Gebrauchsanweisung Gefrierschrank 20200825 7085598 - HGW ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchsanweisung Gefrierschrank 20200825 7085598 - 01 GN/ GNP(ef)
Gerät auf einen Blick Inhalt 1 Gerät auf einen Blick 1 Gerät auf einen Blick............................................. 2 1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht.......................... 2 1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht 1.2 Einsatzbereich des Geräts....................................... 2 1.3 Konformität............................................................... 3 Hinweis 1.4 Produktdaten............................................................ 3 u Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszu- 1.5 EPREL-Datenbank................................................... 3 stand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet. 1.6 Aufstellmaße............................................................ 3 1.7 Energie sparen......................................................... 3 1.8 Isolationsplatte......................................................... 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise.......................... 4 3 Bedienungs- und Anzeigeelemente..................... 5 3.1 Bedien- und Kontrollelemente.................................. 5 3.2 Temperaturanzeige................................................... 5 4 Inbetriebnahme...................................................... 5 4.1 Gerät transportieren................................................. 5 4.2 Gerät aufstellen........................................................ 5 4.3 Türanschlagwechsel................................................ 6 4.4 Einschub in die Küchenzeile..................................... 8 4.5 Verpackung entsorgen............................................. 8 4.6 Gerät anschließen.................................................... 8 4.7 Gerät einschalten..................................................... 8 5 Bedienung.............................................................. 8 5.1 Helligkeit der Temperaturanzeige............................. 8 5.2 Kindersicherung....................................................... 9 5.3 Türalarm................................................................... 9 5.4 Temperaturalarm...................................................... 9 5.5 Lebensmittel einfrieren............................................. 9 5.6 Lebensmittel auftauen.............................................. 10 5.7 Temperatur einstellen............................................... 10 5.8 SuperFrost................................................................ 10 5.9 Schubfächer............................................................. 10 5.10 Abstellflächen........................................................... 10 5.11 VarioSpace............................................................... 11 5.12 Info-System.............................................................. 11 5.13 Kräuter- und Beerenfach.......................................... 11 5.14 Kühlakku*................................................................. 11 6 Wartung................................................................... 11 6.1 Abtauen mit NoFrost................................................. 11 6.2 Gerät reinigen........................................................... 11 6.3 Kundendienst........................................................... 12 7 Störungen............................................................... 12 Fig. 1 8 Außer Betrieb setzen............................................. 13 (1) Transporttragegriffe (6) Typenschild 8.1 Gerät ausschalten.................................................... 13 hinten 8.2 Außer Betrieb setzen................................................ 13 (2) Bedien- und Kontrollele- (7) Schubfächer mente 9 Gerät entsorgen..................................................... 13 (3) NoFrost-Einrichtung (8) Info-System* (4) Kräuter- und Beeren- (9) VarioSpace Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller fach Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, (5) Kühlakku* (10) Stellfüße, Transporttrage- dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik griffe vorn, Transportrollen vorbehalten müssen. hinten Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch. 1.2 Einsatzbereich des Geräts Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte Bestimmungsgemäße Verwendung zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet. Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Handlungsanweisungen sind mit einem gekenn- Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder zeichnet, Handlungsergebnisse mit einem . haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B. die Nutzung - in Personalküchen, Frühstückspensionen, - durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels und anderen Unterkünften, - beim Catering und ähnlichem Service im Großhandel. 2 * Je nach Modell und Ausstattung
Gerät auf einen Blick Das Gerät ist nicht für die Verwendung als 1.6 Aufstellmaße Einbaugerät bestimmt. Alle anderen Anwendungsarten sind unzu- lässig. Vorhersehbare Fehlanwendung Folgende Anwendungen sind ausdrücklich verboten: - Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte - Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Klimaklassen Fig. 2 Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Modell Gerätehöhe H (mm) Betrieb bei begrenzten Umgebungstempera- GN/GNP 19.. 1250 turen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende GN/GNP 23.. 1447 Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufge- GN/GNP 27.. 1644 druckt. GN/GNP(ef) 30.. 1841 Hinweis x Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern uUm einen einwandfreien Betrieb zu gewähr- vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2 Gerät leisten, angegebene Umgebungstempera- aufstellen) . turen einhalten. 1.7 Energie sparen Klimaklasse für Umgebungstemperaturen - Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff- SN, N bis 32 °C nungen bzw. -gitter nicht abdecken. ST bis 38 °C - Gerät nicht im Bereich direkter Sonneneinstrahlung, neben Herd, Heizung und dergleichen aufstellen. T bis 43 °C - Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin- gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2 Einsatz- Eine einwandfreie Funktion des Gerätes ist bis bereich des Geräts) . Bei einer wärmeren Umgebungstem- zu einer unteren Umgebungstemperatur von peratur kann sich der Energieverbrauch erhöhen. - Gerät möglichst kurz öffnen. 5 °C gewährleistet. - Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist der Energieverbrauch. 1.3 Konformität - Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren. Reifbildung wird vermieden. Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät - Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie abkühlen lassen. den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG, Staubablagerungen erhöhen den Energie- 2011/65/EU und 2010/30/EU. verbrauch: - Die Kältemaschine mit dem Wärmetau- 1.4 Produktdaten scher - Metallgitter an der Rückseite des Gerätes - einmal jährlich abstauben. Produktdaten liegen nach Verordnung (EU) 2017/1369 dem Gerät bei. Das vollständige Produktdatenblatt ist auf der Liebherr-Website im Download-Bereich verfügbar. 1.8 Isolationsplatte 1.5 EPREL-Datenbank Die Isolationsplatte für Teillastbetrieb ist als Zubehör über den Fachhändler erhältlich. Ab dem 1. März 2021 sind die Informationen zu der Energiever- brauchskennzeichnung und den Ökodesign-Anforderungen in der europäischen Produktdatenbank (EPREL) zu finden. Unter folgendem Link https://eprel.ec.europa. eu/ erreichen Sie die Produktdatenbank. Hier werden Sie aufgefordert, die Modell- kennung einzugeben. Die Modellkennung finden Sie auf dem Typenschild. * Je nach Modell und Ausstattung 3
Allgemeine Sicherheitshinweise Wenn Sie wenig Lebensmittel im Gerät • Im Geräteinnenraum keine elektrischen lagern, können Sie mit Hilfe der Isolati- onsplatte den Energieverbrauch um bis Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsge- zu 50 % senken. Es können je nach räte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.). Modell bis zu 5 Schubfächer abgeschaltet • Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer werden. Mindestens 3 Schubfächer sind oder Zündquellen in der Nähe der Austritt- zur Kühlung erforderlich. Mehr Informati- onen dazu finden Sie im Beipack der Isola- stelle beseitigen. Raum gut lüften. Kunden- tionsplatte. dienst benachrichtigen. - Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät lagern. Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar 2 Allgemeine Sicherheitshinweise an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder Gefahren für den Benutzer: einem Flammensymbol. Eventuell austre- tende Gase können sich durch elektrische - Dieses Gerät kann von Kindern sowie von Bauteile entzünden. Personen mit verringerten physischen, senso- - Brennende Kerzen, Lampen und andere rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Gegenstände mit offenen Flammen vom Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt Gerät fernhalten, damit diese das Gerät nicht werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- in Brand setzen. lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes - Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol unterwiesen wurden und die daraus resul- enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen tierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen lagern. Eventuell austretender Alkohol kann nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und sich durch elektrische Bauteile entzünden. Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Absturz- und Umkippgefahr: Kinder von 3-8 Jahre dürfen das Gerät be- - Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als und entladen. Kinder unter 3 Jahren sind vom Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen. Gerät fernzuhalten, falls diese nicht perma- Dies gilt insbesondere für Kinder. nent beaufsichtigt werden. Gefahr einer Lebensmittelvergiftung: - Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, - Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren. immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel ziehen. Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen - Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Siche- und Schmerzen: rung ausschalten. - Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflä- - Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen. chen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand- betreiben. schuhe verwenden. - Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den Verletzungs- und Beschädigungsgefahr: Wechsel der Netzanschlussleitung nur vom - Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen. Kundendienst oder anderem dafür ausgebil- Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder deteten Fachpersonal ausführen lassen. Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen - Gerät nur nach den Angaben der Anweisung oder Abtausprays verwenden. montieren, anschließen und entsorgen. - Eis nicht mit scharfen Gegenständen - Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf entfernen. und reichen Sie diese gegebenenfalls an den Quetschgefahr: Nachbesitzer weiter. - Beim Öffnen und Schließen der Tür nicht in Brandgefahr: das Scharnier greifen. Finger können einge- - Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf klemmt werden. dem Typenschild) ist umweltfreundlich, aber Symbole am Gerät: brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden. Das Symbol kann sich auf dem Kompressor befinden. Es bezieht sich auf das Öl im • Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht Kompressor und weist auf folgende Gefahr beschädigen. hin: Kann bei Verschlucken und Eindringen in • Im Geräteinnenraum nicht mit Zündquellen die Atemwege tödlich sein. Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normal- hantieren. betrieb besteht keine Gefahr. 4 * Je nach Modell und Ausstattung
Bedienungs- und Anzeigeelemente Die Temperaturanzeige blinkt: Das Symbol befindet sich am Verdichter und kennzeichnet die Gefahr vor feuergefähr- - die Temperatureinstellung wird verändert lichen Stoffen. Den Aufkleber nicht entfernen. - nach dem Einschalten ist die Temperatur noch nicht kalt genug - die Temperatur ist um mehrere Grad angestiegen Dieser oder ein ähnlicher Aufkleber kann sich Die folgenden Anzeigen weisen auf eine Störung hin. auf der Rückseite des Gerätes befinden. Er Mögliche Ursachen und Maßnahmen zur Behebung: bezieht sich auf eingeschäumte Panele in Tür (siehe 7 Störungen) . und/oder im Gehäuse. Dieser Hinweis ist nur - Das Symbol SuperFrost Fig. 3 (4) blinkt zusammen mit der für das Recycling bedeutsam. Den Aufkleber Temperaturanzeige. nicht entfernen. Beachten Sie die spezifischen Hinweise in 4 Inbetriebnahme den anderen Kapiteln: GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbar 4.1 Gerät transportieren gefährliche Situation, die Tod oder u Das Gerät verpackt transportieren. schwere Körperverletzungen zur u Das Gerät stehend transportieren. Folge haben wird, wenn sie nicht u Das Gerät nicht alleine transportieren. vermieden wird. WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa- 4.2 Gerät aufstellen tion, die Tod oder schwere Körper- verletzung zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Situ- Brandgefahr durch Feuchtigkeit! ation, die leichte oder mittlere Wenn stromführende Teile oder die Netzanschlussleitung Körperverletzungen zur Folge haben feucht werden, kann es zu einem Kurzschluss kommen. könnte, wenn sie nicht vermieden u Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen wird. konzipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und ACHTUNG kennzeichnet eine gefährliche Situ- Spritzwasserbereich betreiben. ation, die Sachschäden zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG Brandgefahr durch Kurzschluss! Hinweis kennzeichnet nützliche Hinweise Wenn Netzkabel/Stecker des Gerätes oder eines anderen und Tipps. Gerätes und Geräterückseite sich berühren, können Netz- kabel/Stecker durch die Vibrationen des Gerätes beschädigt werden, so dass es zu einem Kurzschluss kommen kann. 3 Bedienungs- und Anzeigeele- u Gerät so aufstellen, dass es keine Stecker oder Netzkabel berührt. mente u An Steckdosen im Geräterückseitenbereich weder das Gerät noch andere Geräte anschließen. 3.1 Bedien- und Kontrollelemente WARNUNG Brandgefahr durch Kältemittel! Das enthaltene Kältemittel ist umweltfreundlich, aber brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden. u Die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. WARNUNG Brand- und Beschädigungsgefahr! u Wärmeabgebende Geräte, z. B. Mikrowellengerät, Toaster Fig. 3 usw. nicht auf das Gerät stellen! (1) Taste On/Off (6) Einstelltaste (2) Taste SuperFrost (7) Taste Alarm (3) Symbol Helligkeit (8) Symbol Kindersicherung (4) Symbol SuperFrost (9) Symbol Menu WARNUNG (5) Temperaturanzeige (10) Symbol Alarm Brand- und Beschädigungsgefahr durch blockierte Belüftungs- öffnungen! u Die Belüftungsöffnungen immer freihalten. Immer auf gute 3.2 Temperaturanzeige Be- und Entlüftung achten! Im Normalbetrieb wird angezeigt: - die eingestellte Gefriertemperatur * Je nach Modell und Ausstattung 5
Inbetriebnahme ACHTUNG u Bei einem Gerät mit beilie- Beschädigungsgefahr durch Kondenswasser! genden Wandabstandshaltern u Das Gerät nicht direkt neben einem weiteren Kühl-/Gefrier- diese Wandabstandshalter auf gerät aufstellen. der Rückseite des Geräts links und rechts oben montieren. Hinweis Werden mehrere Geräte nebeneinander gestellt, einen Abstand von 100mm zwischen den Geräten lassen. Wird dieser Abstand nicht eingehalten, so bildet sich Kondens- wasser zwischen den Seitenwänden der Geräte. u Verpackung entsorgen. (siehe 4.5 Verpackung entsorgen) u Gerät mit dem beiliegenden Gabelschlüssel über die Stell- füße (A) und mit Hilfe einer Wasserwaage fest, ebenste- hend ausrichten. Fig. 4 q Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen - beim Lieferanten rückfragen. q Der Boden am Standort muss waagerecht und eben sein. Hinweis q Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben u Gerät reinigen (siehe 6.2 Gerät reinigen) . Herd, Heizung und dergleichen aufstellen. q Optimaler Aufstellort ist ein trockener und gut belüfteter Wenn das Gerät in sehr feuchter Umgebung aufgestellt wird, Raum. kann sich auf der Außenseite des Geräts Kondenswasser q Das Gerät mit der Rückseite und bei Verwendung beilieg- bilden. ender Wandabstandshalter (siehe unten) mit diesen stets u Immer auf gute Be- und Entlüftung am Aufstellort achten. direkt an der Wand aufstellen. q Das Gerät darf nur in unbeladenem Zustand verschoben 4.3 Türanschlagwechsel werden. q Der Geräteuntergrund muss die gleiche Höhe wie der umge- Bei Bedarf können Sie den Anschlag wechseln: bene Boden aufweisen. Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt: q Das Gerät nicht ohne Hilfe aufstellen. q Je mehr Kältemittel im Gerät ist, desto größer muss der q Torx 25 Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen Räumen q Torx 15 kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch q Schraubendreher entstehen. Pro 8 g Kältemittel muss der Aufstellraum q beiliegenden Gabelschlüssel mindestens 1 m3 groß sein. Angaben zum enthaltenen Kältemittel stehen auf dem Typenschild im Geräteinnen- q ggf. zweite Person für Montagearbeit raum. u Das Anschlusskabel von der Geräterückseite abnehmen. Dabei den Kabelhalter entfernen, sonst entstehen Vibrati- VORSICHT onsgeräusche! Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt! u Tür gut festhalten. ACHTUNG u Tür vorsichtig abstellen. Die Edelstahltüren sind mit einer hochwertigen Oberflächenbe- schichtung behandelt und dürfen nicht mit dem beigelegten u Unten rechts am Lagerbock die Pflegemittel behandelt werden.* Sicherungsschraube Fig. 5 (1) herausdrehen. u Tür öffnen. Oberflächenbeschichtung wird sonst angegriffen. u Tür an der Griffseite und unten u Die beschichteten Türoberflächen ausschließlich mit fassen und anheben. einem weichen, sauberen Tuch abwischen. w Der Lagerbolzen Fig. 5 (21) u Nur auf die Edelstahl-Seitenwände ein Edelstahlpflege- löst sich aus dem Lagerbock mittel gleichmäßig in Schliffrichtung auftragen. Die spätere Fig. 5 (2). Reinigung wird dadurch leichter. u Falls sich der Lagerbolzen Fig. 5 u Lackierte Seitenwände ausschließlich mit einem weichen, Fig. 5 (21) nicht löst, den Bolzen sauberen Tuch abwischen. von unten herausdrücken. u Tür unten herausschwenken und abnehmen. u Alle Transportsicherungsteile entfernen. Damit der deklarierte Energieverbrauch erzielt wird, sind die Abstandshalter zu verwenden, die einigen Geräten beigelegt sind. Hierdurch vergrößert sich die Gerätetiefe um ca. 35 mm. Das Gerät ist ohne Verwendung der Abstandshalter voll funk- tionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energiever- brauch. 6 * Je nach Modell und Ausstattung
Inbetriebnahme Fig. 8 u Stopfen Fig. 8 (12) aus der Türlagerbuchse herausheben und umsetzen. u Türgriff, Stopfen Fig. 8 (10) und Druckplatten Fig. 8 (11) abmontieren und auf die Gegenseite umsetzen. u Beim Montieren der Druckplatten auf richtiges Einrasten achten. u Federklemme Fig. 9 (20) Fig. 6 umsetzen: Rastnase u Lagerbock Fig. 6 (2) abschrauben. runterdrücken, Feder- u Lagerteil Fig. 6 (3) abschrauben und in das gegenüberlie- klemme darüber hinweg gende Aufnahmeloch des Lagerbocks umsetzen, wieder abziehen. festschrauben. u Federklemme auf der u Stopfen Fig. 6 (4) aus dem Lagerbock herausnehmen und neuen Scharnierseite in das gegenüberliegende Aufnahmeloch des Lagerbocks wieder einschieben bis sie umsetzen. einrastet. u Griffseitige Abdeckung Fig. 6 (5) vorsichtig abheben. u Lagerbolzen Fig. 9 (21) u Schraube Fig. 6 (6) herausdrehen und auf der Gegenseite aus der Türbuchse wieder einsetzen. herausziehen und u Abdeckung Fig. 6 (5) wieder aufsetzen. zusammen mit der u Lagerbock Fig. 6 (2) auf der neuen Scharnierseite fest Scheibe auf der Gegen- Fig. 9 (mit 4 Nm) ggf. mit Hilfe eines Akkuschraubers wieder fest- seite einsetzen. Die Rast- schrauben. nase muss zur Innenseite der Tür zeigen, die Kerbe zur Außenseite. u Tür oben in Lagerbolzen Fig. 7 (9) einhängen. u Tür unten einschwenken und den Lagerbolzen Fig. 9 (21) in den Lagerbock einsetzen. Ggf. den Lagerbolzen drehen, so dass er einrasten kann. u Sicherungsschraube Fig. 5 (1) unten in den Lagerbolzen eindrehen und festziehen (mit 4 Nm). u Die Tür eventuell über die beiden Langlöcher im Lagerbock fluchtend zum Gerätegehäuse ausrichten. Dazu mittlere Schraube herausdrehen. WARNUNG Verletzungsgefahr durch herausfallende Tür! Sind die Lagerteile nicht fest genug angeschraubt, kann die Tür herausfallen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Außerdem schließt die Tür evtl. nicht, so dass das Gerät nicht Fig. 7 richtig kühlt. u Oben Abdeckung Fig. 7 (7) und Abdeckung Fig. 7 (8) mit u Die Lagerböcke/Lagerbolzen fest (mit 4 Nm) anschrauben. einem Schraubendreher vorn ausrasten und schräg nach u Alle Schrauben kontrollieren und ggf. nachziehen. unten entfernen. u Lagerbolzen Fig. 7 (9) herausdrehen und auf der Gegen- seite fest (mit 4 Nm) eindrehen. u Abdeckung Fig. 7 (7) auf der Seite des Lagerbolzens wieder montieren: hinten einsetzen, vorn einrasten. u Abdeckung Fig. 7 (8) auf der Gegenseite montieren: hinten einsetzen, vorn einrasten. * Je nach Modell und Ausstattung 7
Bedienung 4.4 Einschub in die Küchenzeile 4.5 Verpackung entsorgen WARNUNG Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien! u Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt: - Wellpappe/Pappe - Teile aus geschäumtem Polystyrol - Folien und Beutel aus Polyethylen - Umreifungsbänder aus Polypropylen - genagelter Holzrahmen mit Scheibe aus Poly- ethylen* u Das Verpackungsmaterial zu einer offiziellen Sammelstelle bringen. 4.6 Gerät anschließen ACHTUNG Unsachgemäßes Anschließen! Beschädigung der Elektronik. u Kein Inselwechselrichter verwenden. u Keine Energiesparstecker verwenden. WARNUNG Unsachgemäßes Anschließen! Brandgefahr. Fig. 10 u Keine Verlängerungskabel verwenden. (1) Aufsatzschrank (3) Küchenschrank u Keine Verteilerleisten verwenden. (2) Gerät (4) Wand Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort x Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern müssen mit den Angaben auf dem Typenschild überein- vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2 Gerät stimmen (siehe 1 Gerät auf einen Blick) . aufstellen) . Die Steckdose muss vorschriftsmäßig geerdet und elektrisch Das Gerät kann mit Küchenschränken umbaut werden. Um das abgesichert sein. Der Auslösestrom der Sicherung muss Gerät Fig. 10 (2) der Küchenzeilenhöhe anzugleichen, kann zwischen 10 A und 16 A liegen. über dem Gerät ein Aufsatzschrank Fig. 10 (1) angebracht Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit das Gerät werden. im Notfall schnell vom Strom getrennt werden kann. Sie muss Beim Umbau mit Küchenschränken (Tiefe max. 580 mm) kann außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen. das Gerät direkt neben dem Küchenschrank Fig. 10 (3) aufge- u Elektrischen Anschluss prüfen. stellt werden. Das Gerät steht seitlich 34 mm x und in der Gerä- u Den Netzstecker einstecken. temitte 50 mm x gegenüber der Küchenschrankfront vor. ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Überhitzung infolge unzureich- ender Belüftung! 4.7 Gerät einschalten Bei zu geringer Belüftung kann der Kompressor beschädigt u Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken. werden. w Das Gerät ist eingeschaltet. Die Temperaturanzeige und das u Auf eine ausreichende Belüftung achten. Symbol Alarm Fig. 3 (10) blinken bis die Temperatur kalt u Belüftungsanforderungen beachten. genug ist. w Wenn im Display „DEMO“ angezeigt wird, ist der Vorführ- Belüftungsanforderungen: modus aktiviert. Wenden Sie sich an den Kundendienst. - An der Rückseite des Aufsatzschrankes muss ein Abluft- schacht von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte Aufsatzschrankbreite vorhanden sein. 5 Bedienung - Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss mindestens 300 cm2 betragen. - Je größer der Lüftungsquerschnitt, um so energiesparender 5.1 Helligkeit der Temperaturanzeige arbeitet das Gerät. Sie können die Helligkeit der Temperaturanzeige an die Licht- Wenn das Gerät mit den Scharnieren neben einer Wand verhältnisse im Aufstellraum anpassen. Fig. 10 (4) aufgestellt wird, muss der Abstand zwischen Gerät und Wand mindestens 40 mm betragen. Dies entspricht dem 5.1.1 Helligkeit einstellen Griffüberstand bei geöffneter Tür. Die Hintergrundbeleuchtung kann entweder ausgeschaltet oder auf eine von 5 Stufen eingestellt werden. Werksseitig ist die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet. 8 * Je nach Modell und Ausstattung
Bedienung u Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) ca. 5 s u Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken. drücken. -oder- w Das Symbol Menu Fig. 3 (9) leuchtet und das Symbol u 5 min. warten. Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt. u Einstelltaste Fig. 3 (6) drücken, um die Helligkeitsfunktion w Das Symbol Menu Fig. 3 (9) erlischt und in der Temperatur- aufzurufen. anzeige wird wieder die Temperatur angezeigt. Das Symbol w Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) erlischt und das Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet nicht mehr. Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) blinkt. u Bestätigen: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken. 5.3 Türalarm w Das Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) leuchtet. Wenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet ist, ertönt der Tonwarner. Der Tonwarner verstummt automatisch, wenn die Tür geschlossen wird. u Mit Einstelltaste Fig. 3 (6) entweder “aus” oder die gewünschte Helligkeit wählen. Je mehr Felder der Tempe- raturanzeige leuchten, desto heller. Kein leuchtendes Feld 5.3.1 Türalarm stumm schalten bedeutet “aus”. u Bestätigen: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) drücken. Der Tonwarner kann bei geöffneter Tür stumm geschaltet w Das Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) blinkt. werden. Das Tonabschalten ist solange wirksam, wie die Tür w Die Helligkeit ist auf den neuen Wert eingestellt. geöffnet ist. u Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken. u Taste Alarm Fig. 3 (7) drücken. -oder- w Der Türalarm verstummt. u 5 min. warten. w Das Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) und das Symbol Menu 5.4 Temperaturalarm Fig. 3 (9) erlischt. Wenn die Gefriertemperatur nicht kalt genug ist, w In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange- ertönt der Tonwarner. zeigt. Gleichzeitig blinkt die Temperaturanzeige und das Symbol Alarm Fig. 3 (10). 5.2 Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie sicherstellen, Die Ursache für eine zu hohe Temperatur kann sein: dass Kinder beim Spielen das Gerät nicht verse- - warme frische Lebensmittel wurden eingelegt hentlich ausschalten. - beim Umsortieren und Entnehmen von Lebensmitteln ist zu viel warme Raumluft eingeströmt 5.2.1 Kindersicherung einschalten - der Strom war länger ausgefallen u Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) ca. 5 s - das Gerät ist defekt drücken. Der Tonwarner verstummt automatisch, das Symbol Alarm w Das Symbol Menu Fig. 3 (9) leuchtet und das Symbol Fig. 3 (10) geht aus und die Temperaturanzeige hört auf zu Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt. blinken, wenn die Temperatur wieder ausreichend kalt ist. u Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Funk- tion Kindersicherung aufzurufen. Wenn der Alarmzustand bestehen bleibt: (siehe 7 Störungen) . w Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet. Hinweis In der Temperaturanzeige leuchten die LEDs Wenn die Temperatur nicht kalt genug ist, können Lebensmittel -15 °C und -21 °C. verderben. u Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Kinder- u Die Lebensmittel auf ihre Qualität prüfen. Verdorbene sicherung einzuschalten. Lebensmittel nicht mehr verzehren. w Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt. Die LEDs -15 °C und -21 °C erlöschen. 5.4.1 Temperaturalarm stumm schalten u Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken. -oder- Der Tonwarner kann stumm geschaltet werden. Wenn die u 5 min. warten. Temperatur wieder ausreichend kalt ist, ist die Alarm-Funktion wieder aktiv. w Das Symbol Menu Fig. 3 (9) erlischt und in der Temperatur- u Taste Alarm Fig. 3 (7) drücken. anzeige wird wieder die Temperatur angezeigt. Das Symbol w Der Tonwarner verstummt. Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet. 5.2.2 Kindersicherung ausschalten 5.5 Lebensmittel einfrieren u Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) ca. 5 s Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb drücken. von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild (siehe 1 Gerät auf w Das Symbol Menu Fig. 3 (9) leuchtet und das Symbol einen Blick) unter „Gefriervermögen ... kg/24h“ angegeben ist. Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt. Die Schubfächer können jeweils mit max. 25 kg Gefriergut u Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Funk- belastet werden. tion Kindersicherung aufzurufen. Die Platten können jeweils mit 35 kg Gefriergut belastet w Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet. werden. In der Temperaturanzeige leuchtet die LED -18 °C. Sollte sich die Tür nach dem Schließen nicht sofort wieder öffnen lassen, bitte ca. 2 min. warten, bis sich der entstandene u Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Kinder- Unterdruck ausgeglichen hat. sicherung auszuschalten. w Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt. * Je nach Modell und Ausstattung 9
Bedienung 5.8.1 Mit SuperFrost einfrieren VORSICHT u Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken. Verletzungsgefahr durch Glasscherben! w Das Symbol SuperFrost Fig. 3 (4) leuchtet. Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrieren w Die Gefriertemperatur sinkt, das Gerät arbeitet mit größt- platzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltige möglicher Kälteleistung. Getränke. u Flaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren! Hinweis u Beim Betätigen der Taste SuperFrost kann es durch die Damit die Lebensmittel schnell bis zum Kern durchfrieren, eingebaute Einschaltverzögerung zu einem bis zu 8 Minuten folgende Mengen pro Packung nicht überschreiten: verspäteten Einschalten des Kompressors kommen. Diese - Obst, Gemüse bis zu 1 kg Verzögerung erhöht die Lebensdauer des Kompressors. - Fleisch bis zu 2,5 kg Bei einer kleinen Gefriergutmenge: u Lebensmittel in Gefrierbeuteln, wiederverwendbaren Kunst- stoff-, Metall- oder Aluminiumbehältern portionsweise verpa- u Ca. 6 h warten. cken. u Verpackte Lebensmittel in die tiefen unteren Schubfächer legen. Bei der maximalen Gefriergutmenge (siehe Typenschild): 5.6 Lebensmittel auftauen u ca. 24 h warten. u Untere tiefe Schubfächer herausnehmen und die Lebens- - im Kühlraum mittel direkt auf die unteren Abstellflächen legen. - im Mikrowellengerät w SuperFrost schaltet sich nach ca. 65 h automatisch ab. - im Backofen/Heißluftherd w Das Symbol SuperFrost Fig. 3 (4) erlischt, wenn das - bei Raumtemperatur Einfrieren beendet ist. u Nur soviel Lebensmittel entnehmen wie benötigt werden. w In der Temperaturanzeige leuchtet der Temperaturbereich, Aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich verarbeiten. der für Normalbetrieb eingestellt ist. u Aufgetaute Lebensmittel nur in Ausnahmefällen wieder u Lebensmittel in die Schubfächer legen und diese wieder einfrieren. einschieben. w Das Gerät arbeitet im energiesparenden Normalbetrieb 5.7 Temperatur einstellen weiter. Empfehlenswerte Temperatureinstellung: -18 °C 5.9 Schubfächer Die Temperatur kann fortlaufend geändert werden. Ist die Einstellung -32 °C erreicht wird wieder mit -15 °C begonnen. Hinweis u Temperaturfunktion aufrufen: Einmal Einstelltaste Fig. 3 (6) Der Energieverbrauch steigt und die Kühlleistung verringert drücken. sich, wenn die Belüftung nicht ausreicht. w In der Temperaturanzeige blinkt die LED der aktuellen Bei Geräten mit NoFrost: Temperatur. u Das unterste Schubfach im Gerät lassen! u Einstelltaste Fig. 3 (6) so oft drücken bis die LED der u Die Ventilatorluftschlitze innen an der Rückwand immer frei- gewünschten Temperatur leuchtet. halten! Hinweis u Durch langes Drücken der Einstelltaste wird innerhalb eines kleinen Temperaturbereiches (z.B.: zwischen -15 °C und -18 °C) ein etwas kälterer Wert eingestellt. In der Tempera- turanzeige leuchtet dann die LED des nächst niedrigeren Temperaturbereichs. 5.8 SuperFrost u Um Gefriergut direkt auf den Abstellflächen zu lagern: Schubfach nach vorne ziehen und herausheben. Mit dieser Funktion können Sie frische Lebensmittel schnell bis auf den Kern durchfrieren. Das Gerät arbeitet mit maximaler Kälteleistung, dadurch können 5.10 Abstellflächen die Geräusche des Kälteaggregats vorübergehend lauter sein. 5.10.1 Abstellflächen versetzen Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb u Abstellfläche herausnehmen: vorne von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild unter „Gefrierver- anheben und herausziehen. mögen ... kg/24h“ angegeben ist. Diese maximale Gefriergut- u Abstellfläche wieder einsetzen: bis zum menge ist je nach Modell und Klimaklasse verschieden. Anschlag einfach einschieben. Je nachdem wieviel frische Lebensmittel eingefroren werden sollen, müssen Sie SuperFrost frühzeitig einschalten: bei einer kleinen Gefriergutmenge ca. 6h, bei der maximalen Gefriergut- menge 24h vor dem Einlegen der Lebensmittel. Verpacken Sie die Lebensmittel und legen Sie sie möglichst breitflächig ein. Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorener Ware in Berührung bringen, damit diese nicht antaut. SuperFrost müssen Sie in folgenden Fällen nicht einschalten: - beim Einlegen von bereits gefrorener Ware - beim Einfrieren von bis zu ca. 2 kg frischen Lebensmitteln täglich 10 * Je nach Modell und Ausstattung
Wartung 5.11 VarioSpace u Die Kühlakkus raumsparend in das Kräuter- und Beerenfach Sie können zusätzlich zu den legen. Schubfächern auch die Abstellflä- u Die durchgefrorenen Kühlakkus chen herausnehmen. So erhalten im oberen, vorderen Bereich des Sie Platz für große Lebensmittel Gefrierraums auf das Gefriergut wie Geflügel, Fleisch, große Wild- legen. teile sowie hohe Backwaren können als Ganzes eingefroren und weiter zubereitet werden. 6 Wartung 6.1 Abtauen mit NoFrost u Die Schubfächer können jeweils mit max. 25 kg Gefriergut Das NoFrost-System taut das Gerät automatisch ab. belastet werden. Die Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird perio- u Die Platten können jeweils mit 35 kg Gefriergut belastet disch abgetaut und verdunstet. werden. u Das Gerät muss nicht manuell abgetaut werden. 5.12 Info-System 6.2 Gerät reinigen Das Gerät regelmäßig reinigen. WARNUNG Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf! Heißer Dampf kann zu Verbrennungen führen und die Oberflä- Fig. 11 chen beschädigen. (1) Fertiggerichte, (4) Wurst, Brot u Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden! Eiscreme (2) Schweinefleisch, Fisch (5) Wild, Pilze (3) Obst, Gemüse (6) Geflügel, Rind/ Kalb ACHTUNG Falsche Reinigung beschädigt das Gerät! Die Zahlen geben jeweils für mehrere Gefriergutarten die u Reinigungsmittel nicht konzentriert verwenden. Lagerzeit in Monaten an. Die angegebenen Lagerzeiten sind u Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder Richtwerte. Stahlwolle verwenden. u Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid- oder säurehal- 5.13 Kräuter- und Beerenfach tigen Putzmittel verwenden. u Keine chemischen Lösungsmittel verwenden. Mit dem Kräuter- und Beerenfach können Sie Beeren, Kräu- u Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschädigen tern, Gemüse und anderes kleines Gefriergut einfrieren, ohne oder entfernen. Es ist wichtig für den Kundendienst. dass dieses zusammenfriert. Das Gefriergut bleibt weitestge- u Keine Kabel oder anderen Bauteile abreißen, knicken oder hend in seiner Form erhalten, und das spätere Portionieren ist beschädigen. leichter. u Kein Reinigungswasser in die Ablaufrinne, die Lüftungsgitter und elektrischen Teile dringen lassen. 5.13.1 Kräuter- und Beerenfach verwenden u Weiche Putztücher und einen Allzweckreiniger mit neut- ralem pH-Wert verwenden. u Gefriergut locker im Kräuter- u Im Geräteinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche und Beerenfach verteilen. Reiniger und Pflegemittel verwenden. u Gefriergut 10 bis 12 h durch- frieren lassen. u Gerät leeren. u Gefriergut in Gefrierbeutel u Netzstecker ziehen. oder Behälter umfüllen. u Gefrierbeutel oder Behälter in ein Schubfach einlagern. u Zum Auftauen Gefriergut wieder locker nebeneinander u Be- und Entlüftungsgitter regelmäßig reinigen. ausbreiten. w Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch. u Außen- und Innenflächen aus Kunststoff mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen. 5.14 Kühlakku* Die Kühlakkus verhindern bei Stromausfall, dass die Tempe- ratur zu schnell ansteigt. 5.14.1 Kühlakkus verwenden* * Je nach Modell und Ausstattung 11
Störungen ACHTUNG der Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden. Die Edelstahltüren sind mit einer hochwertigen Oberflächen- Folgende Störungen können Sie selbst beheben: beschichtung behandelt und dürfen nicht mit Edelstahlpflege- Das Gerät arbeitet nicht. mittel behandelt werden.* → Das Gerät ist nicht eingeschaltet. u Gerät einschalten. Oberflächenbeschichtung wird sonst angegriffen. → Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. u Beschichtete Türoberflächen und lackierte Seiten- u Netzstecker kontrollieren. wände ausschließlich mit einem weichen, sauberen Tuch → Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung. abwischen. Bei starker Verschmutzung etwas Wasser oder u Sicherung kontrollieren. Neutralreiniger verwenden. Optional kann auch ein Microfa- Der Kompressor läuft lang. sertuch verwendet werden. u Edelstahl-Seitenwände bei Verschmutzung mit einem → Der Kompressor schaltet bei geringem Kältebedarf auf eine niedrige Drehzahl. Obwohl sich dadurch die Laufzeit erhöht, handelsüblichen Edelstahlreiniger reinigen. Anschließend wird Energie gespart. beiliegendes Edelstahlpflegemittel gleichmäßig in Schliff- richtung auftragen. u Das ist bei energiesparenden Modellen normal. → SuperFrost ist eingeschaltet. u Schubladen mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel u Um die Lebensmittel schnell abzukühlen läuft der von Hand reinigen. Kompressor länger. Dies ist normal. u Andere Ausstattungsteile mit lauwarmem Wasser und Eine LED hinten unten am Gerät (beim Kompressor) etwas Spülmittel von Hand reinigen. blinkt regelmässig alle 15 Sekunden*. Nach dem Reinigen: → Der Inverter ist mit einer Fehler-Diagnose LED ausgestattet. u Gerät und Ausstattungsteile trockenreiben. u Das Blinken ist normal. u Gerät wieder anschließen und einschalten. u SuperFrost einschalten (siehe 5.8 SuperFrost) . Geräusche sind zu laut. Wenn die Temperatur ausreichend kalt ist: → Drehzahlgeregelte* Kompressoren können aufgrund der u Die Lebensmittel wieder einlegen. verschiedenen Drehzahlstufen unterschiedliche Laufgeräu- sche verursachen. u Das Geräusch ist normal. 6.3 Kundendienst Ein Blubbern und Plätschern Prüfen Sie zunächst, ob Sie den Fehler selber beheben können → Dieses Geräusch kommt vom Kältemittel, das im Kälte- (siehe 7 Störungen) . Falls dies nicht der Fall ist, wenden sie kreislauf fließt. sich an den Kundendienst. Die Adresse entnehmen Sie bitte u Das Geräusch ist normal. dem beiliegenden Kundendienstverzeichnis. Ein leises Klicken → Das Geräusch entsteht immer, wenn sich das Kühlaggregat (der Motor) automatisch ein- oder ausschaltet. WARNUNG u Das Geräusch ist normal. Verletzungsgefahr durch unfachmännische Reparatur! Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sich u Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netz- das Kühlaggregat (der Motor) einschaltet. anschlussleitung, die nicht ausdrücklich genannt sind (siehe 6 Wartung) , nur vom Kundendienst ausführen → Bei eingeschaltetem SuperFrost, frisch eingelegten Lebensmitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich lassen. automatisch die Kälteleistung. u Gerätebezeichnung u Das Geräusch ist normal. Fig. 12 (1), Service- → Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Nr. Fig. 12 (2) und u Problemlösung: (siehe 1.2 Einsatzbereich des Geräts) Serial-Nr. Fig. 12 (3) Vibrationsgeräusche vom Typenschild → Das Gerät steht nicht fest auf dem Boden. Dadurch ablesen. Das Typen- werden Gegenstände und nebenstehende Möbel von dem schild befindet sich laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt. an der linken Geräte- u Gerät über die Stellfüße ausrichten. innenseite. Das Symbol SuperFrost Fig. 3 (4) blinkt zusammen mit der Temperaturanzeige. Fig. 12 → Ein Fehler liegt vor. u Den Kundendienst benachrichtigen und den Fehler, Geräte- u An den Kundendienst wenden (siehe 6 Wartung) . bezeichnung Fig. 12 (1), Service-Nr. Fig. 12 (2) und Serial- In der Temperaturanzeige leuchtet DEMO. Nr. Fig. 12 (3) mitteilen. w Dies ermöglicht einen schnellen und zielgerichteten Service. → Der Vorführmodus ist aktiviert. u Das Gerät geschlossen lassen, bis der Kundendienst u An den Kundendienst wenden (siehe 6 Wartung) . eintrifft. Gerät ist an den Außenflächen warm*. w Die Lebensmittel bleiben länger kühl. → Die Wärme des Kältekreislaufs wird zur Vermeidung von u Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel ziehen) Kondenswasser genutzt. oder Sicherung ausschalten. u Dies ist normal. Temperatur ist nicht ausreichend kalt. 7 Störungen → Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen. u Gerätetür schließen. Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssi- → Die Be- und Entlüftung ist nicht ausreichend. cherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch u Lüftungsgitter freimachen und reinigen. während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Sie bitte, ob die Störung auf einen Bedienungsfehler zurück- → Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. zuführen ist. In diesem Fall müssen Ihnen auch während u Problemlösung: (siehe 1.2 Einsatzbereich des Geräts) . 12 * Je nach Modell und Ausstattung
Außer Betrieb setzen → Das Gerät wurde zu häufig oder zu lange geöffnet. u Abwarten, ob sich die erforderliche Temperatur von allein wieder einstellt. Falls nicht, wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe 6 Wartung) . → Es wurden zu große Mengen frischer Lebensmittel ohne SuperFrost eingelegt. u Problemlösung: (siehe 5.8 SuperFrost) → Die Temperatur ist falsch eingestellt. u Die Temperatur kälter einstellen und nach 24 Stunden kontrollieren. → Das Gerät steht zu nahe an einer Wärmequelle (Herd, Heizung etc). u Standort des Geräts oder der Wärmequelle verändern. 8 Außer Betrieb setzen 8.1 Gerät ausschalten u Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken, bis das Display dunkel wird. Taste loslassen. w Wenn sich das Gerät nicht ausschalten lässt, ist die Kinder- sicherung aktiv (siehe 5.2 Kindersicherung) . 8.2 Außer Betrieb setzen u Gerät leeren. u Gerät ausschalten (siehe 8 Außer Betrieb setzen) . u Netzstecker herausziehen. u Gerät reinigen (siehe 6.2 Gerät reinigen) . u Tür offen lassen, damit keine schlechten Gerüche entstehen. 9 Gerät entsorgen Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und ist einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung von ausgedienten Geräten muss fach- und sachge- recht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen. Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislauf nicht beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entwei- chen können. u Gerät unbrauchbar machen. u Netzstecker ziehen. u Anschlusskabel durchtrennen. * Je nach Modell und Ausstattung 13
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD 4202 Radinovo Bezirk Plovdiv Bulgarien home.liebherr.com
Sie können auch lesen