PROGRAMMHEFT EVENT GUIDE - 19. JAN 2020

Die Seite wird erstellt Kira Martens
 
WEITER LESEN
PROGRAMMHEFT EVENT GUIDE - 19. JAN 2020
14. - 19. JAN 2020

                     PROGRAMMHEFT
                     EVENT GUIDE
PROGRAMMHEFT EVENT GUIDE - 19. JAN 2020
LIEBE BIATHLONFREUNDE,
                                                                                                                            das Jahr 2020 wird ein spannendes für uns: Neben dem
                                                                                                                            jährlichen Weltcup wird Ruhpolding auch Gastgeber der
                                                                                                                            Sommer Biathlon Weltmeisterschaften sein. Wir hoffen,
                                                                                                                            Sie auch im Sommer bei uns begrüßen zu dürfen.
                                                                                                                            Die Organisatoren des Biathlon Weltcups und der
                                                                                                                            Sommer Biathlon WM 2020

                                                                                                                            DEAR BIATHLON FRIENDS,
                                                                                                                            2020 will be an exciting year for us: Beside the annual
                                                                                                                            World Cup Ruhpolding will also host the Summer

    Strom und Wärme                                                                                                         Biathlon World Championships 2020.
                                                                                                                            We hope to welcome you in summer as well.

    werden eins!                                                                                                            Your organisation team of Biathlon World Cup and
                                                                                                                            Summer Biathlon World Championships 2020

    Machen Sie sich unabhängiger von
                                                                                     Plus X Award für Vitovalor PT2,
                                                                                     ausgezeichnet für: Innovation,

    steigenden Strompreisen.
                                                                                     High Quality, Design, Bedienkomfort,
                                                                                     Funktionalität und Ökologie

    Erzeugen Sie Ihren Strom beim Heizen und senken Sie
    die Energiekosten um bis zu 40 Prozent.                      viessmann.de/vitovalor
    Die stromerzeugende Heizung Vitovalor von Viessmann bringt
    umweltfreundliche und energiesparende Brennstoffzellen-      Viessmann Werke GmbH & Co. KG
    technologie in Ihr Zuhause (Erdgasanschluss erforderlich).   D-35107 Allendorf (Eder) | Telefon +49 6452 70-0

2                                                                                                                                                                                     3
PROGRAMMHEFT EVENT GUIDE - 19. JAN 2020
GRUSSWORT DR. MARKUS SÖDER                                                    OPENING REMARKS BY
Herzlich willkommen zum
                                                                              DR. MARKUS SÖDER
Biathlon Weltcup in Bayern!
                                                                              Welcome to the
Ruhpolding erweist sich einmal mehr als eine Hochburg                         Bavarian Biathlon World Cup!
dieses Sports. Die landschaftlich wunderschön am Zirm-
                                                                              Once more Ruhpolding will be the place to be this win-
berg gelegene Chiemgau Arena bietet sowohl den Ath-
                                                                              ter time, if you are interested in Biathlon! Our wonderful
leten als auch dem Publikum hervorragende Bedingun-
                                                                              Chiemgau Arena next to Zirmberg offers perfect surroun-
gen. Die Organisation verfügt über lange Erfahrung.
                                                                              dings for athletes as well as for the watching public.
Rund 25.000 begeisterte Zuschauer schaffen eine groß-
                                                                              The organisational team can be proud of their years of
artige Atmosphäre. Die Weltspitzenklasse im Biathlon
                                                                              experience! Around 25,000 visitors create an uncompa-
sorgt für packende Wettkämpfe auf höchstem Niveau.
                                                                              rable atmosphere - the world class biathletes guarantee
Jedes Rennen schreibt seine eigene, dramatische Ge-                           for packing competitions.
schichte. Die kleinste Unachtsamkeit beim Schießen
                                                                              Each race has its own story: The smallest mistake while
kann einen in der Loipe erlaufenen Vor­sprung wieder
                                                                              shooting can cost precious seconds on the course. This
zunichtemachen.
                                                                              means, you don‘t only need nerves‘ strength as an athle-
                                                          Dr. Markus Söder
Nervenstärke ist nicht nur bei den Sportle­rinnen und                         te, but as a spectator as well. Since there‘s no need to
                                                          Bayerischer
Sportlern gefragt, sondern auch bei den Fans, die mit                         say that fair play, as well as „fair support“ for every single
                                                          Ministerpräsident
,,ihren" Athleten mitfiebern, aber auch den anderen die                       athlete comes first!
faire Anerkennung und den Applaus nicht versagen.
                                                                              A big thank you to the organisation team, all the best for
Herzlichen Dank den Organisatoren, den Sportlern viel                         our athletes and exciting competitions for our visitors!
Erfolg im Wettkampf und den Zuschauern spannende
Entscheidungen!

4                                                                                                                                          5
PROGRAMMHEFT EVENT GUIDE - 19. JAN 2020
GRUSSWORT DR. FRANZ STEINLE                                                                                         OPENING REMARKS BY DR. FRANZ STEINLE
Liebe Biathlonfreunde!                                                                                              Dear Biathlon friends!

Kurz nach dem Jahreswechsel ist die Jagd        Ihnen allen möchte ich an dieser Stelle                             Shortly after celebrating the new      I want to thank each and every sin-
um Titel, Medaillen und Top-Platzierungen       meinen ausdrücklichen Dank für ihr großes                           year the hunt for the best placings    gle one of them for spending their
bereits wieder im vollen Gang: Der Welt-        Engagement aussprechen! Ohne ihre tat-                              in Biathlon takes off at full speed:   time to make this event happen!
cup ist in seiner entscheidenden Phase          kräftige Unterstützung wären wir nicht in                           The World Cup is in full swing         It would not be possible to orga-
und schon in wenigen Tagen beginnen             der Lage, eine solche Weltcup-Veranstal-                            and will start in Antholz (Italy)      nise a World Cup without them -
im italienischen Antholz die Weltmeister-       tung durchzuführen! Das haben wir gera-                             soon. Real ski hunters don‘t know      as seen last year, when hundreds
schaften. Echte Skijäger kennen nun mal         de im vergangenen Jahr eindrucksvoll vor                            shutoff times - even more if they      of people came to help us fight
keine Schonzeit. Schon gar nicht, wenn          Augen geführt bekommen, als in Ruhpol-                              make a stopp at Ruhpolding! The        against the snow. But I think we all
der Weltcupzirkus Station in Ruhpolding         ding mit vereinten Kräften den unglaubli-                           atmosphere at Chiemgau Arena           know and agree: We don‘t need
macht. Die unglaubliche Begeisterung, die       chen Schneemassen getrotzt wurde. Aber                              is world known: Being a Biathlon       to prove that we are capable to
den weltbesten Athletinnen und Athleten         ich glaube, wir sind uns alle einig: Eine                           winner in Ruhpolding is like an        handle those masses of snow this
in der Chiemgau Arena entgegenschlägt,          solche „Leistungsschau“ des Organisa-                               international accolade! This is why    time again, am I right?
sucht weltweit ihresgleichen.                   tionskomitees muss nun wirklich nicht                               we know and feel that Biathlon
                                                unbedingt in jedem Jahr stattfinden.                                in Ruhpolding 2020 once more           So, dear Mother Hulda, get us
Ein Sieg in Ruhpolding – das ist der „Ritter-                                                                       will be a very special thing and       some snow down, but please:
schlag im Biathlon“. Und so steht zu erwar-     Deshalb darf Frau Holle in diesem Jahr                              needs space in your calenders.         stop when there‘s enough!
ten, dass die Weltcuptage im Januar auch        gerne wieder die Kissen schütteln, aber      Dr. Franz Steinle
                                                                                                                    Our organisation team has known        Let me wish all the best and big
diesmal wieder ein ganz besonderes High-        wenn´s geht nicht ganz so heftig wie vor     Präsident              their tasks for years now, and they
light werden. In Sachen „Organisation“          Jahresfrist. Ich wünsche allen Sportlerin-   Deutscher Skiverband                                          success to all athletes, a wonder-
                                                                                                                    make a wonderful job. That is also     ful time for visitors and fans, and
sind die Ruhpoldinger ohnehin seit Jahren       nen und Sportlern einen möglichst er-                               why athletes, trainers and visitors
internationale Spitze. Entsprechend groß        folgreichen Verlauf der Wettbewerbe und                                                                    exciting competitions!
                                                                                                                    especially look forward to coming
ist die Vorfreude bei Sportlern, Trainern       freue mich mit allen Zuschauern und Fans                            to Ruhpolding! But of course, be-
und Zuschauern. Damit das große Biath-          auf ähnlich spannende und packende                                  side the official team there are
lonfest aber tatsächlich starten kann, sind     Rennen wie im vergangenen Jahr!                                     many more volunteers envolved
wieder zahlreiche freiwillige Helfer auf und                                                                        who do a great job.
abseits der Strecken im Einsatz.
6                                                                                                                                                                                                 7
PROGRAMMHEFT EVENT GUIDE - 19. JAN 2020
GRUSSWORT CLAUS PICHLER                                                                                              OPENING REMARKS BY CLAUS PICHLER
    Herzlich willkommen zum BMW IBU Biathlon Weltcup 2020 in Ruhpolding!                                                 Welcome to BMW IBU Biathlon World Cup 2020 in Ruhpolding!
    Der Biathlon Weltcup in Ruhpolding hat       Hundertstel-Sekunden geht, kann schon                                   Biathlon World Cup in Ruhpolding has            that may be decisive for a victory or a de-
    mittlerweile eine erfolgreiche und lange     eine kleine Schwäche über Sieg und Plat-                                been there for a long time - and it‘s always    feat. In any case: Visitors can be sure to
    Geschichte, er gehört zum festen und         zierung entscheiden. Die Zuschauer dür-                                 been successful! It‘s an inherent part of our   watch exciting and packing competitions!
    beliebten Bestandteil des Jahresablau-       fen sich in jedem Fall auf Ereignisse der                               annual activities. And I am very happy and
                                                                                                                                                                         Of course, our organisation team and all
    fes. Ich freue mich sehr, dass diese hoch-   sportlichen Extraklasse freuen.                                         proud that again this year we are organi-
                                                                                                                                                                         the volunteers will make this event to what
    klassige Veranstaltung wieder in Ruhpol-                                                                             sing this world class event.
                                                 Durch den Einsatz unseres bewährten Or-                                                                                 it has always been: a success in smoothly-
    ding stattfindet.
                                                 ganisationsteams und der zahlreichen en-                                It is a fascinating thing to see the enthusi-   running and safe competitions! Let me
    Die Begeisterung und Freude, die in          gagierten Helfer wird Ruhpolding wieder                                 am and happiness in the faces of the athle-     thank each and every helper for their great
    den Tagen des Weltcups von den vielen        seinen Beitrag leisten, um auch diesmal ei-                             tes as well as the visitors. Masses of peop-    commitment - without this engagement
    Sportbegeisterten ausgestrahlt wird, ist     nen reibungslosen Ablauf der Wettkämp-                                  le come to Chiemgau Arena and cheer for         this World Cup could not take place.
    dabei immer wieder faszinierend. In be-      fe sicherzustellen. Hiermit danke ich allen                             their sportspersons.
                                                                                                                                                                         In the name of the organisation team
    eindruckender Zahl kommen die Fans           Mitwirkenden für ihren großartigen Ein-
                                                                                                                         Our local heros are part of the worlds‘ top     and the community of Ruhpolding I wish
    und Besucher in unsere Chiemgau Arena        satz, denn ohne dieses Engagement wäre
                                                                                               Claus Pichler             athletes, but they don‘t really have any        all visitors a wonderful time - and for our
    und feuern die Sportlerinnen und Sportler    eine solche Veranstaltung nicht möglich.
                                                                                               1. Bürgermeister und      home field advantages here in Ruhpol-           athletes big success at exciting and fair
    leidenschaftlich an.
                                                 Im Namen des Organisationskomitees            Präsident des Organisa-   ding: All the athletes are the best of their    competitions.
    Die heimischen Athletinnen und Athle-        und der Gemeinde Ruhpolding wünsche           tionskomitees             class - and there are hundreths of seconds
    ten gehören zur Weltspitze, aber die in-     ich allen Zuschauern einen angenehmen
    ternationale Leistungsdichte ist so hoch,    Aufenthalt und unseren Sportlern viel Er-
    dass man von einem echten Heimvorteil        folg bei hoffentlich spannenden und fai-
    nicht wirklich sprechen kann. Wo es um       ren Wettkämpfen.

8                                                                                                                                                                                                                  9
PROGRAMMHEFT EVENT GUIDE - 19. JAN 2020
Traunstein
                                                                                                                                                                                           Abfahrt Siegsdorf West (111)

ANREISE INFORMATIONEN                                          ARRIVAL INFORMATION                                                           München                                                                            A8
                                                                                                                                                                                                                                             Abfahrt Traunstein/Siegsdorf (112)

                                                                                                                                                                                                                                2
                                                                                                                                              Übersee                                                       Linie 4
     Mit dem PKW                                                 By Car                                                                                                                                                                 Siegsdorf                                           Salzburg
     › Über die A8: Ausfahrt Traunstein/Siegsdorf (112) &       › A8 Motorway: Exit Traunstein/Siegsdorf (112) &
         Siegsdorf West (111) (Sa/So) 2                             Siegsdorf West (111) (Sa/Su) 2
        Ausgeschilderte Parkplätze in Ruhpolding, Inzell &        Signposted parking areas in Ruhpolding, Inzell &
         Siegsdorf (Sa/So)                                         Siegsdorf (Sa/Su)                                                                                                               Bergen
     › Aus Salzburg/Berchtesgaden: Direkte Anreise über         › From Salzburg/Berchtesgaden: Direct arrival via the                 Grassau                                                                           ST2098                                         B306

         die deutsche Alpenstraße                                   German Alpine Highway
         Ausgeschilderte Parkplätze in Inzell                       Parking lots in Inzell                                                                                                                                                                                                  Inzell
     › Aus Tirol: Anfahrt bis zum Parkplatz Reit im Winkl 1      › From Tirol: Drive to parking lots Reit im Winkl 1                                                                                                 VIP
                                                                                                                                                                                                                                             Linie 1/2
     Mit der Bahn                                                By Train
                                                                                                                                                    Marquartstein
                                                                                                                                                                                             Ruhpolding                                                                                      Linie 5
     › Tipp: Die Eintrittskarte berechtigt zur kostenlosen,     › Tip: Your ticket enables you to use trains on the                                                                                                                            Linie 3
         einmaligen An- und Abreise am Veranstaltungstag            indicated day between Ruhpolding, Traunstein,                                                                                  Freizeitpark
                                                                                                                                                                                                                            3

         zwischen Ruhpolding, Traunstein, Waging,                   Waging, Traunreut, Siegsdorf
                                                                                                                                                                                                                            VIP
         Traunreut, Siegsdorf                                    › For itineraries through Bavaria, choose                                       Unterwössen
     › Mit dem Bayern-Ticket bayernweit vergünstigt                Bayern-Ticket (www.bahn.de)                                                                                                                                                                                           Richtung
                                                                                                                                                                                                                                                                                          A8
                                                                                                                                                                                                                                                                          Bahnhof
         anreisen (www.bahn.de)
     Mit dem Fanbus                                              By Fan Bus                                                                                                                                                              Fanbusse
                                                                                                                                                                                                                                                                           Tourist Info

     › Fanbusparkplatz am Holzknechtmuseum                       › Fan bus parking lot at "Holzknechtmuseum"                                        B305
                                                                                                                                                                                                                                         Holzknecht-                                         Linie 1/2
                                                                                                                                                                                                                                         museum
     › Von dort den ausgeschilderten Fußwegen in die            › Follow the marked foot paths to the Chiemgau
                                                                                                                                                                                                                                    Fußweg
         Chiemgau Arena folgen (ca. 30 Min.)                        Arena (about 30 min.)                                                                                                                                                                              VIP Shuttle
     Zu Fuß in die Chiemgau Arena                                By foot to the Chiemgau Arena                                                                                                            B305

     › Ausgeschilderte Fußwege zwischen Ruhpolding &            › Marked foot paths between Ruhpolding &                                                                                                                                                 CHAMPIONS                                     Linie 3
                                                                                                                                                                                                                                                             PARK                                        Speedway-Stadion
         Chiemgau Arena (ca. 1,5 – 2 Stunden)                       Chiemgau Arena (about 1,5 - 2 h)
                                                                                                                                          Reit im Winkl                                                                                                    FANhaus
                                                                                                                                                                                                                                                           (Kurhaus)                        Schneizlreuth
     Parken & Shuttle                                            Parking & Shuttle                                                                      1
                                                                                                                          Kössen                                                                                                                                            Richtung                       Richtung
     An der Chiemgau Arena gibt es keine Parkmöglichkei-         There are no parking facilities at Chiemgau Arena.                                                                                                                                                      Freizeitpark                      Chiemgau Arena
     ten. Nutzen Sie die kostenlosen Shuttlebusse. Achtung:      Please use the free shuttle service. Please note:                                                                                                                                                                   3

     Der Shuttlebus aus Reit im Winkl ist kostenpflichtig 1      The shuttle from Reit im Winkl is subject to a fee1               (1) Kostenpflichtig // fee based (2) Samstags/Sonntags // Saturdays/Sundays
                                                                                                                                   (3) Je nach Witterung Samstags/Sonntags // Depending on weather conditions Saturdays/Sundays
10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          11
PROGRAMMHEFT EVENT GUIDE - 19. JAN 2020
SHUTTLEBUS HALTESTELLEN // SHUTTLE SERVICE
Bustransfer mit Eintrittskarte kostenlos bis zwei                                       INZELL  CHIEMGAU ARENA (LINIE 5)
Stunden nach Wettkampfende.
                                                                                        Mittwoch – Samstag,     11:00 – 18:00 ab // from Zentrum,
Shuttle Service with Ticket free of charge until two hours                              15.-18.01.2020          Max Aicher Arena
after competition.                                                                      Wednesday – Saturday,   Transfer alle 30 Minuten
                                                                                        15.-18.01.2020          Transfer every thirty minutes

RUHPOLDING  CHIEMGAU ARENA (LINIEN 1 – 3)                                            Sonntag, 19.01.2020     08:00 – 18:00 ab // from Zentrum,
                                                                                        Sunday, 19.01.2020      Max Aicher Arena
Trainingstag Dienstag,         10:30 – 16:00 ab // from Bahnhof
                                                                                                                Transfer alle 30 Minuten
14.01.2020
                                                                                                                Transfer every thirty minutes
Training day Tuesday,
14.01.2020
                                                                                        SIEGSDORF  CHIEMGAU ARENA (LINIE 4)
Mittwoch – Samstag,            11:00 – 18:00 ab // from Bahnhof,
15.-18.01.2020                 Speedway, Freizeitpark*                                  Samstag, 18.01.2020     11:00 – 18:00 Abfahrtstellen über
                                                                                        Saturday, 18.01.2020    Parkleitsystem
Wednesday – Saturday,          * je nach Witterung und Bedarf am Samstag
                                  depending on weather conditions and                                           see departure via parking guidance system
15.-18.01.2020                    requirements on Saturday

                                                                                                                                                            Naturkino.
Sonntag, 19.01.2020            08:00 – 18:00 ab // from Bahnhof,                        Sonntag, 19.01.2020     08:00 – 18:00 Abfahrtstellen über
Sunday, 19.01.2020             Speedway, Freizeitpark*                                                          Parkleitsystem
                                                                                        Sunday, 19.01.2020
                               * je nach Witterung und Bedarf am Sonntag                                       see departure via parking guidance system
                                  depending on weather conditions and                                                                                                                                                        DIE HIGHLIGHTS
                                  requirements on Sunday
                                                                                                                                                                                                                                 DER REGION
Die regulären Linienbusse halten während der Biathlonwoche weder in der Laubau noch an der Chiemgau Arena.
                                                                                                                                                            Mehr als nur Bilder.                                              IN EINER KARTE
During the Biathlon Week regular buses won‘t stop at the Laubau or the Chiemgau Arena.                                                                                                                                          – KOSTENLOS
                                                                                                                                                                                                                                    ZU IHREM
                                                                                                                                                                                                                                     URLAUB.

                                                                                                                                                            Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ruhpolding.de

                                                                                                                                                            Ruhpolding Tourismus GmbH | Bahnhofstraße 8 | 83324 Ruhpolding
                                                                                                                                                            T. +49 (0) 8663 / 8806-0 | tourismus@ruhpolding.de

12                                                                                                                                                                                                                                     13
PROGRAMMHEFT EVENT GUIDE - 19. JAN 2020
TICKETPREISE VORVERKAUF BIS 31.12.2019              REGULÄR   ERM. *   EINTRITTSKARTEN                                                                        VIP KARTEN                                                                        VIP TICKETPREISE                                ERWACHSENE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  KINDER **
TICKET PRICES ADVANCE SALE UNTIL 31.12.2019         REGULAR   RED. *                                                                                                                                                                                                                                              CHILDREN **

                 Sonnentribüne Sitzplatz
                                                                       ADMISSION TICKETS                                                                      VIP TICKETS                                                                       VIP TICKET PRICES                               ADULTS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  (7-12 J./Y. )
                                                    285 €     -
                 Grandstand seating course    NEU                                                                                                                                                                                               Diamantticket gültig von Mi – So
                                                                                                                                                                                                                                                                                                1.150 €           250 €
Generalkarte     Sonnentribüne Stehplatz                               Wir empfehlen Ihnen, Karten ausschließlich über die an-                                Biathlon in exklusiver Atmosphäre erleben:                                        Diamond ticket valid from Wed – Sun
Mi – So                                             130 €     120 €
                 Grandstand standing course                            gegebenen offiziellen Vertriebswege zu buchen. Nur so                                  Beim Kauf der VIP Karte ist vom Bus-Shuttle über ein                              Platinticket gültig von Mi – Fr
                                                                                                                                                                                                                                                                                                610 €             150 €
General ticket                                                                                                                                                                                                                                  Platinum ticket valid from Wed – Fri
Wed – Sun        Tribüne Schießstand Stehplatz                         können Tickets zum Originalpreis erworben werden.                                      abwechslungsreiches Buffet bis hin zum besten Blick auf
                                                    165 €     155 €
                 Grandstand standing                                                                                                                          die Schießstände vom VIP-Bereich der Tribüne alles ge-                            Goldticket gültig von Mi – Do
                                                                       We recommend that you book tickets exclusively through                                                                                                                   Gold ticket valid from Wed – Thu
                                                                                                                                                                                                                                                                                                370 €             100 €
                 Strecke // Course                  100 €     95 €                                                                                            boten, was das Fanherz begehrt.
                                                                       the official distribution channels. This is the only way to                                                                                                              Tagesticket Mi, Do // Day ticket Wed, Thu       220 €             50 €
                 Sonnentribüne Sitzplatz
                                                    155 €     -        purchase tickets at the original price.                                                Experience Biathlon in an exclusive atmosphere: When
                 Grandstand seating course    NEU                                                                                                                                                                                               Tagesticket Fr // Day ticket Fri                275 €             60 €
3-Tages-Ticket
                                                                                                                                                              buying a VIP ticket you´ll have every desirable detail
                 Sonnentribüne Stehplatz                                                                                                                                                                                                        Tagesticket Sa // Day ticket Sat                300 €             70 €
Mi – Fr          Grandstand standing course
                                                    75 €      70 €          +49 (0) 8663 8806-0                                                               included in the rate: Bus shuttle, opulent buffet and best
3 day ticket                                                                                                                                                  views onto the shooting range from our VIP area.                                  Tagesticket So // Day ticket Sun                325 €             80 €
Wed – Fri        Tribüne Schießstand Stehplatz                              tickets@biathlon-ruhpolding.de
                                                    95 €      85 €
                 Grandstand standing
                 Strecke // Course                  60 €      55 €          biathlon-ruhpolding.de                                                                +49 (0) 8663 419978-15
                                                                             adticket.de/vorverkaufsstellen
                 Sonnentribüne Sitzplatz                                                                                                                           viptickets@biathlon-ruhpolding.de
                                                    50 €      -
                 Grandstand seating course    NEU
15.01.2020       Sonnentribüne Stehplatz
Mi // Wed        Grandstand standing course
                                                    30 €      28 €
16.01.2020
Do // Thu        Tribüne Schießstand Stehplatz
                                                    38 €      35 €
                 Grandstand standing                                                         Sonnentribüne Sitzplatz                   75 €            -
                                                                                             Grandstand seating course NEU
                 Strecke // Course                  24 €      22 €
                                                                                                                                                              Am 31.12.2019 endet der Vorverkauf. Aufpreise ab 01.01.2020 betragen:            The pre sale ends on December 31, 2019 – additional costs from 01.01.2020:
                                                                                             Sonnentribüne Stehplatz
                 Sonnentribüne Sitzplatz                                 19.01.2020          Grandstand standing course                45 €            43 €   Tageskarte: 3 €, 3-Tages-Ticket: 6 €, Generalkarte: 10 €. Je nach Bestell-       Day ticket 3 €, 3 day ticket 6 €, General ticket 10 €. Depending on order type or
                                                    55 €      -
                 Grandstand seating course    NEU                        So // Sun                                                                            oder Zahlungsart können Porto- oder Systemgebühren anfallen. Diese sind          payment method a fee for postage or system can be charged. All fees are listed
 17.01.2020                                                                                  Tribüne Schießstand Stehplatz                                    auf www.biathlon-ruhpolding.de gelistet.
                 Sonnentribüne Stehplatz                                                                                               60 €            57 €                                                                                    on www.biathlon-ruhpolding.de.
                                                                                             Grandstand standing
 Fr // Fri       Grandstand standing course
                                                    34 €      32 €
                                                                                                                                                              * Kinder bis einschließlich 10 Jahre erhalten freien Eintritt. Jugendliche       * Children up to 10 years get free admission. Adolescents between 11 and 17
 18.01.2020                                                                                  Strecke // Course                         35 €            33 €   zwischen dem 11. und 17. Lebensjahr, Schüler, Studenten sowie Schwerbe-          years, pupils, students and severely disabled persons receive a discount on the
 Sa // Sat       Tribüne Schießstand Stehplatz
                                                    42 €      39 €                                                                                            hinderte erhalten Ermäßigungen auf den Kartenpreis.                              ticket price.
                 Grandstand standing
                                                                       Nähere Details zu den Tribünenstandorten finden Sie auf der nächsten Seite //          ** Kinder bis einschließlich 6 Jahre erhalten freien Eintritt, sofern sie kei-   ** Children up to 6 years get free admission as long as they do not occupy a
                 Strecke // Course                  26 €      24 €     Please turn the page for more information on grand stands and locations                nen Sitzplatz im Zelt in Anspruch nehmen.                                        seat in the tent.

14                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           15
PROGRAMMHEFT EVENT GUIDE - 19. JAN 2020
Streckenbereich
              Course Area
              Tribüne Schießstand Stehplatz
                                                                                                                                         WELTCUP TOUR                                               WORLD CUP TOUR
              Grandstand standing
              Sonnentribüne Sitzplatz                                                                                                    Im Rahmen des Biathlon Weltcups 2020 bietet die Chiem-     Chiemgau Arena offers special guided stadium tours for
              Grandstand seating course
              Sonnentribüne Stehplatz
                                                                                                                                         gau Arena geführte Touren für Fans an. Werfen Sie einen    Biathlon fans. During the Biathlon World Cup 2020. Take
              Grandstand standing course                                  VIP Shuttle                                                    exklusiven Blick hinter die Kulissen der Chiemgau Arena    a look behind the scenes of Chiemgau Arena and the
               Video Wände
               Video screens                  Linie 1-5
                                                                                                                                         und des Biathlon Weltcups.                                 Biathlon World Cup.
               Anzeigetafel
               Scoreboard                                                                                                                Sichern Sie sich schon jetzt Tickets und lassen Sie sich   Get your tickets now and discover places with our tour
                                                                                                                                         von unserem Tour-Guide an Orte führen, die Besuchern       guide that other visitors may not get to see.
                                                                                                                                         normalerweise nicht zugänglich sind.
                                                Treffpunkt Weltcup Touren
                                                Meetingpoint World Cup tours              Helferzelt                                        chiemgau-arena.de                                          chiemgau-arena.de

                                                                               Biathlon
                                                                               Family
                                                                                                                                         PREISE                                                     PRICES
                                                                               Club
                                                                                                                 C   D
                                                                                                       B

                                                                                                           VIP
                                                                                               A
                                                                                                                         START RELAY     Erwachsene                                    15 €         Adults                                      15 €
                                                                                                                         START PURSUIT

                                                                                                                                         Kinder (7-14 Jahre)                           10 €         Children (7-14 years)                       10 €

                                                                                                                                         Kinder (0-6 Jahre)                            Kostenfrei   Children (0-6 years)                        Free of cost

                                                                                                                                         Dauer                                         1h           Duration                                    1h

Keine Parkmöglichkeiten für Zuschauer in der Chiemgau Arena                                  100 m zur Videowand // to video screen      Jeder Teilnehmer muss im Besitz einer gültigen Ein-           Every participant needs a valid entry pass of the
No parking for regular visitiors at the Chiemgau Arena                                                                                   trittskarte für den jeweiligen Veranstaltungstag sein.        corresponding day.
16                                                                                                                                                                                                                                                         17
PROGRAMMHEFT EVENT GUIDE - 19. JAN 2020
STADION INFORMATIONEN // STADIUM INFORMATION
Spitzensportler hautnah erleben                           Experience top athletes at first hand
Die Zuschauer können aus nächster Nähe ihre Athletin-     Spectators may urge on their favourite athletes at clo-
nen und Athleten anfeuern, die meisten Punkte der Stre-   se range; most points of the route are accessible. Even
cke sind zugänglich. Auf den sieben Videowänden kann      the shooting can be followed live from seven video
das Schießen live miterlebt werden. Ein kleines Stück-    screens, letting spectators feel more like they’re part
chen familiärer eben...                                   of the action...
Zugang, Strecke, Schießstand                              Access to the Course and Shooting Range
Mehrere komfortable Wege führen Sie zu allen Zuschau-     There are several convenient ways to reach the visitors
erplätzen - Arena und Strecke - in die Chiemgau Arena.    area - Stadium and Track - to the Chiemgau Arena. In
Zusätzlich zum normalen Eingang gibt es den Nebenein-     addition to the main stadium entrance there is a further
gang Nord Mitte.                                          entrance located at the north middle.
Unterhaltung und Verpflegung                              Entertainment and Food
Im Festzelt am Stadioneingang unterhält Sie vor und       The famous/infamous “WM-Musi” will provide entertain-
nach den Wettkämpfen die berühmt berüchtigte „WM-         ment in the visitors’ tent before and after the races. The-
Musi“. Im Stadion versorgen Sie die Stadionsprecher       re will be entertainment inside the stadium as well. The
mit Hintergrundinformationen zu Sport und Athlet;         stadium announcers provide you with interesting back-
natürlich darf die Stimmungsmusik, aufgelegt von DJ       ground information about Biathlon and the athletes. Of
Lumpi, nicht fehlen! Für das leibliche Wohl sorgen die    course the music selected by DJ Lumpi will create the
zahlreichen Verpflegungsstände, verteilt in der ge-       right atmosphere. There will be plenty of food booths
samten Chiemgau Arena sowie im Zelt am Stadion-           throughout the entire Chiemgau Arena and in the tent at
eingang.                                                  the main stadium entrance lot to make sure that you do
                                                          not have to go hungry.

18                                                                                                                      19
FÜR AUTOGRAMMJÄGER // FOR AUTOGRAPH ENTHUSIASTS

Denise Herrmann     Vanessa Hinz        Franziska Hildebrand   Simon Schempp   Arnd Peiffer   Erik Lesser

Franziska Preuß     Karolin Horchler    Anna Weidel            Johannes Kühn   Philipp Horn   Benedikt Doll
20                                                                                                            21
www.bauhaus.eu
                                 14.01.2020 DIENSTAG // TUESDAY

                                 11:00 – 13:00      Training Frauen // Training Women
                                 14:00 – 16:­00     Training Männer // Training Men

                                                    Große Eröffnungsfeier
                                                    mit Einmarsch der Nationen
                                 19:30
                                                    Opening Ceremony
                                                    with parade of the Nations
                                                                                      K
                                                                                RWER
                                                                            FEUE

     Dafür stehen                Der Startschuss
                                 …zum Biathlon Weltcup 2020 fällt offiziell mit der Eröff-
                                 nungsfeier am Dienstag, 14.01.2020. Im Anschluss an

     wir in über
                                 die feierliche Begrüßung der teilnehmenden Nationen
                                 erwartet die Zuschauer ein spektakuläres Feuerwerk als
                                 kleines „Warm-Up“.

     270 Fachcentren
                                 The Starting Shot
                                 …will officially be shot at the Biathlon World Cup 2020
                                 opening ceremony on Tuesday, 14 Jan 2020. After the
                                 biathletes from the participating nations have marched

     in Europa!
                                 into the Champions Park, here will be spectacular fire-
                                 works to kick-off the World Cup days.

22                                                                                        23
Alle Streckenpläne finden Sie auf Seite 30/31
15.01.2020 MITTWOCH // WEDNESDAY                                                                                   16.01.2020 DONNERSTAG // THURSDAY
                                                                   Please see page 30/31 for all course maps
11:00       Stadion Einlass // Stadium Opening                                                                     11:00        Stadion Einlass // Stadium Opening
14:30       Sprint Frauen                                                                                          14:30        Sprint Männer
            Sprint Women                                                                                                        Sprint Men
19:30       Siegerehrung im Championspark                                                                          19:30        Siegerehrung im Championspark
            Award Ceremony at the Championspark                                                                                 Award Ceremony at the Championspark

                                                                                                                   Sprint Competition
Sprintwettkampf
                                                                                                                   Sprints are all about speed, as athletes run a much shorter dis-
Bei einer deutlich kürzeren Strecke als im Einzelwettkampf set-
                                                                                                                   tance than during the individual competitions. Athletes start one
zen die Athleten vor allem auf ihre Laufgeschwindigkeit. Gestar-
                                                                                                                   by one - every 30 seconds. The winner is the fastest participant.
tet wird einzeln in 30 Sekundenabständen. Gewonnen hat die
schnellste Zeit im Ziel.                                                                                           Race distance men: 10 km
Streckenlänge Männer: 10 km                                                                                        Race distance women: 7.5 km
Streckenlänge Frauen: 7,5 km                                                                                       Penalty round: 150 m/missed shot
Strafrunde: 150 m/Fehlschuss                                                                                       Shooting bouts: Two (prone/standing)
Schießeinlagen: Zwei (liegend/stehend)                                                                             Good to know:
                                                                                                                   › The best athletes run a sprint in about 26 minutes
Gut zu wissen:
› Spitzenathleten durchlaufen einen Sprintwettkampf
   in ca. 26 Minuten

24                                                                                                                                                                               25
WELTCUP PARTYS
                                                       17.01.2020 FREITAG // FRIDAY
                                                       11:00       Stadion Einlass // Stadium Opening               Gut zu wissen:

AB 21 UHR 2020
IM KURHAUS RUHPOLDING                                  14:30
                                                       19:30
                                                                   Staffel Frauen // Relay Women
                                                                   Siegerehrung im Championspark
                                                                   Award Ceremony at the Championspark
                                                                                                                    › Eine Staffel besteht aus vier Athleten einer Nation
                                                                                                                    › Mitglieder einer Staffel haben farblich gekennzeichnete
                                                                                                                       Startnummern:
                                                                                                                       1. Läufer: rot
                                                                                                                       2. Läufer: grün
                                 S
                K O S T E N LO                         Staffelwettkampf
E IN T R IT T
                                                                                                                       3. Läufer: gelb
              OUR
H A P P YU HH
                                                       Der Start für die ersten Staffelmitglieder erfolgt gleich-      4. Läufer: blau
            R                                          zeitig. Die Übergabe an den nächsten Läufer findet nach      › Die Ersatzmunition muss einzeln von Hand
2 1 B IS 2 2                                           drei Runden mittels Handschlag statt. Sieger ist die            nachgeladen werden
                                                       Mannschaft, deren Schlussläufer als erstes die Ziellinie
                                                       überquert.
                                                       Streckenlänge Männer: 7,5 km/Staffelmitglied
                                                       Streckenlänge Frauen: 6 km/Staffelmitglied
                                                       Strafrunde: 150 m/Fehlschuss (nach 3 Reservepatronen)
                                                       Schießeinlagen: Zwei (liegend/stehend)                       Alle Streckenpläne finden Sie auf Seite 30/31

FREITAG 17. JAN                      SAMSTAG 18. JAN
TOBI REGNER UND                      BAYERN 1
DIE TOBROS                           DISCO
26                                                                                                                                                                           27
18.01.2020 SAMSTAG // SATURDAY                                                                                            19.01.2020 SONNTAG                                            SUNDAY
10:00        Stadion Einlass // Stadium Opening                Good to know:                                              08:00        Stadion Einlass // Stadium Opening               Pursuit Competition
14:15        Staffel Männer // Relay Men                       › One relay team consists of four athletes of one nation   12:15        Verfolgung Frauen                                The 60 best athletes of the sprint competition are legiti-
                                                               › Members of one relay team have colored start                         Pursuit Women                                    mate to start. The starting order and intervals are based
19:30        Siegerehrung im Championspark
             Award Ceremony at the Championspark                  numbers:                                                14:30        Verfolgung Männer                                on the sprint times. As athletes interact directly, the first
                                                                  1st team member: red                                                 Pursuit Men                                      runner who crosses the finish line is the winner.
                                                                  2nd team member: green                                  Danach       Siegerehrungen in der Chiemgau Arena
Relay Competition                                                 3rd team member: yellow                                                                                               Race distance men: 12.5 km
                                                                                                                          then         Award Ceremonies at the Chiemgau Arena
The first athletes of each relay team start at the same           4th team member: blue                                                                                                 Race distance women: 10 km
time. After three rounds the athlete hands over to the         › Spare munition needs to be loaded manually and one
                                                                  by one                                                  Verfolgungswettkampf                                          Penalty round: 150 m/missed shot
next team member with a handshake. The winner team
is the one whose last athlete crosses the finish line first.                                                              Startberechtigt sind die 60 besten Athleten des Sprint-       Shooting bouts: Four (prone/prone/standing/standing)
                                                                                                                          wettkampfes. Die Startreihenfolge und -Intervalle basie-
Race distance men: 7.5 km/team member                                                                                                                                                   Good to know:
                                                                                                                          ren auf den im Sprint erzielten Zeiten. Da sich die Sport-
Race distance women: 6 km/team member                                                                                     ler direkt miteinander messen, ist der erste Läufer im Ziel   › The winner of the sprint opens the pursuit race
                                                                TÄGLICH NEU: ARENA NEWS                                   auch der Gewinner.                                            › The athletes must stop competing when they are
Penalty round: 150 m/missed shot (munition for three                                                                                                                                       overtaken by the leading competitor
extra shots)                                                    › S
                                                                   tart- und Ergebnislisten, Rennberichte                Streckenlänge Männer: 12,5 km
                                                                  und Einblicke hinter die Kulissen
Shooting bouts: Two (prone/standing)                                                                                      Streckenlänge Frauen: 10 km
                                                                Kostenlos erhältlich im Stadion und in der
                                                                Tourist Info.                                             Strafrunde: 150 m/Fehlschuss

                                                                DAILY: ARENA NEWS                                         Schießeinlagen: Vier (liegend/liegend/stehend/stehend)
                                                                › Start- and result lists, competition reports and       Gut zu wissen:
                                                                   insight behind the scenes                              › Der Sieger des Sprints eröffnet den Verfolgungswettkampf
                                                                Available at the stadium and the tourist information      › Die Athleten müssen den Wettkampf beenden,
                                                                center for free.                                             sobald sie vom Führenden überholt wurden
Please see page 30/31 for all course maps
28                                                                                                                                                                                                                                                29
STRECKENPLAN // COURSE MAP                                            STRECKENPLAN // COURSE MAP
     2.0 km Relay Women | Pursuit Women
     2.5 km Relay Men | Sprint Women | Pursuit Men
      3.3 km Sprint Men
                                                                      Streckenplan
                                                                      Course Map
                                                                      3.3 km

                                                       Streckenplan
                                                       Course Map
                                                       2.5 km

Streckenplan
Course Map
2.0 km

30                                                                                                 31
Für Ziel-
                                                                   DAS RAHMENPROGRAMM                                          SIDE EVENTS
                                                                   Der Startschuss                                             The Starting Shot

     Sprinter.
                                                                   …zum Biathlon Weltcup 2020 fällt offiziell mit der Eröff-   …will officially be shot at the Biathlon World Cup 2020
                                                                   nungsfeier am Dienstag, 14.01.2020. Im Anschluss an         opening ceremony on Tuesday, 14 Jan 2020. After the
                                                                   die feierliche Begrüßung der teilnehmenden Nationen         biathletes from the participating nations have marched
                                                                   erwartet die Zuschauer ein spektakuläres Feuerwerk als      into the Championspark, there will be spectacular fire-
                                                                   kleines „Warm-Up“.                                          works to kick-off the World Cup days.
                                                                   Täglich im Stadion                                          Daily in the Stadium
                                                                   › Unterhaltungsprogramm vor und zwischen den               › Entertainment before and between the races
                                                                      Wettkämpfen                                              › Party mood at the stadium tent with the popular
                                                                   › Partystimmung im Stadionzelt am Haupteingang mit der        live Band „WM-Musi“
                                                                      berühmt-berüchtigten „WM-Musi“
                                                                   Biathlon Fanschießen                                        Biathlon target shooting for fans
                                                                   Biathlon FANschießen auf original Biathlon-Scheiben in      Biathlon target shooting for fans at the range
                                                                   der Schießhalle am Vita Alpina.                             by the Vita Alpina.
                                                                   Dienstag: 10:00 – 13:00 & 16:00 – 18:00 Uhr                 Tuesday: 10 am – 1 pm & 4 – 6 pm
                                                                   Mittwoch - Samstag: 10:00 – 13:00 & 17:00 – 19:00 Uhr       Wednesday to Saturday: 10 am – 1 pm & 5 – 7 pm
                                                                   Fanshops                                                    Fanshops
                                                                   › Alles, was das Fanherz begehrt…                           › Everything what the Fan’s heart desires…
                                                                   › www.biathlon-fanshop.com                                 › www.biathlon-fanshop.com
                                                                   › Verkaufsstände in der Chiemgau Arena                     › Sales stalls in the Chiemgau Arena
                                                                   › Sport Plenk (Hauptstraße 55, Ruhpolding)                 › Sport Plenk (Hauptstraße 55, Ruhpolding)
                                                                   › Bahnhofskiosk Nitzlader                                  › Kiosk Nitzlader at the station
                                                                      (Bahnhofstraße 7, Ruhpolding)                               (Bahnhofstraße 7, Ruhpolding)
                                                                   › Fahnen, Sport- & Biathlonshop Hauber                     › Fahnen, Sport- & Biathlonshop Hauber
                                                                      (Rathausstraße 2, Ruhpolding)                               (Rathausstraße 2, Ruhpolding)

32                                                                                                                                                                                  33
         Offizieller Hauptsponsor des BMW IBU World Cup Biathlon
WO GEFEIERT WIRD                                           WHERE THE PARTY IS BEING CELEBRATED
     Selbst nach den Wettkämpfen warten außerhalb der Are-      Even after the competitions lots of hotspots are waiting
     na einige Hotspots auf die Biathlongemeinde!               for the Biathlon community!
     Im Championspark                                           Championspark
     ...wo auch die Eröffnungsfeier und Siegerehrungen statt-   Plenty of refreshment stands, offering delicacies to eat and
     finden, warten Verpflegungsstände mit vielerlei Lecke-     drink to warm you up from the inside, await you at the
     reien und Getränken, die von innen wärmen. Allerhand       Championspark! The opening ceremony and the Award
     Begegnungen und gute Laune bis in die Morgenstunden        Ceremonies take place here. Here you will surely find
     sind garantiert!                                           plenty of wonderful encounters and great ambiance into
                                                                the morning hours!
     Im Fanhaus (Kurhaus)                                       Fanhaus (Kurhaus)
     ...sorgen der DSDS-Gewinner Tobi Regner und die            ...DSDS winner Tobi Regner and the ToBros will provide
     ToBros für Partystimmung. Am Samstag steigt die große      great party mood. On Saturday, the big BAYERN 1 party
     BAYERN 1 Party mit Hits der 70er und 80er. Der Eintritt    with hits from the 70s and 80s takes place. Admission is
     ist an beiden Tagen frei.                                  free both days.
     Im Ortskern                                                In the village centre
     …der verkehrsberuhigten Hauptstraße bleibt keine           There will be plenty of refreshments along the reduced-
      Kehle trocken.                                            traffic main street.

34                                                                                                                       35
STADIONORDNUNG (2020)                                                                        Toleriert werden:
                                                                                                                                                                                                             › Fahnen (Holzstangen mit max. 2,00m
                                                                                                                                                                                                                                                          fremde Sachwerte nicht geschädigt, ge-
                                                                                                                                                                                                                                                          fährdet oder andere Personen – sofern
                                                                                                                                                                                                                und einem Durchmesser von max. 2cm)       nicht nach den Umständen unvermeid-
                                                                                                                1. Geltungsbereich                             › Glasbehälter, Glasflaschen, Aluflaschen,      Die Fahnengröße darf nicht mehr als 1,5   bar – behindert oder belästigt werden.
                                                                                                                Diese Stadionordnung dient der ge-                 Dosen, Gläser und Krüge in allen Größen      m x 1,0 m betragen.                       Im Interesse der Sicherheit und eines
                                                                                                                regelten Benutzung und der Gewähr-             ›  Plastikflaschen ab 1/2 Liter               › Plastik- und Teleskopfahnen (auch aus     geordneten und reibungslosen Ablaufs
                                                                                                                leistung der Sicherheit auf dem Veran-         ›  Tetrapack über 1 Liter                        Metall), wenn sie hohl und biegsam sind   der Veranstaltung ist jeder Besucher ver-
                                                                                                                staltungsgelände der Chiemgau Arena            ›  Flachmann aus Metall oder Glas             › Thermoskannen und Thermosflaschen         pflichtet, den hierzu erforderlichen An-
                                                                                                                einschließlich der dazu gehörenden Zu-         ›  Gegenstände, die als Waffen oder             aus Kunststoff und Metall                 weisungen des Veranstal­ters, der Polizei,
                                                                                                                und Abgänge sowie den Parkplatzflä-                Wurfgeschosse Verwendung finden           › Stockschirme, unabhängig davon, ob        der Feuerwehr oder der für den Veran-
                                                                                                                chen.                                              können                                       sie eine Metallspitze aufweisen oder      stalter tätigen Ordnungskräf­ten Folge zu
                                                                                                                                                               › Messer in allen Größen, auch Taschen-         nicht                                     leisten.
                                                                                                                2. Zugangskontrolle                                messer                                    › Klappstühle und Kinderwägen im
                                                                                                                Der Zugang zu den jeweiligen Veran-            › Nietenarmbänder, - halsbänder, -gürtel        Streckenbereich                           6. Rollstuhlfahrerplätze
                                                                                                                staltungen wird nur gegen Vorlage einer        › Gegenstände, die aus zerbrechlichem,                                                    Wir bitten zu beachten, dass aus Sicher-
                                                                                                                                                                                                             Bei folgenden Gegenständen wird un-          heitsgründen für jede Veranstaltung nur

     ALL ABOUT
                                                                                                                gültigen Eintrittskarte oder sonstigen Zu-         splitterndem oder besonders hartem
                                                                                                                gangsberechtigung gewährt. Besuchern               Material hergestellt sind                 verzüglich die Polizei informiert:           begrenzt Rollstuhlfahrerplätze in der
                                                                                                                mit einer ermäßigten Eintrittskarte wird       › Gassprühdosen, ätzende oder färben-        › Embleme und Fahnen, jeder Art, mit        Chiemgau Arena im Tribünenbereich und
                                                                                                                der Zutritt nur unter Vorlage des die Er-          de Substanzen                                rassistischem, fremdenfeindlichen oder    an der Strecke zur Verfügung stehen. Für

     BIG MOMENTS
                                                                                                                mäßigung begründenden Nachweises               › Spraydosen (Deo, Haarspray, Farb-             Gewalt verherrlichendem Inhalt            diesen Bereich ist eine Voranmeldung
                                                                                                                gestattet. Eintrittskarten sowie die Nach-         spray)                                    › Feststehenden Messer ab 10 cm             über die Vorverkaufsstelle notwendig.
                                                                                                                weise für die Inanspruchnahme einer Er-        › pyrotechnische Gegenstände (auch              Klingenlänge                              Parken und Transporte können nur nach
                                                                                                                mäßigung sind bei der Einlasskontrolle             Bengalisches Feuer), Gegenstände,         › Waffen aller Art (auch Wurfsterne und     erfolgter Voranmeldung geregelt wer-
                                                                                                                unaufgefordert vorzuzeigen und auf Ver-            die durch ihre leichte Brennbarkeit          Schlagringe)                              den.
     Unser Ziel ist, Fans und Konsumenten bei den größten Sportereignissen                                      langen zur Überprüfung auszuhändigen.              eine Gefährdung darstellen können,        › Feuerwerkskörper und pyrotechnische
                                                                                                                Eintrittskarten und sonstige Zugangsbe-            Fackeln, Waffen jeder Art                    Artikel aller Art                          7. Zutrittsverbot/Stadionverweis
     weltweit zusammenzubringen, indem wir unvergleichliche Eventerlebnisse                                     rechtigungen sind auch nach Zutritt zur        › Über 50 cm lange Metallketten (z.B.        › Tabletten und Pulver in Plastikbeuteln    › Personen, die offensichtlich unter Alko-
     bieten, einfachen Zugang zu eindrucksvollen Inhalten ermöglichen und                                       Veranstaltung auf Anfordern jederzeit              Geldbeutelhalter, etc.)                      oder sonstigen ungewöhnlichen Be-            hol- oder Drogeneinfluss stehen
                                                                                                                vorzuzeigen.                                   › Fahnenstangen aus Metall (Teleskop-           hältnissen                                › Personen, die sich gewalttätig verhalten
     integrative Communities aufbauen.                                                                                                                                                                                                                       bzw. den konkreten Verdacht eines
                                                                                                                                                                   Fahnen siehe unten)
                                                                                                                 3. Mitführen verbotener Gegenstände           › Klappstühle und Kinderwägen und            4. Verbot kommerzieller Werbung                 solchen Verhaltens begründen
     Sport verbindet Menschen weltweit. Infront ist       Seit 1992 unterstützt Infront die Internationale      Jeder Besucher ist verpflichtet, sich beim         Rollatoren im Tribünenbereich (zulässig   Jede Werbung zu kommerziellen/ge-            kann der Veranstalter bzw. die hierzu von
     eines der wenigen Unternehmen, das die gesamte       Biathlon Union (IBU) und ihre nationalen              Einlass zu der Veranstaltung durch den             auf der Strecke)                          werblichen Zwecken während der Veran-        diesem befugten Personen, soweit dies
                                                                                                                Ordnungsdienst auf das Mitführen von           › Werkzeuge aller Art                         staltungen ist den Besuchern ohne aus-       zum Schutz von Sachwerten bzw. des
     Angebotspalette für Event- und Vermarktungspartner   Verbände bei der Umsetzung von IBU-Events. Als                                                                                                     drückliche Gestattung des Veranstalters      Lebens, Körpers oder der Gesundheit
                                                                                                                Gegenständen, die nicht in den Veran-          › Mehr als ein Feuerzeug
     abdeckt – von innovativen digitalen Lösungen         Vermarktungspartner hat Infront massgebend dazu       staltungsbereich mitgenommen werden            › sperrige Gegenstände wie Schlitten          verboten. Des Gleichen ist es untersagt,     anderer Personen erforderlich ist, ohne
     über erstklassiges Eventmanagement, den              beigetragen, den Biathlon von einer Nischensportart   dürfen, durch Abtasten der Bekleidung          › Tiere, insbesondere Hunde                   Foto-, Film-, oder Tonbandaufnahmen          Erstattung des Eintrittspreises den Zutritt
                                                                                                                bzw. durch Benutzen eines Metalldetek-         › Druckluftfanfaren                           zum Zwecke der kommerziellen/gewerb-         zum Veranstaltungsgelände verweigern
     internationalen Vertrieb von Medienrechten,          zu einer der bekanntesten Wintersportarten zu                                                                                                      lichen Nutzung zu machen und/oder die-       oder des Veranstaltungsgeländes ver-
                                                                                                                tors (oder anderer technischer Hilfsmittel)    › Megaphone
     Sponsoring-Vermarktung und Aktivierungsstrategien    entwickeln, und wird auch in Zukunft dessen           untersuchen zu lassen. Auf Anordnung ist                                                     se Aufnahmen zu verwerten.                   weisen.
                                                                                                                                                               › Laserpointer
     bis hin zu modernster Medienproduktionen.            Wert und kommerzielle Stärke weiter fördern.          dem Ordnungsdienst die Einsichtnahme           › Drohnen
                                                                                                                in mitgeführte Behältnisse (Taschen, Ruck-                                                   5. Hausrecht, Verhalten auf dem              Stand: November 2019
                                                                                                                                                               › Fahnen, Spruchbänder und Transparen-       Veranstaltungsgelände, Anweisungen
                                                                                                                säcke etc.) zu gewähren.                           te mit beleidigendem oder politischen,    und Folgepflicht
                                                                                                                                                                   sowie rassistischem, fremdenfeind-
                                                          #AllAboutSports                                       Folgende Gegenstände dürfen nicht                  lichem oder Gewalt verherrlichendem
                                                                                                                                                                                                             Die Gemeinde Ruhpolding als Veran-
                                                                                                                auf das Veranstaltungsgelände mitge-               Inhalt
                                                                                                                                                                                                             stalter übt während der Veranstaltung in
                                                                                                                nommen werden:                                                                               der Chiemgau Arena das Hausrecht aus.
                                                                                                                › Alkoholische Getränke oder Drogen                                                         Jeder Besucher einer Veranstaltung hat
                                                                                                                   jeglicher Art, sowie Mittel, die eine be-                                                 sich auf dem Veranstaltungsgelände so
     www.infront.sport                                                                                                                                                                                       zu verhalten, dass andere Personen oder
                                                                                                                   rauschende Wirkung erzielen können.
     Twitter @infrontsports

36                                                                                                                                                                                                                                                                                               37
STADIUM REGULATIONS (2020)                                                                    Security staff will call the police when        the track area of Chiemgau Arena. In or-
                                                                                                                                                                                                                                                                       Tore und Türen
                                                                                                                                                                                                                                                                      von Europas Nr. 1
                                                                                              detecting the following items:                  der to use those spaces, please register
                                                                                              › Emblems or flags of any kind showing         yourselves when purchasing your access
1. Scope of application                          knives                                          racist, xenophobic or violence-glo-          pass. Parking and transportation can only
The stadium regulations provide a legal       › Studded bracelets, collars or belts              rifying topics                               be arranged once your registration is
basis of the orderly use and the main-        › Items made of fragile, splintering or        › Fixed knives with blades of 10 cm or         completed.
tenance of safety and security of the
event area "Chiemgau Arena", including
                                                 particularly rigid material
                                              › Aerosol spray cans, corrosive or colo-
                                                                                                 more
                                                                                                                                               7. Ban on access/dismissal from the
                                                                                                                                                                                                                                                                 ●   Garagentore sowie Garagen- und
                                                                                              › Weapons of all kinds (including shuri-
corresponding access points, exits and           ring substances                                 kens and knuckledusters)                     stadiumg                                                                                                               Einfahrtstor-Antriebe mit BiSecur
parking areas.                                › Spray cans (deodorants, hair spray,                                                          Persons who are under the influence of al-
                                                 spray paint)
                                                                                              › Fireworks or pyrotechnic items of all
                                                                                                 kinds                                        cohol or drugs will not be granted access                                                                              Funksystem
 2. Admission control                         › Pyrotechnical items (including Bengal                                                        or may be dismissed from the event area.
                                                                                              › Pills or powders in plastic bags or other
Access to the events is only granted             lights), easily inflammable items that                                                       Persons who behave violently or of whom
                                                                                                 suspicious containers
upon presentation of a valid entry pass          may cause threat, torches or weapons                                                         there is a firm suspicion of such behavior
or any other access permit. Holders of           of all kinds                                 4. Prohibition of commercial                    may not be granted access or may be dis-                                                                           ●   Aluminium-Haustür ThermoCarbon
entry passes reduced in price need to         › Metal chains longer than 50 cm (e.g.         advertising
present a valid proof for the concession.        purchase holders)                            Any commercial or industrial advertising
                                                                                                                                              missed from the event area by the organi-
                                                                                                                                              zer or authorized personnel, insofar as this                                                                           mit exzellenter Wärmedämmung*
Entry passes and valid proofs for conces-
sions are to presented at the access point
                                              › Metal flagpoles (telescopic flags please
                                                 see below)
                                                                                              during the event by visitors is subject to
                                                                                              the explicit permission of the event or-
                                                                                                                                              is necessary to protect property or life, or
                                                                                                                                              the body or health of other persons - wit-
                                                                                                                                                                                                                                                                     und optionaler RC 4 Sicherheitsaus-
unasked and need to be handed out for
inspection by request. Entry passes and
                                              › Folding chairs, children's push chairs       ganizer. It is forbidden to take pictures,      hout reimbursement of the entry price.                                                                                 stattung**
                                                 and rolling walkers (all permitted on        videos or sound recordings for commer-
other access permits must be held at             track)                                       cial or industrial use - or to exploit such     Issue date: November 2019
hand and can be subject to controls also      › Tools of any kind                             recordings.
after having accessed the event area.         › Lighters, if carried more than one per
                                                 person                                       5. Domiciliary rights, behavior at the
                                                                                                                                                                                                                                                                 ●   Aluminium-Haustüren ThermoSafe
 3. Carrying along forbidden items            › Bulky items like sledges                      event area, instructions and subse-                                                                                                                                    und ThermoCarbon mit serienmäßi-
Each person willing to enter the event        › Animals, especially dogs                      quent obligations
area has to accept that security staff may    › Compressed air chorns                         The municipality of Ruhpolding - being                                                                                                                                 ger RC 3 Sicherheitsausstattung
make checks of forbidden items that
must not be carried along. Security staff
                                              › Megaphones                                    the event organizer - exercises domiciliary     IMPRESSUM
                                              › Laser pointers                                rights throughout the events at Chiem-
may scan clothes, use metal detectors or
other technical equipment for this pur-
                                              › Drones                                        gau Arena. Visitors accessing the event         Imprint
                                              › Flags, banners or posters with insulting,    area must behave in a way that does not
pose. Security staff must be granted the         political, racist, xenophobic or violence-   harm other persons, or damage or threa-
right to check bags, backpacks or other                                                       ten third-party items. In addition to that      Herausgeber // Publisher:
                                                 glorifying topics
items visitors want to take into the event                                                    they must not hinder or bother others - if      OC Biathlon, Biathlonzentrum 1,
area. The following items must not be         Permitted carry-on items:                       not inevitable due to circumstances. In the     D-83324 Ruhpolding,                                                                                                                                         ** serienmäßige RC 3
taken into the event area:                    › Flags (with wooden poles of a max. of        interests of security and a smooth and or-      www.biathlon-ruhpolding.de                                                                                               bis zu                                Sicherheitsaus-
› Alcohol or drugs of any kind as well as
   substances that may have intoxicating
   effects
                                                 2 m in height and 2 cm in diameter).
                                                 Flags' sizes must not exceed 1.5 m x
                                                                                              derly running of the event each visitor is
                                                                                              obliged to be obedient to the necessary         Fotos // Photos:                                                                                                        0,47       * UD-Wert
                                                                                                                                                                                                                                                                                   bei Aluminium-
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Haustür
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    RC4      stattung (RC 4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             optional) bei
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Aluminium-Haustür
                                                 1.0 m                                        instructions of the event organizer, the        DSV · Andreas Plenk, www.ap-design.de                                                                                   W/(m²·K)
› Containers or bottles made of glass,       › Plastic and telescopic flags (also made      police, the fire brigade or the security aut-                                                                                                                                        ThermoCarbon              ThermoCarbon
   bottles made of aluminium, cans,              of metal), if hollow and flexible            horities acting on behalf of the organizer.     Layout: KUSE.DE die Werbeagentur,
   glasses or mugs of any size                › Thermos bottles or jugs made of                                                              www.kuse.de
› Plastic bottles of 0.5 liters or more          plastic or metal                             6. Spaces for wheel chair users
› Tetra Pak containers of more than 1 liter   › Umbrellas with or without metal tip           We ask for your understanding that - due        Druck // Print :
› Flasks made of glass or metal               › Folding chais and children's push chairs     to security reasons - we may only offer a       LINUS WITTICH Medien KG, 83250
› Items that could be used as weapons           on track                                     limited number of spaces for wheel chair        Marquartstein, Windeckstraße 1,
   or missiles                                                                                users, both on the grand stands and in          www.druckhaus.wittich-chiemgau.de
› Knives of all sizes, including pocket
                                                                                                                                                                                             Garagen-Sectionaltor M-Sicke LPU mit Haustür ThermoSafe Motiv 861
38                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  39
THE
                  X3                        E L E CT R I F I E D
                                                                                                                                         Freude am Fahren

BMW X3 xDrive30e Plug-in-Hybrid*: Kraftstoffverbrauch in l/100 km (kombiniert): 2,4 – 2,1; CO2-Emission in g/km (kombiniert): 54 – 49;
Stromverbrauch in kWh/100 km (kombiniert): 17,2 –16,4. * Voraussichtlich verfügbar ab 12/2019.
Die offiziellen Angaben zu Kraftstoffverbrauch, CO2-Emissionen und Stromverbrauch wurden nach dem vorgeschriebenen Messverfahren
VO (EU) 715/2007 in der jeweils geltenden Fassung ermittelt. Die Angaben berücksichtigen bei Spannbreiten Unterschiede in der gewählten
Rad- und Reifengröße. Bei diesem Fahrzeug können für die Bemessung von Steuern und anderen fahrzeugbezogenen Abgaben, die (auch)
auf den CO2-Ausstoß abstellen, andere als die hier angegebenen Werte gelten. Abbildung zeigt Sonderausstattungen.
    40
Sie können auch lesen