Europäische Gebäuderichtlinie - Umsetzung in Deutschland, Schweden, Polen und Frankreich - EnercitEE
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Final Report EU-Project RIEEB Europäische Gebäuderichtlinie Umsetzung in Deutschland, Schweden, Polen und Frankreich Energy Performance of Buildings Directive (EPBD) Implementation in Germany, Sweden, Poland and France
1 Projektbeschreibung 1 Description of the project 1.3 Zielstellung 1.3 Objectives Das Hauptproblem in den beteiligten Mitgliedsstaaten und Part- The main problem in the participating Member States and part- 1.1 Ausgangssituation 1.1 Initial situation nerregionen, ist die praktische Umsetzung der nationalen ge- ner regions is the practical implementation of the national legal setzlichen Regelungen zur Energieeffizienz von Gebäuden. Pri- regulations to the energy performance of buildings. RIEEB aims Eine der größten globalen Herausforderungen im 21. Jahrhun- One of the major global challenges of the 21st century relates to mär zielt RIEEB auf die Unterstützung der korrekten Umsetzung primarily at the support of particular implementations of these dert ist der internationale Klimaschutz. Nachweislich steigt die the international climate protection. It has been proven, that the dieser gesetzlichen Vorgaben. Somit ist es erforderlich den lo- legal targets. It is therefore necessary to inform local building globale Durchschnittstemperatur auf der Erde aufgrund der zu- average global temperature has been rising due to the contin- kalen Baubehörden, Bauplanern und Baubetrieben mit den ge- authorities, architects and construction companies about the le- nehmenden Konzentration von Treibhausgasen in der Atmo- uously increasing concentration of greenhouse gases in the at- setzlichen und technischen Inhalten des energieeffizienten Bau- gal and technical contents of energy efficient construction and sphäre kontinuierlich an und führt langfristig zu katastrophalen mosphere, which leads to a catastrophic climate change in the ens vertraut zu machen und auf Anwendung- bzw. Ausführungs- point out the application and execution mistakes. The results of Klimaschäden. Um eine notwendige CO2-Reduzierung zu errei- long term. To achieve the necessary reduction of the CO2 pro- fehler hinzuweisen. Die Projektergebnisse und Erfahrungen the project and the experience from the particular partner coun- chen, setzt die Europäische Union (EU) neben Förderprogram- duction, the European Union (EU) sets, aside from subsidies pro- aus den einzelnen Partnerländern sind an alle Zielgruppen und tries are to be provided to all target groups and project members, men insbesondere auf gesetzliche Verpflichtungen der Mitglied- grams, legal obligations for the Member States, which are to be Projektbeteiligten zu vermitteln, durch regionale und interregi- through regional and interregional events and the design of a fi- staaten, die innerhalb einer angegebenen Frist in nationales converted into national laws within a given period of time. Ap- onale Veranstaltungen und Entwicklung dieser gemeinsamen nal brochure. Additionally, political policy recommendations (see Recht umzusetzen sind. Auf den Gebäudesektor fallen ca. 40% proximately 40% of the energy consumption in the EU falls to the Abschluss-Broschüre. Des Weiteren werden politische Hand- chapter 4) and suitable tools should be compiled, which will help des gesamten Energieverbrauchs in der EU. Daher ist es not- buildings sector. It is therefore necessary to implement specific lungsempfehlungen (Siehe Kapitel 4) und geeignete Hilfsmittel the participating regions with the design of their regional politics wendig konkretere Maßnahmen, im Hinblick auf das große un- measures with concentration on the large unused potential for erarbeitet, die den teilnehmenden Regionen bei der Gestaltung for more energy efficiency and climate conservation. genutzte Potenzial, für Energieeinsparungen in Gebäuden anzu- energy saving in buildings. The most important requirements ihrer Regionalpolitik für mehr Energieeffizienz und Klimaschutz ordnen. In der Richtlinie des europäischen Parlaments und des for the Member States are defined in the European Parliament helfen sollen. Rates über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden, wurden and Council for Energy Performance of Buildings Directive. The wesentliche zukünftige Anforderungen für die EU-Mitgliedstaa- new version of this EU-Buildings Directive (2010/31/EU) from the ten festgelegt. In der Neufassung dieser EU-Gebäuderichtlinie 19th of May 2010 binds the European Member States to build all 1.4 Projektpartner 1.4 Project partners (RICHTLINIE 2010/31/EU) vom 19. Mai 2010, werden die einzel- new public authority buildings in the nearly zero-energy stand- nen europäischen Mitgliedsländer verpflichtet, nach dem 31. De- ard, from the 31st of December 2018, all other buildings no later zember 2018 neue Gebäude, die von Behörden als Eigentümer than from 31st of December 2020. In order to achieve these pre- Federführender Partner: Lead Partner: genutzt werden, als Niedrigstenergiegebäude sowie bis 31. De- scriptions, the national laws and regulations are to be continually Sächsische Energieagentur – SAENA GmbH Saxon Energy Agency – SAENA GmbH zember 2020 auch alle anderen neuen Gebäude in diesem Stan- toughened. It is therefore essential to create maintenance direc- Region: Sachsen, Deutschland Region: Saxony, Germany dard auszuführen. Somit sind die nationalen Gesetze und Ver- tives and technical frameworks, which will support the adequate Die Sächsische Energieagentur ist das unabhängige Kompetenz- The Saxon Energy Agency is an independent competence and in- ordnungen stetig zu verschärfen, um diese Vorgaben zu erfüllen. implementation of the requirements set in the EU-Directive. und Informationszentrum zu den Themen erneuerbare Energien, formation centre with concentration on renewable energy, fu- Es ist daher unabdingbar, auf nationaler Ebene die verwaltungs- zukunftsfähige Energieversorgung und Energieeffizienz im Bun- ture-oriented energy supply and energy performance in the fed- rechtlichen und technischen Rahmenbedingungen zu schaffen, desland Sachsen. Als Unternehmen des Freistaates Sachsen (51 eral state of Saxony. Being a company of the free state Saxony um die sich aus der EU-Richtlinie ergebenden Forderungen ad- Prozent) und der Sächsischen Aufbaubank SAB (49 Prozent) ar- (51%) and the Saxon Development Bank SAB (49%), the SAENA äquat umzusetzen. beitet die SAENA GmbH unabhängig. GmbH operates independently. The activities for for Saxon mu- Die Aktivitäten für sächsische Kommunen konzentrieren sich auf nicipalities are concentrated on the introduction of the European die Einführung des European Energy Award®, die Ausbildung und Energy Award®, the forming and design of networks for expertise den Aufbau von Netzwerken um Fachwissen auszutauschen. Ak- exchange. Activities for private households include information 1.2 EnercitEE 1.2 EnercitEE tivitäten für private Haushalte umfassen Informationskampag- campaigns, brochures and online presentations, initial consul- nen, Broschüren und Onlinepräsentationen, Initialberatungen tations to energy efficient construction of buildings and renova- EnercitEE leistet einen Beitrag zur praktischen Umsetzung der The EnercitEE contributes to the practical implementation of en- über energieeffizientes Bauen von Gebäuden und Sanierungen tions according to the valid legal frameworks, including the con- Energieeffizienzziele der EU und soll im Bereich von Energie- ergy performance objectives of the EU and should aid to the im- nach den geltenden gesetzlichen Rahmenbedingungen, ein- sultation to existing subsidies programs. effizienz und nachhaltiger Mobilität zur Verbesserung der loka- provement of local and regional politics in the sectors of ener- schließlich der Beratung über bestehende Förderprogramme. More information under: www.saena.de len und regionalen Politiken beitragen. Dieses EU-Projekt wird gy performance and sustainable transport. This EU project is a Weitere Informationen unter: www.saena.de mit Partnern aus fünf europäischen Regionen von 2010 bis 2013 Mini-program of the INTERREG IVC and joins partners from five durchgeführt und wird im Rahmen von INTERREG IVC als Mini- European regions in the years 2010 through 2013. In a total of Programm durch die EU gefördert. Insgesamt werden in elf Teil- eleven sub-projects with different priorities, good practices will Teilprojekt Partner 2: projekten mit unterschiedlichen Prioritäten bewährte Praktiken be identified, analysed and transferred. Through the internation- GodaHus Subproject Partner 2: identifiziert, analysiert und transferiert. Durch den internationa- al experience exchange, easy implementation measures can be Region: Småland/Blekinge, Schweden GodaHus len Erfahrungsaustausch werden leichte Umsetzungsmaßnah- carried out, which should increase the knowledge and energy GodaHus ist ein nach dem „Triple Helix Model“ organisierter Ver- Region: Småland/Blekinge, Sweden men durchgeführt, die das Wissen und Bewusstsein zur Energie- performance awareness of municipalities and their citizens. The ein in Südost Schweden (Småland and Blekinge) unter der Betei- GodaHus is an association in southeast Sweden (Småland and effizienz in Kommunen und ihren Bürgern erhöhen sollen. Das sub-project RIEEB verifies, to what extent the partner regions ligung von 27 lokalen Unternehmen, eine Universität und öffent- Blekinge) organized according to the “triple helix model” includ- Teilprojekt RIEEB überprüft, inwiefern gesetzliche Anforderun- implement the legal requirements to energy performance in the liche Einrichtungen. Der Zweck des Vereins dient der Förderung ing 27 local companies, a university and public bodies. Its pur- gen zur Energieeffizienz im Gebäudebereich tatsächlich in den buildings sector. von energieeffizienten Gebäuden und der Finanzierung einer pose is to promote energy efficient buildings and to finance a beteiligten Partnerregionen umgesetzt werden. More information under: www.enercitee.eu Professur mit einer Forschungsgruppe an der Linné Universität professorship and a research group at Linnéus University in Väx- Weitere Informationen unter: www.enercitee.eu in Växjö. Die Mischung aus 1/3 öffentlicher Organisationen, mit jö. The mixture of 1/3 public organizations with 2/3 private com- 2/3 privaten Unternehmen und der Universität, ermöglicht den panies and the university facilitates the exchange of know-how Austausch von Know-How und Erfahrungen bezüglich der Theo- and experience regarding the theory and practical implementa- rie und der praktischen Umsetzung im Bereich von energieeffizi- tion of energy efficiency in buildings. The aim is to provide a fo- enten Gebäuden. Das Ziel ist es ein Fachforum mit Trainingsse- rum for training sessions and seminars to increase the knowl- minaren und Weiterbildungskurse anzubieten, um die Wissens- edge base of companies and local authorities in the area and fa- basis der Unternehmen und lokalen Behörden in diesem Feld zu cilitate innovation. erhöhen und effiziente Innovationen zu unterstützen. More information under: www.godahus.se Weitere Informationen unter: www.godahus.se 4 | Projektbeschreibung | Description of the project Projektbeschreibung | Description of the project | 5
Teilprojekt Partner 3: Subproject Partner 3: 1.5 Regionale Umsetzung in den 1.5 Regional Implementation in the Stadt Jelcz Laskowice City of Jelcz Laskowice Partnerregionen Partner Regions Region: Niederschlesien, Polen Region: Lower Silesia, Poland Jelcz-Laskowice ist eine Stadt in der schlesischen Tiefebene im Jelcz-Laskowice is a town in the Silesian lowlands in south-west Südwesten Polens, ca. 25 km von Breslau entfernt. Die Stadt Poland, ca. 25 km away from Wroclaw. The town was founded on 1.5.1 Sachsen, Deutschland 1.5.1 Saxony, Germany wurde am 1. Januar 1987 durch den Beitritt von Jelcz (ein indus- the 1st of January 1987 through the joining of Jelcz (an industrial Die Energieeinsparverordnung (EnEV) ist in Sachsen das we- In Saxony, the Energy Saving Ordinance (EnEV) is an important trielles Dorf mit der großen Automobil-Fabrik „JELCZ“) und dem village with a large car factory “Jelcz”) and the village Laskow- sentliche nationale Instrument zur Erreichung der Energieeffizi- national tool for achieving energy efficiency and climate protec- Dorf Laskowice Oławskie (Wohngebiet für die Fabrik) gegründet. ice Olawskie (residential area for the factory). The entire mu- enz- und Klimaschutzziele innerhalb Deutschlands und Europas. tion aims within Germany and Europe. An investigation of four Die gesamte Gemeinde besteht aus einer Stadt mit 15 umliegen- nicipality consists of one town and 15 surrounding villages. The Hierfür erfolgte in Sachsen durch ein externes Ingenieurbüro ei- newly built public buildings of the Free State of Saxony was car- den Dörfern. Die Stadt ist ein wichtiger Verkehrsknotenpunkt auf town is an important communication junction on the route from ne energetische Untersuchung von insgesamt 4 neuerrichteten ried out by an external engineering office. Particularly the issued den Strecken Jelcz-Laskowice mit Wroclaw (Breslau), Oels und Jelcz-Laskowice with Wroclaw, Oels and Olawa and on the rail- öffentlichen Gebäuden des Freistaates Sachsen. Insbesondere energy performance certificates on the basis of the EnEV 2007 Oława und auf der Bahnstrecke Wroclaw-Opole. In Jelcz-Lasko- way line from Wroclaw to Opole. The population of Jelcz-Laskow- wurden die erstellten Energieausweise auf Basis der EnEV 2007 and EnEV 2009 were verified. Additionally, the constructive im- wice leben über 22.000 Einwohner. Die Kommune hat eine in- ice amounts more than 22.000 inhabitants. The commune’s ar- bzw. EnEV 2009 überprüft. Des Weiteren erfolgte die Kontrolle plementation of the stated energy saving measures for the build- teressante Geschichte und bietet viel versprechende Perspekti- eas possess an interesting history and promising prospects for der baulichen Umsetzung der angegebenen Effizienzmaßnah- ing envelope and the installation systems was verified. The ex- ven für die Zukunft. Das Wirtschaftswachstum ist in letzter Zeit the future. High rate of economic growth is due to both rapidly men für die Gebäudehülle und Anlagentechnik. In der folgenden amined buildings are listed in the following table: sehr angestiegen, aufgrund von angeworbenen schnelltätigen acting local business and foreign investors who have been enlist- Tabelle sind die untersuchten Gebäude dargestellt: lokalen und ausländische Investoren. Der größte Pluspunkt der ed lately. The greatest asset of Commune is clean natural envi- Gemeinde ist die saubere natürliche Umgebung, der Reichtum ronment, richness of forests and groundwater and also attractive an Wäldern und Grundwasser wie auch attraktive Erholungsge- recreational areas. Vision of the commune could be concluded Objekt Typ Fertigstellung biete. Die Vision der Gemeinde kann in einem Satz beschrieben in one sentence: “Commune of Jelcz-Laskowice–I want to work Nr. EnEV Object Type Construction End werden: “ Gemeinde Jelcz-Laskowice“–hier möchte ich arbei- here, rest and live”. Through RIEEB and many other projects, the ten, ausruhen und leben.“ Durch RIEEB und viele andere Projek- whole life of the inhabitants should be permanently more sus- Funktionsgebäude LfULG Nichtwohngebäude te soll das gesamte Leben der Einwohner dauerhaft nachhaltig tainable. 1 2011 2007 Functional building LfLUG Non-residential building verbessert werden. More information under: www.jelcz-laskowice.pl Weitere Informationen unter: www.jelcz-laskowice.pl Projekthaus MeTeOr Nichtwohngebäude 2 2011 2009 Project house MeTeOr Non-residential building Teilprojekt Partner 4: Subproject Partner 4: Forschungsgebäude Mierdel-Bau Nichtwohngebäude im Bau 3 2009 Caue 74, Annecy Cedex Caue 74, Annecy Cedex Research building Mierdel-Bau Non-residential building under construction Region: Haute-Sovoie, Frankreich Region: Haute-Sovoie, France Der Rat für Architektur, Urbanismus und Umwelt ist eine provin- The Council for architecture, urbanism and environment is a pro- Informationshaus Wartha Nichtwohngebäude zielle Organisation und wurde bereits 1977, unter Einhaltung des vincial organisation and was founded 1977 by the regional coun- 4 2011 2009 Information house Wartha Non-residential building Architektur-Gesetzes, gegründet. Die Hauptaufgaben liegen in cil in compliance with the architecture law. It’s main purpose is der Förderung der architektonischen Qualität, Stadtplanung und the promotion of quality in architecture, town planning and en- in Umweltangelegenheiten. Der Rat ist eine öffentliche Organi- vironment. It is a public association which provides independ- Die Untersuchung der Gebäude (weitere Infos siehe 3.1) basier- The investigation of the buildings (also see section 3.1) was based sation, der eine unabhängige Beratung den interessierten Ziel- ent counsel to interested target groups, such as private home- te auf der Grundlage der Anforderungskriterien der EU-Gebäu- on the foundation of the requirement criteria of the EU-Buildings gruppen, wie private Hausbesitzer, Kommunen und Behörden, owners, municipalities and other authorities. CAUE aims to in- derichtlinie (RICHTLINIE 2010/31/EU 19. Mai 2010) für eine voll- Directive (DIRECTIVE 2010/31/EU from the 19th of May 2010) for anbietet. CAUE 74 informiert gezielt über Architektur und Stadt- form about architecture and town planning with respect for the ständige Prüfung der Energieausweise gemäß Anhang II 1.c. a thorough verification of the energy performance certificates ac- planung unter Berücksichtigung des kulturellen Erbes und der cultural heritage and environment. In order to raise awareness cording to Annex II 1.c. Umwelt. Um das Bewusstsein in der Öffentlichkeit zu erhöhen, amongst the public, podium discussions, exhibitions, conferenc- werden Podiumsdiskussionen, Ausstellungen, Konferenzen und es and field trips are organised. Specific training sessions are Exkursionen organisiert. Des weiteren werden spezifische Trai- prepared for elected groups, such as teachers, students, archi- ningsseminare für konkrete Zielgruppen, wie Lehrer, Studenten, tects and town planners. Inhalt der Untersuchung in Sachsen: Contents of the investigation in Saxony: Architekten und Stadtplaner durchgeführt. More information under: www.caue74.fr Durchsicht vorhandener Bauakten mit Prüfung auf Review of the available construction records with a Weitere Informationen unter: www.caue74.fr Vollständigkeit check of the completeness Überprüfung der praktischen Umsetzung der Review of the practical implementation of the Baumaßnahme mit einer Vorort-Besichtigung mit construction measures with an on-site inspection and Aufnahme von Bestandsdaten relevanter Bauteile recording of the stand of relevant components and und der Anlagentechnik (z.B. Realisierung der system technology (e.g. realisation of the thermal thermischen Hülle, Dämmstärken, TGA) envelope, insulation thickness, technical building Überprüfen der vorhandenen Gebäudedaten mit den equipment) Planungsunterlagen und Darstellung von Comparison of the available building data with the Abweichungen planning documentation and statement of the Verwendung einer einheitlichen Software zum differences Nachrechnen des vorhandenen Energieausweises Use of an uniform software for the recalculation of the Nachrechnen und Ausstellen eines aktuellen existing energy performance certificates Energieausweises gemäß derzeit gültiger EnEV 2009 Recalculation and issue of an up-to-date energy Vergleich der neuen und vorhandenen Energieaus- performance certificate according to the currently weise mit Darstellung von Abweichungen valid EnEV 2009 Thermografische Untersuchung der Gebäudehülle Comparison of the new and old energy performance Abb/Fig: Jelcz-Laskowice Abb/Fig: Annecy–Altstadt/Annecy–old town mit einer Auswertung von Auffälligkeiten certificates with a statement of the differences Quelle/source: www.jelcz-laskowice.pl 6 | Projektbeschreibung | Description of the project Projektbeschreibung | Description of the project | 7
Objekt Typ Fertigstellung Erstellung eines Abschlussberichtes mit Auswertung Thermo graphic investigation of the building Nr. BBR Object Type Construction End aller Untersuchungsergebnisse envelope with an evaluation of the anomalies Development of a final report with evaluation of all Portvakten, Växjö Wohngebäude investigation results 1 2008 2008 Apartment building, Växjö Residential building Projektergebnisse in Sachsen: Project results in Saxony: Entwicklung eines Plausibilisierungswerkzeuges für Development of a plausibility tool for Saxon building Tallen, Ronneby Wohngebäude 2 1960–1961 2008 sächsische Baubehörden zur Erleichterung der authorities for an easier check of the submitted Apartment building, Ronneby Residential building Prüfung eingereichter Energieausweise für Wohn- energy performance certificates for residential und Nichtwohngebäude and non-residential buildings Bokelundsskolan, Växjö Nichtwohngebäude 3 1968 2008 Ausführliche Beratung aller Zielgruppen zu den Detailed counselling of all target groups with the Bokelund School, Växjö Non-residential building Projektergebnissen und den richtigen Umgang mit project results and the correct handling of the der Energieeinsparverordnung Energy Saving Ordinance Fredriksbergsskolan, Ronneby Nichtwohngebäude 4 1906 2011 Politikberatung mit Erarbeitung von politischer Policy advice with development of political policy Fredriksberg School, Ronneby Non-residential building Handlungsempfehlungen auf Grundlage der recommendation on the basis of the investigation Untersuchungsergebnisse, für eine zukünftige results, for a better implementation of the national Hammarstedts kontor, Kalmar Nichtwohngebäude bessere Umsetzung der nationalen und Sächsischen and Saxon regulations and ordinances in the future 5 2009 2008 Hammarstedts office, Kalmar Non-residential building Vorschriften und Verordnungen Linné Universitet, Växjö Nichtwohngebäude 6 2002 2008 Linneaus University, Växjö Non-residential building 1.5.2 Småland/Blekinge, Schweden 1.5.2 Småland/Blekinge, Sweden Die schwedische nationale Bauverordnung (BBR) aus dem Jahr The Swedish National Building Regulations (BBR) from 2012 and 2012 und das Gesetz zur Energiezertifizierung von Gebäuden the Act on the Energy Certification of Buildings from 2006 are aus dem Jahr 2006, sind die wichtigsten nationalen Instrumente the most important national tools for achieving and implement- zur Erreichung und Umsetzung der Energieeffizienz- und Klim- ing energy efficiency and climate protection aims within Sweden. Inhalt der Untersuchung in Småland/Blekinge: Project results in Småland/Blekinge: schutzziele in Schweden. Das Gesetz zur Energiezertifizierung The Act on the Energy Certification of Buildings regulates how Durchsicht der vorhandenen Bauakten mit Prüfung Review of the available construction records with a von Gebäuden regelt, wie ein Energieausweis für ein bestimmtes energy certificates are produced for a particular building. For ex- auf Vollständigkeit check of the completeness Gebäude zu erstellen ist. Zum Beispiel dokumentiert der Aus- ample, the certificate records the actual energy consumption of Überprüfung der praktischen Umsetzung der Review of the practical implementation of the weis den tatsächlichen energetischen Verbrauch des Gebäudes, the building, the reference values of similar new buildings and Baumaßnahme durch eine Vorort-Besichtigung mit construction measures with an on-site inspection and die Referenzwerte ähnlicher Neubauten oder Vergleichswerte zu an interval with reference to similar existing buildings of compa- Aufnahme von Bestandsdaten relevanter Bauteile recording of relevant components and system ähnlichen Bestandsgebäuden mit entsprechenden Alter, Heiz- rable age, heating system and geographic/climatic aspects. BBR und der Anlagentechnik (z.B. Dämmstärken, TGA) technology (e.g. insulation thickness, technical system und geographischen/klimatischen Aspekten. Die BBR regulates the calculation procedures that need to be followed Überprüfen der vorhandenen Gebäudedaten mit den building equipment) regelt das Berechnungsverfahren für die Planung neuer Gebäu- when designing new buildings or renovating existing buildings. Planungsunterlagen und Darstellung von Comparison of the available building data with the de oder von Bestandsgebäuden. Eine energetische Berechnung An energetic calculation must be presented before the construc- Abweichungen planning documentation and statement of the zum Gebäude muss vor Beginn der Baumaßnahme vorgelegt tion can start. Vergleich der neuen und vorhandenen Energie- differences werden. In Sweden, six residential and non-residential buildings were in- ausweise mit Darstellung von Abweichungen Comparison of the new and old energy performance In Schweden wurden sechs Wohn- und Nichtwohngebäude un- vestigated, to compare the actual consumption values, with the Erstellung eines Abschlussberichtes mit Auswertung certificates with a statement of the differences tersucht, um die tatsächlichen Verbrauchswerte mit den berech- calculated result and the required values from the BBR. A variety aller Untersuchungsergebnisse Development of a final report with evaluation of all neten Werten und mit den Anforderungswerten aus der BBR zu of buildings and age categories was investigated, such as resi- investigation results vergleichen. Hierbei wurden unterschiedlichste Gebäude und Al- dential buildings, schools and offices. External energy consult- tersklassen untersucht, wie Wohngebäude, Schulen und Büro- ants reviewed the energy calculation from the energy certificate Projektergebnisse in Småland/Blekinge: Project results in Småland/Blekinge: gebäude. Externe Energieberater überprüften die energetischen and the actual energy consumption for each building in order to Die Ergebnisse zeigen, dass die Planungsverbräuche Results show that design consumption have had the Berechnungen der Energieausweise mit den tatsächlichen Ener- ascertain if the actual energy performance was on par with the den gewünschten Effekt zur Reduzierung der desired effect of reducing energy consumption to gieverbräuchen der einzelnen Gebäude um zu ermitteln, ob der calculated energy consumption. Energieverbräuche unterhalb des Standards der below the standards set up by the Swedish national wirkliche Verbrauch mit den berechneten Verbräuchen überein- schwedischen nationalen Bauverordung haben. building regulations stimmt. Ausführliche Beratung aller Zielgruppen zu den Detailed counselling of all target groups with the Projektergebnissen project results Politikberatung mit Erarbeitung von politischen Policy advice with development of political policy Handlungsempfehlungen auf Grundlage der recommendation on the basis of the investigation Untersuchungsergebnisse. Ziel ist eine bessere results, for a better implementation of the national Umsetzung der nationalen Vorschriften und regulations and ordinances in the future Verordnungen. Abb/Fig: Ronneby–Altstadt/Ronneby–old town Abb/Fig: Traditionelles schwedisches Wohnhäuser in der RegionSmaland/ Traditional Swedish dwellings in the region of Smaland 8 | Projektbeschreibung | Description of the project Projektbeschreibung | Description of the project | 9
1.5.3 Niederschlesien, Polen 1.5.3 Lower Silesia, Poland Municipality multi residential building, Das niederschlesische lokale Revitalisierungs-Programm, das The Lower Silesian local recovery program, which is also imple- Surface 750,68 m² Audit/Energy Certificat/ 13 “OPTY”, 1956 auch von der Gemeinde Jelcz-Laskowice genutzt wird, ist eine mented in the municipality of Jelcz-Laskowice, is an excellent Cubature 3164,72 m³ Thermovision Inspection Jelcz-Laskowice ul. Techników 12 ausgezeichnete Gelegenheit Maßnahmen zur Verbesserung von opportunity to undertake measures for improvement of energy energieeffizienten Sanierungen im Sozialwohnungsbau zu rea- efficient redevelopment in social housing. A verification of legal Administrative building– lisieren. Innerhalb RIEEB erfolgte eine Überprüfung der recht- documents (e.g. energy performance certificates) for 21 munic- municipial office Surface 2327 m² lichen Dokumente (z.B. Energieausweis) von 21 kommunalen ipal buildings, which were energetically redeveloped, was car- 14 1886 Energy Certificat Jelcz-Laskowice, ul. Witosa 24 Cubature 9161 m³ energetisch sanierten Gebäuden. Zusätzlich wurden 13 thermo- ried out within RIEEB. Furthermore, 13 thermographical investi- (Palace–historic building) fische Untersuchungen durchgeführt. In regionalen Veranstal- gations were performed. Information about the legal regulations tungen und Broschüren, konnten Informationen über die gesetz- in relation to the energy efficiency of buildings and the results School building, Miłoszyce, Surface 1367,9 m² lichen Vorschriften in Bezug auf die Energieeffizienz von Gebäu- of the investigations were disseminated at regional events and 15 1992 Audit ul. Główna 24 (new building) Cubature 5316,9 m³ den und die Untersuchungsergebnisse verbreitet werden. Für through brochures. Fundamental knowledge about the possible öffentliche Behörden, Planer und private Haushalte war die Dar- use of renewable energies for heating and domestic hot water stellung der möglichen Nutzung erneuerbarer Energienim Be- in buildings were presented to public authorities, planers and School building, Miłoszyce, Surface 286,6 m² 16 1930 Audit reich Heizung und Warmwasserbereitung in Gebäuden wichtig. private households. The versatile experience exchange between ul. Główna 24 (old building) Cubature 1200 m³ Der vielseitige Erfahrungsaustausch zwischen den teilnehmen- the participating partner regions about the energy efficient con- den Partnerregionen über die energieeffiziente Bauweise, hilft struction will help this region to reproduce these techniques in School building, Surface 1227,24 m² 17 1970 Audit der Region diese Techniken zukünftig vermehrt anzuwenden. the future. The following table shows the investigated buildings. Jelcz-Laskowice, ul. Szkolna 1 Cubature 5242 m³ In der folgenden Tabelle sind die untersuchten Gebäude darge- stellt. School building, Surface 7557,5 m² 18 1978 Audit/Thermovision Inspection Jelcz-Laskowice, Al. Młodych 1 Cubature 38818 m³ School building, Surface 1602,2 m² 19 1993 Audit Jelcz-Laskowice, ul. Prusa 2 Cubature 7544 m³ Typ/Objekt Fertigstellung Gebäudegröße Untersuchungsumfang Nr. Type/Object Construction End Building Size scope of investigation School building, Surface 1534 m² 20 1989 Audit Jelcz-Laskowice, ul. Hirszfelda 92 Cubature 6766 m³ Municipality multi residential building, Surface 1690,3 m² Audit/Energy Certificat/ 1 1952 Jelcz-Laskowice, ul. Techników 3 Cubature 8576 m³ Thermovision Inspection School building Surface 1707,32 m² 21 1972 Audit Minkowice Oł., ul. Koscielna 20 Cubature 4816 m³ Municipality multi residential building, Surface 1641,9 m² Audit/Energy Certificat/ 2 1953 Jelcz-Laskowice, ul. Techników 18 Cubature 8090 m³ Thermovision Inspection Übersetzung/Translation: Wohnblock der Gemeinde – Municipality multi residential building energetische Untersuchung – Audit Municipality multi residential building, Surface 1663,8 m² Audit/Energy Certificat/ 3 1952 Schulgebäude – School building Energieausweis – Energy Certificat Jelcz-Laskowice, ul. Techników 20 Cubature 8289 m³ Thermovision Inspection Verwaltungsgebäude – Administrative building Thermografische Untersuchung – Thermovision Inspection Nutzfläche – Surface Municipality multi residential building, Surface 4416,6 m² Audit/Energy Certificat/ 4 1984 Gebäudevolumen – Cubature Jelcz-Laskowice, ul. Techników 22–24 Cubature 16872 m³ Thermovision Inspection Municipality multi residential building, Surface 1876 m² Audit/Energy Certificat/ 5 1967 Jelcz-Laskowice, ul. Techników 23–27 Cubature 6429 m³ Thermovision Inspection Inhalt der Untersuchung in Niederschlesien: Contents of the investigation in Lower Silesia: Municipality multi residential building, Surface 4507,7 m² Audit/Energy Certificat/ Vorort-Besichtigung mit Aufnahme von Bestands- An on-site inspection and recording of the stand of 6 1958 Jelcz-Laskowice, ul. Techników 29–29A Cubature 13619 m³ Thermovision Inspection daten relevanter Bauteile und der Anlagentechnik relevant components and system technology (z.B. Realisierung der thermischen Hülle, (e.g. realisation of the thermal envelope, insulation Municipality multi residential building, Surface 1992 m² Audit/Energy Certificat/ Dämmstärken, TGA) thickness, technical building equipment) 7 1952 Jelcz-Laskowice, ul. Techników 16 Cubature 7679 m³ Thermovision Inspection Thermografische Untersuchung der Gebäudehülle mit Thermo graphic investigation of the building einer Auswertung von Auffälligkeiten envelope with an evaluation of the anomalies Municipality multi residential building, Surface 768,1 m² Audit/Energy Certificat/ Verbesserungsvorschläge für die Eigentümer Improvement proposals for the owners 8 1953 Jelcz-Laskowice, ul. Działkowa 1–2–3 Cubature 3252,95 m³ Thermovision Inspection Erstellung eines Abschlussberichtes mit Auswertung Development of a final report with evaluation of all aller Untersuchungsergebnisse investigation results Municipality multi residential building, Surface 768,1 m² Audit/Energy Certificat/ 9 1953 Jelcz-Laskowice, ul. Działkowa 4–5–6 Cubature 3235,95 m³ Thermovision Inspection Projektergebnisse in Niederschlesien: Project results in Lower Silesia: Begleitung der energetischen Sanierungsmaß- Accompaniment of the energetic redevelopment of Municipality multi residential building, Surface 768,1 m² Audit/Energy Certificat/ nahmen von 21 kommunalen Gebäuden 21 municipal buildings 10 1953 Jelcz-Laskowice, ul. Działkowa 7–8–9 Cubature 3235,95 m³ Thermovision Inspection Ausstellung von neuen 13 Energieausweisen Creation of 13 new energy certificates Schaffung der Grundlagen zum Aufbau eines Creation of a basis for a metering network Municipality multi residential building, Surface 1780 m² Audit/Energy Certificat/ Monitoring-Netzwerkes Creation of further inspections based on the results 11 1960 Jelcz-Laskowice, ul. Techników 19–21 Cubature 6556 m³ Thermovision Inspection Schaffung der Grundlagen anhand der Ergebnisse für Obtaining of grants and funds for more energetic zukünftige Baubegleitungen redevelopment in the region Municipality multi residential building, Surface 1655 m² Audit/Energy Certificat/ Einholung von Zuschüssen und Förderungen für 12 1956 weitere energetische Sanierungen in der Region Jelcz-Laskowice, ul. Techników 5 Cubature 5793 m³ Thermovision Inspection 10 | Projektbeschreibung | Description of the project Projektbeschreibung | Description of the project | 11
1.5.4 Haute-Savoie, Frankreich 1.5.4 Haute-Savoie, France Die Einführung des Umweltrundtisches, mit dem Ziel die Ener- The introduction of the environmental round table, with the aim Politikberatung mit Erarbeitung von politischer Policy advice with development of political policy gieeffizienz in Frankreich zu erhöhen, hat auch den Baubereich to increase energy efficiency in France, has also affected the Handlungsempfehlungen auf Grundlage der recommendation on the basis of the investigation betroffen. Die energetischen Anforderungen an die Gebäude zu- building sector. The energetic requirements for buildings and Untersuchungsergebnisse, für eine zukünftige results, for a better implementation of the national züglich deren Anlagentechnik wurden verschärft und die Pflicht their installation systems were tightened and the obligation to bessere Umsetzung der nationalen und Vorschriften regulations and ordinances in the future einen Energieausweis zu besitzen erweitert. Um die Einhaltung possess an energy performance certificate was extended. In or- und Verordnungen dieser Anforderungen zu überprüfen, wurden in der Region Hau- der to verify the compliance of these requirements, six non-resi- te-Savoie sechs Nichtwohngebäude im Hinblick auf die Ener- dential buildings in the region of Haute-Savoie were investigated gieeffizienz untersucht. In der folgenden Tabelle sind die unter- with regard to energy efficiency. The examined buildings are list- suchten Gebäude dargestellt. ed in the following table. 2 Rechtsgrundlagen 2 Legal Basis 2.1 Europäischen Richtlinie über die 2.1 Energy Performance of Buildings Objekt Typ Fertigstellung Nr. Object Type Construction End RT Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden Directive (EPBD) Feuerwehrgebäude, Epagny Nichtwohngebäude 1 1999–2002 1988 Seit dem Jahre 2002 sind die zukünftigen Anforderungen an die The requirements on the future energy performance of buildings Firemen station, Epagny Non-residential building Energieeffizienz von Gebäuden in einer europäischen Richtlinie have been regulated in the European Directive since the year geregelt. In der EU-Richtlinie–2002/91/EG, wie auch in der der- 2002. The requirements for new and existing buildings were first Feuerwehrgebäude, Passy Nichtwohngebäude zeit geltenden Fassung–2010/31/EU, wurden Anforderungen an regulated in the EU-Directive 2002/91/EG. The currently valid 2 2008 2005 Firemen station, Passy Non-residential building neue und bestehende Gebäude beschossen. Des Weiteren wur- version is the 2010/31/EU. In addition, instructions were issued den Auflagen an die Mitgliedstaaten erlassen, dass bestimmte to the Member States, that certain regulations and rules are to be Feuerwehrgebäude, Morzine Nichtwohngebäude Regelungen und Vorschriften in einem vorgegebenen Zeitraum implemented into the national law within a given period of time. 3 2009 2005 Firemen station, Morzine Non-residential building ins nationale Recht umzusetzen sind. Die ursprüngliche Richt- The original Energy Performance of Buildings Directive (2002/91/ linie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (2002/91/ EG) provided the Member States with significant free space for Schule, Pringy Nichtwohngebäude EG) hat den Mitgliedstaaten für die nationalen Umsetzung dieser the implementation of these demands, which were used in differ- 4 2007 2005 Forderungen erhebliche Freiräume zur Verfügung gestellt, die in ent manner. This was not changed in the new version. School, Pringy Non-residential building sehr unterschiedlicher Weise genutzt wurden. Dies hat sich auch Rathaus, Gaillard Nichtwohngebäude in der neuen Fassung nicht geändert. The new version of the EPBD from the 19th of May 2010 was pub- 5 2008 2005 lished by the European Union on the 18th of June 2010. Official- City Hall, Gaillard Non-residential building Die Neufassung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz ly it became effective on the 8th of July 2010. The new version of von Gebäuden vom 19.Mai 2010, wurde am 18.Juni 2010 von der the Directive tightens the implementation assignments for the CAUE74 Hauptsitz, Annecy Nichtwohngebäude 6 2009 2005 Europäischen Union veröffentlich. Offiziell trat sie am 8. Juli 2010 Member States and sets the 9th of July 2012 as the implementa- CAUE74 Headquarters, Annecy Non-residential building in Kraft. Mit der Neufassung der Richtlinie wurden die Umset- tions deadline. The EU wants herewith to achieve an increase in zungsaufträge für die Mitgliedstaaten verschärft und eine Um- the energy performance of buildings and so a reduction of green- setzungsfrist bis zum 9.Juli 2012 vorgeschrieben. Damit will die house gas emissions in the buildings sector. EU eine Erhöhung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden er- Inhalt der Untersuchung in Haute-Savoie: Contents of the investigation in Haute-Savoie: zielen und somit eine Reduzierung der Treibhausgasemission im Vorort-Besichtigung mit Aufnahme von An on-site inspection and recording of the stand of Gebäudesektor. Bestandsdaten relevanter Bauteile und der Anlagen- relevant components and system technology technik (z.B. Realisierung der thermischen Hülle, (e.g. realisation of the thermal envelope, insulation Dämmstärken, TGA) thickness, technical building equipment) Überprüfung der Einhaltung der RT und Berechnung Verification of the compliance with the RT and a des Jahresprimärenergiebedarfs calculation of the annual primary energy demand Wesentlichen Anforderungen an die EU-Mitgliedsstaaten Essential requirements for the EU Member States Thermografische Untersuchung der Gebäudehülle Thermo graphic investigation of the building EU-Richtlinie–2002/91/EG: EU-Directive–2002/91/EG: mit einer Auswertung von Auffälligkeiten envelope with an evaluation of the anomalies Schaffung von integrativen Bewertungsregeln für Creation of integrated assessment rules for Analyse der Effizienzminimierung über die Analysis of the efficiency decrease over the years and Gebäude durch die Mitgliedstaaten, die auch eine buildings from the Member States, which can also Nutzungsjahre und der Behaglichkeit the discomfort phenomena Bewertung der CO2-Emissionen umfassen können asses CO2-emissions Verbesserungsvorschläge für die Eigentümer Improvement proposals for the owners Energiebedarfsgrenzwerte für Neubauten Energy demand limits for new buildings Erstellung eines Abschlussberichtes mit Auswertung Development of a final report with evaluation of all Vorgabe zur Nutzung erneuerbarer Energien für neue Specifications to the use of renewable energy in aller Untersuchungsergebnisse investigation results Gebäude new buildings Energiebedarfsgrenzwerte für umfassend renovierte Energy demand limits for extensively renovated Projektergebnisse in Haute-Savoie: Project results in Haute-Savoie: Gebäude buildings Feststellung von typischen Anwendungsproblemen Statement of the typical application problems and Energiezertifizierung in Form von Energieausweisen Energy certification in form of energy performance und Ausarbeitung von Empfehlungen zur development of recommendations to minimize für alle Gebäude zur allgemeinen Einsicht certificates for all buildings, available for common Minimierung dieser Probleme in der Zukunft these problems in the future Regelmäßige Überprüfung der Effizienz von Wärme- insight Ausführliche Beratung aller Zielgruppen zu den Detailed counselling of all target groups with the oder Kälteerzeugern Regular review of the efficiency of heaters and coolers Projektergebnissen und den richtigen Umgang mit project results and the correct handling of the den nationalen Gesetzen national laws EU-Richtlinie–2010/31/EU: EU-Directive–2010/31/EU: Einführung eines „Niedrigstenergiegebäudes“ als Introduction of the “Nearly zero-energy building” as a Standard für alle Neubauten ab 2021, für standard for all new buildings from 2021, for behördliche Bauten bereits ab 2019: Dieser Standard authority buildings already from 2019. This standard 12 | Projektbeschreibung | Description of the project Rechtsgrundlagen | Legal Basis | 13
se. Für die erfolgreiche Umsetzung dieses Gesetzes, wurden die (WärmeschutzV and HeizAnlV) were issued to ensure a success- beschreibt ein Gebäude, das eine sehr hohe describes a building, which shows a high overall Wärmeschutz- und Heizanlagenverordnung (WärmeschutzV und ful implementation of this law. The Heating costs Ordinance Gesamtenergieeffizienz aufweist. energy performance. “The nearly zero or very low HeizAnlV) erlassen. Zusätzlich wurde im Jahr 1981 die Heizkos- (HeizkostenV) for the accounting of heating- and warm water „Der fast bei Null liegende oder sehr geringe amount of energy required should be covered to a tenverordnung (HeizkostenV) für die Abrechnung der Heiz- und costs in lease and privately owned apartments was additional- Energiebedarf sollte zu einem ganz wesentlichen very significant extent by energy from renewable Warmwasserkosten im Miet- bzw. Wohnungseigentümerverhält- ly issued in 1981. The laws and the associated regulations have Teil durch Energie aus erneuerbaren Quellen– sources, including energy from renewable sources nis eingeführt. Seitdem sind sowohl die Gesetze als auch die da- since been repeatedly revised (see diagram). einschließlich Energie aus erneuerbaren Quellen, die produced on-site or nearby” (Article 9) zugehörigen Verordnungen mehrfach novelliert worden (siehe am Standort oder in der Nähe erzeugt wird–gedeckt Calculation of the so–called cost–optimal levels of Grafik). werden.“ (Artikel 9) energy requirements for new and existing buildings Berechnung des sogenannten „kostenoptimalen by the Member States and a comparison of those with Von der Öl-Krise in 1973 bis zur EnEV 2009 From the oel-crisis in 1973 to the EnEV 2009 Niveaus“ für energetische Anforderungen bei Neu- the currently valid minimum requirements. The bauten und Bestandgebäuden durch die Mitglieds- method for the calculation was presented by the 1973 Energiekrise/Energy crisis staaten und Vergleich mit den aktuellen gültigen Commission on the 16. January 2012. Mindestanforderungen. Die Berechnungsmethode Independent controlling system for the energy wurde am 16. Januar 2012 von der Kommission performance certificates: as a quality assurance of 22.07.1976 Energieeinsparungsgesetz (EnEG 1976)/Energy Saving Act vorgelegt. the energy performance certificates, the Member Unabhängiges Kontrollsystem für Energieausweise: States should ensure, that a statistically significant Als Qualitätssicherung für Energieausweise sollen sample of all annually issued energy performance 11.08.1977 1.Wärmeschutzverordnung/ 01.10.1978 1. Heizungsanlagen-Verordnung/ die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass eine certificates will be verified (Article 18 together with 1.Thermal Insulation Ordinance 1. Heating Appliance Ordinance statistisch signifikante Stichprobe aller jährlich Annex 2) ausgestellten Energieausweise überprüft wird Strengthening of the energy performance (Artikel 18 i. V. m. Anlage 2) certificates: The energy performance certificate 26.06.1980 Energieeinsparungsgesetz (EnEG 1980)/Energy Saving Act Stärkung der Energieausweise: Der Energieausweis (or its copy) should be in the future actively presented (oder eine Kopie davon) soll künftig bei der and handed out by the landlord or the seller during 01.03.1981 1. Heizkostenverordnung/ Vermietung oder dem Verkauf einer Immobilie/ the leasing and selling of real estate or apartments, 24.02.1982 2. WärmeschutzV/ 1. Heating Cost Ordinance Wohnung vom Verkäufer oder Vermieter aktiv instead of–as before–only on request (Article 12) 2. Thermal Insulation Ordinance vorzulegen und auszuhändigen sein, statt– Extension of the obligation to post energy 01.05.1998 5. Heizanlagen-Verordnung/ wie bisher–nur auf Verlangen. (Artikel 12) performance certificates: The obligation to post 5. Heating Appliance Ordinance Erweiterung der Aushangspflicht für Energie- energy performance certificates should be extended 16.08.1994 3. WärmeschutzV/ ausweise: Die Aushangspflicht für Energieausweise onto all (public and private) buildings, in which more 3. Thermal Insulation Ordinance 01.03.1989 3. Heizkostenverordnung/ soll auf alle (öffentliche und private) Gebäude than 500m2 are frequently visited by the public. 3. Heating Cost Ordinance erweitert werden, in denen mehr als 500 m² starkem The threshold will be reduced to 250m2 on the 9th of Publikumsverkehr ausgesetzt sind. Der Grenzwert July 2015 (Article 13) 01.02.2002 Energieeinsparverordnung (EnEV 2002)/Energy Saving Ordinance (EnEV 2002) wird am 9. Juli 2015 auf 250 m² gesenkt. (Artikel 13) Energy parameter in commercial media: In the future, Energiekennwerte in Annoncen: In gewerblichen an indicator of the overall energy performance of Immobilienanzeigen soll künftig auf Grundlage eines buildings should be presented in form of an energy 04.01.2003 Richtlinie 2002/91/EG zur Energieeffizienz von Gebäuden (EU-Gebäuderichtlinie)/ vorliegenden Energieausweises ein Indikator über performance certificate in commercial real estate Energy Performance of Buildings Directive 2002/91/EG die Gesamtenergieeffizienz anzugeben sein. advertisements (Article 12) (Artikel 12) Lists of accredited experts: A regularly updated list of Ausstellerlisten: In jedem europäischen Land sollen energy performance certificate issuing experts should 08.12.2004 Energieeinsparverordnung (EnEV 2004)/Energy Saving Ordinance (EnEV 2004) regelmäßig aktualisierte Listen von Energie- be developed for the public in every European ausweisausstellern der Öffentlichkeit zugänglich country (Article 17) gemacht werden. (Artikel 17) 09.09.2005 Energieeinsparungsgesetz (EnEG 2005)/Energy Saving Act Quelle/source: www.bbsr-energieeinsparung.de 01.10.2007 Energieeinsparverordnung (EnEV2007)/Energy Saving Ordinance (EnEV 2007) 2.2 Gesetzliche Anforderungen 2.2 Legal requirements in Germany 01.01.2009 Erneuerbare-Energien-Wärmegesetz (EEWärmeG)/Renewable Energies Heat Act in Deutschland 01.10.2009 Novellierte Energieeinsparverordnung (EnEV2009)/Revised Energy Saving Ordinance (EnEV 2009) 2.2.1 Energieeinsparungsgesetz–EnEG 2.2.1 Energy Saving Act–EnEG Der Erlass des Energieeinsparungsgesetzes (EnEG) am 22. The issue of the Energy Saving Act (EnEG) on the 22nd of July Juli 1976 sollte helfen, die Abhängigkeit der Bundesrepublik 1976 should have helped to reduce the dependency of the Feder- 08.07.2010 Richtlinie 2010/31/EU zur Energieeffizienz von Gebäuden/ Deutschland von eingeführten Energieträgern nach der Ener- al Republic of Germany on the established energy sources after Energy Performance of Buildings Directive 2010/31/EU giekriese von 1973 zu senken. Das neue Gesetz zur Verminde- the energy crisis in 1973. The new law for the reduction of the en- rung des Energieverbrauchs in Gebäuden befasste sich insbe- ergy consumption of buildings dealt mainly with the energy sav- sondere mit den Energieeinsparpotenzialen und forderte eine ing potential and demanded an effective use of heating and cool- 2013 Novelle der Energieeinsparverordnung (EnEV 2013) geplant/ möglichst effektive Nutzung von Heiz- und Kühlenergie. Die An- ing energy. The requirements concerning the energy consump- Revision oft he Energy Saving Ordinance (EnEV 2013) planned forderungen an den Energieverbrauch bezogen sich auf die Be- tion were concentrated on the limitation of the heat transfer and grenzung der Wärmedurchgangs- und Lüftungswärmeverluste ventilation heat loss, while keeping a sufficient room climate. unter Einhaltung ausreichender raumklimatischer Verhältnis- The Heat conservation and the Heating system Ordinances Quelle/source: Saena Daten nach Gültigkeitszeitraum/Data on validity period 14 | Rechtsgrundlagen | Legal Basis Rechtsgrundlagen | Legal Basis | 15
Das EnEG wurde 2005 in einigen Punkten angepasst, um die An- The Energy Saving Act (EnEG) was revised in 2005, in order to in- Referenzgebäude Berechnungsverfahren nach DIN V 18599 Reference building calculation method (DIN V 18599) forderungen aus der europäischen Richtlinie über die Gesam- tegrate the requirements of the Energy Performance of Build- tenergieeffizienz von Gebäuden zu integrieren. Die Änderungen ings Directive. The modification extends the basis for the ener- ergänzen vor allem die Grundlage für die energetische Anforde- getic requirements of illumination systems and the basis for the Referenzgebäude Geplantes Gebäude rungen an Beleuchtungsanlagen, sowie die Grundlage für die issuing of energy performance certificates. In a following revision Reference building Planned building Ausstellung von Energieausweisen. Bei einer weiteren Änderung from the 1st of April 2009, modifications were made to imple- des Gesetzes vom 1.April 2009 wurden Ergänzungen für die Um- ment the German Energy and Climate program. setzung des deutschen Energie- und Klimaprogramms gemacht. HT; ref. HT; real 2.2.2 Energieeinsparverordnung–EnEV 2.2.2 Energy Saving Ordinance–EnEV Die EnEV bildet einen wichtigen Baustein der Energie- und Kli- The EnEV forms an important building stone of the energy and Referenz-RLT fp, RLT, real maschutzpolitik der Bundesregierung. Die in der EnEV 2007 climate protection politics of the Federal government. The inno- Reference-Ventilation fp, ventilation, real eingeführte Neuerungen dienten der Umsetzung der Europäi- vations in the EnEV 2007 serve the implementation of the Energy schen Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden Performance of Buildings Directive (2002/91/EG), mainly the in- Referenz-Heizung fp, Heizung, real (2002/91/EG), insbesondere die Einführung von Energieauswei- troduction of energy performance certificates for existing build- Reference-Heating fp, Heating, real sen für Bestandsgebäude. ings. Referenz-Beleuchtung fp, Beleuchtung, real Seit dem 1. Oktober 2009 ist die novellierte Energieeinsparver- The revised Energy Saving Ordinance (EnEV 2009) became effec- Reference-Illumination fp, Illumination, real ordnung (EnEV 2009) bundesweit in Kraft getreten. Für ihre prak- tive on the 1st of October 2009. The individual Federal states are tische Umsetzung sind jeweils die einzelnen Bundesländer zu- responsible for its practical implementation. The requirements Referenz-Warmwasser fp, WW, real ständig. Mit der EnEV 2009 werden die Anforderungen an den on heat protection and the technical building equipment were Reference-Domestic hot water fp, WW, real Wärmeschutz sowie die Anlagen der technischen Gebäudeaus- toughened in the EnEV 2009, in comparison to the EnEV 2007, on rüstung deutlich verschärft. Im Mittel wurde eine Erhöhung der average by 30%. Anforderungen an die energetische Güte im Bezug auf die EnEV The Energy Saving Ordinance applies to all buildings, which are 2007 von ca. 30 % vorgenommen. heated or cooled using energy. This also applies to technical Nutzerabhängig/Use specific: Die Energieeinsparverordnung gilt für diejenigen Gebäude, die building equipment, e.g. heating, cooling and indoor air technol- Innentemperatur/ mit Hilfe von Energie beheizt oder gekühlt werden. Auch die An- ogy, as well as the domestic hot water and illumination systems. Room temperature Luftwechsel/Air exchange Qp,real < Qp,max lagentechnik in Gebäuden wie z.B. die Heizungs-, Kühlungs- und The use of energy for production processes does not fall under Raumlufttechnik sowie die Versorgung mit Warmwasser und die the Energy Saving Ordinance. Qp,ref = Qp,max Wärmelasten/Heat load Nutzungszeiten/Use time HT < EnEVVorg. Beleuchtungstechnik ist davon betroffen. Der Energieeinsatz für The EnEV 2009 does not apply to buildings, that are neither heat- etwaige Produktionsprozesse in den Gebäuden fällt nicht unter ed or cooled, or have a very short useful life. Examples for these Warmwasserbedarf/ Hot water demand Solarer Eintrag/ die Energieeinsparverordnung. are agricultural or sub terrain buildings, greenhouses, tents and Solar load < DIN 4108 Die EnEV 2009 gilt nicht für Gebäude, die weder beheizt noch ge- provisional buildings, churches and weekend houses or certain kühlt werden sowie für Gebäude mit nur kurzer Nutzungsdau- company buildings. er. Beispiele sind hierfür landwirtschaftliche oder unterirdische The reference building calculation method for non-residential Bei der Sanierung von Wohn- und Nichtwohngebäuden ist der For the renovation of residential and non-residential buildings, a Bauten, Glashäuser für Pflanzenzucht, Zelte und provisorische buildings according to the DIN V 18599 known from the EnEV Nachweis der EnEV nicht erforderlich, wenn die Veränderung der verification according to the EnEV is not necessary, if the change Gebäude, Kirchen und Wochenendhäuser oder bestimmte Be- 2007 was introduced, in a lighter version, for residential build- baulichen Hülle < 10 % der gesamten jeweiligen Bauteilfläche of the building envelope is < 10% of the total individual compo- triebsgebäude. ings. The planned residential building must fulfil the demands des Gebäudes beträgt. Für alle anderen Sanierungen ist der Ge- nent area. A complete verification, respectively an element ver- Das aus der EnEV 2007 bekannte Referenzgebäudeberechungs- on the maximum primary energy QP as well as the transmission samtnachweis bzw. bei Einzelmaßnahmen an der Gebäudehülle ification of the individual measures on the building envelope verfahren für Nichtwohngebäude nach DIN V 18599 wird in einer heat loss H´T of the reference building. The requirements on the der Bauteilnachweis zu führen. Bei Gesamtnachweisen dürfen should be carried out for all other renovations. The thresholds Light-Variante auch für Wohngebäude eingeführt. Hierbei muss energetic quality of heating systems by the first-time installation die Grenzwerte für den Primärenergiebedarf (QP) und den Wär- for primary energy (QP) and the transmission heat loss over the das geplante Wohngebäude die Forderungen an den maxima- were defined for the first time. Furthermore, solar sources were meverlust über die Gebäudehülle (H’T bzw. Ū bei Nichtwohnge- envelope (H´T, resp. Ū for non-residential buildings) can exceed len Primärenergiebedarf QP sowie den maximalen Transmissi- included for the preparation of domestic hot water in the refer- bäuden) die Anforderungen für das Referenzgebäude bis zu 40 % the requirements of the reference buildings by a maximum of onswärmeverlust H’T des Referenzgebäudes erfüllen. Erstmals ence building for the first time. The current Energy Saving Ordi- überschreiten. 40% in the complete verification. wurden auch Anforderungen an die energetische Qualität von nance was herewith simultaneously compared to the Heat from Heizanlagen beim erstmaligen Einbau definiert. Weiterhin wer- Renewable Energy law. den für die Warmwasserbereitung bereits beim Referenzgebäu- de solare Quellen einbezogen. Damit wird die aktuelle Energie- einsparverordnung gleichzeitig mit dem Erneuerbare-Energi- en-Wärmegesetz abgeglichen. Abb/Fig: Energielabel im Energieausweis für Nichtwohngebäude/ Energy label in the energy certificate for non-residential buildings 16 | Rechtsgrundlagen | Legal Basis Rechtsgrundlagen | Legal Basis | 17
Sie können auch lesen