GLÄTTEISEN MODEL: ZHB716 - BEDIENUNGSANLEITUNG

Die Seite wird erstellt Arthur Behrendt
 
WEITER LESEN
GLÄTTEISEN
   MODEL: ZHB716

BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRAUCHLEITUNG
Ist es ratsam, die Haare zu waschen, zu trocknen und zu kämmen. Verwenden Sie das Glätteisen mit trockenem Haar.
Mi trockenem Haar gewährleistet das Glätteisen einen besseren modellierten Effekt, auch bei Schönheit auch beim Takt.

• Strecken Sie völlig das Netzkabel, verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose und schalten Sie es ein, indem Sie
den Schalter auf die "ON "-Position stellen .
• Warten Sie 1-2 Minuten , damit die Keramik-Platte die Betriebstemperatur erreicht, fertig für den Gebrauch .
• Wenn möglich teilen Sie die Haare in Abschnitte und binden sie die restlichen mit einem Haargummi oder einer
Haarspange zurück. Beginnen Sie mit den Abschnitten, die nähere zur Stirn sind, das Glätteisen zu verwenden.
• Nehmen Sie mit einer Hand eine Haarsträhne und stecken Sie es in dem Glätteisen. Beginnen Sie von der Stirn bis zur
Extremität. Halten Sie die Haare in dem Glätteisen nicht für zu viel Zeit, um zu vermeiden, dass die Haare sich
verbrennen.
• Klemmen Sie die Strähne in das Glätteisen und ziehen Sie von der Wurzel bis zu den Spitzen. Halten Sie die Strähne
nicht zu lange im Glätteisen, um sie aus der Verbrennung zu verhindern.
• Wiederholen Sie den vorherigen Schritt für alle Strähnen .
• Wenn Sie fertig sind, drehen Sie den Schalter auf „OFF“, um das Gerät auszuschalten .
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und lagern Sie das Glätteisen an einem sicheren Ort .
•Die Betriebstemperatur kann mit „+“ und „-“ verändert werden.

HINWEISE
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten, vor allem, wenn Kinder anwesend sind, sollten Sie die folgenden
grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachten:

• Vor der Verwendung des Produkts lesen Sie die Bedienungsanleitung und lagern Sie es an einem sicheren Ort zur
künftigen Konsultation
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es auf den Boden gefallen ist oder wenn es Anomalien beim Lauf zeigt. Wenn
dies geschieht, ziehen Sie es sofort aus der Steckdose .
• Halten Sie das Gerät und das Netzkabel fern von Hitze und scharfen oder schlagende Gegenständen, um sie nicht zu
beschädigen.
• Versichern Sie sich , dass der Schalter in der Position OFF ist, wenn Sie das Netzkabel von der Steckdose trennen.
• Achten Sie darauf, die Platten nicht zu berühren, wenn das Gerät in Betrieb ist , da es sehr heiß werden kann. Achten
Sie immer darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Vermeiden Sie den Kontakt mit empfindlichen Teile des Körpers,
wie Augen, Nase, Ohren , etc..
• Bevor sie es an einem sicheren Ort lagern, lassen Sie das Gerät vollständig abzukühlen ( ca. 30 Sekunden) ,
• Lassen Sie Kinder in Kontakt mit dem Gerät nicht zu kommen .
• Sie müssen besonders vorsichtig sein, wenn Sie das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwendet wird.
• Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit Wasser oder eine andere Flüssigkeit, um Stromschläge zu vermeiden.
• Lassen Sie das Gerät ins Wasser nicht zu fallen. Falls dies trotzdem vorfällt, schalten Sie das Gerät und trennen sie
es von der Steckdose. Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, sondern wenden Sie sich an ein qualifiziertes Service-
Center.
• Decken Sie aus irgendeinem Grund das Gerät nicht ab, wenn es in Betrieb ist. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine
nicht-hitzebeständige Oberfläche.
• Bevor Sie das Gerät benutzen, versichern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist .
• Wickeln Sie das Netzkabel um den Körper des Gerätes nicht. Hängen Sie nicht das Gerät über das Kabel .
• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Netzkabel .

HINWEISE

Wenn Sie das Gerät in einem Badezimmer verwenden, müssen Sie die Verbindung nach dem Gebrauch trennen, da die
Nähe zum Wasser eine Gefahr darstellt selbst wenn die Haartrockner ausgeschaltet ist:

Beachten Sie:
Um einen besseren Schutz zu versichern, es ist empfohlen in der Stromschaltung, die das Badezimmer speist, ein Gerät
mit Nenndifferenzstrom mit nicht mehr als 30 mA zu installieren . Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.

ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen mit
Wasser.

Stellen Sie keine schwere Gegenstände auf die Kabel oder Wärmequellen in der Nähe von ihnen. Die Kabel können
beschädigt werden.
 Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt .
 Vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten, schalten Sie das Gerät aus .
Verwenden Sie keine Sprays (z.B. Insektizide , Haarspray , etc.) , kann es zu Schäden an der Hülle führen .
Auf Fall von anormalen Situationen schalten Sie es sofort aus und kontaktieren Sie Ihren Händler oder Service-Center.
 Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit Programmierer, externen Timer, dem System der getrennte Fernbedienung,
Timer oder eine andere Vorrichtung, die automatisch umschalten.
Verwenden Sie keine fliegende Steckdosen oder beschädigte Kabel.
Wenn Sie den Stecker herausziehen, halten Sie fest, um einen Stromschlag, Kurzschluss oder Brand zu vermeiden
 Befestigen Sie nicht den Sicherheitsschalter mit Klebeband, um eine Brandgefahr zu vermeiden.
Es ist absolut verboten das Gerät zu zerlegen oder zu reparieren, aufgrund der Gefahr eines elektrischen Schlags, wenn
notwendig, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Service-Center.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät , um eine Brandgefahr zu vermeiden.
Verwenden Sie nicht die Maschine in der Nähe von brennbare Gegenstände
Stecken Sie keine Gegenstände in die Gerätschlitze
 Vor dem Anschluss an das Stromnetz versichern Sie sich, dass die Spannung korrekt ist als auf dem Typenschild des
Produkts berichtet, dass die Installation den geltenden Vorschriften respektiert.
 Berühren Sie die Stromverbindung nicht mit nassen Händen
 Verwenden Sie nicht das Produkt für andere Zwecke als die, für die es gebaut wurde.
Kinder sollten beaufsichtigt werden , um sicher zu sein, dass sie nicht mit dem Gerät spielen

BESCHREIBUNG DER BAUTEILE

A. Keramische Platte
B. Ein / Aus-Schalter
C. LCD-Display , die die Temperatur zeigen
D. + / - Tasten für die Steuerung der Temperatur
E. Drehkabel (erlaubt den Kabel an der Basis nicht zu beugen )

Achtung: Es wird empfohlen, immer die niedrigsten Betriebstemperatur einzustellen, wenn Sie das Gerät zum
ersten Mal verwenden.
TECHNISCHE DATEN

 Versorgung                       220-240V~50Hz
 Verbrauch                        30W

Bei Schäden am Netzkabel, lassen Sie es von einem Elektriker oder einem qualifizierten Service-Center
reparieren und / oder ersetzen. Dieses Gerät sollte nur wie in der Betriebsanleitung beschrieben verwendet
werden.

REINIGUNG UND PFLEGE

• Bevor Sie sich auf eine neue Reinigungszyklus beginnen, trennen Sie von der Steckdose.
• Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
• Reinigen Sie das Gehäuse der Platte mit einem leicht feuchten Schwamm, und wischen Sie das Netzkabel mit einem
trockenen Tuch.
• Verwenden Sie keine sauere Reinigungsmittel, Schleifmittel oder Lösungsmittel. Tauchen ins Wasser nicht ein.
•Versuchen Sie das Gerät nicht selbst zu reparieren.
• Wickeln Sie das Kabel nicht um den Körper des Gerätes, wenn die Platten noch heiß sind.
• Lagern Sie es an einem sicheren und trockenen Ort.

Italiano
           Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in
           quelli con sistema di raccolta differenziata)
           Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
           domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
           elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
           conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
           inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
           riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
           dove l'avete acquistato.
           Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-
           elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento
           abusivo di rifiuti.i

 English
           Disposal of old electrical & electronic equipment (Applicable in the European Union and other European countries
           with separate collection systems)
           This symbol on the product or in its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead
           it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
           ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
           and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
           materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please
           contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français
       Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union
       Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
       Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
       ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
       électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
       conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
       conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
       pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetez le produit.

Español
       Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en
       paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
       Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos
       normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
       Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias
       negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este
       producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el
       reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor
       donde adquirió el producto.

Deutsch
       Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der
       Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
       Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf             hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
       Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
       Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
       Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
       Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
       Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
       Produkt gekauft haben.
Importiert von Westim S.p.A.
Via Roberto Bracco 42,00137 Roma, Italia
Tel. +39 06 8720311
Mail: info@westim.it
Made in China
Hergestellt in China
Sie können auch lesen