Friedrich-Schiller-Universität Jena - Lehrveranstaltungen Sommersemester 2019
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Inhalt: Südosteuropa …………………………………………………………………………………………………… 4 Südslawistik ……………………………………………………………………………………………………… 4 Albanologie ………………………………………………………………………………………………….…… 10 Geschichte ……………………………………………………………………………………………………..… 11 Rumänistik ……………………………………………………………………………………………………..… 13 Politikwissenschaft …………………………………………………………………………………………. 15 Religionswissenschaft ……………………………………………………………………………………. 15 Sprachen …………………………………………………………………………………………………………… 16 Albanisch ……………………………………………………………………………………………… 10 Bulgarisch …………………………………………………………………………………………….. 16 Griechisch (modern) …………………………………………………………………………… 18 Rumänisch …………………………………………………………………………………………… 18 Serbisch/ Kroatisch ……………………………………………………………………………. 19 Türkisch ……………………………………………………………………………………………….. 20 Ungarisch …………………………………………………………………………………………….. 20 Abkürzungsverzeichnis: V Vorlesung EAP Ernst-Abbe-Platz HpS Hauptseminar CZ Carl-Zeiss-Straße S Seminar UHG Universitätshauptgebäude Ü Übung MMZ Multimediazentrum Ex Exkursion HS Hörsaal Koll Kolloquium SR Seminarraum BA (Modul für) Bachelor R Raum MA (Modul für) Master 2
Informationen zum Studiengang • Institut für Slawistik und Kaukasusstudien Tel.: 03641/9-44725 Prof. Dr. Thede Kahl Fax: 03641/9-44702 Ernst-Abbe-Platz 8, 3. OG, Raum 326 e-mail: Thede.Kahl@uni-jena.de www.slawkauk.uni-jena.de • Institut für Romanistik Tel: 03641/9-44663 Dr. Victoria Popovici Fax: 03641/9-44602 Ernst-Abbe-Platz 8, 4. OG, Raum 424 e-mail: Victoria.Popovici@uni-jena.de www.romanistik.uni-jena.de • Historisches Institut Tel.: 03641/9-44463 Dr. Immo Rebitschek Fax: 03641/9-44462 Fürstengraben 13, 1. OG, Raum 106 e-mail: Immo.Rebitschek@uni-jena.de www.histinst.uni-jena.de BEACHTEN Sie bitte die Homepage der Südosteuropastudien in Jena. Sie finden sie unter: www.slawkauk.uni-jena.de/soe.html Unter dieser Homepage erhalten Sie alle für den Studiengang wesentlichen Informa- tionen sowie Informationen zu aktuellen Veranstaltungen! 3
Südosteuropa S Methoden der Feldforschung /mit Thrakien-Exkursion Di. 16.00-18.00 Uhr Prof. Dr. Thede Kahl CZ3, SR 227 Veranstaltungsnr. 107645 BA: BSOE 3 S/ Ex Landeskunde Thrakien/mit Thrakien-Exkursion Do. 12.00-14.00 Uhr Prof. Dr. Thede Kahl CZ3, SR 125 Veranstaltungsnr. 107646 MA: MSOE 2 S 1989 - Narrative des gesellschaftspolitischen Umbruchs Mi. 10.00-12.00 Uhr in Rumänien UHG, SR 270 Prof. Dr. Valeska Bopp-Filimonov, Prof. Dr. Joachim von Puttkamer Veranstaltungsnr. 158892 BA: BRomR-Auf MA: MSOE 1/ MSOE 2/ MRom-KW/ MRomR-SpKu/ HiSO 861/ HiSO 862 Im Jahr 2000 erschien in einer deutschen Neuauflage das Buch “Ein Land voller Helden” der in Deutschland lebenden rumänischen Schriftstellerin Carmen-Francesca Banciu, in der ein Journalist herausfinden will, ob es “Kitsch, Putsch oder Revolution?” gewesen sei, was in Rumänien im Dezember 1989 passiert ist. Karl-Markus Gauss, Schriftsteller, kritisiert das Buch, da es das Geschehen noch mehr verrätsele. Der politische Umbruch in Rumänien ging mit Gewalt und vielen Toten einher, einschließlich der Erschießung des Staatslenkerpaares Nicolae und Elena Ceausescu - und in der Tat gibt es bis heute keine verlässliche Antwort auf die Frage, wer die Scharfschützen waren, durch deren Kugeln in Rumänien noch Menschen ums Leben kamen, selbst nachdem die Ceausescus tot waren. Trifft dann nicht vielmehr Bancius Roman ins Schwarze, wenn auch er - zumal in der Form der Fiktion - keine Antwor- ten präsentiert? In diesem Seminar soll es darum gehen, Narrative zu den “Dezemberereig- nissen” in Rumänien und ihren Folgen aus vielfältigen Quellen kennenzulernen, von politi- schen über literarische und punktuell auch filmische Werke, und diese zu interpretieren. Einführende Literatur: Petrescu, Dragos: Explaining the Romanian Revolution of 1989. Culture, Struc- ture, and Contingency. Bucuresti: Editura Enciclopedica 2010. Südslawistik Koll Südslawistisches Kolloquium Mi. 10.00-11-00 Uhr Prof. Dr. Thede Kahl CZ3, SR 227 Veranstaltungsnr. 113498 4
S Theorie und Praxis der vergleichenden Märchenforschung Mo. 10.00-12.00 Uhr (digitale Erschließung) CZ3, SR 227 Professor Dr. Elguja Dadunashvili Veranstaltungsnr. 107765 BA: BSLAW 6 Die Kenntnis der Volksliteratur ist für das tiefere Verständnis der Spezifik des südslawischen und südosteuropäischen Raumes von grundlegender Bedeutung, stand doch das orale litera- rische Schaffen während der Osmanenherrschaft und bis in die Gegenwart über viele Jahr- hunderte im Zentrum der kulturellen Entwicklung des betrachteten Raumes. In diesem Semi- nar wird ein Überblick über die wichtigsten Genres der Volksliteratur im südslawischen und südosteuropäischen Raum erworben. Im Einzelnen werden folgende Genres vorgestellt und durch Beispiele erläutert: - Lyrische Lieder; - Balladen; - Epische Lieder bzw. Heldendichtung; - Volkserzählungen; - Sprichwörter und Rätsel; - Märchen; - Anekdoten und Witze. Literatur: Ajdačic, Dejan (Hrsg.) (1994): The Magical and Aesthetical in the Folklore of Balkan Slavs. Belgrade. Biti, Vladimir (2010): „Wie nahe steht das Fremde? Das politische Lied in Kroatien”. In: Stefan Newer- kla, Fedor Poljakov, Oliver Schmitt (Hrsg.): Das politische Lied in Ost- und Südosteuropa. Wien. 233– 249. Bausinger, Hermann (1968): Formen der Volkspoesie. Berlin (= Grundlagen der Germanistik 6). Braun, Maximilian: Das serbokroatische Heldenlied. Göttingen 1961 (= Opera Slavica 1.). Diplich, Hans (1976): Das Bauopfer als dichterisches Motiv in Südosteuropa. München. Galijaš, Armina (2010): „Musik als Spiegel politischer Einstellung. Turbofolk vs. Rock”. In: Stefan Ne- werkla, Fedor Poljakov, Oliver Schmitt (Hrsg.): Das politische Lied in Ost- und Südosteuropa. Wien. 273–293. Krauss, Friedrich Salomo: Volkserzählungen der Südslawen: Märchen und Sagen, Schwänke, Schnur- ren und erbauliche Geschichten. Herausgegeben von Raymond L. Burt und Walter Puchner. Wien u.a. 2002. Konstantinovic, Zoran: "Die Volksdichtung des europäischen Südostens. Begriff und Deutung". In: Die Volkskultur des europäischen Südostens. Begriff und Deutung. München 1962. S. 10-17 (= Südosteu- ropa-Jahrbuch 6.). Pollok, Karl-Heinz: Studien zur Poetik und Komposition des balkanslawischen lyrischen Volksliedes. Göttingen 1964. Prochazka, Martin (2010): „Kriegslieder im Kosovokonflikt 1999”. In: Stefan Newerkla, Fedor Poljakov, Oliver Schmitt (Hrsg.): Das politische Lied in Ost- und Südosteuropa. Wien. 295–308. Röhrich, Lutz: Der Witz. Figuren, Formen, Funktionen. Stuttgart 1977. Roth, Klaus: „Erzählen im sozialistischen Alltag. Beobachtungen zu Strategie der Lebensbewältigung in Südosteuropa". Zeitschrift für Volkskunde 87 (1991). S. 181-195. Roth, Klaus: „Erzählen in Bulgarien heute". In: Wolfgang Dahmen, Petra Himstedt-Vaid, Gerhard Ressel (Hg.): Grenzüberschreitungen. Traditionen und Identitäten in Südosteuropa. Festschrift für Gabriella Schubert. Wiesbaden 2008. S. 550-563. Sadnik, Linda: „Südosteuropäische Rätselstudien" (= Wiener Slawistisches Jahrbuch. Ergänzungsband 1). Graz, Köln 1953. Schmaus, Alois: "Serbokroatische Volksdichtung". In: E. Frauwallner (Hg.): Die Weltliteratur, vol. 3. Wien 1954. S. 108-112. Schubert, Gabriella: Zur "Balkanität" in den Sprichwörtern der Balkanvölker. In: Zeitschrift für Balkano- logie 27 (1991) 1. S. 62-68. 5
Schubert, Gabriella: „Homo narrans und homo ridens in Südosteuropa. Alltagsbewältigung und Identi- tät in Schwank und Witz". Die Welt der Slaven 44 (1999). S. 135-154. Schubert, Gabriella: „Historische Wirklichkeit und Volkspoesie. ‚Der Tod des Marko Kraljevic' - nur eine dichterische Fiktion?". In: Zeitschrift für Balkanologie 43 (2007) 1. S. 55-67. S Märchen der Südslawen und ihrer Nachbarn Mi. 16.00-18.00 Uhr Dr. Gergana Börger CZ3, SR 129 Veranstaltungsnr. 40883 BA: BSLAW 6 Die Märchen aus dem bulgarischen, dem serbisch/kroatisch/bosnisch/ montenegrinischen Raum und den benachbarten Ländern werden einer näheren Betrachtung unterzogen. Dazu werden theoretische Fragestellungen, historische, soziale und funktionale Zusammenhänge sowie inhaltliche und formale Besonderheiten dieser Gattung eingehend behandelt; ausge- wählte Texte werden unter folkloristisch-literarischen, kulturwissenschaftlichen und sprachli- chen Gesichtspunkten in der gewählten Sprache analysiert. Die Teilnehmer halten ein Kurzre- ferat im Umfang von 20 Minuten. S Die Südslawen und ihre Schriften Di. 14.00-16.00 Uhr Prof. Dr. Thede Kahl CZ3, SR 227 Veranstaltungsnr. 108212 BA: BSLAW 8 Die Schriftlinguistik ist eine junge linguistische Disziplin, wenn auch die Schrift als ihr For- schungsgegenstand bereits mehr als 5000 Jahre alt ist. Der Grund dafür liegt in der lange herrschenden strukturalistischen Auffassung von Sprache und Schrift, anhand welcher die Schrift nur ein Mittel zur Kennzeichnung von Sprache ist und daher sekundär und sprachex- tern, wie der „Urteil“ des Vaters des Strukturalismus und der modernen Linguistik Ferdinand de Saussure lautet. In diesem Seminar werden die Schrift (definiert zunächst als „Inventar von Schriftzeichen“) und Schriftlichkeit (definiert als „alle mit Schrift, Schreiben und Geschriebenem assoziierten Aspekte“) im Vordergrund stehen. Im Einzelnen werden die Bereiche der Schriftsysteme, Or- thographie und Typographie dargestellt. Besonders werden die Fragen der sozialen und iden- titätsstiftenden Rolle der Schrift („Schrift-Engineering“, „Schriftenstreit“, linguistic landscape) erörtert sowie die Nutzung mehrerer Schriften innerhalb einer Sprache, wie das etwa in den südslawischen Sprachen der Fall ist. Literatur (Auswahl): Brehmer, B. (2015): Script - Switching und bigraphisches Chaos im Netz? Zu Schriftpräferenzen in der bilingualen slavisch - deutschen Internetkommunikation. In V. Tomelleri – Springfield & S. Kempgen (eds.), Slavic Alphabets in Contact. Bamberg: University of Bamberg Press Bamberg, 59-94. Brehmer, B.; Golubovic, B. (Hrsg.) (2010): Serbische und kroatische Schriftlinguistik. Geschichte, Per- spektiven und aktuelle Probleme. Hamburg: Verlag Dr. Kovac. Buncic, D.; Lippert, S.L.; Rabus, A. (eds.) (2016): Biscriptality. A sociolinguistic typology. Heidelberg: Universitätsverlag Winter GmbH. Dürscheid, Christa (2016): Einführung in die Schriftlinguistik; mit einem Kapitel zur Typographie von Jürgen Spitzmüller. 5., aktualisierte und korrigierte Auflage, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht; Stuttgart: UTB GmbH. Collin, R. O. (2005): Revolutionary scripts: The politics of writing systems. In: A. Simon (eds.), Om- niglot: Writing systems and languages of the world. . 6
Ivkovic, D. (2013): Pragmatics meets ideology. Digraphia and non-standard orthographic practices in Serbian online news forums. In: Journal of Language and Politics 12:3: 335-356. Jaffe, A. & Androutsopoulos, J. & Sebba, M. & Johnson, S. (eds.) (2012): Orthography as Social Action. Scripts, Spelling, Identity and Power. Boston, Berlin: De Gruyter Mouton. Unseth, P. (2005): Sociolinguistic parallels between choosing scripts and languages. In: Written Lan- guage & Literacy 8:1, 19−42. V/ S Altkirchenslawisch Mi. 16.00-18.00 Uhr Prof. Dr. Thede Kahl EAP8, SR 214 MMZ Veranstaltungsnr. 132408 BA: BSLAW 8 Altkirchenslawisch ist die älteste slawische Schriftsprache, die seit 860 entwickelt bzw. fest- gehalten wurde und aus der gegen Ende des 11. Jahrhunderts verschiedene Varietäten des Kirchenslawischen hervorgegangen sind. Im Zentrum des Kurses stehen die frühen Doku- mente der Slawen, insbesondere der Südslawen. Nach einer allgemeinen Einführung in die frühe slawische Schriftlichkeit wird aus den Heiligenviten von Konstantin und Klemens gele- sen. Die Schwierigkeit der Lektüre wird den Kenntnissen der Teilnehmern angepasst. Gute Kenntnis des kyrillischen Alphabetes wird aber vorausgesetzt. Verpflichtende Lektüre: HOLZER, Georg (2002): Altkirchenslawisch. In: Okuka, Milos (Hg.): Lexikon der Sprachen des europäi- schen Ostens. Wien, Klagenfurt: Wieser, 187-202. KAHL, Thede; SALAMUROVIC, Aleksandra (Hg.) (2015): Das Erbe der Slawenapostel im 21. Jahrhun- dert. Nationale und europäische Perspektiven. The Legacy of the Apostles of the Slavs in the 21st Century. National and European Perspectives. Frankfurt am Main: Peter Lang, Academic Research. TRUNTE, Nikolaos H. (2005): Praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen. München: Otto Sagner. V Theorie und Praxis der literarischen Übersetzung Mi. 10.00-12.00 Uhr Prof. Dr. Andrea Meyer-Fraatz EAP8, SR 301 Veranstaltungsnr. 159828 MA: MSLAW 5.2 In der dialogisch angelegten Vorlesung wird zum einen ein chronologisch geordneter Über- blick über die wichtigsten theoretischen Ansätze des (literarischen) Übersetzens von der Romantik bis zur Gegenwart behandelt. Zum andern wird von Woche zu Woche nicht nur ein kurzer Abriss der verschiedenen Theorien gegeben, sondern es sollen zentrale Texte wie et- wa von Friedrich Schleiermacher über Walter Benjamin bis hin zu kultursemiotischen Aspek- ten des Übersetzens im Sinne von Jurij Lotman von allen Beteiligten gelesen und diskutiert werden. Literaturhinweise und die zu lesenden Texte werden zu Beginn der Vorlesung bereitgestellt. S K/eine Utopie/en (mehr)? Junge Literatur auf dem Do. 12.00-14.00 Uhr Westbalkan und in Russland CZ3, SR 123 Prof. Dr. Andrea Meyer-Fraatz Veranstaltungsnr. 69684 MA: MSLAW 5.2 7
Das Blockseminar findet im Rahmen eines vom DAAD geförderten Projekts statt, das nach Durchführung eines Literaturwettbewerbs die besten Texte junger Autoren aus dem ehemali- gen Jugoslawien übersetzen wird. Die literarischen Übersetzungen werden, flankiert von lite- raturtheoretischen, sowie literatur- und kulturwissenschaftlichen Überlegungen, im Rahmen eines Workshops im September 2019 intensiv besprochen und für die Veröffentlichung in einen Sammelband vorbereitet. Die Texte werden nach der Feststellung des Ergebnisses des Literaturwettbewerbs zur Verfügung gestellt und sollen bis zum Beginn des Workshops (ar- beitsteilig) übersetzt werden. Eine den Workshop vorbereitende Seminarsitzung findet in der ersten Semesterwoche statt, eine bis zwei weitere Sitzungen kommen hinzu, sobald die zu übersetzenden Texte feststehen. Literatur zur Vorbereitung und ersten Orientierung: Lektüre der Erzählungen im Original oder in Übersetzung (wenn in Übersetzung, dann bitte die von Doreen Daume verwenden); de Bruyn, Dieter u. Kris van Heuckelom (eds.). 2009. (Un)masking Bruno Schulz. New combinations, further fragmentations, ultimate reintegrations. Amsterdam (eine Auswahlbibliographie wird während des Semesters bereitgestellt). S Byzantinisches und osmanisches Erbe bei den Südslawen Mi. 14.00-16.00 Uhr Prof. Dr. Thede Kahl CZ3, SR 129 Veranstaltungsnr. 132409 MA: MSLAW 6 Südosteuropa hat bis heute eine vielfältige und reiche mündliche Kultur bewahrt, der begin- nend mit der Einrichtung der Nationalstaaten und durch die Dominanz von Nationalsprachen und einer dominierenden Fremdsprache, des Englischen, langsam ein Ende gesetzt wird. Dieser Prozess, der eine Zeit lang parallel zur Entwicklung eines reichen schriftlichen Erbes verlief, wirkt sich vor allem auf das mündlich überlieferte Kulturerbe aus. Der Boden für die unterschiedlichen der Entstehungsmöglichkeiten für Mythen oder Geschichten, die sich viel- schichtig und komplex über viele Generationen von Sprecher zu Sprecher hinweg entwickeln, ist nicht mehr gegeben. Die globalisierte Welt bedingt ständige gesellschaftliche Verhaltens- und Bewusstseinsänderungen, in der mündliche Überlieferungen eine immer geringere Rolle spielen. Die Veranstaltung zeigt auf, welche Rolle orale Kulturen in ausgewählten Regionen heute noch (oder wieder) spielen - und gibt Einblicke in das Kulturerbe aller südslawischen Ethnien und, in den unmittelbaren Kontaktzonen, das Kulturerbe ihrer Nachbarn. S Roma in Literatur und Film - Fremd- und Eigenbild Dr. Petra Himstedt-Vaid Veranstaltungsnr. 132414 MA: MSLAW 6 Auf dem Balkan sind Stereotype über Roma größtenteils negativ konnotiert, positiv belegt ist oft nur die Musikalität der Roma. Das Fremd- und Eigenbild der Roma soll anhand von litera- rischen Werken (Volkslieder, Gedichte, Erzählungen) und Filmen analysiert und gegenüberge- stellt werden. Im Laufe des Seminars werden u.a. Filmszenen aus folgenden Filmen angesehen und in Hin- blick auf die Darstellung von Fremd- und Eigenbild untersucht: Time of the Gypsies (Regie: Emir Kusturica, 1989), Gadjo dilo (Regie: Tony Gatlif, 1997), Schwarze Katze, Weißer Kater (Regie: Emir Kusturica, 1998), The Shutka Book of Records (Regie: Aleksandar Manic, 2005), Transylvania (Regie: Tony Gatlif, 2006), Csak a szél [Nur der Wind] (Regie: Bence Fliegauf, 8
2012) und Epizoda u životu berača željeza [Aus dem Leben eines Schrottsammlers] (Regie: Danis Tanovic, 2013). Literatur: Aschauer, Wolfgang (2006): „‚Lustig ist das Zigeunerleben‘ – Bild und Realität der südosteuropäischen Roma“. Südosteuropa Mitteilungen 46/4. 56–71. Baumann, Max (Hrsg.) (2000): Music, Language and Literature of the Roma and Sinti. Berlin. Beissinger, Margaret (2001): „Occupation and Ethnicity: Constructing Identity among Professional Romani (Gypsy) Musicians in Romania“. Slavic Review 60, Nr. 1. 24–49. Djordjevic, Dragoljub B. (2003): „Roma in Serbien – Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft“. Ost-West. Europäische Perspektiven. 93–102 Ðuric, Rajko (2002): Die Literatur der Roma und Sinti. Berlin. Giere, Jacqueline (Hrsg.) (1996): Die gesellschaftliche Konstruktion des Zigeuners. Zur Genese eines Vorurteils. Frankfurt am Main, New York. Hille, Almut (2005): Identitätskonstruktionen. Die „Zigeunerin“ in der deutschsprachigen Literatur des 20. Jahrhunderts. Würzburg. Krader, Barbara (1987): „Slavic folk music: forms of singing and self-identity“. Ethnomusicology 31/1. 9–18. Kuzmanovic, Bora (1992): „Stereotipije o Romima i etnička distanca prema Romima“. Sociologija 34/1. 119–126. Patrut, Iulia-Karin; Guţu, George; Uerlings, Herbert (2007) (Hrsg.): Fremde Arme – arme Fremde. ‚Zi- geuner’ in Literaturen Mittel- und Osteuropas. Frankfurt am Main u.a. Uerlings, Herbert; Patrut, Iulia-Karin (2008) (Hrsg.): „Zigeuner“ und Nation: Repräsentation – Inklusion – Exklusion. Frankfurt am Main u.a. Quicker, Ester (2007): „Kinderschreck und Tagedieb? – Zum Roma-Bild der Rumänen“. In: Kristina Werndl (Hrsg.): Rumänien nach der Revolution. Eine kulturelle Gegenwartsbestimmung. Wien. 19–34. Silverman, Carol (2012): Romani routes: cultural politics and Balkan music in diaspora. New York. Solms, Wilhelm (Hrsg.) (2006): „Kulturloses Volk?“ Berichte über „Zigeuner“ und Selbstzeugnisse von Sinti und Roma. Seeheim. Tebbutt, Susan (Hrsg.) (2001): Sinti und Roma in der deutschsprachigen Gesellschaft und Literatur. Frankfurt am Main. Kyuchukov, Hristo; Rawashdeh, Omar (eds.) (2013): Roma identity and Antigypsyism in Europe. Mün- chen. Vladu, Anda Nicolae; Kleinschmidt, Malte (2009): „Von Zigeunern und Vampiren. »Der Zigeuner« als das Andere des rumänischen Selbst“. In: Markus End, Kathrin Herold und Yvonne Robel (Hrsg.): Anti- ziganistische Zustände. Zur Kritik eines allgegenwärtigen Ressentiments. Münster. 204–232. S "Einheit in der Vielfalt" Komparative und transdisziplinäre Di. 14.00-16.00 Uhr Betrachtungen zu kulturellen, politischen, historischen, CZ3, SR 123 religiösen, ethnischnen und sprachlichen Charakteristiken des Schwarzmeerraums Dr. Christoph Giesel Veranstaltungsnr. 160594 MA: MSLAW 6 9
Albanologie V Einführung in die Albanologie Dr. Henry Ludwig Veranstaltungsnr. 50810 BA: BSOE 2.1 MA: MSOE-Alb 3 Persuasive Kommunikationsstrategien in der Debatte Kadare-Qosja Seit dem Ende des Kommunismus in Albanien entwickelten sich in der öffentlichen Kommu- nikation der albanischen Medien immer wieder Identitätsdebatten, die die Neuorientierung der albanischen Gesellschaft(en) zum Ausdruck brachten. Mit einer Debatte zur europäi- schen Identität der Albaner im Jahr 2006 erreichten diese einen Höhepunkt. Ausgangspunkt war ein mediales „Gefecht“ zwischen dem Schriftsteller Ismail Kadare und dem Literaturkriti- ker und Albanologen Rexhep Qosja, in dessen Folge sich zahlreiche andere Intellektuelle und Prominente zu Wort meldeten. In der Vorlesung werden Essays und Zeitungsartikel aus der Debatte herangezogen und näher beleuchtet, um die verschiedenen Positionen der Akteure herauszuarbeiten. Die Vorlesung ist eine Fortsetzung aus dem Wintersemester 2018/19 und mit dem Seminar „Übersetzungsübungen Albanisch-Deutsch“ gekoppelt. Rudimentäre Albanischkenntnisse (A1/A2) sind minimale Voraussetzung, da die Teilnehmer*innen in die Textrezeption einge- bunden werden, abhängig von ihrem Sprachniveau. Alle Teilnehmer melden sich vor Vorlesungsbeginn bitte bei Frau Töpel über Mail (gu- drun.toepel@uni-jena.de) für die Veranstaltung an und teilen die Themenwünsche mit. S Einführung in die Albanologie Dr. Henry Ludwig Veranstaltungsnr. 50808 BA: BSOE 2.1/ BSOE 2.2 MA: MSOE-Alb 3 Ausgehend vom Sprachniveau der Teilnehmer*innen wird zu Beginn des Semesters eine Auswahl an albanischen Texten getroffen, die anschließend ins Deutsche übersetzt werden sollen. Die in den Texten auftretenden Phänomene in Bezug auf Grammatik, Wortschatz und Stilistik werden in konfrontativer Gegenüberstellung von Ausgangs- und Zielsprache heraus- gearbeitet und behandelt. Ziele sind neben der kontinuierlichen Erweiterung des Wortschat- zes der Teilnehmer*innen die Schaffung eines Bewusstseins für typische grammatische Formen, die Förderung der Entwicklung eines Sprachgefühls und der Erwerb generellen Sprachwissens über das Albanische. Anfängern wird zusätzlich der Besuch des Kurses Kommunikationstraining Albanisch emp- fohlen, um an das bestehende Niveau herangeführt werden zu können (Es wird angestrebt, für sie zusätzlich von Lehrbeauftragten abgehaltene Übungen zu veranstalten. Nach Mög- lichkeit sollten sie die Albanisch-Sommerkurse in Tirana besuchen. Erweiterung der Grund- kenntnisse im Albanischen; Weiterentwicklung der Fertigkeiten Sprechen, Schreiben, Lesen und Hören; Fähigkeit über Alltagsthemen zu kommunizieren. 10
Ü Kommunikationstraining Albanisch Do. 18.00-20.00 Uhr Anila Imeri EAP8, SR 221 MMZ Veranstaltungsnr. 18301 Tutorium N.N. Veranstaltungsnr. 66698 BA: BSOE 2.1/ BSOE 2.2/ BRom-FSQ1 MA: MSOE-Alb 3 Achtung: Bitte melden Sie unter anilaimeri@hotmail.com ihr Niveau an. Veranstaltungsinhalte: kontinuierlicher Aufbau des aktiven Wortschatzes - Ausbau der für die mündliche Kommunikation notwendigen Grammatikkenntnisse - Hörübungen - Sprechübun- gen (Phonetik) - Gesprächstraining - Vermittlung der bei Sprachhandlungen geltenden Kon- ventionen. Zeit und Ort werden am Anfang des Semesters in Absprache mit den Teilnehmern festgelegt; die Angabe in Friedolin bis zum Beginn der Vorlesungszeit sind nur Pro-forma-Angaben, da- mit eine Anmeldung möglich ist. Für die Festlegung der Veranstaltungszeit sind die Interes- senten aufgefordert, eine Übersicht der eigenen freien Zeitkapazitäten an den Dozenten zu schicken (anilaimeri@hotmail.com), damit ein gemeinsamer Termin gefunden werden kann. Geschichte GK Grundkurs Geschichte des 19. und 20. Jahrhunderts Do. 10.00-12.00 Uhr Prof. Dr. Klaus Ries/ PD Dr. Annette Weinke UHG, HS 024 Veranstaltungsnr. 70517 BA: HiSO 240 Der Grundkurs "Geschichte des 19. und 20. Jahrhunderts" bildet zusammen mit einer Semi- narveranstaltung das Basismodul zum 19. und 20. Jahrhundert. Der Grundkurs bietet einen an chronologischen und grundsätzlichen Themenkomplexen sowie an Forschungsfragen orientierten Überblick über die Zeit von der Französischen Revolution bis zur Gegenwart. Da- bei steht die deutsche Geschichte zwar im Vordergrund, europäische und außereuropäische Bezüge spielen jedoch ebenfalls eine große Rolle. Studierende sollten keine ereignisge- schichtliche Vollständigkeit, sondern einen an Grundfragen orientierten Problemaufriss er- warten, der einen Einstieg in das Studium der Neueren und Neuesten Geschichte erleichtert. Klausurtermin 07.02.2019 (letzte Sitzung). Einführende Literatur: Christoph Nonn, Das 19. und 20. Jahrhundert. Orientierung Geschichte, Pader- born 2007; Jürgen Osterhammel, Die Verwandlung der Welt. Eine Geschichte des 19. Jahrhunderts, München 2009; Matthias Schulz, Das 19. Jahrhundert (1789-1914), Stuttgart 2011; Andreas Wirsching (Hg.), Neueste Zeit (Oldenbourg Geschichte Lehrbuch), München 2006; Barbara Wolbring: Neuere Ge- schichte studieren. Konstanz 2006; ferner sei auf die Bücher der Reihe "Oldenbourg Grundriss der Ge- schichte" verwiesen. 11
S Jugoslawien im Krieg: Staatszerfall, Massengewalt und Di. 10.00-12.00 Uhr Neuordnung in Südosteuropa (1991-1999) UHG, SR 164 Dr. Immo Rebitschek Tutorium: Till Gossmann, Di. 16.00-18.00 Uhr, UHG, SR 165 Veranstaltungsnr.: 159852 BA: HiSO 240 Der Zerfall Jugoslawiens bedeutete das gewaltsame Ende der Nachkriegsordnung in Süd- osteuropa. Der sozialistische Vielvölkerstaat zerbrach in einem Krieg zwischen den einstigen „Bruderrepubliken“, dessen Folgen noch heute auf der Balkanhalbinsel sichtbar sind. Zwi- schen 1991 und 1999 wurde Europa erstmals seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges wieder Zeuge von Kriegsverbrechen, kriegerischer Ethnopolitik, asymmetrischer und paramilitäri- scher Massengewalt. Erstmals wurde ein europäischer Krieg in Echtzeit dokumentiert und im TV übertragen. Erstmals nach dem Ende des Kalten Krieges wurde die Internationale Ge- meinschaft als Zeuge, Vermittler und Ordnungsmacht in einer Konfliktregion herausgefor- dert. Ausgehend von den politischen und gesellschaftlichen Bruchstellen des Jugoslawischen Bundesstaates, behandelt das Seminar die zentralen Akteure, Konfliktlinien und -muster in dieser Auseinandersetzung. Auf Grundlage deutsch- und englischsprachiger Quellen sollen dabei u.a. Ursachen, Verlauf und Folgen des jugoslawischen „Nachfolgekrieges“ diskutiert werden. Einführungsliteratur: Marie-Janine Calic: Geschichte Jugoslawiens im 20. Jahrhundert. München 2010, S. 297-327; Holm Sundhaussen: Jugoslawien und seine Nachfolgestaaten 1943-2011. Eine un- gewöhnliche Geschichte des Gewöhnlichen. 2. Aufl. Wien 2014, S. 309-380; Dunja Melčić (Hrsg.): Der Jugoslawien-Krieg. Handbuch zu Vorgeschichte, Verlauf und Konsequenzen. 2. Aufl. Wiesbaden 2007. HpS 1989 – Narrative des gesellschaftlichen Umbruchs in Rumänien Mi. 10.00-12.00 Uhr Prof. Dr. Valeska Bopp-Filimonov, UHG, SR 270 Prof. Dr. Joachim von Puttkamer Veranstaltungsnr.: 158892 MA: HiSO 861/ HiSO 862 Im Jahr 2000 erschien in einer deutschen Neuauflage das Buch “Ein Land voller Helden” der in Deutschland lebenden rumänischen Schriftstellerin Carmen-Francesca Banciu, in der ein Journalist herausfinden will, ob es “ Kitsch, Putsch oder Revolution?” gewesen sei, was in Rumänien im Dezember 1989 passiert ist. Karl-Markus Gauss, Schriftsteller, kritisiert das Buch, da es das Geschehen noch mehr verrätsele. Der politische Umbruch in Rumänien ging mit Gewalt und vielen Toten einher, einschließlich der Erschießung des Staatslenkerpaares Nicolae und Elena Ceaușescu - und in der Tat gibt es bis heute keine verlässliche Antwort auf die Frage, wer die Scharfschützen waren, durch deren Kugeln in Rumänien noch Menschen ums Leben kamen, selbst nachdem die Ceaușescus tot waren. Trifft dann nicht vielmehr Bancius Roman ins Schwarze, wenn auch er - zumal in der Form der Fiktion - keine Antwor- ten präsentiert? In diesem Seminar soll es darum gehen, Narrative zu den “Dezemberereig- nissen” in Rumänien und ihren Folgen aus vielfältigen Quellen kennenzulernen, von politi- schen über literarische und punktuell auch filmische Werke, und diese zu interpretieren. Das Seminar richtet sich an Studierende der Geschichte, Südosteuropastudien und der Ro- manistik. Rumänischkenntnisse sind vor Vorteil, aber keine Teilnahmebedingung. Je nach Interesse und Vorkenntnissen der Teilnehmenden können Perspektiven aus anderen südost- und osteuropäischen Ländern einfließen. 12
Einführende Literatur: Petrescu, Dragoş: Explaining the Romanian Revolution of 1989. Culture, Struc- ture, and Contingency. Bucureşti: Editura Enciclopedică 2010. Rumänistik S Begleitete Textlektüre Mi. 16.00-18.00 Uhr Prof. Dr. Valeska Bopp-Filimonov EAP8, R. 424 Veranstaltungsnr. 145651 BA: BRomR-Auf MA: MRomR-SpKu Diese Lehrveranstaltung verschränkt drei Komponenten: die Auseinandersetzung mit einer erinnerungskultur- und literaturtheoretischen Grundfragestellung, die gründliche Analyse ei- nes (Rumänien-bezogenen) literarischen Textes und das Verfassen eines Rezensionsessays über diesen Text unter Berücksichtigung der theoretischen Fragestellung. S 1989 – Narrative des gesellschaftlichen Umbruchs in Rumänien Mi. 10.00-12.00 Uhr Prof. Dr. Valeska Bopp-Filimonov, UHG, SR 270 Prof. Dr. Joachim von Puttkamer Veranstaltungsnr. in Friedolin: 158892 BA: BRomR-Auf MA: MSOE 1/ MSOE 2/ MRom-KW/ MRomR-SpKu/ HiSO 861/ HiSO 862 Im Jahr 2000 erschien in einer deutschen Neuauflage das Buch “Ein Land voller Helden” der in Deutschland lebenden rumänischen Schriftstellerin Carmen-Francesca Banciu, in der ein Journalist herausfinden will, ob es “ Kitsch, Putsch oder Revolution?” gewesen sei, was in Rumänien im Dezember 1989 passiert ist. Karl-Markus Gauss, Schriftsteller, kritisiert das Buch, da es das Geschehen noch mehr verrätsele. Der politische Umbruch in Rumänien ging mit Gewalt und vielen Toten einher, einschließlich der Erschießung des Staatslenkerpaares Nicolae und Elena Ceaușescu - und in der Tat gibt es bis heute keine verlässliche Antwort auf die Frage, wer die Scharfschützen waren, durch deren Kugeln in Rumänien noch Menschen ums Leben kamen, selbst nachdem die Ceaușescus tot waren. Trifft dann nicht vielmehr Bancius Roman ins Schwarze, wenn auch er - zumal in der Form der Fiktion - keine Antwor- ten präsentiert? In diesem Seminar soll es darum gehen, Narrative zu den “Dezemberereig- nissen” in Rumänien und ihren Folgen aus vielfältigen Quellen kennenzulernen, von politi- schen über literarische und punktuell auch filmische Werke, und diese zu interpretieren. Das Seminar richtet sich an Studierende der Geschichte, Südosteuropastudien und der Ro- manistik. Rumänischkenntnisse sind vor Vorteil, aber keine Teilnahmebedingung. Je nach Interesse und Vorkenntnissen der Teilnehmenden können Perspektiven aus anderen südost- und osteuropäischen Ländern einfließen. Einführende Literatur: Petrescu, Dragoş: Explaining the Romanian Revolution of 1989. Culture, Struc- ture, and Contingency. Bucureşti: Editura Enciclopedică 2010. 13
S Einführung in die rumänische Sprachwissenschaft Mo. 8.30 – 10.00 Uhr Dr. Victoria Popovici EAP8, R. 424 (Dienstzi.) Veranstaltungsnr.: 145678 BA: BRomR-Ein S/Ü Einführung in die Geschichte der rumänischen Literatur Do. 10.00-12.00 Uhr Dr. Gundel Große EAP8, R. 424 (Dienstzi.) Veranstaltungsnr.: 50334 BA: BRomR-Ein In diesem Seminar sollen die in der rumänischen Literaturhistoriographie als zentral betrach- teten Etappen der rumänischen Literaturentwicklung nachvollzogen werden. Den Ausgangs- punkt wird die Literatur der 1848er bilden, die ganz im Zeichen der rumänischen Nationswer- dung steht. Die großen Klassiker, die sich in der 2.Hälfte des 19.Jahrhunderts um die Ju- nimea und ihr Postulat des l’art pour l’art etabliert haben, sind ein zweiter Schwerpunkt. Schließlich wird das unterschiedliche Literaturverständnis von Poporanism und Samanato- rism erörtert und nachfolgend die Literatur der Zwischenkriegszeit genauer betrachtet wer- den. In dieser Epoche entstand mit Werken von Autoren wie Camil Petrescu und Hortensia Papadat-Bengescu eine Literatur, die den ersehnten Anschluss an die westeuropäische Lite- raturentwicklung verwirklicht hat. Zur Einführung: Behring, Eva: Einführung in die rumänische Literaturgeschichte von den Anfängen bis zur Gegenwart. Konstanz 1994. Manolescu, Nicolae: Istoria critica a literaturii române. 5 secole de literatura. Bucuresti 2008. V Die rumänische Sprache im 19. und 20. Jahrhundert Mo. 10.00-12.00 Uhr Dr. Victoria Popovici EAP 8, R. 424 (Dienstzi.) Veranstaltungsnr.: 45184 BA: BRomR-SW1 Wichtigste Schwerpunkte der Vorlesung sind die Verhältnisse von Substrat, Basis und Su- perstrat/Adstrat; Grundzüge des Altrumänischen; soziokulturelle Bedingungen für die Entste- hung einer altrumänischen Schriftsprache; Varietäten der Literatursprache; die Modernisie- rung des Rumänischen seit dem 18. Jahrhundert; Debatten über Orthographie und lexikali- schen Ausbau; das Rumänische im 20. Jahrhundert. Literatur: Dahmen, Wolfgang: Externe Sprachgeschichte des Rumänischen, in: Ernst, Gerhard et al. (eds.): Romanische Sprachgeschichte. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen, vol. I, Berlin/New York, 2003, 727-746 Bochmann, Klaus – Stiehler, Heinrich: Einführung in die rumänische Sprach- und Literaturgeschichte, Bonn 2010, Kapitel II: Wie das Rumänische zu dem geworden ist, was es heute ist. S Rumänische Lexikologie und Lexikographie Mo. 12.00-14.00 Uhr Dr. Victoria Popovici EAP8, R. 424 (Dienstzi.) Veranstaltungsnr.: 94788 BA: BRomR-SW1 14
In diesem Seminar soll zunächst ein Überblick über die verschiedenen Wörterbuchtypen ge- nerell und die Wörterbücher des Rumänischen speziell erarbeitet werden. Danach werden ausgewählte Probleme des rumänischen Wortschatzes besprochen unter Berücksichtigung der jeweiligen Darstellung in den rumänischen Wörterbüchern. Ein besonderer Schwerpunkt soll dabei auf die historischen Wörterbücher gelegt werden. Literatur: Dahmen, Wolfgang: Historische Wörterbücher des Rumänischen, Lexicographica 27, 2011, 151 – 170 Ernst, Gerhard: Interne Sprachgeschichte des Rumänischen: Wortschatz, in: Ernst, Gerhard, et al. (eds.): Romanische Sprachgeschichte, vol. 3, Berlin – New York 2008, 2692 – 2709 Popovici, Victoria: Etymologische und wortgeschichtliche Erforschung und Beschreibung der romani- schen Sprachen: Rumänisch, in: Ernst, Gerhard, et al. (eds.): Romanische Sprachgeschichte, vol. 1, Berlin – New York 2003, 330 – 339 Winkelmann, Otto: „Lexikographie“, in: Holtus, Günter/Metzeltin, Michael/Schmitt, Christian (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik, vol. III, Tübingen 1989, 492-508 Politikwissenschaft S Post-Conflict Reconciliation in the Balkans Fr. 10.00-12.00 Uhr Prof. Dr. Rafael Biermann CZ3, SR 384 Veranstaltungsnr. 159318 MA: POL 740/741/742 Religionswissenschaft V Heilige Texte - Der Koran Mi. 12.00-14.00 Uhr Prof. Dr. Bertram Schmitz CZ3, HS 9 Veranstaltungsnr. 159494 BA: BA_RW_4 MA: MA RW22 Der Koran ist die Grundlage des Islams schlechthin: Historisch bildet er den Anfangspunkt dieser Religion, theologisch ist er das unangefochtene Fundament und für den gesamten Bereich der Ordnungen des richtigen Verhaltens bietet er den Ausgangspunkt der weiteren ethischen wie rechtlichen Erörterungen. Zugleich ist er heiliger Text in reinster Form. So wird in Analogie zur Menschwerdung Gottes im Christentum in Bezug auf den Islam formuliert, Gott sei quasi „Buch“ geworden, insofern sich seine Offenbarung in diesem Koran nieder- schlägt. In der Vorlesung wird der Koran insgesamt aus verschiedenen Perspektiven betrach- tet. Den Schwerpunkt bildet dabei die – auch aus formalen bis hin zu ästhetischen Gründen – zentrale zweite Sure. Diese wird weiterhin in ihrem interreligiösen Zusammenhang von Ju- dentum und Christentum ausgelegt, sowie in ihrem kunstvollen Aufbau gezeigt. Diese Veranstaltung ist bewusst als weitere Veranstaltung zum Thema „Islam“ konzipiert und in diesem Sinn auch als Einführungsveranstaltung möglich. Der eigentliche Überblick zu den Heiligen Texten wird im entsprechenden Seminar gegeben. Literatur: Schmitz, Bertram, Der Koran, Sure 2 Baqara – Ein religionswissenschaftlicher Kommentar, Stuttgart 2009; Zirker, Hans (Übersetzung und Einleitung), Der Koran, Darmstadt 2003 15
Sprachen Albanisch Siehe dazu bei Albanologie Seite 10. Bulgarisch Ü Sprachvermittlung Bulgarisch Grundkurs c Di. 14.00-18.00 Uhr Dr. Gergana Börger EAP8, SR 221 MMZ Veranstaltungsnr. 40873 BA: BSLAW 12.3 Erweiterung der Kenntnisse der Lexik und Grammatik (Lautlehre, Formenlehre, Syntax) der bulgarischen Sprache; grammatische Übungen; Schreiben und Lesen; Hörverstehen; einfache Konversation; Einführung in die Praxis des Übersetzens Bulgarisch -Deutsch. Fertigkeiten und Fähigkeiten im Lesen, Sprechen und Schreiben auf einfachem Niveau; Übersetzung einfacher Sätze Bulgarisch - Deutsch; Verständigung mit Hilfe einfacher Satzstrukturen in routinemäßi- gen Situationen; Formulieren und Beantworten von Fragen. Erwerb von fremdsprachlicher Kompetenz im Bulgarischen laut europäischem Referenzrahmen Niveau A 2. Literatur: Učete bâlgarski ezik. Departament za ezikovo obučenie na Sofijski universitet "Sv. Kliment Ohridski". Institut za čuždestranni studenti. Nivo 1. Sofija 2004. Ü Sprachvermittlung Bulgarisch Grundkurs d Mo. 14.00-16.00 Uhr Dr. Gergana Börger/ Denitza Kisseler UHG, SR 162 Veranstaltungsnr. in Friedolin: 40874 Mi. 10.00-12.00 Uhr BA: BSLAW 12.4 EAP8, SR 202 MMZ Weiterentwicklung der erworbenen Kenntnisse und Fertigkeiten; grammatische und stilisti- sche Übungen; Schreib-, Hör- und Intonationsübungen; einfache Konversation; Verfassen von kleinen Texten (Brief, Bewerbung, Lebenslauf). Erweiterte Kenntnis der Grammatik und Lexik sowie deren Anwendung; Fertigkeiten und Fähigkeiten im Hörverstehen und dialogischen Sprechen (Konversation); Führen von kurzen Gesprächen; Sprechen über vertraute Themen (Alltag, Familie, Hobby, Arbeit, Reisen, Aktuelles). Erwerb von fremdsprachlicher Kompetenz im Bulgarischen laut europäischem Referenzrahmen Niveau A 2. Literatur: Učete bâlgarski ezik. Departament za ezikovo obučenie na Sofijski universitet "Sv. Kliment Ohridski". Institut za čuždestranni studenti. Nivo 2A. Sofija 2005 Ü Sprachvermittlung Bulgarisch Aufbaukurs b Mo. 16.00-18.00 Uhr Dr. Gergana Börger/ Denitza Kisseler/ CZ3, SR 227 Rossitza Dimitrova-Schröder Di. 18.00-20.00 Uhr Veranstaltungsnr.: 40876 EAP8, SR 221 MMZ BA: BSLAW 12.6 Festigung der erworbenen erweiterten Grundkenntnisse und deren rezeptiven sowie produk- tiven Anwendung. Schreiben, Diktate, Hörverstehen; grammatische und stilistische Übungen auf mittlerem Niveau; Übersetzungen mittelschwerer Texte Bulgarisch - Deutsch und 16
Deutsch - Bulgarisch; Konversation zu landeskundlichen und wissenschaftlichen Themen auf mittlerem Niveau; Schreiben von Essays; Rollenspiele; Landeskunde. Fertigkeiten und Fähig- keiten im Hörverstehen und dialogischen Sprechen (Konversation) auf mittlerem Niveau; Führen von Gesprächen; freies Sprechen über Alltagsthemen. Erwerb von fremdsprachlicher Kompetenz im Bulgarischen laut europäischem Referenzrahmen Niveau A 2 / B 1. Literatur: Učete bâlgarski ezik. Departament za ezikovo obučenie na Sofijski universitet "Sv. Kliment Ohridski". Institut za čuždestranni studenti. Nivo 2A/2B. Sofija 2005 Ü Übersetzungskurs Bulgarisch Do. 16.00-18.00 Uhr Dr. Gergana Börger EAP8, SR 220 MMZ Veranstaltungsnr.: 64753 BA: BSLAW 12.7/ BSLAW 12.8 MA: MSOE-Bulg1/ MSOE-Bulg2/ MSOE-Bulg3/ MSLAW 11.2 In der Übung werden zeitgenössische literarische, publizistische und wissenschaftliche Texte zur Festigung und Vertiefung erworbener Bulgarischkenntnisse übersetzt. Darüber hinaus werden schon veröffentlichte Übersetzungen mit dem Original verglichen und besprochen. Für sprachliche Konstruktionen, die nicht unmittelbar in die Zielsprache übernommen werden können, werden generelle Übersetzungsmöglichkeiten aufgezeigt. Literatur wird zu Semesterbeginn bekannt gegeben. Ü Bulgarische Landeskunde Mi. 18.00-20.00 Uhr Dr. Gergana Börger EAP8, SR 214 MMZ Veranstaltungsnr.: 107738 BA: BSLAW 12.8 Diese Veranstaltung dient dazu, Kenntnisse zu Politik, Gesellschaft und Kultur in Bulgarien zu vertiefen. Als Schwerpunkt werden dabei unter anderem die Themen Satire, Essenskultur, Tourismus, Ethnizitäts- und Minderheitenproblematik in Bulgarien, bulgarisch(stämmig)e Minderheiten außerhalb Bulgariens, Gesellschaftskritik und soziale, politische sowie religiöse Bewegungen behandelt und diskutiert. Die inhaltliche Gestaltung orientiert sich des Weiteren auch an speziellen Interessen, Wünschen sowie studien- und berufsrelevanten Bedürfnissen der Teilnehmer. Als Materialbasis dienen verschiedene Textarten aus Printmedien, der Sach- und Fachliteratur und dem Internet sowie audiovisuelle Medienbeiträge (z.B. Kurz-, Dokumen- tar- und Spielfilme u.a.). Fertigkeiten und Fähigkeiten im Lesen, Hörverstehen, dialogischen Sprechen sowie der Diskussion und Argumentation von Problemen sollen gefestigt und er- weitert werden. Ü Bulgarisch Sprachkurs 2 Mi. 12.00-14.00 Uhr Denitza Kisseler CZ3, SR 129 Veranstaltungsnr.: 40879 BA: BSLAW 12.7/ BSLAW 12.8 MA: MSLAW 11.2 Vertiefung der im Sprachkurs 1 entwickelten Kenntnisse und Fertigkeiten; Vertiefung von Fertigkeiten und Fähigkeiten im schriftlichen und mündlichen Ausdruck; Übersetzungstrai- ning Bulgarisch - Deutsch, Deutsch - Bulgarisch; Hinführung zum freien Schreiben über The- 17
men wie Alltag, Landeskunde, Literatur usw.; mündliche Argumentation zu behandelten Themen. Sicherheit im schriftlichen Ausdruck sowie Hören und Sprechen; Schreiben von Aufsätzen, Verfassen von schriftlichen Darstellungen aus den unterschiedlichsten Kommuni- kationsebenen, Argumentation und die Diskussion von Problemen. Erwerb von fremdsprach- licher Kompetenz im Bulgarischen laut europäischem Referenzrahmen Niveau B 1 / B 2. Griechisch (modern) Ü Neugriechisch (A1/A2) Do. 10.00-14.00 Uhr Ekaterini Thönes, M.A. UHG, SR 276 Veranstaltungsnr.: 50812 BA: BSOE Gr 1/ BSOE Gr 2 MA: MSOE-Gr3 Vertiefung der lexikalischen und grammatischen Kenntnisse der griechischen Gegenwarts- sprache, vorwiegend zu Themen und Situationen der Alltagskommunikation; monologische und dialogische Hörtexte; Übersetzungsübungen; Landeskunde. Die Teilnehmer halten ein Referat in griechischer Sprache. Literatur: "Epikoinoniste Ellinika 2" Lehrbuch und Arbeitsbuch, Deltos Verlag, Athen; Taxidi stin Ellada, B1 kai B2 Ekdoseis Grigori, Athen; Grammatik kurz und bündig, GRIECHISCH, PONS Verlag Rumänisch Ü Compunere Di. 10.00–12.00 Uhr Dr. Victoria Popovici EAP8, R. 424 Veranstaltungsnr.: 145687 BA: BRomR-TP MA: MSOE-Rum1/ MSOE-Rum2/ MSOE-Rum3 Ü Limbaje de specialitate Di. 08.30-10.00 Uhr Dr. Victoria Popovici EAP8, R. 424 Veranstaltungsnr.: 145690 BA: BRomR-TP MA: MSOE-Rum1/ MSOE-Rum2/ MSOE-Rum3 Ü Rumänisch A2 - Mittelkurs Mo. 14.00-16.00 Uhr Dr. Victoria Popovici Di. 12.00-14.00 Uhr Mi. 08.30-12.00 Uhr EAP8, R. 424 Veranstaltungsnr.: 36123 BA: BRomR-A2 MA: MSOE-Rum1/ MSOE-Rum2/ MSOE-Rum3 18
Serbisch/ Kroatisch Ü Sprachvermittlung Serbisch/Kroatisch Grundkurs c Do. 12.00-16.00 Uhr Tijana Matijevic/ Dr. Milica Sabo CZ3, SR 227 Veranstaltungsnr.: 50635 BA: BSLAW 13.3 Erweiterung der Kenntnisse der im Grundkurs d erarbeiteten Lexik und Grammatik (Lautlehre, Formenlehre, Syntax) der serbischen und kroatischen Sprache; Kenntnisse einiger lexikali- scher Unterschiede des Serbischen und Kroatischen; grammatische Übungen; Schreiben und Lesen; Hörverstehen; einfache Konversation. Ü Sprachvermittlung Serbisch/Kroatisch Grundkurs d Mo. 14.00-16.00 Uhr Dr. Milica Sabo EAP8, SR 220 MMZ Veranstaltungsnr.: 50636 Mo. 16.00-18.00 Uhr BA: BSLAW 13.4 EAP8, SR 221 MMZ MA: MSLAW 12.2 Weiterentwicklung der im Grundkurs a erworbenen Kenntnisse und Fertigkeiten; grammati- sche und stilistische Übungen; Kenntnisse einiger lexikalischer Unterschiede des Serbischen und Kroatischen; Sprechen, Leseverstehen sowie Hörverstehen. Ü Sprachvermittlung Serbisch/Kroatisch Aufbaukurs b Fr. 08.00-10.00 Uhr Dr. Milica Sabo/ Tijana Matijevic EAP8, SR 221 MMZ Veranstaltungsnr.: 50638 Fr. 10.00-12.00 Uhr BA: BSLAW 13.6 EAP8, SR 224 MMZ Festigung der erworbenen erweiterten Grundkenntnisse und deren rezeptiven sowie produk- tiven Anwendung. Schreiben, Diktate, Hörverstehen; grammatische und stilistische Übungen auf mittlerem Niveau; Übersetzungen mittelschwerer Texte Serbisch/Kroatisch -> Deutsch und Deutsch -> Serbisch/Kroatisch; Konversation zu landeskundlichen Themen auf mittlerem Niveau; Schreiben von Essays; Rollenspiele. Ü Sprachvermittlung Serbisch/Kroatisch Aufbaukurs d Dr. Milica Sabo Veranstaltungsnr.: 147994 BA: BSLAW 13.8 Ü Serbisch/Kroatisch Sprachkurs 2 Do. 10.00-12.00 Uhr Dr. Milica Sabo EAP8, SR 214 MMZ Veranstaltungsnr.: 50641 Do. 12.00-14.00 Uhr BA: BSLAW 13.8 EAP8, SR 601 MA: MSLAW 12.2/ MSOE-SKr1/ MSOE-SKr2/ MSOE-SKr3 19
Vertiefung der im Sprachkurs 1 entwickelten Kenntnisse und Fertigkeiten; Vertiefung von Fertigkeiten und Fähigkeiten im schriftlichen und mündlichen Ausdruck; Übersetzungstrai- ning Serbisch/Kroatisch -> Deutsch, Deutsch -> Serbisch/Kroatisch; Hinführung zum freien Schreiben über Themen wie Alltag, Landeskunde, Literatur usw.; mündliche Argumentation zu behandelten Themen. Ü Landeskunde, Medien- und Aufsatzübung Do. 12.00-14.00 Uhr Dr. Milica Sabo EAP8, SR 217 MMZ Veranstaltungsnr.: 69831 BA: BSLAW 13.8 MA: MSLAW 12.2/ MSOE-SKr1/ MSOE-SKr2/ MSOE-SKr3 Türkisch Ü Türkisch II Di. 12.15–13.45 Uhr Ibrahim Yavuz UHG, SR 169 Veranstaltungsnr.: 106893 Mi.10.15–11.45 Uhr BA: Arab I 4.4/ Arab I 4.3/ Arab I 5.2 UHG, SR 275 MA: Arab I 4.4/ Arab I 4.3/ Arab I 5.2 Ungarisch Ü Ungarisch - Grundkurs A 1.1 Borbala Ferentzi / Dr. Daniel Karakaschew Veranstaltungsnr.: 15993 Bemerkung: Dies ist eine Lehrveranstaltung des Sprachenzentrums der Universität Jena. 20
Sie können auch lesen