CENTRIC WALK_in neu| new - Ars Nova Collection
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
AN Collection GmbH Heidegrundweg 104 – 108 33689 Bielefeld mail@an-collection.com www.an-collection.com CENTRIC WALK_in neu | new
Sie sind einmalig You are unique Ars Nova In Ihren Ansprüchen, in Ihrem Geschmack, mit In your standards, your taste, your sense of ambiance, » Das Raumgefühl« Ihrem Raumgefühl und Ihren ganz persönlichen and your personal principles of order. You also appre- Ordnungsprinzipien. Gleichzeitig wissen Sie eine ciate a distinct design vocabulary and value excellent Schiebetüren klare Formensprache zu schätzen und legen großen customer service and first-class workmanship. Kleiderräume Wert auf hervorragende Beratung und erstklassige No wonder then, that you would not buy an off-the- Systemmöbel handwerkliche Ausführung. Kein Wunder, dass Sie shelf interior. Ihr Interior nicht von der Stange kaufen würden. Ars Nova For people just like yourself, the Ars Nova Collection » A Sense Of Space« Genau für Menschen wie Sie haben wir vor mehr was launched more than 20 years ago. Constantly als 20 Jahren die Ars Nova Collection aufgelegt, enhanced and perfected we now take the logical next Sliding doors stets erweitert und immer weiter perfektioniert, step with the Centric and Walk-In lines. Walk in dressers System furniture die nun mit den Linien Centric und WALK_in den nächsten konsequenten Schritt macht. Choosing Ars Nova means benefiting directly from our own standards of space, design, and functionali- Wer sich heute für Ars Nova entscheidet, der ty. Not to mention the high-quality materials we use. profitiert unmittelbar von unserem sehr hohen Ei- genanspruch an Raum, Design und Funktionalität. Welcome Von der hohen Qualität der von uns verwendeten Materialien einmal ganz abgesehen. Willkommen 3
C CENTRIC Die helle Freude Delightful! Centric wirkt nicht nur deshalb so licht, weil Centric appears light not only because we devised a wir das Regalsystem mit einem ausgeklügelten sophisticated lighting system. Its style, light structure, Beleuchtungssystem versehen haben. Auch the stylistic diversity of the modular elements, and seine reduzierte Formensprache, die leichte the curated surfaces give a distinctive, consistent, and Struktur, die stilistische Vielfalt der modula- precise appearance. ren Elemente und die kuratierten Oberflächen verleihen dem Möbel einen unverwechselba- Functional details and invisible ‚intrinsic values‘ ren, formsicheren und klaren Ausdruck. Seine make Centric a true masterpiece. Funktionsdetails und seine unsichtbaren ‚inneren Werte‘ machen Centric zum echten Such space! Meisterstück. Was für ein Platz im Raum! CENTRIC Kunstoffdekor Beigegrau, Dunkelbronzefarbig | UNO Lack 4 5
Das »Centric-Prinzip« The »Centric Concept« Minimalistisches Systemmöbel Minimalistic system furniture Filigranes Aluminium - Stollensystem Filigree aluminium – Stud system Jede Höhe bis 300 cm All heights up to 300 cm Jede Breite bei Fachböden und Kommoden All widths for bases and chests Decken- oder Wandmontage Wall and ceiling mountable Premiumgriff Kalbsleder Stufenlose Verstellbarkeit mit patentierter Stromschiene Mit oder ohne Bodenplatte With or without base Premium-handle calf skin Patented power rail system, infinitely height adjustable Erweiterbar und flexibel Expandable and flexible Stufenlose Höhenverstellbarkeit aller Elemente Infinitely height adjustable Beispiel: Wandmontage Hosenauszug mit Antirutsch-Beschichtung Example: wall mountable Trouser hanger with anti-slip coating Integrierte Lichtschiene für perfektes Ambientlight Integrated light-rail for indirect ambient lighting Patentierte Stromschiene Patented power rail system Blendfreie Einbauleuchte für Böden Glare-free built-in lighting for shelves Drei verschiedene Griffmodelle Three handle varieties Fein nuancierte Oberflächenkollektion Curated surfaces collection Sonderfarben auf Wunsch Special colours on request 8 9
Glas Parsolgrau Dekor Beigegrau Premiumgriff Kalbsleder Die richtige Mischung The right combination Mit der reinen Form ist es bei einem perfekten The perfect piece of furniture is not simply about Möbel noch lange nicht getan. Damit es zum form. For a furniture to become an integral part of organischen Bestandteil eines Raumes wird, a room, materials, lighting, colours, and, not least, müssen auch Materialien, Beleuchtung, Farben feel have to harmonise perfectly. Only then is the und nicht zuletzt die Haptik erstklassig aufein- ambience right. ander abgestimmt sein. Erst dann stellt sich das richtige ‚Raumgefühl‘ ein. The Ars Nova Collection offers a particularly subtle range of nuanced, high-quality surfaces from which Bei der Ars Nova Collection finden Sie eine you can choose together with your Ars Nova planner. besonders subtile Auswahl an nuancierten, hochwertigen Oberflächen, aus denen Sie im Gespräch mit Ihrem Ars Nova–Fachplaner die perfekte Auswahl für Ihr Interior Design treffen können. Ganzheitliche Planung mit Materialcollagen
CENTRIC Dekor Nussbaum dunkel, Dunkelbronzefarbig | Schiebetür PUR Dunkelbronzefarbig, Stoff, Parsolglas 12 13
Die schönste Ordnung Großzügigkeit. Übersichtlichkeit. Transparenz. Flexibilität. Ambiente. Luxus. Mit Centric definieren Sie Räume neu. Sie werden es lieben! Perfect order Space. Clarity. Transparency. Flexibility. Ambience. Luxury. Redefine your spaces with Centric. You‘ll love it! CENTRIC Dekor Nussbaum dunkel, Dunkelbronzefarbig | Schiebetür PUR mit Parsolglas, Dunkelbronzefarbig 14 15
Die freie Wahl Free choice Persönlicher Geschmack und Wohntrends kön- Personal tastes and trends change. That is why our nen sich ändern. Darum legen wir unsere Mö- furniture systems are designed to be modular and bel-Systeme so modular und zeitlos aus, dass timeless, allowing them to be easily adapted to new sie ohne großen Aufwand an neue Strömungen trends and styles. If the clarity and naturalness of und andere Stilrichtungen angepasst werden Scandinavian design is your thing today, you‘re by können. Wer sich also heute zum Beispiel für no means tied to it, forever. Simply exchange the die Schlichtheit und Natürlichkeit skandinavi- background of your Centric system or the filling of schen Designs entscheidet, ist keineswegs für your sliding door to give you a completely new look. immer daran gebunden. Sie tauschen einfach die Füllung ihrer Ars Nova - Schiebetür gegen eine anders dessinierte aus und haben einen völlig neuen Look. CENTRIC Dekor Weiß samtmatt | Schiebetür PUR Verkehrsweiß, Tapete 16 17
CENTRIC Dekor, Graphitschwarz | Schiebetür PUR Graphitschwarz, Stoff, Parsol 18 19
Der stille Star The silent star Wenn wir von der Ars Nova Manufaktur von When we at Ars Nova speak about system furniture, Systemmöbeln sprechen, dann ist damit mehr we are not only talking about giving our interiors the gemeint, als dem Interior die Option auf freie option of free design, high flexibility, and wide vari- Gestaltung, hohe Flexibilität und besondere Viel- ety. Our approach is based on the idea that furniture falt mitzugeben. Unser Ansatz folgt auch dem from different lines should be perfectly balanced. Gedanken, dass Möbel aus verschiedenen Linien Therefore, our range of chests is not simply a functio- perfekt aufeinander abgestimmt sein sollen. nal addition, it also harmonises, formally. So stellen unsere Kommoden nicht nur eine This allows you to plan your spaces more flexibly, sehr gute funktionale Ergänzung zu Centric oder define more consequently, and simply use them even WALK_in dar, sie harmonieren auch formal better. bestens mit ihnen. So können Sie Räume noch flexibler planen, noch konsequenter definieren The beauty of storage. und noch besser nutzen. So schön kann Stauraum sein. Beispiele Kommoden in Lack, Standardfarben Kommode, Dekor, Graphitschwarz, Parsolglas 20 21
Das gewisse Etwas Klassischer Kontext trifft zeitgemäßes Wohnen. Hier ist die Ausgewogenheit zwischen ‚alten‘ und ‚modernen‘ Stil- elementen besonders wichtig. Das Interior muss sehr genau auf die bestehende Substanz hin ausgewählt und ausgerich- tet werden, damit Raum und Möbel miteinander harmonie- ren und kommunizieren. Wenn Sie bestehende Räume neu definieren, umnutzen oder anders strukturieren möchten, dann ist Centric auch als Wohnwand oder als transpa- renter Raumteiler eine richtig gute Wahl. That certain something Classical context meets con- temporary living. The balance between ‚old‘ and ‚modern‘ style elements is very important. The interior has to be chosen and brought in line with the existing substance, so that space and furniture can harmonise and communicate. Whether you are re-defining old spaces, rethinking their use or simply wish to re-structure, Cen- tric is the perfect choice as a wall unit or transparent divider. CENTRIC Lack Verkehrsweiß 22 23
CENTRIC Programm Elemente Wir fertigen CENTRIC in jeder belie- bigen Höhe bis 3 Meter. Neben den We produce CENTRIC in any height up to three metres. In addition to standardized Standardmaßen liefern wir individuelle widths we offer customized width upon request. Constructed Elements Breiten nach Wunsch. 3000 mm Ein Möbelsystem für begehbare Kleider- 1_Sockelboden 1_ Base_shelf schränke, sowie Wohnbereiche. 2_Hängekommode 2_ Hanging chest CENTRIC ist geprägt durch seinen moder- 3_Pulli-Depot 3_ Pullover repository 2500 mm 2342 mm nen Ausdruck, seine filigrane Struktur und 4_Handtaschen-Depot 4_ Handbag repository maximale Flexibilität. 5_Auszugsrahmen mit Wäschesäcken 5_ Pull-out frame with laundry bags 1958 mm 6_Fachteilerbleche 6_ Compartment divider plate Durch das unsichtbar integrierte Emoti- 7_Kleiderstange 7_Clothes rail 1574 mm onlight kann CENTRIC Lichtstimmungen 8_Kleiderstange unter Fachböden 8_ Clothes rail for mounting under shelf kreieren. 9_Hängekommode mit Glasfront 9_ Hanging chest with glass front 1190 mm 10_Schrägboden 10_ Slanted shelf 11_Fachboden 11_ Shelf 806 mm A furniture system for walk-in dressers and 12_Senkrecht-Depot 12_ Vertical repository living spaces. 13_Hosenauszug 13_ Trouser pull-out 422 mm Its style, light structure, the stylistic diversity 14_Rückwand für Seitenbleche 14_ Rear wall for side-plates 36 mm of the modular elements give a distinctive, 15_Seitenbleche 15_ Side-plates consistent, and precise appearance. 16_Alu-Ständer Boden-Decke 16_ Aluminium-stand floor-ceiling Tiefen Böden: 350 mm 482 mm 482 mm 580 mm 370 470 600 713 952 1200 Ständer: 220 mm 286 mm 335 mm 335 mm 25 25 25 25 25 25 25 CENTRIC is able to create mood lighting Umfangreiches weiteres Zubehör Please see the price list for further through its integrated hidden ambient light. entnehmen Sie bitte der Preisliste. accessories. 15 7 8 14 6 4 3 16 12 2 2 9 11 5 13 10 1 24 25
Details Dekor helle Eiche - Standard Dekor helle Eiche mit Kunstlederboden Dekor Aluminiumfarbig Kommode Kommode mit Glasfront Kommode mit Glasplatte decor oak light - standard decor oak light whith bottom in grey leatherette decor aluminium commode commode with glass front commode with glass cover Der letzte Schliff The icing on the cake Schubkästen Drawers Ob Ton in Ton oder mit spannenden Kontrasten: Bei den Matching shades or exciting contrasts, Centric and WALK_in Programmen Centric und WALK_in können Sie auch bei let you choose the arrangement of your drawers to your taste. der Ausgestaltung der Schubkästen ganz nach Ihrem Ge- The standard drawer is oak but can be delivered in white, alu- schmack entscheiden. Standardmäßig sind die Kästen in minium or any other colour of your choice. Just as you please. Eiche ausgeführt, können je nach Wahl aber auch in Weiß, in Aluminiumoptik und natürlich in jeder Wunschfarbe Handles geliefert werden. Ganz, wie es Ihnen gefällt. Choose from three different handles and give your furniture Griff soft - Standard Griffleiste Griff - eckig that extra bit of character. Angular or rounded single handle? handle soft - standard handle bar handle - square Griffe Or rather a continuous handle bar? And for those times when Wählen Sie zwischen drei verschiedenen Griffen für Centric you just can‘t decide, the standard soft handles are always und WALK_in aus und geben Sie Ihrem Möbel noch mehr right. Charakter: Eckig oder soft geformter Einzelgriff? Oder doch lieber eine durchgehende Griffleiste? Und wenn Sie sich Drawer interiors nicht entscheiden können: Mit den standardmäßig mon- Your glasses, watches, jewellery, and belts are stored perfectly tierten Softgriffen liegen Sie auf jeden Fall richtig. in the grey-black Ars Nova frame-depots and boxes. The custom-fit elements can be moved freely within the drawer Ausstattung für Schubkästen and so allow for an even better use of space. Ihre Brillen und Uhren, Ihren Schmuck oder Gürtel lagern Sie perfekt in den schwarzgrauen Ars Nova Rahmen- The faux leather base of your drawer is not only of a high qua- Depots und Boxen. Die passgenauen Elemente können Sie lity, it also offers a very efficient scratch and slip prevention. innerhalb des Schubkastens frei verschieben und so die Zwischenräume noch besser nutzen. Der mit Kunstleder bezogene Boden Ihres Schubkastens wirkt nicht nur besonders wertig, er ist auch ein wirksamer Hosenauszug mit anti-Rutschbeschichtung Schmuckbox Brillendepot, Kunstlederboden Rutsch- und Kratzschutz. Trouser hanger with anti-slip coating jewellery box depot for glasses, bottom of drawer in grey leatherette 26 27
W WALK_in Die extra Klasse A class of its own Minimalismus, Eleganz, Design, Präzision, Lu- Minimalism, elegance, design, precision, luxury. xus. Aus diesen Zutaten haben wir WALK_in für These are the ingredients for WALK_in, our line Kunden mit hohen und höchsten Ansprüchen for customers with the most exacting standards. entwickelt. Das raumbildende Systemmöbel The newest generation of this space-defining system der neuesten Generation kann Wohnbereiche furniture re-invents living spaces and is intended as vollkommen neu definieren und ist konsequent ‚interior architecture‘. Owing to its incredibly flexible als ‚Architektur für Innen‘ gedacht. Durch sein frame concept, the design- and usage possibilities are äußerst flexibles Rahmenkonzept ergeben sich endless. geradezu unendliche Gestaltungs- und Nut- zungsmöglichkeiten. The essence of interior design Raumgestaltung in Reinkultur WALK_in | Eiche dunkel | Dunkelbronzefarbig | Parsolglas verspiegelt 28 29
Gemeinsam mit den verwen- deten Materialien von Holz bis Glas schafft WALK_in ein hochwertiges architekto- nisches ‚Wechselspiel‘ von Offenheit, Semi-Transparenz und Geschlossenheit. Along with the utilised ma- terials – from wood to glass – WALK_in creates a high-qua- lity architectural interplay of openness, semi-transparency, and closeness. WALK_in, Eiche dunkel, Dunkelbronzefarbig, Parsolglas verspiegelt 30 31
WALK_in, Eiche dunkel, Dunkelbronzefarbig, Parsolglas verspiegelt 32 33
WALK_in, Eiche dunkel, Dunkelbronzefarbig, Parsolglas verspiegelt 34 35
WALK_in setzt Maßstäbe WALK_in sets standards Elegantes Aluminium - Rahmensystem Exclusive furniture construction Jede Höhe bis 300 cm All heights up to 300 cm Jede Breite bei Fachböden und Kommoden All widths for bases and chests Rahmen mit und ohne Füllungen With or without frame fillings mit und ohne Glastür with or without glass door Erweiterbar und flexibel Expandable and flexible Höhenverstellbarkeit aller Elemente Height adjustable Glas Fachboden Griffdetail Glastür Blendfreie Einbauleuchte für Böden Glare-free built-in lighting for shelves glass shelf handle for glass door patentierte Stromschiene Patented power rail system Griffleiste gebürstet Center Kommode Drei verschiedene Griffmodelle Three handle varieties handle bar brushed metal center commode vielfältige Oberflächen Curated surfaces collection Sonderfarben auch Wunsch Special colours on request 36 37
WALK_in Programm Elemente Wir fertigen WALK_in in jeder belie- bigen Höhe bis 3 Meter. Neben den We produce WALK_in in any height up to three metres. In addition to standardized Standardbreiten liefern wir individuelle widths we offer customized width upon request. Constructed Elements Breiten nach Wunsch. 3000 mm WALK_in ist ein raumbildendes System- 1_Seitenwand Glas 1_ Sidewall glass 2767 mm möbel für begehbare Kleiderschränke 2_Glastür 2_ Glass_door und Wohnbereiche. Durch seine äußerst 3_Fachboden Glas 3_ Shelf glass 2381 mm flexible Rahmenkonstruktion aus Glas, 4_Seitenwand Holz 4_ Sidewall wood Metall und Holz schafft Walk_in ein archi- 5_Kleiderstange unter Fachböden 5_ Clothes rail for mounting under shelf 1995 mm tektonisches „Wechselspiel“ von Offenheit, 6_Fachboden 6_ Shelf Semi-Transparenz und Geschlossenheit. 7_Hängekommode 7_Hanging chest 1609 mm 8_Hängekommode mit Glasfront 8_ Hanging chest with glass front The space-defining system furniture re- 9_Fachteilerbleche 9_ Compartment divider plate 1223 mm invents living spaces and is intended as ‚in- 10_Seitenwand offen 10_ Sidewall open 837 mm terior architecture‘. Owing to its incredibly flexible frame concept, the design- and usage Umfangreiches weiteres Zubehör Please see the price list for further 451 mm possibilities are endless. entnehmen Sie bitte der Preisliste. accessories. Along with the utilised materials – from 65 mm wood to glass – WALK_in creates a high- quality architectural interplay of openness, Tiefen: 410 542 640 362 462 592 705 944 1192 semi-transparency, and closeness. Seiten mit fester Traverse bei 1223 mm Höhe. 25 25 25 25 25 25 25 5 6 9 4 10 7 8 3 1 2 38 39
Oberflächen surfaces Lack/Standardfarben lack standard colours Dekore melamin Verkehrsweiß Lichtgrau Mittelgrau Weiß samtmatt Aluminiumfarbig RAL 9016 RAL 7035 NCS S-5000-N Warmweiß Sand Lahar F6.05.85 F2.10.70 F2.10.50 Sandbeige Graphitschwarz Eiche hell Reinweiß Beige Trüffelgrau RAL 9010 NCS S 2010-Y10R G0.05.45 Leinen Kaschmirgrau Grau NCS S2005-Y NCS S 3005-G50Y ON.00.26 Beigegrau Eiche dunkel Nußbaum dunkel Platingrau Kaschmir Atlantikgrau RAL 7036 E4.10.70 NCS S-8005 R80B Ziegel Dunkelbordeauxrot Dunkelpetrol NCS S 2070-Y60R NCS S8505-R20B NCS S-7020-B Aluminiumelemente aluminium elements Aluminium E6 EV1 Dunkelbronzefarbig Lack in Standardfarben PG3 Bordeauxrot Dunkelbronze Tiefschwarz RAL 3004 9005 Glas glass Was immer Sie wünschen As you please Klarglas Parsolglas Parsolglas Solarstop (verspiegelt) Für den Fall, dass unsere zahlreichen Lack-Standardfarben nicht mit Should our wide range of standard paints not meet your personal taste, no Ihren persönlichen Wunschfarben übereinstimmen, ist das gar kein problem. We can mix any colour, according to RAL, NCS, or Sikkens. So your Problem: Wir mischen jeden Farbton für Sie an, den Sie sich wünschen. furniture look exactly as you want them to. Nach RAL, NCS oder nach Sikkens. Damit Ihr Möbel später exakt so aussieht, wie es Ihren Vorstellungen entspricht. 40 41
Ars Nova. Made in Bielefeld Ars Nova. Made in Bielefeld Das Herz der deutschen Möbelindustrie schlägt in East-Westphalia is at the heart of the German Ostwestfalen und natürlich haben auch wir unse- furniture industry and that is exactly where we are ren Stammsitz hier. Als die Ars Nova Collection based. When Ars Nova was founded more than 20 vor mehr als 20 Jahren gegründet wurde, geschah years ago, the aspiration was to develop and craft das mit dem Anspruch, die bestmöglichen Sys- the best possible system furniture with the optimal temmöbel mit dem bestmöglichen Design und der design and the best production. They were created to bestmöglichen Fertigung zu entwickeln und zu be as minimalistic, aesthetic, and decisive as possible. bauen. Sie sollten so minimalistisch, so ästhe- We have reached those goals. Numerous national tisch und so entschieden wie möglich sein. Wir and international awards and prices over the years haben diese Ziele erreichen können: Bedeutende confirm that. Designpreise und Auszeichnungen haben uns über die Jahre bestätigt. Our customers are discerning, style conscious, and critical individualists who want to design and convert Unsere Kunden sind anspruchsvolle, stilbewusste their living space to a highly formal and functional und kritische Individualisten, die ihren Lebens- standard and according to their personal wishes and raum nach eigenen Wünschen und Vorstellungen criteria. auf hohem formalem und funktionalem Niveau gestalten und ausbauen wollen. Beauty with a purpose. It also has to be the best. From choice of materials Schönheit allein genügt nicht to expert advice from our Ars Nova planners. From Es muss auch das Beste sein. Von der Auswahl hand-made manufacture to mechanical precision, der verwendeten Materialien über die Beratung one thing holds true: We only design and manufac- der geschulten Ars Nova Fachplaner, von der ture furniture that we gladly have in our own homes. Fertigung per Hand bis hin zur maschinellen Put differently, even the smallest detail is important Präzision gilt: to us! Quality-assured materials such as safety glass, Wir entwerfen und bauen kein Möbel, das wir uns electrical components, and fittings technology are as nicht mit Freude selber ins Haus holen würden. much a matter of course as highly precise metal- and Oder anders gesagt: Wir legen größten Wert auch wood detailing or elegant and functional handle- and auf das kleinste Detail! Qualitativ geprüfte und organising systems. That is what satisfies us. zertifizierte Materialien wie Sicherheitsglas, elek- trische Komponenten und Beschlagtechnik sind And only when we have ticked all those boxes, do we für uns ebenso selbstverständlich, wie äußerst deliver the furniture to our customers. Guaranteed. präzise Metall- und Holzdetails oder elegante und gleichzeitig funktionale Griff- und Einteilungssys- teme. Erst dann sind wir zufrieden. Und nur dann geben wir das Möbel an unsere Kunden ab. Garantiert. NEUE KLASSIKER SCHÖNER WOHNEN 42 43
In besten Händen In good hands Sie kaufen keine Möbel von der Stange – und You don‘t buy furniture off-the-shelf – and we wir bauen keine. Bis Ihr Wunschmöbel aufgebaut don‘t manufacture them. Until your dream und fertig montiert ist, sind eine Vielzahl von furniture is fully assembled a multitude of Einzelschritten, Entscheidungen und Fertigungs- steps, decisions, and manufacturing processes prozessen erforderlich. Gut für Sie: Dafür sind is necessary. Good for you, that that is the job unsere bestens informierten und geschulten of our well informed and trained advisers and Fachberater und Möbelbauer da. Von der aus- furniture makers. From consultation, detailed führlichen Beratung über die detaillierte Planung planning, and individual manufacture to und die Einzelanfertigung bis zur Montage bei assembly, your Ars Nova project is in the best Ihnen ist Ihr Projekt bei Ars Nova in den besten hands. Händen. Dressing rooms, storage, or living space solu- Ob exklusive Kleiderräume, Stauraum- oder tions, you benefit directly from our expertise, Wohnlösungen: Sie profitieren unmittelbar von competence and, last but not least, our highly unserer Erfahrung, unserer Kompetenz und nicht refined technical know-how. We manufacture zuletzt von unserem sehr hohen technischen with millimetre accuracy and consider even the Know-how. Wir fertigen auf den Millimeter genau smallest design aspect. und berücksichtigen auch noch die kleinsten Aus- stattungsdetails. 44 45
Manfred F. Haverkamp Manfred F. Haverkamp Impressum Seit 2016 ist der international Internationally renowned AN Collection GmbH renommierte Innenarchitekt Interior Architect and Designer Heidegrundweg 104 – 108 und Designer Manfred Haver- Manfred Haverkamp has been 33689 Bielefeld kamp Creative Director der Ars the Creative Director of the Ars Nova Collection. Mit seinem Nova Collection since 2016. T. +49 (0) 5205 7502-14 Team aus Produktdesignern With his team of designers and F. +49 (0) 5205 7502-43 und Markenexperten zeichnet brand experts, he is responsible mail@an-collection.com er für Design, Entwicklung und for design, development, and www.an-collection.com Markenführung verantwortlich. brand management. Sein beeindruckendes Raum- His impressive sense of space, Werk, sein feines Gespür für his feel for market, product, and Verkauf nur über den Produkt und Marke dokumen- brand are documented in many autorisierten Fachhandel tieren weltweite Projekte und global projects and numerous distribution by authorized Auszeichnungen. awards. specialist dealers Design: Haverkamp Köhler und Wilms
Sie können auch lesen