Kondensatleitungen kommen. a) Lagern Sie das Gerät trocken und frostfrei. Sehen Sie dazu auch Technische Daten [ 24] Betriebsbedingungen [ 7] 9.3 Entsorgung Das Gerät ist im Wesentlichen aus wiederver- wendbaren Materialien hergestellt. Es stellt bei sachgemäßem Umgang keine Gefahr für Bediener und Umwelt dar. Der Betrieb des Gerätes führt aber möglicherweise zur Entstehung von Abfällen und Abwasser, die gesundheitsschädliche und / oder umweltgefährdende Stoffe enthalten (Luftfil- ter, Kondensat). Diese Materialien müssen den Vorschriften entsprechend sachgerecht entsorgt werden. Führen Sie einzelne Komponenten des Gerätes (z. B. Pumpen, Metallteile, etc.) einem qualifizier- ten Entsorgungs- und Verwertungsbetrieb zu. Be- 24 / 51 DE
Luftentfeuchter DT 960 10 Technische Daten Modell DT 960 11.2 Zubehör Abmessungen L x B x H [mm] 520x460x900 HEYLO Beschreibung Gewicht [kg] 49 Art.Nr. Entfeuchtungsleistung max. 58 1110555 Kondensatpumpe max. Luftleistung [cm/h] 650 11.3 Konformitätserklärung max. Flächenleistung [m²] 130 Elektrischer Anschluss 230 V / 50 Hz EG-Konformitätserklärung IIA Gemäß der EG-Richtlinie für Ma- Leistungsaufnahme [kW] 0,92 schinen 2006/42/EG Stromaufnahme [A] 4,2 Für Gerätebaureihe: Kondensationstrockner Absicherung der Hausinstallation 16 [A] Typ: DT 960 Schutzklasse [IP] 44 HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten Maschinen in ihrer Konzeption Tankvolumen [l] 13 und Bauart sowie in der von uns bereitgestellten Schlauchanschluss am Tank [Zoll] ¾ Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Kondensatpumpe optional Gesundheitsanforderungen nach Anhang I der EG-Richtlinie 2006/42/EG entsprechen. Umgebungstemperaturen [°C] +0,5 bis +35 Zutreffende EG-Richtlinien: Kompressor Rollkolben Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Kühlmitteltyp R1234yf Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Kühlmittelmenge [g] 510 EMV – Richtlinie 2014/30/EU Verdampfer Art Röhrenver- dampfer Bei mit uns nicht abgestimmten Veränderungen der Maschinen verliert diese Erklärung ihre Gültig- Abtauuung Heißgas keit. Schallpegel in 3 m Entfernung 51 Angewandte Normen: [dB(A)] DIN VDE 0700 Teil 1 und Teil 30 DIN EN 55014-1:2018-08 11 Ergänzende Unterlagen EN 60335-1 EN 60335-2-40 11.1 Liste der Verschleiß- und Achim, 10.06.2020 Ersatzteile Abb. 9: Ersatzteilzeichnung DT960, Teil 1 Dr. Thomas Wittleder DE 25 / 51
Sie können auch lesen