GIEßHARZTRANSFORMATOREN CAST RESIN TRANSFORMERS

Die Seite wird erstellt Stefan-Nikolas Klose
 
WEITER LESEN
GIEßHARZTRANSFORMATOREN CAST RESIN TRANSFORMERS
GIEßHARZTRANSFORMATOREN
 CAST RESIN TRANSFORMERS

         '(8   (1*
GIEßHARZTRANSFORMATOREN CAST RESIN TRANSFORMERS
Allgemeine eigenschaften
 General features
TRAFO ELETTRO entwirft und fertigt elektrische Transformatoren    TRAFO ELETTRO designs and manufactures electric transformers
mit vakuumverpackten Aufwicklungen aus Epoxidharz. Alles          with cast resin windings casted under vacuum with epoxy resin.
begann 1969 mit einer kleinen Werkstatt, die sich mit den
Jahren in ein führendes Unternehmen auf dem Sektor der            Starting our entrepreneurial success in 1969 as a small artisan
Elektromechanik entwickelte.                                      laboratory and consolidating it as a leader industry in this field.
Die technischen Fortschritte, die man in den vergangenen Jahren
erreichte, die Erfahrungen und die konstruktiven Lösungen,        The technological process reached in the latest years, as well as the
die man übernommen hatte und die modernen Anlagen                 experience and the manufacturing solution adopted, other than last
und Maschinen ermöglichten die Herstellung eines äußerst          generation plants available, have permitted to obtain a product of high
zuverlässigen Produkts.                                           reliability.

Die Produktreihe reicht von 25 kVA bis 16 MVA mit Spannungen      Range of power from 25kVA to 16 MVA with voltages up to 36 kV.
bis zu 36 kV.
GIEßHARZTRANSFORMATOREN CAST RESIN TRANSFORMERS
Anwendungen
Applications

Die vollständig eingefassten Mittelspannungsspulen
und die daraus entstehenden Transformatoren sind
vollständig vor Feuchtigkeit, Staub und Ablagerungen
in stark verschmutzten Umgebungen geschützt. Daher
muss die Installationsumgebung nicht klimatisiert
werden, auch nicht für bestimmte Wartungsarbeiten.
Empfohlene industrielle Anwendungen: Walzen,
Gießereien, Raffinierien, schwimmende Plattformen,
Minen, Untergrundschächte etc.

Da nur schwer entzündliche und selbstlöschende
Materialien verwendet werden, können die Transformatoren
aus Harz auch öffentlich eingesetzt werden, zum Beispiel
in Krankenhäusern, Kliniken, Banken, großen Geschäften,
Supermärkten, Kernkraftwerken und stark ökologischen
geprägten Umgebungen.

As the high voltage windings are totally casted, the
cast resin transformers are totaly screened out against
moisture, dust and industrial waste due to heavily polluted
environment. This is why they do not require to be installed
in any airconditioned premises and are maintenance-free.

Suitable industrial applications: rolling mills, foundries,
refineries, offshore platforms, mines, undergrounds etc...
Due to the flame-resistant and self-extinguishing materials
used, cast resin transformers are particularly suitable
also for special applications like: hospitals, clinics, banks,
commercial buildings, supermarkets, nuclear plants,
skyscrapers and high ecological environments, etc...
GIEßHARZTRANSFORMATOREN CAST RESIN TRANSFORMERS
Baueigenschaften
         Manufacturing features

Magnetischer Kern                                                                  Magnetic core
Der Kern besteht aus einem kornorientierten, magnetischen, verlustarmen            The magnetic core is manufactured with grain oriented low-losses laminations,
Carlyte-Feinblech mit gegehrtem Schnitt oder Step-Lap. Dadurch können der          insulated with carlyte, mitred type or step-lap, in order to considerably reduce the
Lärmpegel und der Vakuumverlust deutlich reduziert werden. Er wird durch           sound level and the noload losses. It is clamped by steel yokes hot zinc coated and
robuste, bei hohen Temperaturen bearbeiteten Stahlprofile so montiert und          treated in order to guarantee high sturdiness and stability during movements or in
gehalten, dass die bestmögliche Stabilität bei Belastungen durch Bewegung und      case of to the short-circuit stresses.
Kurzschlüsse gewährleistet werden kann.

Niederspannungsspulen                                                              Low voltage windings
Die Niederspannungsspulen bestehen aus elektrolytischem Aluminium und              The L.V. windings consist of electrolytic aluminium foils, insulated by pre preg
sind eventuell durch ein prä-preg Material isoliert. Sie sind mit synthetischem    material, impregnated with “H“ class epoxy resin and heat treated in an oven to
Harz der Klasse „H“ imprägniert und wurden im Ofen erhitzt. Dadurch wird           form a compact unit with sufficient strength to withstand short-circuit forces in the
die Spule sicher und resistent gegen erhöhte Belastungen durch Kurzschlüsse.       transformer. The L.V. terminals are produced with aluminium bars through automatic
Die Klemmen bestehen aus automatisch verschweißten und an der Armierung            welding and fixed to the upper yoke clamping frame by suitable spacers. On request
eventueller Abstandhalter verankerten Aluminiumplatten. Auf Anfrage können die     it is possible to manufacture copper windings or on customer’s specification (i.e.:
Spulen aus Kupfer oder mit bestimmten Oberflächeneigenschaften hergestellt         terminals arrangement for connection of busbars, etc...).
werden (z. B. Klemmen mit Anschluss an das Stromverteilernetz etc.)

Mittelspannungsspulen                                                              High Voltage windings
Die Mittelspannungsspule besteht aus einer Reihe von Spulen aus einem              The H.V. windings are manufactured with overlapped coils in aluminium strips,
elektrolytischen Aluminiumband mit abgerundeten und mit einem Material             connected in series, with rounded corners and insulated with polyester material films.
aus Polyester isolierten Kanten. Sobald eine Spule vollständig ist, wird sie mit   Once the single winding is completed the entire coil is anchored by glass fiber
Glasfasernetzen verankert und nach einem angemessenen Erhitzungszyklus             net and after a suitable drying cycle, all windings are casted under vacuum with
werden die Spulen mit Epoxidharznetzen Klasse „F” verankert oder mit Quarz und     epoxy resin “F” class mixed with quartz and trihydrated alumina. Moreover, for each
triidrata-Aluminium beladen. Zusätzlich zu jedem Zyklus werden kalorimetrische     production cicle is sampled with calorimetric analysis to test the vitreous transition.
Analysen durchgeführt, um den Glasübergang zu überprüfen. Die Anzapfungen          The adjustment holds are obtained directly in the middle part of the winding and the
werden in der Mitte der Spule herausgezogen. Die verschiedenen Positionen          various positions are made thought brass bridges.
erhält man durch das Setzen von Messingstegen.
GIEßHARZTRANSFORMATOREN CAST RESIN TRANSFORMERS
Installation
Installation

Die Installation der Gießharztransformatoren TRAFO
ELETTRO ist einfach und schnell. Da keine Bauarbeiten
oder Hilfsstrukturen notwendig sind, wird die Sicherheit
der Installation durch einfache Angaben gesichert, die
im Nutzungs- und Installationshandbuch aufgelistet
sind.

Dieses Handbuch wird zusammen mit dem Transformator
geliefert. Zudem arbeiten die verschiedenen
Unternehmen, die die Materielien für den Transformator
liefern (z. B. Leitungsschienen, Schalter etc.) zusammen
und koordinieren und planen alle verschiedenen Geräte
der Planungsphase nach Maß, wodurch die Installation
noch einfacher wird.

TRAFO ELETTRO cast resin transformers are easy and rapid
to install. As constructive works or additional structures are
not required, the installation security is guaranteed by simple
indications listed in the technical and user manual supplied
together with the transformer.
Moreover, the existing sinergy between the various company
suppling the materials related to the transformers (es.: bus
bars, switches, etc...) facilitates the installation because all
the components are desigend and realized on customer
requirements.
GIEßHARZTRANSFORMATOREN CAST RESIN TRANSFORMERS
Umweltbedingungen
 Environmental conditions

 Alle Transformatoren von TRAFO ELETRO werden gemäß der Norm IEC                      All TRAFO ELETTRO transformers are manufactured in accordance with
 60076-11 (HDL 464 S1 1988) hinsichtlich der Selbstlöschungseigenschaften             IEC 60076-11 (HDL 464-S1 1988) standards, for self-extinguishing
 hergestellt.                                                                         characteristics.

E2                                                  C2                                                      F1

     Umweltkategorien                                    Klimakategorien                                       Feuerfestigkeit
     Environmental classes                               Climatic classes                                      Fire comportment classes
        Kein Kondenswasser und keine                       Tr a n s f o r m a t o r, der bei                      Ein besonderes Brandrisiko ist
        bedeutende Verschmutzung, Installation             Umgebungstemperaturen funktioniert,                    nicht vorgesehen und es werden
                                                           die -5°C nicht unterschreiten,                         keine besonderen Vorkehrungen
        innen in einer sauberen und trockenen
                                                           Umgebungstemperaturen unter -25°C                      getroffen, um die Entzündlichkeit zu
        Umgebung                                           sind jedoch denkbar                                    beschränken
E0                                                 C1                                                    F0
                                                             Transformer suitable to work at
        No negligible condensation and
                                                             ambient temperature not lower than                   Low fire risk level and are not required
        pollution, indorr installation in a dry
                                                             -5 °C, but can be stored at ambient                  particular flammability precautions
        and clean environment
                                                             temperatures up to -25 °C
                                                                                                                  F1 Transformatoren, die einem
                                                             F un kt ion s f äh ig er,    t rag b arer            Brandrisiko ausgesetzt sind und für
        Gelegentliches Kondenswasser und                     Tran s f orm at or,       für        d en            die eine reduzierte Entzündlichkeit
        leichte Verschmutzung                                Umgebungstemperaturen bis -25°C                      erforderlich ist. Das Feuer muss
                                                             denkbar sind.                                        in einer bestimmten Zeit gelöscht
                                                                                                                  werden können.
E1                                                 C2                                                    F1
                                                                                                                  Medium/high fire risk and the
                                                             Transformer suitable to work,
        Occasional condensation and low                                                                           flammability level must be reduce.
                                                             transportable and storable at ambient
        pollution.                                                                                                Fire must be estinguished within a
                                                             temperatures up to -25 °C
                                                                                                                  specific time interval.

        Der Transformator ist permanent
        Kondenswasser oder einer starken
        Verschmutzung    oder    beidem
        ausgesetzt
E2
        High condensation, intense pollution
        or both the conditions mixed
        together
GIEßHARZTRANSFORMATOREN CAST RESIN TRANSFORMERS
Schwerpunkte
 Strengths

     Teilweise reduzierte Entladungen dank eines innovativen Einschlussprozesses

     Reduced partial discharges obtained thanks to a innovative casting process

     Verlängerung der Schrauben dank einer geringen, partiellen Belastung der Spulen

     Longer life due to a lower partial discharge level on windings

     Hohe Resistenz gegen Kurzschlüsse dank Glasfaseranwendungen in den Spulen

     High resistance of short circuit efforts thanks to the application of fibber glass on windings

     Erhöhte Effizienz im Vergleich zu herkömmlichen Transformatoren aufgrund des geringen Verlustes

     Low losses compared to the traditional transformers

     Besonderes Design zwecks Belüftung der Spulen

     Specific design in order to increase the cooling on the windings

     Kompakter Platzbedarf aufgrund einer zielgerichteten Planung zwecks Optimierung der Materialien
     ohne Rückgang der Beanspruchungen der verschiedenen Anwendungen

     Reduced dimension through a designing aimed to optimized the materials and satisfy the needs of the work site
GIEßHARZTRANSFORMATOREN CAST RESIN TRANSFORMERS
www.stargraphic.it
                   GIEßHARZTRANSFORMATOREN
                    CAST RESIN TRANSFORMERS

            Via G.Galilei, 5 - 36071 Tezze d´Arzignano (VI) - Italy
TEL.+39 0444 482204 - FAX.+39 0444 483956 - E-mail: info@trafoelettro.com

                     www.trafoelettro.com
GIEßHARZTRANSFORMATOREN CAST RESIN TRANSFORMERS GIEßHARZTRANSFORMATOREN CAST RESIN TRANSFORMERS
Sie können auch lesen