DAAD Das Lektorenprogramm des DAAD im Überblick - Deutscher Akademischer Austauschdienst German Academic Exchange Service
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Deutscher Akademischer Austauschdienst DAAD German Academic Exchange Service Das Lektorenprogramm des DAAD im Überblick Stand: 11.2020
Inhalt 1. Ziele und Aufgaben des DAAD 2. Das DAAD-Lektorenprogramm im Überblick ▪ Das Lektorenprogramm als Kernstück der Deutschförderung des DAAD ▪ Lektoratstypen (Folien 6-8) ▪ Verteilung der Lektorate (Folien 9-11) ▪ Rahmenbedingungen (Folien 12 und 13) ▪ DAAD-Betreuung vor, während und nach der Lektoratszeit ▪ DAAD-Lektorate in Bildern und Worten (ab Folie 17) 2
Strategie 2025 des DAAD Strategische Vernetzung von Drei strategische Handlungsfelder Wissenschaft stärken ▪ Unterstützung von Hochschulen bei der strategischen Aufstellung STRATEGISCHE im globalen Kontext und der Entfaltung ihres internationalen VERNETZUNG VON Potenzials durch Programme, Fortbildung und Beratung WISSENSCHAFT ▪Stärkung internationaler POTENZIALE STÄRKEN Partnerschaften und fachliche Vernetzung WELTWEIT ERKENNEN ▪Nutzung der Chancen der Digitalisierung, um die Potenziale weltweit erkennen UND FÖRDERN Wirksamkeit und Nachhaltigkeit und fördern der globalen Zusammenarbeit zu steigern ▪ Stipendien als zentrales Instrument zur Förderung und Qualifizierung von Talenten aus Deutschland und weltweit Expertise in die internationalen ▪Zugang zu exzellenter Bildung und EXPERTISE IN DIE Beziehungen einbringen Forschung, fachlicher Profilbildung und INTERNATIONALEN ▪Wissen und Expertise des DAAD über interkultureller Erfahrung für herausragende BewerberInnen auf allen akademischen BEZIEHUNGEN Hochschulsysteme und wissenschafts- Ebenen. politische Entwicklungen in der Welt ▪Beitrag zu einer führenden Rolle EINBRINGEN werden Hochschulen sowie Deutschlands unter den Gastländern Partnerorganisationen weltweit zur weltweit Verfügung gestellt ▪Aktive Beteiligung am Diskurs zur Internationalisierung von Hochschulen und Wissenschaft ▪Engagement für Deutsch als Wissenschaftssprache 3
2. Das DAAD-Lektorenprogramm im Überblick Lektorenprogramm als wichtiger Bestandteil der Deutschförderung des DAAD Ziel Deutschförderung Deutsche Sprache, Germanistik und German Studies werden so gefördert, ◼ dass deutsche Kultur in den Partnerländern präsent ist ◼ dass deutschlandbezogene wissenschaftliche Disziplinen an den Hochschulen gestärkt werden ◼ dass Nachwuchs für die Zusammenarbeit mit Deutschland ausgebildet werden ◼ dass Deutsch als Wissenschaftssprache gestärkt wird Ziel Lektorenprogramm Mit der Vermittlung von DAAD-Lektorinnen und -Lektoren wird ◼ anspruchsvolle wissenschaftliche Lehre gewährleistet ◼ Sprachvermittlung durch Muttersprachler ermöglicht ◼ der fachwissenschaftliche Austausch befördert 4
Lektoratstypen – Aufgabenprofil einer Lektorin bzw. eines Lektor Regellektorat Lehre - für Anfänger Voraussetzungen - für Fortgeschrittene - für alle - Germanistik, DaF - Philologie des Gastlandes - Lehrerfahrung - Fachsprache - Deutsche Sprache - Literatur - Regionalkompetenz - Landeskunde - Interkulturelle Kompetenz 41% männlich weitere Aufgaben - Belastbarkeit 59% weiblich - Studienberatung - Programmarbeit 25% promoviert - etc. 5
Lektoratstypen – Aufgabenbeschreibungen Unterrichtsverpflichtung (i. d. R. 12 - 15 SWS) Regellektorat Fachlektorat ◼ Germanistik/deutsche Philologie ◼ Lehre deutschlandbezogener Themen in ◼ Deutsch als Fremdsprache anderen wissenschaftlichen Disziplinen wie z. B. Rechtswissenschaften, ◼ Deutschlehrerausbildung Wirtschafts- und Sozialwissenschaften, ◼ Dolmetscher- und Übersetzerausbildung Geschichte, Politikwissenschaften, ◼ Deutsch für Hörer aller Fakultäten Philosophie etc. weitere Aufgaben (i. d. R. 2 - 4 SWS) ◼ Mitwirkung in Auswahlkommissionen, Durchführung von Sprachtests ◼ allgemeine Beratung zum Studienstandort Deutschland, Studien- und Stipendienberatung, ◼ Übernahme weiterer fachlicher und kulturpolitischer Aufgaben ◼ ggf. Repräsentanz der deutschen Hochschulen und der Förderinstitutionen 6
DAAD-Lektorenprogramm Lektoratstypen – Verteilung 2019/2020 34 56 (8%) (14%) Fachlektorate Regellektorate andere (z. B. German Studies Dozenturen) 328 (78%) 7
Regionale Verteilung der Lektorate an ausländischen Hochschulen 2020/2021 Osteuropa, Zentralasien, Südkaukasus 61 West-, Mittel- und Südeuropa 121 Nordamerika 3* Ostmitteleuropa, Südosteuropa, Türkei 83 Nordafrika, Nahost 24 Asien, Pazifik 54 Afrika Subsahara 24 Lateinamerika 29 ca. 400 (besetzte) Lektorate in 104 Ländern *) zuzgl. ca. 20 German Studies-Dozenturen (Kanada und USA) 8
Prozentuale Verteilung der DAAD-Lektorate an ausländischen Hochschulen 2019/2020 West-, Mittel- und Südeuropa Ostmittel- und Südosteuropa, Türkei 6% 1% 6% 30% Osteuropa, ZA, Südkaukakasus 7% Asien, Pazifik 14% Lateinamerika Nordafrika Nahost 15% 21% Afrika Subsahara Nordamerika 9
Formale Rahmenbedingungen des DAAD-Lektorats 1. Verfahren zur Einrichtung und Schließung von Lektoraten ◼ Antrag der ausländischen Hochschule mit Stellenbeschreibung, Anforderungsprofil und ortsüblicher Gehaltsangabe ◼ Stellungnahme der Außenstelle und Deutschen Botschaft: ▪ Abstimmung im DAAD Bonn ▪ Abstimmung mit dem AA ◼ i.d.R. kein Vertrag zwischen DAAD und Hochschule, dafür aber Vermittlungs- konditionen. Die Hochschule muss: ▪ Arbeitsvertrag mit dem Vermittelten abschließen ▪ ortsübliches Gehalt zahlen* ▪ Lehrdeputat beachten ▪ Lektor Beratungstätigkeit an anderen Hochschulen ermöglichen *) zusätzlich zum Ortsgehalt erhalten DAAD-Lektorinnen und -Lektoren vom DAAD eine Förderung eine finanzielle Förderung (siehe Folie 12) 10
Formale Rahmenbedingungen Auswahlverfahren Ausschreibung > Bewerbung mit Gutachten > ggf. Informationsgespräch > persönliche Vorstellung in der Auswahlkommission > Nominierungsschreiben an die Gasthochschule > Zusage durch die Gasthochschule Lektorate > DAAD-Fördervertrag mit Kandidaten > Vorbereitungsseminar in Bonn Auswahlkriterien fachliche Eignung und soziale Kompetenz 11
DAAD-Betreuung vor und während der Lektoratszeit I Betreuung vor dem Lektorat ▪ Vorbereitungsseminar in Bonn (obligatorisch, ca. eine Woche, Einladung erfolgt per Mail) ▪ Vorbereitungsreise an den Standort oder Treffen mit Vorgängerin bzw. Vorgänger nach deren bzw. dessen Rückkehr nach Deutschland (fakultativ, auf Antrag) Finanzielle Leistungen (Förderung) während des Lektorats Zusätzlich zum Ortsgehalt der einstellenden Hochschule erhalten DAAD-Lektorinnen und -Lektoren eine attraktive finanzielle Förderung, die sich am TVöD EG13 (Bund) orientiert und je nach Zielland, Aufgabenspektrum im Lektorat, Familienstand etc. durch weitere Leistungen (siehe S. 15) ergänzt werden kann. Eine Vorberechnung dieser Förderung erhalten Sie mit der Einladung zum Vorbereitungsseminar zugesandt. 12
DAAD-Betreuung während der Lektoratszeit II (Auswahl) Finanzielle Nebenleistungen* ▪ Erstattung von Übersiedlungskosten ▪ ggf. Schul- und Kinderreisebeihilfen ▪ Fahrtkostenzuschuss bei Heimaturlaubsreisen ▪ Leistungen zur Alters- und Hinterbliebenenversorgung ▪ Beihilfen in Krankheits-, Pflege- und Geburtsfällen ▪ Reisebeihilfen (z. B. zur Teilnahme an internationalen wissenschaftlichen Tagungen) Fachliche Betreuung während des Lektorats* ▪ Fortbildungs- und Vernetzungsveranstaltungen in Deutschland sowie in der Region (auch virtuell) ▪ Zeitschriftenabonnements, Buch- und Gerätebestellungen ▪ Sachmittelpauschale (600,- EUR p.a.) ▪ Veranstaltungs- und Projektpauschale (900,- EUR p.a.) *) Leistungen bzw. Betreuungsangebote können je nach Standort variieren 13
DAAD-Betreuung nach der Lektoratszeit Rückkehr: Unterstützungsmöglichkeit für die Dauer von 3 bis max. 12 Monaten, je nach Region und Dauer der Tätigkeit Überbrückungsgeld für 3 Monate Rückkehrstipendien für EU-Mitgliedstaaten: 3 bis max. 6 Monate für andere Länder: 6 bis max. 9 Monate Ziel: Unterstützung bei der Rückkehr nach Deutschland und bei der Eingliederung in den deutschen Arbeitsmarkt erworbene Auslandsexpertise deutschen Hochschulen zugänglich machen Lektorenalumni-Netzwerk Vernetzung mit anderen „Rückkehrerinnen“ und „Rückkehrern“ „Programmbotschafter“ (Ehemalige werben für das Programm) 14
Deutscher Akademischer Austauschdienst DAAD German Academic Exchange Service DAAD-Lektorate in Bildern und Worten
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
- Max Frisch 26
www.daad.de/lektoren
Sie können auch lesen