Ein Fest - ein Kunstwerk - immer. Your Event - artificial - ever - Was bleibt: währende Freude am Erlebten. Remaining: Lasting Joy - Palmenhaus
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Ein Fest – ein Kunstwerk - immer. Your Event – artificial – ever. Was bleibt: währende Freude am Erlebten. Remaining: Lasting Joy. ANGEBOT - PROPOSAL – 2021
Gala-Dinner im Park – Dinnergala in the park EXKLUSIVE ABENDVERANSTALTUNG – EXCLUSIVE DINNER An- und Abreise zum und vom Palmenhaus – Transfer to Palmenhaus Zugang zum Park – Entrance to Schlosspark Nymphenburg Der rechte Zugang zum Park (Blick gerichtet auf das Hauptschloss) bleibt über die gesamte Dauer der Veranstaltung – unabhängig von den offiziellen Parköffnungszeiten- geöffnet. – The right entrance to Schlosspark Nymphenburg (standing in front of the castle) stays open the whole night – unattached by the official opening hours. Ein Zugang über die Seitentore des Schlossparks Nymphenburg ausserhalb der offiziellen Parköffnungszeiten ist nicht möglich. – The side entrances are closed in the night. Die Parkplätze und das Hauptschloss sind beleuchtet. Der Zugang zum Palmenhaus durch den Park ist nicht ausgeleuchtet, doch frei und gut begehbar (Fussweg ca. 5 Minuten vom Hauptschloss aus). Zur Orientierung der Gäste stellen wir bei Ankunft der Gäste bei Dunkelheit eine Leuchtpalme auf, die vom Zugang zum Park am Hauptschloss auch auf die Entfernung gut sichtbar ist. Parking areas and main castle ist lightened. The walkway through the park is not enlightened but free walkable (walking distance starting from main castle about 5 minutes). We place a lightened palm outside our area in the park to ensure that the guests will notice the way. Parken mit Pkw – Car Parking Zielort für Navigation: Nördliches Schlossrondell – adress for GPS: Nördliches Schlossrondell Im Nördlichen und Südlichen Schlossrondell sind ausreichend kostenfreie Parkplätze vorhanden. – In the northern an southern Schlossrondell is enough parking space free of charge.
Für den Veranstalter können direkt hinter dem SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS 3 Parkplätze zur Verfügung gestellt werden. Die Zufahrt erfolgt für diese Pkws über das Nördliche Schlossrondell, über die Schlossbrücke und dann rechts am Kanal entlang in den Schlosspark (Sonderzufahrtsplan senden wir auf Anfrage). Für diese maximal 3 Pkws wird von uns eine Sonderparkgenehmigung mit Kfz-Kennzeichen ausgestellt. Bitte lassen Sie uns per E-Mail die Kfz-Kennzeichen bis spätestens 1 Tag vor der Veranstaltung zukommen. Falls gewünscht können die drei Fahrzeuge auch eine Nacht stehen bleiben. Bitte infromieren Sie uns für diesen Fall, damit wir die Parkgenehmigungen entsprechend ausstellen Wir senden Ihnen diese dann als PDF-Dokument zum Ausdrucken und Einlegen in die Windschutzscheibe der Fahrzeige. Die Zulieferung ist auch mit Sonderzufahrtsberechtigungen direkt zum Palmenhaus möglich. The organization team can use 3 VIP parking spots directly behind Palmenhaus building. The driveway leads over Nördliches Schlossrondell, passing the bridge over the canal, then moving right and staying on this road directliy inside the park. At the end of this road there standst he SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS. (please notice the follwoing plan). For these maximu 3 cars you get a special permissoon for thje license plate. We send this per mail to print it out and lay it inside the car. Also delivery is possible on that way with special permisson. Parken mit Bussen – bus parking Die Busparkplätze befinden sich im Südlichen Schlossrondell. – the bus parking spots are at the Südliches Schlossrondell. Taxi-Zufahrt – driving by taxi Die Taxizufahrt erfolgt direkt vor das Hauptschloss. Gerne bestellt Ihnen unser Servicepersonal die Taxis. Bitte planen Sie sicherheitshalber ca. 20. Minuten Taxianfahrtszeit ein. Gäste mit Gehbehinderung können im Rahmen der offiziellen Parköffnungszeiten auch direkt hinter dem Palmenhaus vom Taxi abgeholt werden. Bitte informieren Sie unser Servicepersonal in einem solchen Fall, da wir dann die direkte Zufahrt des Taxis organisieren müssen Wir fügen zu Ihrer örtlichen Orientierung unseren Wegehelfer bei. Driveway by taxi can be organized directly to the front of the main castle. Our staff will assist you to organize a taxi when leaving. To be safe in planning please notice that it can take up to 20 minutes until the taxi will arrive. Guests with mobility problems can be picked up by taxi directly behind Palmenhaus. Please inform our staff in this case to organize this. Following you get our Assistent Wegehelfer with the castle area plan.
4 Facilities & Setup & Technik & Beleuchtung – setup & technical details & illumination EXKLUSIVE VERANSTALTUNG – EXKLUSIVE EVENT Basispauschale – Basic facility & event tecnology flat Ventilatoren auf den Fensterbänken – Pauschal: 860,00 Euro zzgl. Mwst. vans in case of hot wheather Wird pauschal berechnet, auch wenn nicht alle Bestandteile genutzt bei starker Hitzeentwicklung - 3 x Saalbereich | 2 x Cafébereich werden –will be charged in any case Aussenbeleuchtung – outside illumination Garderobe - wardrobe Die Parkplätze und das Hauptschloss sind beleuchtet. Der Zugang zum Raum- und Terassenausstattung – inside and outside equipment & Palmenhaus durch den Park – Haupteingang Schloss rechts - ist nicht setup ausgeleuchtet, doch frei und gut begehbar (Fussweg ca. 5 Minuten Reingung | Heizung - cleaning | heating vom Hauptschloss aus). Zur Orientierung der Gäste stellen wir bei Ankunft der Gäste bei Beamer | Leinwand (VGA - auch verbunden mit der Tonanlage – HDMI- Dunkelheit (Herbst|Winter) eine Leuchtpalme auf, die vom Zugang Adapter) - Projector | screen (VGA – HDMI-adapter - connected with zum Park am Hauptschloss auch auf die Entfernung gut sichtbar ist. sound system) Parking spots and main castle are illuminated. The walkway through Tonanlage & 2 Funkmikrofone - soundsystem & 2 micros the park – main entrance right - is not illuminated but free and very Kleine flexible Aktivbox mit Lautsprecher für aussen (Mikrofon well walkable (about 5 minutesstarting from main castle). For beinhaltet) - Small outside loudspeaker box (for music and speeches – orientation we place a lightened palm by arriving at darktime (late including microfone) autumn and winter), that can be seen from main castle. Der Gartenbereich des SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS ist Lichtinstallation im Café (Farben einstellbar) stimmungsvoll beleuchtet. Light installation Café area – (multi coloured) Our garden arrea and terace is idyllic illuminated. Lichtinstallation im Saal "Zur Schönen Münchnerin" an den Säulen Light installation Saal area Sollten Sie darüber hinaus für Ihre Veranstaltung eine individuelle Wege-/Gebäude oder Innenbeleuchtung wünschen, fordern Sie bitte Lautsprecheranlage im Cafébereich geeignet für laute Tanzmusik (Dj. Ihr individuelles Angebot direkt bei unserem Exklusiv-Technikpartner Braucht keine eigenen Boxen) – XLR-Anschluß LIVECO an. Soundsystem for dance music in CAFÉ-area – no boxes needed for dj – Further on you can rent individual and specific illumination. Please XLR-connected contact our technical partner LIVECO for your special proposal: Murat Alengül, www.liveco.de, Telefon 089-54 68 14 0, info@liveco.de
5 Raum im Grünen für – green space for • Gala DINNER • mit oder ohne Empfang • with or without welcome drink Wandeln auf der Könige Spuren! Walking on Royal Ground! Unvergessene Momente – währende Freude am Erlebten.
6 Musikalische Untermalung / Entertainment Konzept - Conzept Wir stellen auf Wunsch leichte klassische Musik als Hintergrunduntermalung zur Verfügung. We prepare light classic background music by request. Falls Sie individuelle Hintergrundmusik wünschen, teilen Sie uns bitte Geplanter Zeitlicher Ablauf – time table mit, welche Musikquelle für die Hintergundmusik Sie mitbringen oder welche Art von Entertainment Sie planen. Wird noch besprochen – will be arranged Wir beraten Sie gerne mit unserem Künstlerprogramm (Schloss- oder Parkführung, Zauberer, Dj, Kammerzofe etc.) Das genaue Veranstaltungsende wird vom Veranstalter vorab als If you like to prepare individual background music please inform us maximales Ende (03.00 Uhr) festgelegt, kann dann aber direkt auf der whicj kind of technical base you bring for playing the music or which Veranstaltung nach Absprache verkürzt werden. kind of entertainment art you will organize. Of course ist a pleasure for Spontane Verlängerungen auf dem Fest selbst sind aufgrund der us to give you advices about a wonderful entertainment program Arbeitszeitregelungen leider nicht möglich. (castle or park trip, Dj, royal chambermaid, magician etc). The latest end will be arranged by the host before (latest 03.00 a.m.), can be shortened on that special event day. Short terminated overtime Raucher - Smokers can not be arranged on the special day in case of workingtime rules. Im Innenbereich des SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS ist Rauchverbot. Für die rauchenden Gäste stehen Standaschenbecher und Sie teilen uns Ihre/Ihren Ansprechpartner mit, der mit uns am Tischaschenbecher vor dem Palmenhaus zur Verfügung, ebenso kann Veranstaltungstag zur inhaltlichen und zeitlichen Koordination (ausser bei starkem Wind) auf unserer Terasse unter den Schirmen kommuniziert. geraucht werden. You pronounce a contact person for us to communicate about the Hinweis: Im SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS befindet sich kein content and chronological event details. Zigarettenautomat. Bis 17.30 Uhr haben unser Cafébereich und die Selbstbedienung für Inside smoking is forbidden. Smokers can move outside on terace under das öffentliche Parkpublikum geöffnet, ab 18.00 Uhr steht Ihnen das the umbrellas. Palmenhaus ganz exklusiv zur Verfügung. Frühere Ankunftszeiten There is no cigar machine in the Palmenhaus area können individuell vereinbart werden. Until 5.30 pm we are open for public afterwards you and your guests Heizpilze für den Aussenbereich – mobile heaters for outside stay exclusively at our Palmenhaus. Earlier arrival can be arranged. Sind nicht erlaubt – are forbidden
7 Konzept - Conzept Örtlichkeit | Raumaufteilung – location | setting Raumdekoration / Terassendekoration – room & terace decoration Garderobe - cloakroom Innenraum - inside Im Extra-Garderobenbereich – extra cloakroom Palmen auf den Fensterbrettern – palmtrees on the windowsills Keine Extra-Gebühr – free of charge 10-armige Silberkandelaber auf den Fensterbrettern mit brennenden Teelichtern – candle lighted silver candelabras with 10 arms Festessen - Dinner Leuchtkandelaber in unserem Saal „Zur Schönen Münchnerin“ (bis 140 Personen) in our hall „Zur Schönen Münchnerin“ 8up to 140 persons) Terasse - terace Palmenrondell: 12 große Palmen rund um den Brunnen (je nach in unserem Saal „Zur Schönen Münchnerin“ & im Cafébereich (bis 180 Jahreszeit) vor der Terasse des Palmenhauses Personen) Palmtree rondell in front of the Palmenhaus in our hall „Zur Schönen Münchnerin“ & café area (up to 180 persons) Unser Mobiliar und Ausstattung ist komplett flexibel. Wir gestalten Ihren Veranstaltungsaufbau entsprechend Ihren Vorstellungen. Our furniture is complete fleibel. We can set up the tables in the way you like to decide.
8 Ausstattung - setting Blumendekoration – flower decoration Kann nach Ihren Wünschen organisiert werden – Bitte nennen Sie uns Stuhlhussen – chair covers Wunschfarbe und Ihr Budget. – Can be organized referring to your Weiß – white – falls gewünscht – if wanted budget & wishes. Tischwäsche – table clothes Mögliche Tischanordnung – possibilities of table set up Weiß bodenlange Stretchhussen für die Stehtische 6-er / 8er / 10er /12er / 14er Tafeln / lange Tafeln in Ihrem White floor length for standing tables Wunschumfang – long rows in your whished length | flexibel: Steh- Weiß halblang für die Sitztische und Sitztische White half length for sitting tables Flexible: sitting & standing tables Bitte teilen Sie uns ihren Wunschaufbau mit – please inform us about Servietten - napkins your chosen table set up Stoff – weiß – Form wird abgestimmt Tischordnung – table arrangement Textile – white – form will be discussed Pro Platz oder pro Tisch möglich – no | per seat | per table Platzteller zur Wahl –decoration platter possibilities Menükarten – menue cards gold, creme, schwarz, Glas rund oder eckig können auf Wunsch von uns erstellt werden gerne mit Ihrem mit darunter platzierter Menükarte, silbern Wunschtitel und Logo erstellt (im Preis enthalten). Sie lassen uns falsch gewünscht ein Wunschbild im jpg-Format und Bitte lassen Sie uns eine Vorlage im jpg-Format und ggfs. einen ggfs. einen Wunschtitel für die Menükarte zukommen. Wunschtitel per Mail zukommen Gold | cram | black | glas round and angular down under you can Can be done by us – please tell us layout and title whishes arrange menue card| silver For the menue card you can send us a title | logo | picture or whatever Raucher - Smokers for your individual layout. Im Innenbereich des SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS ist Rauchverbot. Für die rauchenden Gäste stehen Standaschenbecher und Tischkerzen – candle holders Tischaschenbecher vor dem Palmenhaus zur Verfügung, ebenso kann gold, silbern 1-armig glatt oder geriffelt, silbern 5-armig, (ausser bei starkem Wind) auf unserer Terasse unter den Schirmen Metallicwindlichter, Glaswindlichter möglich geraucht werden. gold | silver | silver with 5 arms |various glas candle houlders Hinweis: Im SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS befindet sich kein Zigarettenautomat. Inside smoking is forbidden. Smokers can move outside on terace under the umbrellas. There is no cigar machine in the Palmenhaus area. .
9 Ihr Fest wird für Sie und Ihre Gäste wunderbar – Dinner LIEBEVOLL ZUBEREITETE SPEISEN FOOD – 3 OR 4 COURSES 3- ODER 4 GÄNGE – MENÜ - MENU IHRE WAHL – YOUR CHOICE Verschiedene Brotsorten an den Tischen Warme Vorspeisen oder Zwischengerichte Hauptgang - Main eingesetzt - assorted bread warm starter or intermediate FLEISCH - Meat Vorspeise - starter Panzanella Brotsalat | Kirschtomaten | gegrillte Tranchen von der Hähnchenbrust Suppen Zucchini | Mozzarella pikantes Kartoffel-Kräuter- Aufgeschäumtes Karottensupperl – carot Italian bread salad | cherry tomatoes | grilled Gemüseragout soup zucchini | Mozzarella-Cheese roasted chicken breast | potato- Kräuterrahmsüppchen – creamy herbal soup Rote Beete Risotto | rote Beete Popcorn | vegetable-herbal-ragout Kürbissuppe – pumpkin soup Parmesanespuma Hähnchenbrust mit Pilzen gefüllt | Strauchtomatensuppe – cherry tomato soup beetroot risotto | beetroot popcorn | Polentarauten | Bohnengemüse | Grießnockerlsuppe & Pfannkuchen – soup parmesanespuma Safransauce with semolina dumplings & sliced pancakes Hausgemachte Kartoffelgnocchi | heimische Pilze | Chicken breast filled with mushrooms | Rieslingsoße polenta | green beans | saffron sauce oder Homemade potato gnocchi | regional mushrooms ¼ Ente | Kartoffelknödel | Blaukraut Salate | Riesling wine sauce ¼ duck | potato dumpling | red cabbage Gemischte Blattsalate mit abgeschmolzenen Ravioli mit Ziegenkäse und Rosmarin | Honig- Brezn | gebratene Pilze – salad leafs & Perlhuhnbrust „Schlossher“ | Rahmsoße Buttersauce roasted pretzels | roasted mushrooms Weintrauben |Broccoliröschen pasta filled with goat cheese | honey butter sauce Blattsalate & Rucola | Baby-Mozzarella | Herzoginkartoffeln Ricotta-Spinatravioli | Sonnenblumenkerne Pinienvinaigrette – slad leafs & rocket | baby Breast of guinea-fowl | creamy sauce | leichte Weissweinsoße mozzarella cheese | pine vinegrette grapes | roses of broccoli Spinach & Ricotta cheese filled Ravioli | Blattsalate | Rohkoststreifen | gebratene Rinderlende im Ganzen gebraten sunflowerseeds | light white wine sauce Sonnenkerne | Kräuterdressing – salad leafs Portweinjus | Kartoffelgratin | Gemüse Waldpilzrisotto | Parmesan raw vegetables | roasted sunflower seeds| aus mushroomrisotto | Parmesan cheese herbal dressing den königlichen Hofgärten Gemüseantipasti | Tomate-Mozzarella – beef | potato gratin | vegetables from saisonale Suppe - any kind of seasonal soup vegetable antipasti | tomato-mozzarella the Royal garden | port wine jus
10 FISCH - fish VEGETARISCH - vegetarian Menüauswahl – your menu choice Zanderfilet mit Mandelkruste Falls Sie sich für 3 verschiedene Proseccosößchen | feines Gemüse | Gratin vom Toscanagemüse Hauptgänge – Fisch-Fleisch und Babynicola Tomaten-Basilikum-Sahne vegetarisch entscheiden – benötigen Pike perch crusted with almonds | prosecco Tuscany vegetable graitn | tomato-basil- wir die Anzahl an Vorauswahl 10 Tage sauce | seasonal vegetables | small potatoes sauce vor der Filet vom Zander und Lachs vom Rost Hausgemachte gefüllte Pasta Veranstaltung. Zitronenbutter | Romanescu | Baby- (Füllung & Soße) – homemade filled pasta If you decide to have 3 different main Nicola (filling & topping) courses we need to have the number of Fillet of salmon and pike perch | lemon Spinat & Salbeibutter – spinach & sage butter meals 10 days before the dinner. butter | romanescu | small potatoes Rote-Beete & Mohnbutter – red beetroot & Filet vom Zander und Lachs | poppy seeds butter Für diesen Fall benötigen wir mehr Zitronensößchen | Blattspinat | Ofengemüse & Tomate – vegetables oven Küchenpersonal, pro Koch Petersilkartoffeln roasted & tomato 32,00 Euro/Stunde (4 Stunden). Filet of salmon and pike perch | lemon sauce Gorgonzola-Walnuß-Birne & Nußbutter – In this case more kitchen staff is needed: | spinach | parsil potatoes gorgonzola cheese & nut butter price per cook 32,00 Euro/hr – 4 hrs. Kräuterforelle | Honig-Senfsoße Kürbis & Orange – pumpkin & orange Gemüse | Pinienreis Süßkartoffel-Ricotta & Cranberry – sweet Zwei verschiedene Gerichte pro Gang Fillet of trout | honey & mustard sauce | potato-ricotta cheese & cranberry bereiten wir ohne Aufpreis zu, vegetables | rice with pine seeds Getrocknete Tomate-Ricotta & Basilikum – benötigen auch die Anzahl 10 Tage vor Filet vom gebratenen Donauwaller | dried tomato-ricotta cheese & basil der Perlgraupen | Rahmlauch Ziegenkäse-Pinienkerne & Honig – goat Veranstaltung. fillet of Donauwaller | pearl barley | creamy cheese-pine seeds & honey 2 different meals per course we prepare leek Kleine Semmelknödel | Pilzragout without paying more. We need to have Filet vom gebratenen Saiblingsfilet | Pastis- Small bread dumplings | mushroom ragout the choice 10 days before dinner. Schmorgurken | Petersilienkartoffeln Gemüsestrudel | Schnittlauchsauce fillet of roasted char | braised Pastis Vegetable pie & chive sauce cucumbers | potatoes with parsil Filet von der gebratenen Lachsforelle Anis-Schmorgurken | Safrankartoffeln fillet of salmon trout | anise braised cucumbers | potatoes with saffron
11 Dessert Fingerfood zum Empfang bei Ankunft der Sollten Sie unter den angebotenen Speisen Kaiserschmarrn & Apfelmus Gäste zubuchbar keinen Favoriten Emperor´s delight: sliced pancakes & apple ausmachen können, freuen wir uns auf Ihre Appetizers for reception can be added: Nachricht, damit wir puree Ihnen weitere Alternativen – entweder Herrencreme (Vanille|Sahne|Schokostreussel) & 3 Häppchen (3 verschiedene Sorten) pro saisonal oder passend zu Amarettini – gentleman´s cream Gast – 3 assorted appetizers per person - Ihren Gästen – anbieten können. (vanillacream|whipped cream | chocolate) & almond If there more or other whishes please contact Aufpreis - add on 8,90 € pro Person bites us for alternatives Oiven grün und schwarz – black and green olives Mini-Schokoladenwindbeutel – baby Crostini chocolate cream puffs Tomate oder Rucolafrischkäse oder Wasabicreme Bayerisch Creme & Himbeerpüree – Bacarian Lebensmittelunverträglichkeiten | Allergien Tomato or rocket cream cheese or wasabicream – specialities in food cream & raspberry purree Feine Thunfischcrème mit frittierter Kaper Apfelstrudel &Vanillesoße – applestrudel & Tuna cream & deep fried caper Falls sich Veganer, Schwangere, Allergiker, vanilla sauce Tomatencréme mit Pinienkernen Menschen mit Mousse au Chocolat & Früchte – chocolate Tomato cream & pine seeds Lebensmittelunverträglichkeiten, mousse & fresh fruit Hummus mit Gartenkresse – hummus & cress Glutenunverträglichkeit oder mit Panna Cotta & marinierte Früchte – panna Histaminintoleranz unter den Gästen cotta & marinated fruit Spoons befinden, informieren Sie uns bitte, sofern Petit Four vom Himbeerbisquit & Cous Cous mit Datteln, Minze und Chorizochip dies bereits im Vorfeld bekannt ist. Sahneklecks – raspberry bisquit cake & Couscous , dates, mint and chorizo If there are guests with special whishes whipped cream kiss concernig the menü – vegan, pregnant, Weisses Tomatenmousse, confierte Tomate & Obstsalat & Vanillesahne – fresh fruit salad & allergic reactions etc. – please inform us if Basilikumöl – white tomato mousse, confiert vanilla whipped cream known. tomato & basil oil Venezianische Mascarponecreme – Venetian Beeftatar, Brotchip, Essiggurkenespuma – beef Sollte dies erst am Abend der Veranstaltung mascarpone cream tartar bready chip, cucumber espuma bekannt werden, sprechen Sie bitte unser Tiramisu Cones Servicepersonal an, um entsprechende Apfeltarte & Vanilleeis – apple tarte & Ziegenkäsecrème mit Akazienhonig – goat cheese Speisen in Absprache mit unserer Küche zum vanilla ice cream & honey Wohl der Gäste. Rindertatar mit Trüffelcrème – beef tartar & If this will be known the night of dinner Aufpreis Dessertbuffet – add on sweet buffet truffled cream please contact our staff to prepare the Obstplatte – fresh frui | Käse&Butter&Brot – Räucherlachstatar mit Limonenschmand – tartar special food. cheese platter | 3 verschiedene süße Desserts – 3 of smoked salmon & lemon sour cream assorted sweets 9,35 € zzgl. Mwst. pro Person
12 Ihr Fest wird für Sie und Ihre Gäste wunderbar GETRÄNKE BEVERAGE Zum Empfang – welcome drinks Biere vom Staatlichen Hofbräu - Beer Weine – wine – Beispiel - example Deutscher Sekt „Palmenhaus Privée“ Helles & Alkoholfrei, Weingut - winery oder JOYSecco Weißbier: hell | dunkel | leicht | G&M Machmer – Rheinhessen – MIOSecco alkoholfrei alkoholfrei Deutschland – Bio - organic Hausgemachte Holunder-Minz-Limonade Weihenstephaner Pils – auch aufgegossen Lager | Pils | alcoholfree Weiß - white Orangensaft – Wasser still & prickelnd Wheat bear: bright | dark | light | alcohol Riesling Kabinett Sparkling wine „Palmenhaus Privée“ or free JOYSecco – sparkling wine alcohol free Rivaner halbtrocken – semi dry MIOSecco | homemade elderflower mint Kaffeespezialitäten & Heissgetränke lemonade – also spritzed up – orange Espresso | Capuccino | Milchkaffee | Rosé juice – water sparkling and still Latte Macchiato | Café | Tee | Heisse DON PINO Schokolade Alkoholfreie Getränke – soft drinks coffee and tea Rot - red Wasser still und prickelnd | Cola | Coca Cabernet Sauvignon Cola light | Sprite Sollten Sie länger als 4 Stunden bleiben Säfte: Orange | Apfel naturtrüb | wollen, können Sie gerne eine Diese Getränke stehen im Rahmen Johannisbeere Mango | Rhabarber Getränkepauschale pro Person pro der Getränkepauschale in der Stunde aufbuchen: |Cranberry vereinbarten Dauer für die bestellte Preis 10,50 Euro zzgl. Mwst. Water still & sparkling | coke | coke light Personenzahl ohne Beverage after 4 hrs: 10,50 Eur per person per sprite hour | counted every hour Mengenbegrenzung zur Verfügung. Juices: orange | apple | black currant | Grundlage für die Berechnung ist die All these beverages can be consumed mango | rhubarb | cranberry Personenzahl, die dann nach 4 Stunden during your event without limit within noch anwesend sind. Gezählt wird jede the booked time. Stunde. – Billbase: counted number of guests per hr.
13 Konditionen – terms and conditions PREIS PRO PERSON – price per person: PREIS PRO PERSON – price per person: 4,0 H = 75,60 4,0 H = 84,60 Aperitif & 3-Gang-Menü & Getränke – welcome drink & 3-course & beverage Aperitif & 4-Gang-Menü & Getränke – welcome drink & 4-course & beverage 4,0 H = 71,00 4,0 H = 80,00 3-Gang Menü & Getränke – 3-course menu & beverage 4-GANG MENÜ & GETRÄNKE – 4-COURSE MENU & BEVERAG Inklusivleistungen – included services Sollte der o.g. Mindestumsatz nach Abstimmung der Veranstaltungskonzeption & Planung, Auf- und Abbau, Speisen und Veranstaltungsdetails und der damit verbundenen Getränke wie aufgeführt, Veranstaltungsleitung, Personal. Kosten(Veranstaltungspauschale/ Konsumation von Speisen & Concept | Setting & breakdown | food and beverage | management | Getränken / Verlängerungsstunden / Technikpauschale etc.I nicht staff – as written down in the proposal erreicht werden (z,B, aufgrund unvorhergesehener Grundlage für die Berechnung ist mindestens die 10 Tage vor der Personenzahlverringerung etc.), wird der evtl. entstehende Veranstaltung per E-Mail durchgegebene Personenzahl. Differenzbetrag zum Mindestumsatz als Raummiete berechnet. Minimim Basis: number of announced guests 10 days before Konditionen - VAT Verlängerungsstunde – hours after midnight Die Preise verstehen sich zzgl. der gesetzlichen 19% Mwst. Verlängerungsstunde ab 00.00 Uhr pro angefangener Stunde – per These prices are + 19% VAT hour 265,00 Euro – Zahlungsart – way of payment Musik- und Ausschankende 01.00 Uhr - maximales Anzahlung: 500,00 Euro Anzahlung bei Buchung. Veranstaltungsende 02.00 Uhr – maximum end 02.00 p.m. Aconto: 500 Euro after booking Musikende: 15 Minuten vor Veranstaltungsende – end of music: 15 Die endgültige Rechnungssumme wird per Überweisung beglichen und minutes before end ist zwei Tage nach Rechnungserhalt (am Ende der Veranstaltung) zur Mindestumsatz für Abendveranstaltungen – minimum consumption: Zahlung fällig. Kartenzahlung (EC, Visa & Master) oder Zahlung per Montag-Donnerstag (ausser Advents- und Weihnachtszeit ) PAYPAL nach Absprache möglich Monday – Thursday 4.000 Euro zzgl Mwst. The total amount must be payed after getting the bill: 2 days via bank Freitag-Sonntag | Feiertag | Advents- und Weihnachtszeit – Friday – transfer. Paying by card (EC/VISA/MASTER) oder Paypal possible. Sunday | Holiday season 6.000 Euro zzgl. Mwst. Weitere besondere Festwünsche – special whishes Dieser Mindestumsatz ist die Grundlage für eine exklusive Sollten Sie darüber hinaus individuelle Wünsche und Bedürfnissen Abendveranstaltung im SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS und wird haben, sprechen Sie uns bitte an. Wir verwirklichen diese gerne. durch die feste Buchung vom Veranstalter anerkannt. Anything special ore more: please contact us.
14 C.) Für Beschädigungen an Inventar und Mobiliar der Innenräume SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS - Allgemeine Geschäftsbedingungen 2021 D.) Dem Gastgeber obliegt während der Dauer der Mietzeit die 1.) Mit der fixen Buchung Ihres Wunschtermins und Leistung der Verkehrssicherungspflicht hinsichtlich der Mieträume und der Anzahlungsrechnung akzeptieren Sie unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Zuwege zum SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS durch den Schlosspark. Diese sind zusammen mit dem Angebot Grundlage für die Ausrichtung Ihres Festes 11.) Hinweisschilder und Werbung jeglicher Art können im am vereinbarten Veranstaltungstag. Eine Überlassung des gebuchten Termins an gesamten Schlossbereich und allen Außenflächen nicht angebracht werden. Dritte ist unzulässig. 12.) Musik im Innenbereich ist gestattet. Bei der Musiklautstärke ist der Vorgabe 2.) Änderungen in Bezug auf die Bewirtung können berücksichtigt werden, sofern der Stadt München Folge zu leisten, die Verantwortung hierfür trägt der Gastgeber. diese spätestens 10 Tage vor der Veranstaltung schriftlich mitgeteilt werden. Den Anweisungen von verantwortlichen Palmenhaus-Mitarbeitern zu einer evtl. 3.) Zur Fixierung Ihrer Veranstaltung ist eine Anzahlung zu leisten. Diese wird Lautstärkenregelung und zum Schutz des Bauwerks ist unbedingt Folge zu leisten. entsprechend der Größenordnung Ihrer Veranstaltung gesondert vereinbart Musikende ist spätestens 15 Minuten vor dem vereinbarten Veranstaltungsende. und wird mit Vertragsabschluss fällig. Optionen und Reservierungen werden nicht Die Nutzung von Nebelmaschinen ist nicht möglich. Nach vergeben. Auftrittsende ist das technische Equipment unverzüglich abzubauen und 4.) Bei einer Stornierung nach verbindlicher Buchung einer exklusiven abzutransportieren, es besteht keine Haftungsübernahme bei Abendveranstaltung (Dauer länger als 19.00 Uhr) ab 6 Monate vor dem Beschädigung/Diebstahl. Veranstaltungstermin beträgt die Stornogebühr 4.000 Euro zzgl. Mwst. . 13.) Das Fotografieren mit Drohnen ist im Schlosspark Nymphenburg und im Bei einer Stornierung länger als 6 Monate vor dem Veranstaltungsbeginn Palmenhaus untersagt. beträgt die Stornogebühr die geleistete Anzahlung. Eine Stornierung kann 14.) Das SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS gewährleistet den Zugang über den nur schriftlich oder per E-Mail erfolgen Park und das Verlassen des Parks bei Veranstaltungsende. Es fallen ab Mitternacht 5.) Die Höhe der Veranstaltungspauschale pro Person richtet sich nach dem zusätzliche Kosten von 265,00 € pro tatsächlich genutzter Stunde an. konkreten individuellen Angebot. 15.) Das Abfeuern von Feuerwerkskörpern, jegliches offene Feuer (auch 6.) Unsere angegebenen Preise verstehen sich – sofern nicht anders im Angebot Wunderkerzen) sowie das Aufstellen von Wegweisern und Werbematerial sind im vereinbart - inkl. Personalkosten und zzgl. 19 % MwSt. gesamten Schloss- und Schlossparkbereich strikt untersagt. Für entstandenen 7.) Die Abrechnung erfolgt am Ende Ihrer Veranstaltung und ist sofort ohne Abzug Schaden haftet der Gastgeber zahlbar, bar oder per Überweisung (2 Tage nach Rechnungserhalt, sofern nicht 16.) Im Innenbereich des Palmenhauses gilt Rauchverbot. anders vereinbart). Bei Nichteinhaltung des Zahlungsziels berechnen wir den 17.) Eine genaue Aufstellung der Speisen und Getränke, der Raumaufteilung, des Basiszinssatz pro Tag der Säumnis. Ablaufs und sonstige Vereinbarungen erfolgt in einem individuellen Angebot. 8.) Die angegebenen Menüpreise sind nicht bindend, sie orientieren sich nach der 18.) Das Parken direkt im abgesperrten Schlossbereich (auch vor dem jeweiligen Marktlage und Preisgestaltung der Frischprodukte. Hauptschloss) ist strengstens verboten. Dort abgestellte Fahrzeuge werden 9.) Grundlage der Rechnungsstellung ist mindestens die vereinbarte Personenzahl kostenpflichtig entfernt. Ihrer Veranstaltung, wobei Sie die genaue Personenzahl spätestens 10 Tage vor 19.) Sollte vom Zeitpunkt der Angebotserstellung bis zum Zeitpunkt der der Veranstaltung schriftlich festlegen. Sollte die tatsächliche Gästezahl die Veranstaltung eine Preiserhöhung erfolgen, gelten die jeweils zum Zeitpunkt der angegebene Personenzahl übersteigen, wird diese entsprechend nachberechnet, Veranstaltung gültigen Preise. zuzüglich dem Verzehr der Künstler, Musiker und sonstiger Dienstleister. 20.) Das Befahren des Nymphenburger Parks mit KFZ oder Kutschen über das 10.) HAFTUNG: Der Gastgeber haftet für seine Gäste während der Veranstaltung Hauptschlosses ist strikt untersagt. Zuwiderhandlungen können mit einem Bußgeld im SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS, sowie beim Betreten und Verlassen des bis 2500,00 € geahndet werden. Schlossbereiches: 21.) Das SCHLOSSCAFÉ IM PALMENHAUS haftet nicht für Garderobe und .A.) Für Flurschäden an den Beeten und Rasenflächen des Schlossbereiches sonstige Gegenstände/Fundsachen des Gastgebers B.) Für Flurschäden hinter dem Schlosscafé, verursacht durch Fahrzeuge
15 Kontakt: SCHLOSS NYMPHENBURG Eingang 43 80638 München Telefon 089.17 53 09 Mail info@palmenhaus.de www.palmenhaus.de CLAUDIA A. TROTT Veranstaltungs- und Geschäftsleitung 18 Jahre PALMEVENTS
Sie können auch lesen