Emerson Wireless 1410S Gateway
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Kurzanleitung Oktober 2020 Sicherheitshinweise BEACHTEN Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für das Emerson Wireless 1410S Gateway. Diese Kurzanleitung enthält keine Anweisungen für Diagnose, Wartung, Service oder Störungsanalyse und -beseitigung. Weitere Informationen und Anweisungen finden Sie in der Betriebsanleitung für das Emerson Wireless 1410S Gateway. Die Betriebsanleitungen und diese Anleitung sind ebenfalls in elektronischer Form über Emerson.com/Rosemount erhältlich WARNUNG Explosionsgefahr Keine Kabel an das Gateway anschließen oder vom Gateway trennen, wenn der Stromkreis unter Spannung steht, außer wenn bekannt ist, dass der Bereich nicht explosionsgefährdet ist. Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen Die Installation des Geräts in explosionsgefährdeten Umgebungen muss gemäß den lokalen, nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Empfehlungen erfolgen. Einschränkungen in Verbindung mit der sicheren Installation sind im Abschnitt „Produkt-Zulassungen“ zu finden. Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen vermeiden. Elektrische Spannung an den Leitungsadern kann zu elektrischen Schlägen führen. Potenzielles Risiko elektrostatischer Aufladung. Das Gehäuse des Gateways besteht aus Aluminium. Bei der Handhabung und Reinigung in Ex- Bereichen vorsichtig vorgehen, um eine elektrostatische Entladung zu vermeiden. Reparatur/Wartung Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß gemäß den Herstellerangaben funktioniert, siehe Abschnitt „Störungsanalyse und -beseitigung“ in der Betriebsanleitung des Emerson Gateways. Falls diese Optionen für die Störungsanalyse/-beseitigung nicht ausreichend sind, Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen. Physischer Zugriff Unbefugtes Personal kann möglicherweise erhebliche Schäden und/oder Fehlkonfigurationen an den Geräten des Endbenutzers verursachen. Dies kann vorsätzlich oder unbeabsichtigt geschehen und man muss die Geräte entsprechend schützen. Die physische Sicherheit ist ein wichtiger Bestandteil jedes Sicherheitsprogramms und ein grundlegender Bestandteil beim Schutz Ihres Systems. Beschränken Sie den physischen Zugriff durch unbefugte Personen, um die Assets der Endbenutzer zu schützen. Dies gilt für alle Systeme, die innerhalb der Anlage verwendet werden. ACHTUNG Gerätekonformität Der Schutz kann beeinträchtigt werden, wenn das Gerät in einer vom Hersteller nicht angegebenen Weise verwendet wird. 2 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung Inhalt Wireless-Planung......................................................................................................................... 5 Anforderungen an den PC............................................................................................................ 6 Erstanschluss und Konfiguration.................................................................................................. 7 Physische Installation................................................................................................................. 18 Software-Installation (optional)..................................................................................................22 Funktionsprüfung.......................................................................................................................23 Technische Daten.......................................................................................................................24 Produkt-Zulassungen................................................................................................................. 26 Referenzdaten............................................................................................................................37 Kurzanleitung 3
Oktober 2020 Kurzanleitung 1 Wireless-Planung 1.1 Einschaltvorgang Das Gateway muss installiert werden und ordnungsgemäß funktionieren, bevor Spannungsversorgungsmodule in Wireless-Feldgeräte installiert werden. Die Wireless-Feldgeräte sollten in Reihenfolge ihrer Entfernung zum Gateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless-Gateway befindet, zuerst einschalten. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt. 1.2 Gateway-Redundanz Sofern das Wireless Gateway mit Redundanz bestellt wurde (Gateway- Redundanzcode RD) finden Sie zusätzliche Installationsanweisungen im Anhang D der Betriebsanleitung für das Emerson Wireless Gateway. Kurzanleitung 5
Kurzanleitung Oktober 2020 2 Anforderungen an den PC 2.1 Betriebssystem (nur optionale Software) Für Sicherheitskonfiguration. Von Microsoft® unterstützte Windows™ Betriebssysteme sind akzeptabel. Nachstehend sind einige Beispiele aufgeführt: • Microsoft Windows Server 2019 (Standard Edition), Service Pack 2 • Windows 10 Enterprise, Service Pack 1 2.2 Anwendungen Die Konfiguration des Gateways wird über ein sicheres Web-Interface vorgenommen. Neue Versionen der folgenden Browser werden unterstützt: • Chrome™ Browser • Mozilla Firefox® • Microsoft Edge 2.3 Festplattenspeicherplatz • AMS Wireless Configurator: 1,5 GB • Gateway Setup-CD: 250 MB 6 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung 3 Erstanschluss und Konfiguration Zur Konfiguration des Gateways muss eine lokale Verbindung zwischen einem Computer und dem Gateway hergestellt werden. Elektrischer Anschluss des Gateways Für das Emerson 1410S wird eine Tisch-Spannungsversorgung für das Gateway benötigt, indem eine 10,5–30 VDC-Spannungsversorgung (24 VDC bei Konfiguration mit eigensicheren Isolatoren) verkabelt wird. Ein Emerson 1410S Gateway, das über PoE gespeist wird, wird in einem Spannungsbereich von 44–57 V betrieben. Er wird durch den 802.3 Standard reguliert. Abbildung 3-1: Verkabelung des Emerson 1410S Gateways A. Montageplatte B. Antennen-Anschlussklemme 1 − Spannungsversorgungs- und Datenanschlüsse C. Antennen-Anschlussklemme 2 − Spannungsversorgungs- und Datenanschlüsse D. Ethernet-Port 1. Wenn dieser Anschluss aktiviert ist, ist die werkseitige IP- Adresse 192.168.1.10. E. Ethernet-Port 2. Wenn dieser Anschluss aktiviert ist, ist die werkseitige IP- Adresse 192.168.2.10. F. Emerson 1410S − Spannungsversorgungs- und serielle Anschlüsse G. Spannungsausgang H. RS-485-Kommunikation I. 10,5 bis 30 VDC Spannungseingang J. Serieller Modbus Kurzanleitung 7
Kurzanleitung Oktober 2020 WARNUNG Leitungseinführungen Die Leitungseinführungen im Messumformergehäuse haben ein ½-14 NPT- Gewinde.Bei Installationen in Ex-Bereichen nur die aufgeführten oder Ex- zertifizierten Stopfen, Kabelverschraubungen oder Adapter in den Kabel-/ Leitungseinführungen verwenden. Der Installateur muss sicherstellen, dass externe Leitungseinführungen/ Kabelverschraubungen als Typ 4X oder besser (C22.2 Nr. 94.2/UL 50E Anforderungen) klassifiziert sind. 3.1 Herstellen einer Verbindung Den PC/Laptop mit einem Ethernet-Kabel an der Steckbuchse Ethernet 1 (Primär) am Gateway anschließen. 3.2 Windows 7 Prozedur 1. Auf das Symbol für den Internetzugang rechts unten auf dem Bildschirm klicken. 2. Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter) auswählen. 3. Local Area Connection (LAN-Verbindung) auswählen. 8 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung 4. Properties (Eigenschaften) auswählen. 5. Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll Version 4 [TCP/IPv4]) → Properties (Eigenschaften) auswählen. Anmerkung Wenn der PC/Laptop für ein anderes Netzwerk konfiguriert ist, die aktuelle IP-Adresse und alle anderen Einstellungen notieren, damit die Einstellungen des ursprünglichen Netzwerks nach der Konfiguration des Gateways wieder auf dem PC/Laptop hergestellt werden können. 6. Die Schaltfläche Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden) auswählen. Kurzanleitung 9
Kurzanleitung Oktober 2020 7. Im Feld IP address (IP-Adresse) 192.168.1.12 eingeben (für DeltaV Ready 10.5.255.12 eingeben). 8. Im Feld Subnet mask (Subnetzmaske) 255.255.255.0 eingeben. 9. OK sowohl für das Fenster Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Eigenschaften des Internetprotokolls [TCP/IP]) als auch für das Fenster Local Area Connection Properties (Eigenschaften der LAN-Verbindung) auswählen. 3.3 Windows 10 Prozedur 1. Das Netzwerksymbol in der rechten unteren Ecke auswählen. 2. Auf den Link Network settings (Netzwerkeinstellungen) klicken. 10 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung 3. Change adapter options (Adapteroptionen ändern) auswählen. Kurzanleitung 11
Kurzanleitung Oktober 2020 4. Mit der rechten Maustaste auf die Netzwerk- Schnittstellenverbindung klicken, an die das Gateway angeschlossen ist, und danach auf Properties (Eigenschaften) klicken. 5. Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll Version 4 [TCP/IPv4]) → Properties (Eigenschaften) auswählen. 12 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung Anmerkung Wenn der PC/Laptop für ein anderes Netzwerk konfiguriert ist, die aktuelle IP-Adresse und alle anderen Einstellungen notieren, damit die Einstellungen des ursprünglichen Netzwerks nach der Konfiguration des Gateways wieder auf dem PC/Laptop hergestellt werden können. 6. Die Schaltfläche Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden) auswählen. Kurzanleitung 13
Kurzanleitung Oktober 2020 7. Im Feld IP address (IP-Adresse) 192.168.1.11 eingeben (für DeltaV Ready 10.5.255.12 eingeben). 8. Im Feld Subnet mask (Subnetzmaske) 255.255.255.0 eingeben. 9. OK sowohl für das Fenster Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Eigenschaften des Internetprotokolls [TCP/IP]) als auch für das Fenster Local Area Connection Properties (Eigenschaften der LAN-Verbindung) auswählen. Anmerkung Zum Anschluss an den sekundären Ethernet-Port des Gateways müssen die Netzwerkeinstellungen geändert werden. Tabelle 3-1: Netzwerkeinstellungen Ethernet Gateway PC/Laptop/ Subnetzmaske Tablet 1 192.168.1.10 192.168.1.11 255.255.255.0 2 192.168.2.10 14 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung 3.4 Deaktivieren des Proxy-Servers Dieses Verfahren ist eventuell notwendig, wenn der Chrome Browser mit Windows Betriebssystemen verwendet wird. Prozedur 1. Den Web-Browser öffnen. 2. Zu Settings (Einstellungen) > Advanced (Erweitert) navigieren. 3. Im Abschnitt „System“ auf Open proxy settings (Proxy- Einstellungen öffnen) klicken. Beispiel 3.5 Konfigurieren des Gateways Die nachstehenden Schritte zur erstmaligen Konfiguration des Gateways befolgen. Dies muss für beide Netzwerke vorgenommen werden. Prozedur 1. Die Standard-Website des Gateways unter https:// 192.168.1.10 aufrufen. a) Anmelden mit dem Benutzernamen: admin Kurzanleitung 15
Kurzanleitung Oktober 2020 b) Kennwort eingeben: default Abbildung 3-2: Benutzername und Kennwort 2. System Settings (Systemeinstellungen) > Gateway (Gateway) > Ethernet Communication (Ethernet-Kommunikation) aufrufen, um die Netzwerkeinstellungen einzugeben. a) Eine statische IP-Adresse konfigurieren oder auf DHCP setzen und einen Hostnamen eingeben. Abbildung 3-3: Ethernet-Kommunikation b) Die Anwendung mit System Settings (Systemeinstellungen) > Gateway (Gateway) > Backup and Restore (Sichern und Wiederherstellen) > Restart Apps (Apps neu starten neu starten. 16 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung Anmerkung Durch Rücksetzen der Anwendungen wird die Kommunikation mit den Feldgeräten vorübergehend deaktiviert. 3. Spannungsversorgungs- und Ethernet-Kabel vom Gateway trennen. Kurzanleitung 17
Kurzanleitung Oktober 2020 4 Physische Installation 4.1 Installieren des Emerson 1410S2 Eine Stelle wählen, an der das Gateway einen einfachen Zugriff auf das Netzwerk des Hostsystems (Prozessleitnetzwerk) hat. 4.1.1 Rohrmontage Voraussetzungen Für die Montage des Gateway an ein 2 in.-Rohr werden die folgenden Befestigungsteile und Hilfsmittel benötigt: • Zwei 5/16 in.-U-Schrauben (im Lieferumfang des Gateways enthalten) • 2 in.-Montagerohr • 1/2 in.-Steckschlüsseleinsatz Prozedur 1. Eine U-Schraube um das Rohr, durch die oberen Montagebohrungen des Gateway-Montagehalters und durch die Unterlegplatte einsetzen. 2. Einen 1/2 in.-Steckschlüsseleinsatz verwenden, um die Muttern auf der U-Schraube festzuziehen. 3. Dieses Verfahren mit der zweiten U-Schraube und den unteren Montagebohrungen wiederholen. Abbildung 4-1: Installieren des Emerson 1410S2 18 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung 4.1.2 Montagehalter Für die Montage des Gateways an eine Halterung werden die folgenden Befestigungsteile und Hilfsmittel benötigt: Voraussetzungen • Vier 15/16 in.-Schrauben • Montagehalterung • ⅜ in.-Bohrer • ½ in.-Sechskantsteckschlüssel Das Gateway wie folgt montieren: Prozedur 1. Vier 3/8 in. (9,525 mm) Löcher mit einem horizontalen Abstand von 3,06 in. (77 mm) und mit einem vertikalen Abstand von 11,15 in. (283 mm) in die Montagehalterungen bohren. Diese Löcher entsprechen den Abständen der Befestigungsbohrungen im Gehäuse des Gateways. 2. Einen 1/2 in. Sechskantsteckschlüssel verwenden, um das Gateway mit vier 15/16 in.-Schrauben an der Montagehalterung zu befestigen. 4.2 Anschließen des Emerson 1410S mit 781S Smart Antennen Voraussetzungen Die internen Anschlussklemmenverbindungen am Gehäuse erfordern 14 AWG Kabel oder kleiner. Das Kabel muss für eine Umgebungstemperatur von 100 °C ausgelegt sein. Die Klemmenschrauben müssen bei der Installation mit einem Drehmoment von 7 in-lbs und einem max. Drehmoment von 10 in-lbs angezogen werden. Prozedur 1. Mindestens 0,14 in. abisolieren. 2. Paarweise abgeschirmtes Kabel anbringen. 3. Abschirmung und Folien mit Klebeband zurücklegen. Kurzanleitung 19
Kurzanleitung Oktober 2020 Abbildung 4-2: Installation des Emerson 1410S und 781S A. Emerson Wireless 1410S Gateway B. Anschlussklemmen C. Paarweise abgeschirmtes Kabel D. Emerson Wireless 781S Smart Antenne E. Spannungsausgang F. RS-485-Kommunikation G. 10,5 bis 30 VDC Spannungseingang H. Serieller Modbus 4.3 Erdung des Emerson 1410S Das Gehäuse des Gateways muss immer gemäß den örtlichen oder werksinternen Vorschriften für die Elektroinstallation geerdet sein. Die beste Methode zur Erdung ist die direkte Verbindung zur Erde mit minimaler Impedanz. Zur Erdung des Gateways den externen Erdungsanschluss mit Schutzerde verbinden. Der externe Erdungsanschluss muss mit einem Kabel von mehr als 11 AWG angeschlossen werden. Die externe Erdungsschraube sollte mit einem Drehmoment von 7 in-lbs installiert werden. Die Verbindung muss 1 Ω oder weniger aufweisen. Der externe Erdungsanschluss ist links am Gehäuse des Gateways zu finden und mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet: 20 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung 4.4 Abschlusswiderstände Die Betriebsanleitung des Emerson 1410S Gateways und der 781S Smart Antenne heranziehen, um die DIP-Schalter zu konfigurieren. Um Abschluss- und Vorspannungswiderstände für die serielle Modbus- Verbindung zu ermöglichen, werden drei DIP-Schalter bereitgestellt. Die Schalter sind im Elektronikgehäuse über den Klemmenanschlüssen zu finden. Die drei DIP-Schalter befinden sich auf der rechten Seite und in der Position ON (EIN). 4.5 Anschließen an das Hostsystem Prozedur 1. Ethernet 1 (Primär) oder den seriellen Ausgang des Gateways mit dem Hostsystem-Netzwerk oder einem seriellen E/A verbinden (siehe Abbildung 1 und Abbildung 2 bzgl. Abbildungen der Hardware). Dies muss für beide Netzwerke vorgenommen werden. Die Netzwerke können bei Bedarf an andere Orte verlegt werden. 2. Bei seriellen Anschlüssen sicherstellen, dass alle Abschlüsse sauber und sicher befestigt sind, um Verkabelungsprobleme zu vermeiden. 4.6 Bewährtes Verfahren Zur Verkabelung des seriellen Anschlusses wird gewöhnlich ein paarweise verdrilltes und abgeschirmtes Kabel verwendet. Normalerweise die Abschirmung am seriellen Host erden und am Gateway frei lassen. Die Abschirmung isolieren, um Probleme mit der Erdung zu vermeiden. In Übereinstimmung mit den Sicherheitsrichtlinien von Emerson WirelessHART® (Emerson Wireless Security Whitepaper) muss das Gateway über ein LAN (Local Area Network) und nicht über ein WAN (Wide Area Network) an das Hostsystem angeschlossen sein. Kurzanleitung 21
Kurzanleitung Oktober 2020 5 Software-Installation (optional) 5.1 Installationshinweise Das Softwarepaket mit 2 CDs enthält das Security Setup-Dienstprogramm (nur für einen sicheren Host-Anschluss oder für OPC-Kommunikation erforderlich) und den AMS Wireless Configurator. Das Security Setup- Dienstprogramm befindet sich auf der CD 1. Prozedur 1. Alle Windows-Programme beenden/schließen, einschließlich aller im Hintergrund laufenden Programme wie Virusscan-Software. 2. Die CD 1 in das CD/DVD-Laufwerk des PCs einlegen. 3. Wenn das Setup-Programm nicht angezeigt wird, die Datei autorun.exe auf der CD ausführen. 4. Den Anweisungen folgen. 5. Die CD 2 in das CD/DVD-Laufwerk des PCs einlegen. 6. Wenn das Setup-Programm den AMS Wireless Configurator startet, im Menü auf Install (Installieren) klicken. 7. Den Anweisungen folgen. 8. Dem AMS Wireless Configurator den Neustart des PCs erlauben. 9. Die CD nicht aus dem CD/DVD-Laufwerk herausnehmen. 10. Die Installation läuft nach der Anmeldung automatisch weiter. 11. Den Anweisungen folgen. Anmerkung Wenn die Autorun-Funktion auf dem PC deaktiviert ist oder die Installation nicht automatisch beginnt, auf die Datei D:\SETUP.EXE (D ist hier das CD/DVD-Laufwerk des PC) doppelklicken und OK wählen. Weitere Informationen über das Security Setup-Dienstprogramm und den AMS Wireless Configurator sind in der Betriebsanleitung für das Emerson 1410S Gateway und die 781S Smart Antennen zu finden. 22 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung 6 Funktionsprüfung Die Funktion des Gateways wird über das Web-Interface geprüft. Hierzu einen Webbrowser auf einem PC des Hostsystem-Netzwerks aufrufen und die IP-Adresse oder den DHCP-Hostnamen des Gateways in die Adressleiste eingeben. Wenn das Gateway ordnungsgemäß angeschlossen und konfiguriert wurde, wird im Anschluss an den Anmeldebildschirm die Sicherheitswarnung angezeigt. Dies muss für beide Netzwerke vorgenommen werden. Abbildung 6-1: Anmeldebildschirm des Gateways Das Gateway kann nun in das Hostsystem integriert werden. Die Feldgeräte, die mit den jeweiligen Netzwerken verwendet werden, müssen dieselbe Netzwerkkennung und denselben Verbindungsschlüssel wie die auf dem Gateway besitzen (auf der Seite „Network Settings“ [Netzwerkeinstellungen] zu finden). Nach dem elektrischen Anschluss der Feldgeräte werden die Geräte im Wireless-Netzwerk angezeigt und die Kommunikation kann mithilfe des Web-Interface auf der Registerkarte „Explore“ (Erkunden) überprüft werden. Die zur Bildung des Netzwerks benötigte Zeit ist von der Anzahl der Geräte abhängig. Kurzanleitung 23
Kurzanleitung Oktober 2020 7 Technische Daten 7.1 Emerson Wireless 1410S Gateway Funktionsbeschreibung Spannungsver- Eigensichere Ausgangsoption A: 24 VDC sorgung Eigensichere Ausgangsoption B oder N: 10,5–30 VDC Jede eigensichere Ausgangsoption wird über PoE betrie- ben: 44–57 VDC Für optimale Ergebnisse eine qualitativ hochwertige, galvanisch getrennte Spannungsversorgung verwen- den. Überspannungskategorie I Stromaufnah- Stromaufnahme im Betrieb ausgehend von 7 Watt Leis- me: Eigensiche- tungsaufnahme. re Ausgangsop- tion A Stromaufnah- Stromaufnahme im Betrieb ausgehend von 5 Watt Leis- me: Eigensiche- tungsaufnahme. re Ausgangsop- Beim Einschalten muss die Spannungsversorgung in der tion B Lage sein, kurzzeitig mindestens das Doppelte des Be- triebsstroms aufzunehmen, der in der nachfolgenden Abbildung angegeben ist. Das Gateway kann momen- tan bei der Inbetriebnahme deutlich mehr Strom auf- nehmen, wenn es nicht durch die Stromversorgung be- grenzt wird. Power over Gateway unterstützt IEEE 802.11 PoE als ein mit Strom Ethernet (PoE) betriebenes Gerät (PD) an beiden Ports. Umgebungsbe- Betriebstemperaturbereich: dingungen Eigensichere Ausgangsoption A: -40 bis 149 °F (-40 bis 65 °C). Eigensichere Ausgangsoption B: -40 bis 149 °F (-40 bis 65 °C). Verschmutzungsgrad 4 Maximale Höhe: 5 000 m Relative Luft- 0 bis 99 % relative, nicht kondensierende Feuchtigkeit feuchtigkeit, Betriebsbereich Antennenoptio- Siehe 781S Smart Antenne. nen 24 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung Leistungsdaten EMV- Erfüllt alle Anforderungen an industrielle Umgebungen gemäß Leistung EN61326. Maximale Abweichung weniger als ein Prozent der Messspanne bei EMV-Störungen. Anmerkung Bei einem Spannungsstoß kann das Gerät die maximalen EMV- Abweichungsgrenzwerte überschreiten oder das Gerät zurücksetzen; es kehrt jedoch selbsttätig innerhalb der angegebenen Einschaltzeit zum normalen Betrieb zurück. Für optimale Ergebnisse eine qualitativ hochwertige, galvanisch getrennte Spannungsversorgung verwenden. Einfluss von Kein Einfluss beim Test gemäß den Anforderungen der Vibrationen Norm IEC60770-1 (1999): Hoher Vibrationspegel – Feld oder Rohrleitung (10 bis 60 Hz 0,21 mm Hubspitzenamplitude/60 bis 2 000 Hz 2g). 7.1.1 Geräteausführung Gewicht 2,76 lb. (1,25 kg) Gehäusegröße 6,25 in. x 8,8 in. x 2,5 in. (15,9 cm x 22,4 cm x 6,4 cm) Gehäuse Aluminium mit niedrigem Kupfergehalt Lackierung Polyurethan Montageart Rohrmontage Kurzanleitung 25
Kurzanleitung Oktober 2020 8 Produkt-Zulassungen Rev.: 2.0 8.1 Informationen zu EU-Richtlinien Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist am Ende der Kurzanleitung zu finden. Die neueste Version der EU-Konformitätserklärung ist auf Emerson.com zu finden. 8.2 Übereinstimmung mit Telekommunikationsrichtlinien Alle Wireless-Geräte müssen über Zertifikate verfügen, um sicherzustellen, dass sie die Richtlinien in Bezug auf die Verwendung des HF-Spektrums erfüllen. Nahezu jedes Land benötigt diese Art von Produkt-Zulassung. Emerson arbeitet weltweit mit Regierungsbehörden zusammen, damit seine Produkte vollständig mit diesen Richtlinien übereinstimmen und nicht gegen die Richtlinien oder Gesetze, die die Verwendung von Wireless- Geräten regulieren, verstoßen. 8.3 Standardbescheinigung Das Gerät wurde standardmäßig untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen eines national anerkannten Prüflabors (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA, US-Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz), erfüllt. 8.4 Installation von Geräten in Nordamerika Der US National Electrical Code® (NEC) und der Canadian Electrical Code (CEC) lassen die Verwendung von Geräten mit Divisions-Kennzeichnung in Zonen und von Geräten mit Zone-Kennzeichnung in Divisionen zu. Die Kennzeichnungen müssen für die Ex-Zulassung des Bereichs, die Gasgruppe und die Temperaturklasse geeignet sein. Diese Informationen sind in den entsprechenden Codes klar definiert. 8.5 USA N5 USA Division 2 mit eigensicheren Ausgängen Zulassungs-Nr. 80009647 (CSA) Normen UL 60079-0: 2019, UL 60079-7: 2017, UL 60079-11: 2014, UL 60079-15: 2013, UL 60079-31: 2015, FM 3600: 2011, FM 3610:2018, FM 3611:2004, FM 3616:2011, UL 61010-1-12 Ed 3 26 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung Kennzeichnungen Class I, II, III, Division 2, Groups A, B, C, D, F, G; eingen- mit Eigensicher- sichere Ausgänge zu Class I, Division 1, Groups A, B, C, heit in Division 1 D; Class I, Zone 2 AEx ec [ia Ga] IIC T4 Gc; Class I, Zone oder Zone 0 2 AEx ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc; Zone 22 AEx tc [ia Ga] IIIC T90 Dc Kennzeichnungen Class I, II, III, Division 2, Groups A, B, C, D, F, G; eigen- mit Eigensicher- sichere Ausgänge zu Class I, Division 2, Groups A, B, C, heit in Division 2 D; Class I, Zone 2 AEx ec [ic] IIC T4 Gc; Class I, Zone 2 oder Zone 2 AEx ec nA [ic] IIC T4 Gc; Zone 22 AEx tc [ic Gc] IIIC T90 Dc Temperaturklasse T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X) 1. Warnung: Potenzielle elektrostatische Aufladungsgefahr – Siehe Anweisungen. 2. Warnung: Das Gerät hält dem 500 V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.1 von UL 60079-7:2017 und Abschnitt 6.3.13 von UL 60079-11:2014 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 8.6 Kanada N6 Kanada Division 2 mit eigensicheren Ausgängen Zulassungs-Nr. 80009647 (CSA) Normen CAN/CSA C22.2 Nr. 60079-0:2019, CAN/CSA C22.2 Nr. 60079-7:2016, CAN/CSA C22.2 Nr. 60079-11:2014, CAN/CSA C22.2 Nr. 60079-15:2018, CAN/CSA C22.2 Nr. 60079-31:2016, CAN/CSA C22.2 Nr. 25:2014, CAN/CSA C22.2 Nr. 61010-1-12 3. Auflage Kennzeichnun- Class I, II, III, Division 2, Groups A, B, C, D, F, G; eigensi- gen mit Eigensi- chere Ausgänge zu Class I, Division 1, Groups A, B, C, D; cherheit in Divi- Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc; Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc; Ex tc sion 1 oder Zone [ia Ga] IIIC T90 Dc 0 Kennzeichnun- Class I, II, III, Division 2, Groups A, B, C, D, F, G; eigensi- gen mit Eigensi- chere Ausgänge zu Class I, Division 2, Groups A, B, C, D; cherheit in Divi- Ex ec [ic] IIC T4 Gc; Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc; Ex tc [ic Gc] sion 2 oder Zone IIIC T90 Dc 2 Temperaturklas- T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C) se Kurzanleitung 27
Kurzanleitung Oktober 2020 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X) 1. Warnung: Potenzielle elektrostatische Aufladungsgefahr – Siehe Anweisungen. AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION. NE PAS DÉBRANCHER PENDANT QUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION. 2. Warnung: Das Gerät hält dem 500 V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.1 von CAN/CSA 60079-7:2016 und Abschnitt 6.3.13 von CAN/CSA 60079-11:2014 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. Avertissement: L'équipement n'est pas capable de résister au test de résistance électrique de 500 V tel que défini dans la clause 6.1 de CAN / CSA 60079-7: 2016 et 6.3.13 de CAN / CSA 60079-11: 2014. Ceci doit être pris en compte lors de l'installation. 8.7 Europa N1 ATEX Erhöhte Sicherheit mit eigensicheren Ausgängen in Zone 0 Zulassungs-Nr. SGS20ATEX0036X Kennzeichnun- II 3(1)G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) gen Normen EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014 N1 ATEX Erhöhte Sicherheit mit eigensicheren Ausgängen in Zone 0 (nur für den Einsatz mit Cisco Outdoor Access Point Modell IW-6300H-AC-x- K9) Zulassungs-Nr. SGS20ATEX0036X Kennzeichnun- II 3(1)G Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 gen °C) Normen EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Polyurethan-Lackierung des Gehäuses stellt eventuell eine Gefahr durch elektrostatische Aufladung dar. Es ist darauf zu achten, dass das Gehäuse vor äußeren Bedingungen geschützt ist, die zu einem Anstieg einer elektrischen Ladung beitragen. Das Gerät darf nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. 28 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung 2. Das Gerät hält dem 500-V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.1 der EN 60079-7:2015+ A1:2018 und 6.3.13 der EN 60079-11:2012 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. N1 ATEX Erhöhte Sicherheit mit eigensicheren Ausgängen in Zone 2 Zulassungs-Nr. SGS20ATEX0057X Kennzeichnun- II 3G Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) gen Normen EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014 N1 ATEX Erhöhte Sicherheit mit eigensicheren Ausgängen in Zone 2 (nur für den Einsatz mit Cisco Outdoor Access Point Modell IW-6300H-AC-x- K9) Zulassungs-Nr. SGS20ATEX0057X Kennzeichnun- II 3G Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) gen Normen EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Polyurethan-Lackierung des Gehäuses stellt eventuell eine Gefahr durch elektrostatische Aufladung dar. Es ist darauf zu achten, dass das Gehäuse vor äußeren Bedingungen geschützt ist, die zu einem Anstieg einer elektrischen Ladung beitragen. Das Gerät darf nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. 2. Die nicht eigensicheren Spannungsversorgungs-, Modbus RTU- und Ethernet-Port-Anschlüsse des Geräts müssen entweder über Schaltkreise mit einer extra niedrigen Spannung (SELV) oder einer extra niedrigen Schutzspannung (PELV) versorgt werden, z. B. über Geräte, welche die Anforderungen der IEC 60950-Serie, IEC 61010-1 oder einen äquivalenten technischen Standard erfüllen. 3. Das Gerät hält dem 500-V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.1 der EN 60079-7:2015+ A1:2018 und 6.3.13 der EN 60079-11:2012 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. ND ATEX Staub-Ex-Schutz mit eigensicheren Ausgängen in Zone 0 Zulassungs-Nr. SGS20ATEX0036X Kurzanleitung 29
Kurzanleitung Oktober 2020 Kennzeichnun- II 3D (1G) Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ gen +65 °C) Normen EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Polyurethan-Lackierung des Gehäuses stellt eventuell eine Gefahr durch elektrostatische Aufladung dar. Es ist darauf zu achten, dass das Gehäuse vor äußeren Bedingungen geschützt ist, die zu einem Anstieg einer elektrischen Ladung beitragen. Das Gerät darf nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. 2. Das Gerät hält dem 500-V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.1 der EN 60079-7:2015+ A1:2018 und 6.3.13 der EN 60079-11:2012 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. ND ATEX Staub-Ex-Schutz mit eigensicheren Ausgängen in Zone 2 Zulassungs-Nr. SGS20ATEX0036X Kennzeichnun- II 3D (3G) Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ gen +65 °C) Normen EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Polyurethan-Lackierung des Gehäuses stellt eventuell eine Gefahr durch elektrostatische Aufladung dar. Es ist darauf zu achten, dass das Gehäuse vor äußeren Bedingungen geschützt ist, die zu einem Anstieg einer elektrischen Ladung beitragen. Das Gerät darf nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. 2. Die nicht eigensicheren Spannungsversorgungs-, Modbus RTU- und Ethernet-Port-Anschlüsse des Geräts müssen entweder über Schaltkreise mit einer extra niedrigen Spannung (SELV) oder einer extra niedrigen Schutzspannung (PELV) versorgt werden, z. B. über Geräte, welche die Anforderungen der IEC 60950-Serie, IEC 61010-1 oder einen äquivalenten technischen Standard erfüllen. 3. Das Gerät hält dem 500-V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.1 der EN 60079-7:2015+ A1:2018 und 6.3.13 der EN 60079-11:2012 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 30 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung 8.8 International N7 IECEx Erhöhte Sicherheit mit eigensicherem Ausgang in Zone 0 Zulassungs-Nr. IECEx BAS.20. 0022X Kennzeichnun- Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) gen Normen IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC 60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013 N7 IECEx Erhöhte Sicherheit mit eigensicheren Ausgängen in Zone 0 (nur für den Einsatz mit Cisco Outdoor Access Point Modell IW-6300H-AC-x- K9) Zulassungs-Nr. IECEx BAS.20. 0022X Kennzeichnun- Ex ec nA [ia Ga] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) gen Normen IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC 60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Polyurethan-Lackierung des Gehäuses stellt eventuell eine Gefahr durch elektrostatische Aufladung dar. Es ist darauf zu achten, dass das Gehäuse vor äußeren Bedingungen geschützt ist, die zu einem Anstieg einer elektrischen Ladung beitragen. Das Gerät darf nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. 2. Das Gerät hält dem 500-V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.1 der EN 60079-7:2015+ A1:2017 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. N7 IECEx Erhöhte Sicherheit mit eigensicherem Ausgang in Zone 2 Zulassungs-Nr. IECEx BAS.20. 0027X Kennzeichnun- Ex ec [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) gen Normen IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC 60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013 Kurzanleitung 31
Kurzanleitung Oktober 2020 N7 IECEx Erhöhte Sicherheit mit eigensicheren Ausgängen in Zone 2 (nur für den Einsatz mit Cisco Outdoor Access Point Modell IW-6300H-AC-x- K9) Zulassungs-Nr. IECEx BAS.20. 0027X Kennzeichnun- Ex ec nA [ic] IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) gen Normen IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC 60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Polyurethan-Lackierung des Gehäuses stellt eventuell eine Gefahr durch elektrostatische Aufladung dar. Es ist darauf zu achten, dass das Gehäuse vor äußeren Bedingungen geschützt ist, die zu einem Anstieg einer elektrischen Ladung beitragen. Das Gerät darf nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. 2. Die nicht eigensicheren Spannungsversorgungs-, Modbus RTU- und Ethernet-Port-Anschlüsse des Geräts müssen entweder über Schaltkreise mit einer extra niedrigen Spannung (SELV) oder einer extra niedrigen Schutzspannung (PELV) versorgt werden, z. B. über Geräte, welche die Anforderungen der IEC 60950-Serie, IEC 61010-1 oder einen äquivalenten technischen Standard erfüllen. 3. Das Gerät hält dem 500-V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.1 der EN 60079-7:2015+ A1:2017 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. NF IECEx Staub-Ex-Schutz mit eigensicheren Ausgängen in Zone 0 Zulassungs-Nr. IECEx BAS.20. 0022X Kennzeichnun- Ex tc [ia IIC Ga] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) gen Normen IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC 60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Polyurethan-Lackierung des Gehäuses stellt eventuell eine Gefahr durch elektrostatische Aufladung dar. Es ist darauf zu achten, dass das Gehäuse vor äußeren Bedingungen geschützt ist, die zu einem Anstieg einer elektrischen Ladung beitragen. Das Gerät darf nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. 32 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung 2. Das Gerät hält dem 500-V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.1 der EN 60079-7:2015+ A1:2017 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. NF IECEx Staub-Ex-Schutz mit eigensicheren Ausgängen in Zone 2 Zulassungs-Nr. IECEx BAS.20. 0027X Kennzeichnun- Ex tc [ic IIC Gc] IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) gen Normen IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC 60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Die Polyurethan-Lackierung des Gehäuses stellt eventuell eine Gefahr durch elektrostatische Aufladung dar. Es ist darauf zu achten, dass das Gehäuse vor äußeren Bedingungen geschützt ist, die zu einem Anstieg einer elektrischen Ladung beitragen. Das Gerät darf nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. 2. Die nicht eigensicheren Spannungsversorgungs-, Modbus RTU- und Ethernet-Port-Anschlüsse des Geräts müssen entweder über Schaltkreise mit einer extra niedrigen Spannung (SELV) oder einer extra niedrigen Schutzspannung (PELV) versorgt werden, z. B. über Geräte, welche die Anforderungen der IEC 60950-Serie, IEC 61010-1 oder einen äquivalenten technischen Standard erfüllen. 3. Das Gerät hält dem 500-V-Isolationstest gemäß Abschnitt 6.1 der EN 60079-7:2015+ A1:2017 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. Kurzanleitung 33
Kurzanleitung Oktober 2020 8.9 Konformitätserklärung 27 - March -2020 34 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung Kurzanleitung 35
Kurzanleitung Oktober 2020 36 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung 9 Referenzdaten Informationen zu Produktspezifikationen, Maßzeichnungen, Bestellinformationen bzw. die komplette Betriebsanleitung sind auf Emerson.com zu finden. Abbildung 9-1: Installation in Ex-Bereichen Option N: Ex Keine eigensicheren Ausgänge, nur für die Installation in siche- ren Bereichen Option B Ex [ic] Eigensicherer Aus- gang für die Installati- on des 781 in Zone 2/Cl1 Div 2 Option A: Ex ex ec [ia] Eigensicherer Aus- gang für die Installati- on des 781 in Zone 0, 1+2/Cl1 Div 1+2 (31ES-781S in Zone 1 oder 2) Option N: Externe eigensichere Ausgänge (24 VDC und RS-485), nur für die Installation von 1410S in sicheren Be- reichen: Der 781S kann in Zone 2, 1 oder 0 (Cl1 Div 2/1) instal- liert werden Kurzanleitung 37
Kurzanleitung Oktober 2020 38 Emerson.com
Oktober 2020 Kurzanleitung Kurzanleitung 39
*00825-0605-4410* Kurzanleitung 00825-0605-4410, Rev. AB Oktober 2020 Weiterführende Informationen: www.emerson.com ©2020 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.
Sie können auch lesen