FESTIVE SEASON 2018/2019 - WEIHNACHTEN - SILVESTER - BALLSAISON CHRISTMAS - NEW YEAR - BALL SEASON
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
FESTIVE SEASON 2018/2019 WEIHNAC HTEN - S ILVEST ER - BALLSAIS ON C HR ISTMAS - NEW YEAR - BALL S EAS ON
HOTEL IMPERIAL A LUXURY COLLECTION HOTEL KAERNTNER RING 16, 1010 WIEN / VIENNA ÖSTERREICH / AUSTRIA T + 43 1 501 10 0 WWW.IMPERIALVIENNA.COM FOLLOW US #imperialvienna
LIEBE GÄSTE UND FREUNDE DES HOTEL IMPERIAL wir freuen uns, Ihnen anbei unsere exklusiven Weihnachts- und Neujahrsangebote sowie die Wiener Ballsaison präsentieren zu dürfen. Genießen Sie die Festtage in unseren einzigartigen Palais-Räumlichkeiten mit exquisiten kulinarischen Kreationen vom Chef de Cuisine Rupert Schnait. Das Team des Hotel Imperial wünscht Ihnen und Ihrer Familie frohe Weihnachten und ein gesundes, friedvolles neues Jahr. A LLG E M EI N E I N FORM AT I ON EN Alle Preise sind in € (Euro) angegeben und gelten pro Person inkl. Steuern und Service. Änderungen vorbehalten. Kinder bis zu 6 Jahren sind kostenfrei, von 6 bis 12 Jahren 50 % Reduktion. Die Allergenkennzeichnung der Menüs wird vor Ort ausgewiesen. DEAR GUESTS AND FRIENDS OF THE HOTEL IMPERIAL It is our pleasure to present our exclusive programmes for Christmas & New Year as well as the Vienna ball season. Enjoy the holiday season in our unique palatial locations with exquisite culinary creations by executive chef Rupert Schnait. The Hotel Imperial Team wishes you and your family a Merry Christmas and peaceful New Year. G E N ERA L I N FORM AT I ON WEIHNACHTEN All prices are quoted in € (euros) and are per person including taxes and service charges. Subject to change without notice. Children up to 6 years of age are free of charge, from 6 – 12 years 50% reduction. Allergen information provided before the meals. CHRISTMAS
NOËL IMPERIAL I HRE WE I H NAC H TS FE I E R 2 0 18 CHRI STM AS C E L E BR ATI O N 2 0 18 Das Ambiente der historischen The ambience of this historical event location Veranstaltungsräumlichkeiten an der ersten Adresse Wiens at Vienna’s most prestigious address provides ist der glanzvolle Rahmen für Ihr Weihnachtsfest. a glamorous setting for your Christmas celebration. Der Aperitif besteht aus Punsch, Imperial-Cuvée und frisch Our aperitif: hot punch, Imperial Cuvée & freshly gerösteten Maroni – ab 50 Gästen laden wir Sie auch gerne ein, roasted chestnuts. If you have a party of 50 or more, ADVENT BRUNCH diesen in unserer renommierten Royal Suite* einzunehmen. we also offer our aperitif in our renowned Royal Suite.* Unser Executive-Chef Rupert Schnait serviert Ihnen ein Our executive chef Rupert Schnait serves a IM PE RIAL E F ESTSÄL E weihnachtlich inspiriertes Menü oder ein auf Ihre Bedürfnisse Christmas menu or an Imperial buffet customized IM PE RIAL F ESTIVE H AL L S abgestimmtes imperiales Buffet, begleitet von Weinen to your wishes, with corresponding wines by österreichischer Winzer, Bier und alkoholfreien Getränken Austrian vintners, beer & non-alcoholic beverages S ONNTAG, 2. , 9 . , 1 6 . & 23. D E ZE M BE R 201 8 S UNDAY, 2, 9 , 1 6 & 23 D EC E M BE R, 2018 (unlimitiert bis Mitternacht). (unlimited until midnight). VON 1 1 :30 BIS 1 4:30 UH R F ROM 1 1 . 30 A. M . TO 2. 30 P. M . M E N Ü M E N U Genießen Sie die prachtvolle Atmosphäre unserer Festsäle Enjoy the magnificent atmosphere of our festive O K TO P U S- CARPAC C I O O C TO P U S C A R PAC C I O im Kreise Ihrer Liebsten und erleben Sie ein imperiales halls with your family and friends and savour an M IT M ARI N IERT ER L ACHSFO R E L L E W I TH M A R I NATE D SA L M O N TR O U T AU F PASSE- P I ERRE-A LG E N O N PAS S E- P I E R R E S E AW E E D Adventbuffet inklusive einem Glas Champagner, Imperial Advent brunch accompanied by live IN L I M ET T EN - CRÈM E- F RA Î C H E I N L I M E- C R È M E FR A Î C H E untermalt von weihnachtlicher Livemusik. Christmas music. HUM M ERCREM ESU P P E M IT ARM AG NAC C R E A M O F LO BSTE R S O U P W I TH A R M AG NAC BE I RI EDSCHN I T T E IN K RÄU T ERK R U STE S I R LO I N STE A K I N H E R B C R U ST PRE IS PRO PE RS ON PRIC E PE R PE RS ON M IT P O RT WEI N SCHALOTTE N, W I TH P O RT W I NE S H A L LOTS , INK LUS IV E GE D EC K INC LUD ING C OV E R C H ARGE GE BRAT EN EN P IL Z EN , SCHM O RG EM Ü S E R OASTE D M U S H R O O M S , BR A I S E D V EG E TA BL ES € 96 U N D ERDÄP F EL- DAU P H I NE A ND P OTATO DAU P H I NO I S E EDEL B IT T ER- N O U GAT- M O U S S E DA R K C H O C O L ATE- NO U GAT M O U S S E W I TH M I T G EWÜ RZ AP F EL U N D Z IMTE I S S P I C E D A P P L E A ND C I NNA M O N I C E C R E A M WEIHN ACHT SBÄCKE R E I C H R I STM AS C O O K I ES A B F R O M € 12 5 Ab 50 Gästen servieren wir Ihnen als süßen Abschluss For a party of 50 or more, we serve our Imperial Torte eine mit Ihrem Firmenlogo dekorierte Imperial-Torte. decorated with your company logo as a sweet finale. Menü ab 20 Personen/Buffet ab 50 Personen Menu for 20 persons or more / buffet for 50 persons or more * Royal-Suite-Empfang nach Verfügbarkeit * Royal Suite reception subject to availability R ES E RV IER U NG / R ESERVATION RESERVI ERUNG / RESERVATI ON T + 43 1 50 110 - 6 40 0 T + 43 1 5 01 1 0-6400 G R O U P S E V E N T S .IMPERI A L@LUXU RYC OLLEC T I ON .C OM GROUPSEVENTS. IMPERIAL@ LUXURYCOL L ECTION.COM
WEIHNACHTSABEND CHRISTMAS EVE I M P ERI AL E F EST SÄ L E U ND R ESTAU R A NT O P U S I M P ERI AL F EST IV E H A L L S & R ESTAU R A NT O P U S M O N TAG , 2 4. DEZ EM BER 2 0 18 M O N DAY, 2 4 D EC E M B E R , 2 0 18 FESTIVE BRUNCH A B 1 7: 0 0 UH R F R O M 5 .0 0 P.M . IM PE RIAL E F ESTSÄL E 17:00 Uhr Champagnerempfang 5.00 p.m. Champagne reception IM PE RIAL F ESTIVE H AL L S 17:30 Festliches Weihnachtskonzert 5.30 p.m. Festive Christmas concert in the hotel lobby ab 18:00 Uhr Dinner bei traditionellen Zitherklängen From 6.00 p.m. Dinner to the strains of traditional zither music D IE NSTAG, 25. D E ZE M BE R T UES DAY, 25 D EC E M BE R M IT T WOC H , 26. D E ZE M BE R & W E D NES DAY, 26 D EC E M BE R & S ONNTAG, 30. D E ZE M BE R 201 8 S UNDAY, 30 D EC E M BE R, 201 8 VON 1 1 :30 BIS 1 4:30 UH R F ROM 1 1 . 30 A. M . TO 2. 30 P. M . W EI HN ACHTSM E N Ü C H R I STM A S M E N U AM U SE- B O UC H E A N A M U S E- BO U C H E Ein festlicher Weihnachtstag in Wien A festive Christmas day in Vienna starts E NTE NSCHN I T T E M IT M ARO N I U N D B RIO C H E S L I C ES O F D U C K W I TH C H ESTNU TS A ND BR I O C H E beginnt mit einem Brunch im Hotel Imperial. with brunch at the Hotel Imperial. WO L FSBARSCH U N D WIL DGAR NE L E S E A BAS S & W I L D P R AW NS Es erwartet Sie ein reichhaltiges, prachtvolles Buffet mit A rich and gorgeous buffet with ERB SE, ART ISCH O C K E P E AS , A RTI C H O K ES imperialen Köstlichkeiten und musikalischer Begleitung. Imperial delights and joyful live music Um einen fürstlichen Auftakt zu feiern, darf ein awaits you. A glass of champagne is your HI RSCH FI L E T V E NI S O N TE ND E R LO I N PASTIN AK E, T RAU B EN , P O L EN TAST R U D E L PA R S NI P S , G R A P ES , P O L E NTA STR U D E L Glas Champagner natürlich nicht fehlen. prelude to the festive season. K N U SP ERN O U GAT NO U GAT C R I S P B I RN E, G RAN ATA P FE L P E A R , P O M EG R A NATE PRE IS PRO PE RS ON PRIC E PE R PE RS ON WEI HN ACHT SBÄCK E R E I C H R I STM AS C O O K I ES INK LUS IV E GE D EC K INC LUD ING C OV E R C H ARGE € 96 MENÜ MENU I N K LU SI VE W EI N BEG L EI T U N G I N C LU D I N G C O R R ES P O N D I N G WI N ES € 235 Um diesem Abend eine familiäre Note verleihen zu können, To lend this evening a touch of familiarity, bitten wir um Ihre Reservierungen zwischen 18:00 und 19:00 Uhr. we kindly ask for your reservation between 6.00 p.m. and 7.00 p.m. R ES E RV IER U NG / R ESERVATION RESERVI ERUNG / RESERVATI ON T + 43 1 50 110 - 6 40 0 T + 43 1 5 01 1 0-6400 G R O U P S E V E N T S .IMPERI A L@LUXU RYC OLLEC T I ON .C OM GROUPSEVENTS. IMPERIAL@ LUXURYCOL L ECTION.COM
WEIHNACHTSLUNCH CHRISTMAS LUNCH CAF É I M P E R I A L W I E N DI EN STAG , 25 . DEZ EM BER 2 0 18 T UES DAY, 2 5 D EC E M B E R , 2 0 18 VO N 1 2 : 0 0 BI S 1 5 : 0 0 UH R F R O M 12 .0 0 A .M . TO 3 .0 0 P.M . RESTAURANT OPUS D IE NSTAG, 25. D E ZE M BE R UND T UES DAY, 25 D EC E M BE R & MENÜ MENU M IT T WOC H , 26. D E ZE M BE R 201 8 W E D NES DAY, 26 D EC E M BE R 201 8 AB 1 8:00 UH R F ROM 6. 00 P. M . RINDE RCARPACC IO AU F T RÜ F F ELCREM EM ARIN A D E BE E F C A R PAC C I O O N TR U FFL E C R E A M M A R I NA D E M IT RU CO L A U N D GR A NA W I TH R O C K E T A ND G R A NA C H E ES E oder or SHRIMPS I N AN AN AS- KO RI AN DER- DRES S I NG S H R I M P S I N P I NE A P P L E- C I L A NTR O D R ES S I NG M I T AVO C A D O W I TH AVO C A D O oder or P E RLHUHNGALAN T IN E M IT SEL L ERI E-AP F EL- SA L AT GUINEA FOWL GALANTINE WITH CELERIAC-APPLE SALAD CO N SO M M É M IT L EB ERP O FES E C O NS O M M É W I TH L I V E R C R O U TO NS oder or In unserem mit einem Michelin-Stern In our Restaurant OPUS – ART ISCHO CK EN CREM ES U P P E C R E A M O F A RTI C H O K E S O U P und drei Gault-Millau-Hauben ausgezeichneten awarded one Michelin Star and M I T PARADEI SG RI ESSK N Ö D E R L W I TH TO M ATO S E M O L I NA D U M P L I NG S Restaurant OPUS verwöhnen wir unsere Gäste three Gault Millau Toques – we spoil zu den Festtagen am Dienstag, dem 25. Dezember, our guests with three different menus WEIHN ACHT L ICHE GÄN SEB R U ST C H R I STM AS G O O S E BR E AST und am Mittwoch, dem 26. Dezember 2018, and a special tasting menu on MIT ROT K RAU T, G L ASIERT EN M A R O NI W I TH R E D C A BBAG E G L A ZE D C H ESTNU TS mit drei unterschiedlichen Menüs sowie Tuesday, 25 December and U N D HASEL N U SS- SCHU P F N U D E L N A ND H A ZE L NU T P OTATO D U M P L I NG S einem speziellen Degustationsmenü. Wednesday, 26 December 2018. oder or L ACHSFO REL L E G EB R ATE N FR I E D TR O U T AU F E RBSE NRI SOT TO U N D K RU ST EN T I ERSAU C E O N P E A R I S OTTO A ND C R U STAC E A N SAU C E oder or 6 - GANG- M E NÜ AB 6 - C OURS E M E NU START ING F ROM GE B RAT EN ES RÜ CK EN F I L ET VO M KA L B, R OAST V E A L TE ND E R LO I N € 98 R OMANESCO U ND TO P F EN - K AI SERSEM M EL- SCHN I TTE R O M A NES C O A ND C U R D C H E ES E V I E NNA R O L L S L ICES W E INBEGL E IT UNG AB C ORRES POND ING W INES START ING FROM € 55 GEB R ANNTE MANDEL SCHN IT T E M I T G EWÜ RZO RAN G E N R OAST A L M O ND S L I C ES W I TH S P I C E D O R A NG ES U N D B O U RB O N VAN I L L E- E I S A ND BO U R BO N VA NI L L A I C E C R E A M oder or 4- GANG- M E NÜ (INK L . D ES S E RT ) AB 4- C OURS E M E NU (INC L . D ES S E RT ) STARTING FROM TO P F EN K NÖ D E L C U R D C H E ES E D U M P L I NG S € 77 MIT BRATAP FE L M O U SSE U N D HO N I G SU LTAN I NE N W I TH BA K E D A P P L E M O U S S E A ND H O NE Y S U LTA N AS W E INBEGL E IT UNG AB C ORRES POND ING W INES START ING FROM € 40 3 -GA N G -M EN Ü M I T S U P P E 3 - C O U R S E M E N U WI T H S O U P € 54 3 -GA N G -M EN Ü M I T VO RSP E I S E 3 - C O U R S E M E N U WI T H STA R T E R € 62 4 -GA N G -M E N Ü 4 - C O UR S E M E N U € 69 R ES E RV IER U NG / R ESERVATION RESERVI ERUNG / RESERVATI ON T + 43 1 50 110 - 389 T + 43 1 5 01 1 0-3 89 G R O U P S E V E N T S .IMPERI A L@LUXU RYC OLLEC T I ON .C OM GROUPSEVENTS. IMPERIAL@ LUXURYCOL L ECTION.COM
WEIHNACHTSARRANGEMENT Weihnachten ist eines der schönsten Ereignisse im Jahr. In dieser Zeit präsentiert sich Wien in seinem prächtigsten Kleid, aufgeputzt und märchenhaft dekoriert, mit prachtvoll beleuchteten historischen Palais entlang der Ringstraße. Ob Sie dem Alltagsstress entfliehen oder auf der Suche nach einem passenden Weihnachtsgeschenk für Ihre Liebsten durch exklusive Geschäfte schlendern: Das Hotel Imperial, a Luxury Collection Hotel, Wien, ist der beste Platz dafür. U N SER WEI H NAC H TSA R R A NG E M E NT B EIN HALT ET FO LG E ND E L E I STU NG E N: Nächtigung inklusive Buffetfrühstück 4-Gang-Weihnachtsmenü inklusive Weinbegleitung im Restaurant OPUS oder in den imperialen Festsäle am 24. Dezember 2018 Z I M M ER A B € 6 8 5 (EI N Z EL B E LEG U N G) / € 9 5 0 ( D O P P E LB E LEG U N G) SU I TEN A B € 8 3 5 (EI N Z EL B E LEG U N G) / € 1.10 0 ( D O P P E LB E LEG U N G) Die Zimmerpreise verstehen sich pro Zimmer/Nacht inkl. Steuern und oben angegebenen Leistungen, buchbar für den Zeitraum 23.–27. Dezember 2018. CHRISTMAS PACKAGE Christmas is certainly one of the most beautiful times of the year. Vienna presents itself, adorned in spectacular finery, decorated as in a fairy tale – and the historical palaces on the Ring boulevard all sparkle with festive illuminations. Whether you want to escape the hustle and bustle at home or indulge yourself browsing in exclusive boutiques to find a special souvenir or gift for your loved ones, Hotel Imperial, a Luxury Collection Hotel, Vienna, is the ideal base for you. IMPERIALER O U R P ERSO N AL IZ E D C H R I STM AS A R R A NG E M E NT JAHRESWECHSEL IN CLU DES T H E FO L LOW I NG BE NE FI TS : Overnight stay including breakfast buffet 4-course Christmas dinner in the Restaurant OPUS or Imperial festive halls including corresponding wines on 24 December, 2018 IMPERIAL TURN OF THE YEAR ROO M S F RO M € 6 8 5 (SI N G L E OC C UPA N C Y ) / € 9 5 0 ( D O U B LE O C C UPA N C Y ) SU I TES F RO M € 8 95 (SI N G L E O C C U PA N C Y ) / € 1,10 0 ( D O U B LE O C C UPA N C Y ) The room rates shown are per room per night incl. taxes and the above-mentioned benefits, bookable for a stay from 23 – 27 December, 2018. BARBETRIEB MIT L IVEMUSIK L IVE MUSIC BAR „REBECCA’S PL AYGROUND“ AB 20: 3 0 UHR WITH “REBECCA’S PL AYGROUND” FROM 8. 30 P.M . AUCH FÜR EXTERNE GÄSTE! AL SO FOR OUTSIDE GUESTS!
SILVESTER-GALADINNER NEW YEAR’S EVE GALA DINNER I M P ERI AL E F ESTSÄ L E & R ESTAU R A NT O P U S I M P ERI AL F EST IV E H A L L S & R ESTAU R A NT O P U S M O N TAG , 3 1 . DEZ EM BER 2 0 18 M O N DAY, 3 1 D EC E M B E R , 2 0 18 NEUJAHRSBRUNCH NEW YEAR’S BRUNCH IM PE RIAL E F ESTSÄL E IM PE RIAL F ESTIVE H AL L S M E N Ü M E N U D IE NSTAG, 1 . J ÄNNE R 201 9 T UES DAY, 1 J ANUARY, 201 9 VON 1 2:30 BIS 1 5:00 UH R F ROM 1 2. 30 A. M . TO 3. 00 P. M . AM U SE- B O U C H E A N A M U S E- BO U C H E „ M AIN E- HU M M E R “ M A I NE LO BSTE R PAS SEP I ERRE-ALG EN , Z I T RU SF RÜ C H TE PAS S E P I E R R E S E AW E E D, C I TR U S FR U I TS F REG O L A FR EG U L A AU B ERG I N E, M IM O L E TT AU BE R G I NE , M I M O L E TTE C H E ES E SEEZ U N G ENFI L E T FI L E T O F S O L E SE LLE RIE , JUN G L AU CH, F EN CHEL- SAF RAN - FO ND C E L E R I AC , L E E KS , FE NNE L- SA FFR O N STO C K BASIL I K U M - SO R BE T BAS I L S O R BE T Ein wahrhaft imperialer Rahmen für einen genussvollen Start A truly Imperial stage for a splendid start into the New Year. PASSI O N SF RU CHT, CHAM PAG NE R PAS S I O N FR U I T, C H A M PAG NE ins neue Jahr. In der prunkvollen Atmosphäre der Festsäle des Life can be savoured at its best in the noble ambiance einstigen Palais zu Württemberg erwarten Sie lukullische of the former Württemberg Palace’s festive halls. M Ü HLV IERT L ER WAGY Ū -R I ND M Ü H LV I E RTE L WAGY U BE E F Verlockungen. Ein Glas Champagner zum Aperitif, exquisite A glass of champagne as aperitif, exquisite culinary P E RIGORD-TRÜF F EL , CO N F I ERT ER ERDÄP F EL M I T P E R I G O R D TR U FFL ES , P OTATO C O NFI T W I TH OX TAIL , OCHSEN SCHL EP P, B U N T E K AROTTE N M U LTI C O LO U R C A R R OTS Gaumenfreuden, ausgesuchte Desserts und erlesene creations, fine desserts and selected warm drinks Warmgetränke, musikalisch dezent untermalt von einem subtly accompanied by live piano music – VAL RHO N A- M ANJ A R I VA L R H O NA M A NJ A R I C H O C O L ATE Pianisten – ein Fest für die Sinne! a feast for the senses! WEICHSEL , CAN IHUA, VANI L L E C H E R R I ES , C A NI H UA , VA NI L L A WIEN ER FASCHIN G SK RA P FE N V I E NNES E C A R NI VA L D O U G H NU TS PRE IS PRO PE RS ON INK LUS IV E GE D EC K PRIC E PE R PE RS ON INC LUD ING C OVER CHARGE P ET I T FO U R S P E TI T FO U R S UND ANT IAL KOH OL IS C H E GE T RÄNK E AND ANT I-ALC OH OL IC BE V E RAGES € 1 39 inklusive Champagner zum Aperitif und zu Mitternacht, including a glass of champagne as aperitif and at midnight, Weinbegleitung, antialkoholischer Getränke, corresponding wines, anti-alcoholic beverages, Kaffee/Tee und Musikprogramm coffee/tee and music programme Angebot buchbar ab 20:30 Uhr reservations from 8.30 p.m. 6 -GA N G -M E N Ü 6 - C O UR S E M E N U € 398 R ES E RV IER U NG / R ESERVATION RESERVI ERUNG / RESERVATI ON T + 43 1 50 110 - 6 40 0 T + 43 1 5 01 1 0-6400 G R O U P S E V E N T S .IMPERI A L@LUXU RYC OLLEC T I ON .C OM GROUPSEVENTS. IMPERIAL@ LUXURYCOL L ECTION.COM
NEUJAHRSKONZERTMENÜ NEW YEAR’S CONCERT LUNCH CAF É I M P E R I A L W I E N SILVESTERARRANGEMENT DI EN STAG , 1 . JÄ N N ER 2 0 19 T UES DAY, 1 J A N UA RY, 2 0 19 VO N 1 3 : 0 0 BI S 1 5 : 0 0 UH R F R O M 1.0 0 P.M . TO 3 .0 0 P.M . Wien ist eine kulturelle Hochburg und das Hotel Imperial ihr Zentrum. Feiern Sie einen glorreichen Jahreswechsel mit uns – wir kümmern uns gerne um alle Details der Silvesterplanung! UNS E R S ILVESTE RARRANGE M E NT B E INH ALTE T FOLGE ND E L E ISTUNGE N: M E N Ü M E N U Übernachtung inklusive Buffetfrühstück TATAR VOM ST EI RI SCHEN HO CHL AN DRIN D M I T TA RTA R O F STY R I A N H I G H L A ND BE E F W I TH Silvester-Galadinner mit 6-Gang-Menü inkl. Weinbegleitung, KA P ERN B EEREN U N D K L EI N EM SA L AT C A P E R BE R R I ES A ND A S M A L L SA L A D Mineralwasser, Kaffee/Tee und eines Glases Champagner oder or zum Empfang am 31. Dezember 2018 ab 20:30 Uhr. L ACH SROLLMO P S M IT F EN CHEL U N D BAL SAM I C O SA L M O N R O L L M O P S oder W I TH FE NNE L A ND BA L SA M I C V I NEGA R ZIM M E R AB € 1 . 247 (E INZE L BE L EGUNG) / € 1 . 67 5 (D OPPE L BE L EGUNG) G ET RÜ F F ELT ER GAB EL B ISSEN VO N or S UIT E N AB € 1 . 347 (E INZE L BE L EGUNG) / € 1 . 7 7 5 (D OPPE L BE L EGUNG) B IRK EN RAU CHSCHI NK E N TR U FFL E D S NAC KS O F BI R C H S M O K E D H A M Die oben genannten Zimmerpreise verstehen sich pro Zimmer/Nacht inkl. Steuern und angegebener Leistungen, CO N SO M M É M I T B U T T ERN O C K E R L C O NS O M M É W I TH BU TTE R D U M P L I NG S buchbar für den Zeitraum 29. Dezember 2018 – 2. Jänner 2019 (Mindestaufenthalt 4 Nächte). oder or HUMME RCRE MESU P P E M I T K RU ST EN T I ERRO UL A D E C R E A M O F LO BSTE R S O U P W I TH C R U STAC E A N R O L L RADEL B ERG ER G O L DFO R E L L E R A D E L BE R G G O L D E N TR O U T AU F SÜ SSK ARTO F F EL P Ü REE U ND O N SW E E T P OTATO P U R É E ART ISCHO CK EN G EM Ü S E W I TH A RTI C H O K ES oder or SPAN F ERK EL RÜ C K E N SA D D L E O F S U C K L I NG P I G MIT PAP RIKAK RAU T U N D ERDÄP F EL K N Ö DEL M I T W I TH PA P R I K A C A BBAG E A ND P OTATO D U M P L I NG S NEW YEAR’S EVE PACKAGE SCHWARZ B ROT B RÖ S E L N W I TH RY E BR E A D C R U M BS oder or WI EN ER SCHNI TZE L W I E NE R S C H NI TZE L Vienna is a cultural powerhouse with the Hotel Imperial at its centre. MIT P ET ERSIL I EN ERDÄP F EL U N D SA L AT W I TH PA R S L E Y P OTATO ES A ND SA L A D Celebrate New Year’s Eve with us and leave all the details to us! G UAN AJ A- SCHO KO L ADEN M O U S S E G UA NA J A C H O C O L ATE M O U S S E OUR NE W Y E AR´ S E VE ARRANGE M E NT MIT HIB I SK U S, Q U I N OA U N D KO KO S E I S W I TH H I BI S C U S , Q U I NOA A ND C O C O NU T I C E C R E AM INCLUD ES TH E FOL LOWING B E NE F ITS : oder or MANDE LAU F L AU F M IT WEI CHSEL- RU MTO P F A L M O ND S O U FFL É W I TH C H E R RY R U M P OT Overnight stay including breakfast buffet New Year´s Eve gala dinner with 6-course menu including a glass of champagne, corresponding wines, mineral water 3 -GA N G -M EN Ü M I T S U P P E 3 - C O UR S E M E N U WI T H S O U P and coffee/tea from 8.30 p.m. on 31 December, 2018 € 66 3 -GA N G -M EN Ü M I T VO RSP E I S E 3 - C O UR S E M E N U WI T H STA R T E R ROOM S F ROM € 1 ,247 (S INGL E OC C UPANC Y ) / € 1 ,6 7 5 (D OUBL E OC C UPANCY ) € 81 S UIT ES F ROM € 1 ,347 (S INGL E OC C UPANC Y ) / € 1 ,7 7 5 (D OUBL E OC C UPANCY ) 4-GA N G -M E N Ü 4 - C O U R S E M E N U The room rates shown are per room per night incl. taxes and the above-mentioned benefits, € 87 bookable for a stay from 29 December, 2018 –2 January, 2019 (minimum length of stay 4 nights). R ES E RV IER U NG / R ESERVATION T + 43 1 50 110 - 389 G R O U P S E V E N T S .IMPERI A L@LUXU RYC OLLEC T I ON .C OM
GUTSCHEINE F Ü R JEDEN AN L AS S DAS PAS S E ND E G ES C H E NK ! Ob ein romantisches Abendessen zu zweit oder ein erlesenes Frühstück im Café Imperial Wien, ein unvergesslicher Aufenthalt in einem unserer traditionsreichen Zimmer oder in einer luxuriösen Suite – ein Gutschein des Hotel Imperial ist immer die richtige Wahl! ERHÄ LT LI C H DIR E KT I M HOT EL I M P ERI A L T E L. + 43 1 50 110 - 313 OD ER AU F W W W. IMP ER IALTOR TE.COM GIFT VOUCHERS A P ERF ECT G I FT FO R E V E RY O C C AS I O N! A romantic dinner for two or an exquisite breakfast at the Café Imperial Wien; an unforgettable stay in one of our traditional rooms or luxurious suites – a Hotel Imperial gift voucher is always the right choice! AVA I LA B LE D I REC T LY AT THE HOT EL I M P ERI A L T E L. +43 ( 1) 50 110 /313 OR AT W W W. IMP ER IALTOR TE.C OM BALLSAISON BALL SEASON
PHILHARMONIKERBALL VIENNA PHILHARMONIC BALL ALLES WALZER! IM PE RIAL E F ESTSÄL E & RESTAURANT OPUS IM PE RIAL F ESTIVE H AL L S & RESTAURANT OPUS Alle Jahre wieder finden in Österreichs Hauptstadt im Rahmen der Faschingszeit atemberaubende Bälle statt. Schwungvoll und ausgelassen zelebriert D ONNE RSTAG, 24. J ÄNNE R 201 9 T H URS DAY, 24 J ANUARY, 201 9 die Stadt des Walzers diese wunderbare Tradition. AB 1 8:30 UH R F ROM 6 . 30 P. M . Unser Küchenchef hat für die drei Highlights der Wiener Ballsaison spezielle Menüs kreiert. Entdecken Sie die perfekte Harmonie aus Geschichte und Tradition, Luxus und Romantik und genießen Sie eine außergewöhnliche Ballnacht im Hotel Imperial! U N SER SP EZ IE L L ES BA L L A NG E BOT FÜ R S I E : SU I TEN A B € 5 1 3 (EI N Z EL B E LEG U N G) / € 5 4 0 ( D O P P E LB E LEG UN G) Die oben genannten Zimmerpreise verstehen sich pro Zimmer/Nacht M E NÜ M E NU inkl. Frühstück, Steuern und 10 % Rabatt. M ARINIE RTE L ANGUSTE M ARINATE D LOB STE R M ANGO, B RUNNE NKRES S E M ANGO, WATE RCRES S RAD E L B E RGE R GOL D FORE L L E RAD E L B E RG GOL D E N TROUT KNOL L E N-ZIEST, PE TE RS IL IE NM INESTRONE CH INES E ARTICH OKE , PARS L E Y M INESTRO NE F IL E T VON S CH WARZE M ANGUS RIND F IL E T OF B L ACK ANGUS GÄNS E L E B E R-APF E L STRUD E L , TOPINAM B UR GOOS E L IVE R APPL E STRUD E L , JE RUSALEM ARTI C HO KE TAKE YOUR PARTNERS PLEASE! VAL RH ONA-NYANGB O VAL RH ONA NYANGB O CH OCOL ATE PH YSAL IS , PISTAZIE N PH YSAL IS , PISTACH IOS Year after year, the Austrian capital Vienna is the venue for breath-taking balls WIE NE R NAS CH E RE IE N VIE NNES E SWE E TS during the Carnival season. The City of the Waltz celebrates this wonderful tradition with verve and enthusiasm. inklusive Champagnerempfang, including champagne reception, Weinbegleitung, Mineralwasser, Kaffee corresponding wines, mineral water, coffee Our executive chef has created special menus for the three highlights of the Vienna ball season. Discover the perfect harmony of history and tradition, luxury and romance – and enjoy an extraordinary ball night at the Hotel Imperial! 4- GANG- M E NÜ 4- C OURS E M E NU € 29 5 O U R SP ECI AL BA L L- NI G H T O FFE R FO R YO U : SUITES FROM € 513 (SINGLE OCCUPANCY) / € 540 (DOUBLE OCCUPANCY) The above room prices are per room per night incl. breakfast, taxes and 10% discount RESERVI ERUNG / RESERVATI ON T + 43 1 5 01 1 0-6400 GROUPSEVENTS. IMPERIAL@ LUXURYCOL L ECTION.COM
TECHNIKER-CERCLE OPERNBALL BALL OF INDUSTRY AND TECHNOLOGY OPERA BALL I M P ERI AL E F ESTSÄ L E & R ESTAU R A NT O P U S IM PE RIAL E F ESTSÄL E & RESTAURANT OPUS I M P ERI AL F EST IV E H A L L S & R ESTAU R A NT O P U S IM PE RIAL F ESTIVE H AL L S & RESTAURANT OPUS SA M STAG , 2 6 . JÄ N N ER 2 0 19 S AT U R DAY, 2 6 J A N UA RY, 2 0 19 D ONNE RSTAG, 28. F E BRUAR 201 9 T H URS DAY, 28 F E BRUARY, 201 9 A B 1 8 : 3 0 UH R F R O M 6 .3 0 P.M . AB 1 8:30 UH R F ROM 6 . 30 P. M . M E N Ü M E N U M E NÜ M E NU WI L DL AC H S W I L D SA L M O N WACH TE L QUAIL G U RK E, AVO C A D O C U C U M BE R , AVO C A D O B IRNE , H AGE B UTTE PE AR, ROS E H IP E NTE DUCK L ACH S FORE L L E SAL M ON TROUT Q U I T T E, SCHWARZ WU R ZE L Q U I NC E , BL AC K SA L S I FY E RB S E N-RIS OTTO, ANANAS KIRS CH E PE A RIS OTTO, PINE APPL E CH E RRY F I L ET U N D B RIES VO M M I LCH K A L B FI L E T A ND SW E E TBR E A D S O F S U C K I NG C A L F AB E RD E E N-ANGUS RIND AB E RD E E N ANGUS B E E F M AN G O L D, SEM M EL STO P P EL P I L ZE , C H A R D, H E D G E H O G M U S H R O O M S , PE RIGORD -TRÜF F E L , KOH L S PROS S E NB L ÄTTE R, PE RIGORD TRUF F L ES , B RUS S E L S S PRO UTS LEAV ES, TO P F EN SCHN I TTE C U R D C H E ES E S L I C ES E RDÄPF E L STANGE RL , STRAUCH TOM ATE POTATO STICKS , VINE TOM ATOES K ARAM EL L ISIERT E SCHO KO L A D E C A R A M E L I ZE D C H O C O L ATE VAL RH ONA-OPALYS VAL RH ONA OPALYS CH OCOL ATE BALSAM I CO, SCHWARZ E JO HAN N ISB E E R E BA L SA M I C V I NEGA R , BL AC K C U R R A NTS AM ARANT, CRANB E RRY AM ARANTH , CRANB E RRIES WI EN ER N ASCHER E I E N V I E NNES E SW E E TS WIE NE R NAS CH E RE IE N VIE NNES E SWE E TS inklusive Champagnerempfang, including champagne reception, inklusive Champagnerempfang, including champagne reception, Weinbegleitung, Mineralwasser, Kaffee corresponding wines, mineral water, coffee Weinbegleitung, Mineralwasser, Kaffee corresponding wines, mineral water, coffee 4-GA N G -M E N Ü 4 - C O U R S E M E N U 4- GANG- M E NÜ 4- C OURS E M E NU € 295 € 235 R ES E RV IER U NG / R ESERVATION RESERVI ERUNG / RESERVATI ON T + 43 1 50 110 - 6 40 0 T + 43 1 5 01 1 0-6400 G R O U P S E V E N T S .IMPERI A L@LUXU RYC OLLEC T I ON .C OM GROUPSEVENTS. IMPERIAL@ LUXURYCOL L ECTION.COM
OPERNBALL ARRANGEMENT U N SER E I NM A L I G ES PAC K AG E Z U M WI EN ER O P ERN BAL L BE I NH A LTE T FO LG E ND E L E I STU NG E N: DAS PERFEKTE PRÄSENT FÜR ALLE ANLÄSSE – 2 Eintrittskarten für die Wiener Staatsoper am 28. Februar 2019 DIE ORIGINAL IMPERIAL TORTE Abendessen für 2 Personen im Restaurant OPUS Transfer zur Oper THE PERFECT GIFT Frühstück im Zimmer, Abreise bis 15 Uhr möglich FOR ALL OCCASIONS – Flughafen Transfers THE ORIGINAL IMPERIAL TORTE Fotograf (gegen Aufpreis) Make-up & Friseur (gegen Aufpreis) VERF Ü G BA R F Ü R M A I SO N E T T E S U I T E , M A R I A T H E R ES I A S UI T E , I M PERI A L SU I TE U N D R OYA L S U I T E A B € 2 .0 3 0 Die Zimmerpreise verstehen sich pro Zimmer/Nacht inkl. Steuern und oben angegebenen Leistungen, buchbar für den Zeitraum 28. Februar – 1. März 2019. OPERABALL PACKAGE O U R U N I Q U E PACK AG E FO R TH E V I E NNA O P E R A BA L L I N CLU DES TH E FO L LOW I NG S E RV I C ES : 2 Tickets for the Vienna state Opera on 28 February 2018 Dinner for two at the Restaurant OPUS Transfer to the Opera Breakfast in room, late check-out until 3 pm Airport transfers Photographer (additional charge) Make up, hair styling (additional charge) Das kaiserliche Meisterkonfekt, handgefertigt im Hotel Imperial Wien. AVA I L A BL E FO R M A I SO N E T T E S UI T E , M A R I A T H E R ES I A S UI T E , I M PERI A L SU I TE AN D R OYA L S U I T E F R O M € 2 , 0 3 0 The exquisite master confection, handmade at the Hotel Imperial Vienna. The room rates shown are per room per night incl. taxes and the above-mentioned benefits, bookable for a stay from 28 February – 1 March 2019. WWW.I M PERI ALTORTE.COM
KOSTEN SIE DIE IMPERIAL-VIELFALT TASTE THE IMPERIAL DIVERSITY DAS O R I G I NA L Das einzigartige Meisterkonfekt aus Wien wird seit Jahrzehnten auf bewährte Art von Hand gefertigt. Für die süße Verführung wird luftig geschlagene Schokoladecreme zwischen hauchzarte Mandelblätter eingestrichen. Von feinstem Marzipan umhüllt und mit heller Imperial-Glasur, verschmelzen die einzelnen Schichten zu einer perfekten Komposition. For decades, this unique master confection from Vienna has been hand-made to a time-tested recipe. The sweet seduction is perfected by the fluffy whipped chocolate c ream spread between thinly sliced almonds. Encased in the finest marzipan and covered with light Imperial icing, the individual layers blend to form the perfect composition. SCH WA R ZE O R A NG E Die Imperial Torte offenbar t in dieser Geschmackskomposition ihre dunkle Seite: Sechs knusprige Lagen Mandelblätter bergen zart schmelzende Schokoladecreme, verfeinert mit einem Hauch Kaffee – umwoben von edelster dunkler Imperial-Glasur. Für das delikate Orangenmarzipan werden erlesene Zitrusfrüchte feinst verarbeitet. This version of the Imperial Torte reveals its darker side: six crispy layers of s l iced almonds are embedded in delicate chocolate cream, flavoured with a hint of coffee, and all wrapped in the most exquisite dark Imperial icing. Choice citrus fruits are meticulously processed for the delicate o range marzipan. F E I NE H I M BE E R E Samtige Himbeerpaste veredelt die dritte Variation der Imperial Torte. Eine zarte, fruchtige Note erweckt leichten Genuss und erinnert an milde Sommertage. Süßes Marzipan vollendet das unvergleichliche Aroma dieses Confiserie-Juwels. The third variety of the Imperial Torte is refined with a velvety raspberry paste. A delicate, fruity note brings easy enjoyment reminiscent of mild summer days. The incomparable aroma of this prize confection is rounded out by sweet marzipan.
Sie können auch lesen