Gönnen Sie sich eine Pause - Ideen für Ferien in der Schweiz - Unia

Die Seite wird erstellt Sven-Aarge Götz
 
WEITER LESEN
Gönnen Sie sich eine Pause - Ideen für Ferien in der Schweiz - Unia
Gönnen Sie sich eine Pause
Ideen für Ferien in der Schweiz
Take a break
Ideas for holidays in Switzerland
Gönnen Sie sich eine Pause - Ideen für Ferien in der Schweiz - Unia
Endlich Ferien!                                                           Holidays at last!
Stellen Sie sich vor: Sich endlich etwas gönnen, Zeit haben und           Imagine: You finally treat yourself to something, take your time and unwind,
die Seele baumeln lassen, die Familie dem Alltag entführen oder           take your family away from the daily hustle and bustle or discover
Neues entdecken, sich aktiv erholen und rundum geniessen...               something new, actively relax and enjoy yourself to the fullest …
Ferien! Die schönste Jahreszeit.                                          Holiday! The best time of the year.

Stellen Sie sich noch etwas vor: Konzentriert und effizient arbeiten,     Imagine something different: You work in a focused and efficient way,
Resultate erzielen und geniessen wie Gott in Frankreich...                achieve results and live like God in France …
Seminare abseits des Trotts! Die schönste Arbeitszeit.                    Seminars away from the daily grind! The best working time.

Bleibt uns nur noch, Ihnen eine gute Reise und einen schönen Aufenthalt   All that remains for us to do is to wish you a good trip and a
zu wünschen.                                                              wonderful stay.
Ihr Unia-Team                                                             Your Unia team.

2 Unia Ferien
Gönnen Sie sich eine Pause - Ideen für Ferien in der Schweiz - Unia
Wohin solls gehen?
Where’s it going to be?
An den See         Lago Maggiore                  San Nazzaro-Vairano   Ferienhotel La Campagnola***
At the lake        Lago Maggiore                  San Nazzaro-Vairano   Holiday hotel La Campagnola***
                   Genfersee                      Chexbres              Ferien- und Seminarhotel Préalpina****
                   Lake Geneva                    Chexbres              Holiday and seminar hotel Préalpina****
                   Vierwaldstättersee             Vitznau               Ferien- und Seminarhotel FloraAlpina***
                   Lake Lucerne                   Vitznau               Holiday and seminar hotel FloraAlpina***
                                                                        Ferienwohnungen Villa Margaritha***
                                                                        Holiday apartments Villa Margaritha***
                                                  Gersau                Ferien- und Seminarhotel Paradieshotel Rotschuo***
                                                  Gersau                Holiday and seminar hotel Paradieshotel Rotschuo***

In die Berge       Berner Oberland                Lenk                  Ferien- und Seminarhotel Kreuz***
In the mountains   Bernese Oberland               Lenk                  Holiday and seminar hotel Kreuz***
                                                                        Ferienwohnungen Unia-Chalets Lenk***
                                                                        Holiday apartments Unia-Chalets Lenk***
                   Waadtländer Jura               Ste-Croix             Hôtel de France, Ste-Croix***
                   Jura vaudois                   Ste-Croix             Hôtel de France, Ste-Croix***

In die Stadt       Bern                                                 Hotel Bern****
In the city        Bern                                                 Hotel Bern****
                   Thun                                                 Ferien- und Seminarhotel Freienhof****
                   Thun                                                 Holiday and seminar hotel Freienhof****

An das Meer        Follonica (Italien, Toskana)                         Feriendorf Golfo del Sole
At the sea         Follonica (Italy, Tuscany)                           Holiday village Golfo del Sole

                                                                                                                  Unia Ferien 3
Gönnen Sie sich eine Pause - Ideen für Ferien in der Schweiz - Unia
Seen
Seenlandschaften öffnen die Gedanken und den Blick,
                                                                           Lakes
                                                                           Lake sceneries open the thoughts and the gaze; they invite
sie laden zum Verweilen und Entspannen.                                    to pause and relax.

                                                                                                                  Hotel La Campagnola***
                                                                                                                  6575 San Nazzaro-Vairano
                                                                                                                  T +41 91 785 25 00
                                                                                                                  F +41 91 794 20 49
                                                                                                                  mail@campagnola.ch
                                                                                                                  www.campagnola.ch

San Nazzaro-Vairano                                                        San Nazzaro-Vairano
Erreichbar per Auto oder Bahn (Gratis-Hoteltransfer), ca. 20 Autominuten   Reachable by car or train (free transfer to hotel), approx. 20 car
von Locarno und Bellinzona.                                                minutes from Locarno and Bellinzona.
Inmitten von Palmen, Oleandern und Magnolien, an atembe-                   In the midst of palm trees, oleanders and magnolias at
raubender Lage hoch über dem Lago Maggiore mit fantastischer               a breathtaking location high over the Lago Maggiore, with
Aussicht auf Locarno und Ascona sowie See und Alpen liegt                  a fantastic view over Locarno and Ascona as well as over the
La Campagnola.                                                             lake and the Alps, lies La Campagnola.

Ferienhotel                                                                Holiday hotel

La Campagnola***                                                           La Campagnola***
... einfach fantastische Aussichten.                                       ... simply great views.
Ein kindergerechtes Angebot steht an oberster Stelle des Hotels mit 52     Child-friendly activities are given top priority at Hotel La Campagnola with
komfortabel eingerichteten Zimmern und Appartements. Die Benützung         its 52 comfortably furnished rooms and apartments. The use
der beiden Schwimmbäder, des Fitnessraums, des Kinderspielplatzes          of the two swimming pools, the fitness room, the playground and the
und der Minigolfanlage steht ausschliesslich den Gästen zur Verfügung.     miniature golf course is reserved exclusively to the guests. If you are in
Steht Ihnen der Sinn nach Wellness und Sport, bieten sich tolle Möglich-   the mood for wellness or sports activities, numerous great possibilities
keiten: Beginnen Sie zum Beispiel den Tag mit einem AquaFit, entspan-      are offered to you: Start your day for example with AquaFit, relax with a
nen Sie sich bei einer klassischen Massage oder nehmen Sie am Vital-       classic massage or take part in the vital walking. Do not only enjoy the
Walking teil. Auf der Restaurantterrasse geniessen Sie nicht nur die       renowned fantastic view, but also the similarly famous regional speciali-
berühmte fantastische Aussicht, sondern auch die ebenso berühmten          ties, carefully chosen, always freshly prepared and accompanied by
ausgewählten und immer frisch zubereiteten Tessiner Spezialitäten,         suitable wines. Let the evening come to an end in the cosy grotto with
begleitet von den passenden Weinen. Den Abend lassen Sie im gemütli-       bar. Nota bene with the largest choice of grappa you can find in the entire
chen Grotto mit Bar ausklingen. Notabene bei der grössten Grappa-          Ticino.
Auswahl, die Sie im ganzen Tessin finden können.

4 Unia Ferien
Gönnen Sie sich eine Pause - Ideen für Ferien in der Schweiz - Unia
Hotel Préalpina****
                                                                                                                 Route de Chardonne 35
                                                                                                                 1071 Chexbres VD
                                                                                                                 T +41 21 946 09 09
                                                                                                                 F +41 21 946 09 50
                                                                                                                 info@prealpina.ch
                                                                                                                 www.prealpina.ch

Chexbres                                                                    Chexbres
Erreichbar per Bahn und Auto, ca. 15 Autominuten von Lausanne.              Reachable by train or car, approx. 15 car minutes from Lausanne.
Das Dorf Chexbres befindet sich mitten in den berühmten Wein-               The village of Chexbres is located in the middle of the famous
bergen des Lavaux. Wegen der unglaublichen Aussicht auf den                 vineyards of the Lavaux. Due to the amazing view over the Lake
Genfersee und auf die Alpen wird es auch «Balkon des Léman»                 Geneva and the Alps, it is also called «balcony of the Léman».
genannt.

Ferien- und Seminarhotel                                                    Holiday and seminar hotel

Préalpina****                                                               Préalpina****
Klassische Ferien mit Kultur, Entspannung und Genuss.                       Classic holiday with culture, relaxation and enjoyment.
Das in einer grossen Parkanlage in den Weinbergen gelegene Ferien- und      Situated in a large park in the vineyards, holiday and seminar Hotel
Seminarhotel Préalpina hat sich ganz der klassischen Ferien- und Ge-        Préalpina has committed itself to the classic culture of holiday and enjoy-
niesserkultur verschrieben. Nach einem erlebnisreichen Tag in den histo-    ment. Unwind in the whirlpool or in the sauna after an eventful day of ex-
rischen Schlössern und Museen, nach einer Weinprobe in einem Wein-          ploring historic castles and museums, tasting wine in a wine cellar or visit-
keller oder nach einem Festivalbesuch im Whirlpool oder in der Sauna        ing a festival: Is there anything more relaxing?
die Seele baumeln lassen: Was gibt es Entspannenderes? Sich mit vor-        Spoil yourself with exquisite regional and international delicacies on the
züglichen regionalen und internationalen Köstlichkeiten auf der maleri-     picturesque terrace offering wonderful views: Is there anything more en-
schen Aussichtsterrasse verwöhnen lassen: Was gibt es Genussvolleres?       joyable?
Business mit einer Prise welschen Charmes.                                  Business with a pinch of western Switzerland’s charm.
Sieben mit modernster Infrastruktur ausgerüstete Säle für Anlässe mit       Seven conference halls equipped with the most modern infrastructure for
10 bis 120 Personen. Das kulinarische Angebot und die Mitarbeiter mit der   events from 10 to 120 people, our varied culinary offer and our staff with
richtigen Prise welschen Charmes sorgen für rundum gelungene Veranstal-     the right pinch of western Switzerland’s charm guarantee the complete
tungen.                                                                     success of all your meetings.

                                                                                                                                           Unia Ferien 5
Gönnen Sie sich eine Pause - Ideen für Ferien in der Schweiz - Unia
Hotel FloraAlpina***
                                                                                                               Seestrasse
                                                                                                               6354 Vitznau LU
                                                                                                               T +41 41 397 13 86
                                                                                                               F +41 41 397 10 54
                                                                                                               welcome@FloraAlpina.ch
                                                                                                               www.FloraAlpina.ch

Vitznau                                                                    Vitznau
Erreichbar per Schiff und Auto, ca. 30 Autominuten von Luzern.             Reachable by boat and car, approx. 30 car minutes from Lucerne.
In einer romantischen Bucht am Vierwaldstättersee und am Fuss              Located in a romantic bay at Lake Lucerne, at the base of
der Rigi, der sagenumwobenen Königin der Berge ge-                         the Rigi, the legendary queen of the mountains, Vitznau offers
legen, bietet Vitznau eine der unvergleichlichsten Seen- und               one of the most fantastic lake and mountain sceneries.
Berglandschaften überhaupt.

Ferien- und Seminarhotel                                                   Holiday and seminar hotel

FloraAlpina***                                                             FloraAlpina***
Das See-, Wald- und Wiesenhotel...                                         The lake-, forest- and garden-hotel…
An einem magischen Ort, wo Ihnen der Vierwaldstättersee zu Füssen liegt    At a magic place, where Lake Lucerne lies at your feet and the Rigi
und die Rigi den Rücken stärkt, finden Sie Ambiente, Raum und Ruhe für     is backing you up, you will find ambience, space and tranquillity for a
entspannende Ferien. Ein Rundgang durch die Wiesen des riesigen Hotel-     relaxing holiday. A stroll through the lawns of the large hotel park down to
parks bis hinunter zum Sandstrand lädt zu Inspirationen ein. Wers wohlig   the sandy beach invites you to follow your inspirations. Who likes it relax-
mag, kehrt im neuen Dampfbad «schwitz und schwimm» im alten                ing visits the new steam bath «sweat and swim» at the old boat house or
Bootshaus ein oder geniesst bei einem weiten Blick über den See aus        savours culinary surprises made out of natural products from the lake, for-
natürlichen Produkten aus See, Wald und Wiese gezauberte kulinarische      est and meadow, while enjoying the wide gaze over the lake on the sun ter-
Überraschungen auf der Sonnenterrasse, im Bistro oder in der lauschigen    race, at the bistro or in the cosy grotto bar.
Grotto-Bar.                                                                ... with the best outlook on new insights.
... mit besten Aussichten auf neue Einsichten.                             New forms of seminars deliver new contents and achieve new results: Dis-
Neue Seminarformen vermitteln neue Inhalte und bringen neue Re-            cover our unique outdoor seminar park; get to the bottom of your ques-
sultate: Entdecken Sie unseren einzigartigen Outdoor-Seminarpark, ge-      tions at the hotel-owned beach; have discussions under apple trees until
hen Sie am hoteleigenen Strand den Fragen auf den Grund, diskutieren       your head is smoking. Sum up the seminar in conference rooms with a
Sie unter Apfelbäumen, bis die Birne raucht. Fassen Sie zusammen in        perfect infrastructure and a good outlook on the lake and on success.
den Seminarräumen mit perfekter Infrastruktur und guter Aussicht auf
den See und auf Erfolg.

6 Unia Ferien
Gönnen Sie sich eine Pause - Ideen für Ferien in der Schweiz - Unia
Villa Margaritha***
                                                                                                                   Seestrasse
                                                                                                                   6354 Vitznau LU
                                                                                                                   T +41 31 329 66 33
                                                                                                                   F +41 31 329 66 01
                                                                                                                   ferien@reka.ch
                                                                                                                   www.reka.ch

Vitznau                                                                     Vitznau

Ferienwohnungen                                                             Holiday apartments

Villa Margaritha***                                                         Villa Margaritha***
Ferien mit Charme.                                                          Holiday with charm.
Ebenfalls direkt am See steht die Villa Margaritha. Mit ihrem Jugendstil-   Also located directly at the lake is Villa Margaritha. With its art nouveau
Charme, dem eigenen Badestrand mit Bootsanlegeplatz und den modern          charm, private beach with boat moorage and modernly furnished rooms,
eingerichteten Zimmern bietet sie Ihnen eine unkomplizierte Art des         the villa offers you an uncomplicated way of spending your holiday.
Ferienmachens. Das Beste: Die gesamte Infrastruktur im und ums Hotel        The best: All the facilities in and around the Hotel FloraAlpina are of
FloraAlpina steht selbstverständlich auch Ihnen zur Verfügung.              course available to you as well.

                                                                                                                   Paradieshotel Rotschuo***
                                                                                                                   Seestrasse 159
                                                                                                                   6442 Gersau SZ
                                                                                                                   T +41 41 828 22 66
                                                                                                                   F +41 41 828 22 70
                                                                                                                   rotschuo@bluewin.ch
                                                                                                                   www.rotschuo.ch

Gersau                                                                      Gersau
Erreichbar per Schiff und Auto, ca. 40 Autominuten von Luzern.              Reachable by boat and car, approx. 40 car minutes from Lucerne.
Gersau, auch die Riviera des Vierwaldstättersees genannt,                   Gersau, also called the Riviera of Lake Lucerne, is a small,
ist ein kleiner, noch heimischer und reizvoller Ort mit einer               traditional and charming place, yet with a professional infra-
gepflegten Infrastruktur.                                                   structure.

Ferien- und Seminarhotel                                                    Holiday and seminar hotel

Paradieshotel                                                               Paradieshotel
Rotschuo***                                                                 Rotschuo***
Paradiesische Ferien...                                                     Paradise holiday...
Abseits vom Alltäglichen, eingebettet in einem einmaligen und exklusiven    Away from the daily hustle and bustle, quietly located on a gorgeous and
grossen Seegrundstück mit freier Sicht auf die grossartige Bergwelt,        exclusive lake property with uninterrupted views over the magnificent
liegt verzaubert vom Charme der überaus freundlichen Mitarbeiter Ihr Ur-    mountains, lies Paradieshotel Rotschuo with its enchanting charm. A large
laubshotel. Ein grosses Hallenbad 32°, Sauna, Solarium und Beautystu-       indoor swimming pool 32°, sauna, solarium and beauty studio, bowling
dio, Kegelbahnen, Schiessanlage, der grösste exotische Privatpark der       alleys, a shooting gallery, Switzerland’s biggest exotic private park, an
Schweiz, Künstlerdorf mit Piratenkletterschiff und Streichelzoo machen es   artists’ village with pirate climbing ship and a petting zoo turn the hotel
zu einem wirklichen Ferienparadies.                                         into a true holiday paradise.
... oder Seminare.                                                          ... or seminars.
Die mehrmalige Auszeichnung als bestes Seminarhotel der Schweiz             The most modern seminar facilities, which earned the hotel several
spricht für sich, denn modernste Seminarangebote und eine charmante         awards as Switzerland’s best seminar hotel, combined with charming
Betreuung machen aus Arbeit ein paradiesisches Vergnügen.                   service and your seminar work immediately becomes a delightful
                                                                            pleasure.

                                                                                                                                          Unia Ferien 7
Gönnen Sie sich eine Pause - Ideen für Ferien in der Schweiz - Unia
Berge
Wo Berge sich geheimnisvoll erheben, da ist Natur pur und
                                                                              Mountains
                                                                              Where mountains are mysteriously rising, there is pure nature
der Mensch lenkt staunend seinen Blick nach innen.                            and man directs his gaze inwards in amazement.

                                                                                                                  Hotel Kreuz***
                                                                                                                  Aegertenstrasse 1
                                                                                                                  3775 Lenk im Simmental BE
                                                                                                                  T +41 33 733 13 87
                                                                                                                  F +41 33 733 13 40
                                                                                                                  info@kreuzlenk.ch
                                                                                                                  www.kreuzlenk.ch

Lenk                                                                          Lenk
Erreichbar per Bahn und Auto in ca. 90 Minuten von Bern.                      Reachable by train and car in approx. 90 minutes from Bern.
Die inmitten des Berner Oberlandes auf über 1000 Metern                       Lenk, situated in the middle of the Bernese Oberland
gelegene Lenk ist das wahre Sommer- und Winterparadies                        at over 1000 meters above sea level, is a true summer and
für Aktiv- und Erholungsferien.                                               winter paradise for active and recreational holidays.

Ferien- und Seminarhotel                                                      Holiday and seminar hotel

Kreuz***                                                                      Kreuz***
Traditionelle Gastfreundschaft.                                               Traditional hospitality.
Umgeben von einer einmaligen Landschaft aus Bergen, Wasserfällen und          Surrounded by a magnificent landscape of mountains, waterfalls and
Seen und mit einem breiten Angebot für Sport und Erholung, ist das Hotel      lakes and offering a wide range of sports and recreational activities,
Kreuz Ausdruck von traditioneller Kultur und Gastlichkeit. Mit dem            Hotel Kreuz represents traditional culture and hospitality. The in-house
hauseigenen Wohlfühl-Angebot, der praktisch vor der Tür liegenden Loipe       wellness programme, the cross-country ski run or the cable car station
oder den Bergbahnen und den 84 Einzel-, Doppel- und Familienzimmern           located practically at your doorstep and 84 single, double and family
werden fast alle Wünsche erfüllt.                                             rooms fulfil almost all of your wishes. Whether you undertake a trip
Ob Sie eine Weltreise mit den täglich wechselnden Länderbuffets unter-        around the world with the daily changing national buffets, or you enjoy
nehmen, in der weitherum beliebten Gaststube ein traditionelles Ge-           a traditional meal in the widely popular restaurant, or you spoil yourself
richt geniessen oder sich im Spezialitätenrestaurant Säumer mit einer Über-   with a surprise in the speciality restaurant Säumer – you will always
raschung verwöhnen lassen – Sie werden Ihren Aufenthalt nie vergessen.        remember your stay.
Seminare mit Aussicht.                                                        Seminars with a view.
Top ausgerüstete Seminarräume im Hotel oder im benachbarten idylli-           Perfectly equipped conference rooms at the hotel or the neighbouring
schen Chalet Solitude mit der unvergleichlichen Aussicht auf die faszinie-    idyllic Chalet Solitude with its fantastic views over the fascinating
rende Bergwelt sowie die Nutzung des gesamten Hotelangebots bieten            mountain range as well as the use of the entire hotel facilities offer
garantierte Aussicht auf Erfolg.                                              prospect of success.

8 Unia Ferien
Gönnen Sie sich eine Pause - Ideen für Ferien in der Schweiz - Unia
Unia-Chalets Lenk***
                                                                                                                   Badgässli
                                                                                                                   3775 Lenk im Simmental BE
                                                                                                                   T +41 31 329 66 33
                                                                                                                   F +41 31 329 66 01
                                                                                                                   ferien@reka.ch
                                                                                                                   www.reka.ch

Lenk                                                                         Lenk

Ferienwohnungen                                                              Holiday apartments

Unia-Chalets***                                                              Unia-Chalets***
Ski-, Wander- und Biker-Ferien nach Mass.                                    Custom-made skiing, hiking and biking holiday.
Am Fusse der Betelberg-Ski-Piste und fünf Minuten zu Fuss vom Dorf-          On the base of the Betelberg cross-country ski run and five walking min-
zentrum und vom Hotel Kreuz liegen die fünf traditionellen Unia-Cha-         utes from the village centre and Hotel Kreuz lie the five traditional Unia-
lets. Die modern und komfortabel eingerichteten Ein- bis Vier-Zimmer-        Chalets. The one- to four-room apartments with balcony or terrace are
Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse sind ideal für Ihre individuellen   modernly and comfortably furnished and are ideal for your individual
Ski-, Wander- und Biker-Ferien. Selbstverständlich stehen Ihnen neben        skiing, hiking and biking holiday. In addition to the barbecue area, the play-
Grillplatz, Spielplatz und Cafeteria auch Hallenschwimmbad, Sauna und        ground and the cafeteria, as well as the indoor swimming pool, the sauna
Solarium des Hotels Kreuz zur Verfügung.                                     and the solarium of the Hotel Kreuz are of course also available to you.

                                                                                                                                             Unia Ferien 9
Gönnen Sie sich eine Pause - Ideen für Ferien in der Schweiz - Unia
Unia Ferienhäuser
                                                                                                                         Sörenberg**
                                                                                                                         Pater-Damasus-Weg 7–15
                                                                                                                         6174 Sörenberg LU
                                                                                                                         T +41 31 329 66 33
                                                                                                                         F +41 31 329 66 01
                                                                                                                         ferien@reka.ch
                                                                                                                         www.reka.ch

Sörenberg                                                                       Sörenberg
Erreichbar per Bahn und Auto, ca. 60 Autominuten von Bern.                      Reachable by train and car, approx. 60 car minutes from Bern.
Das Gebiet von Sörenberg in der naturbelassenen Landschaft                      The area of Sörenberg in the unspoilt Entlebuch region be-
des Entlebuchs zwischen Bern und Luzern gilt als wahres                         tween Bern and Lucerne is considered to be a true paradise
Paradies für alle, die Wanderungen, Touren, Naturbeobach-                       for everyone who wants to enjoy hikes, tours, nature observa-
tungen und Skisport ausserhalb der Massen geniessen wollen.                     tions and skiing away from the masses. Due to its uniqueness,
Seiner Einzigartigkeit wegen ist es als Biosphärenreservat Teil                 UNESCO registered the Entlebuch as biosphere reserve in its
des UNESCO-Programms «Mensch & Biosphäre».                                      programme «Man & Biosphere».

Unia Ferienhäuser                                                               Unia holiday cottages

Sörenberg**                                                                     Sörenberg**
Ferien für Unternehmungslustige.                                                Holiday for the adventurous.
Wenige Minuten vom Dorfzentrum und vom Skilift entfernt, liegen in ruhi-        Few minutes from the centre of the village and the ski lift, six simple and
ger und sonniger Umgebung sechs einfache und rustikal eingerichtete             rustically furnished detached cottages are located in a quiet and sunny
frei stehende Häuser. Sie bieten Ihrer Familie die Basis und den Raum           surrounding. They offer your family the base and the space for your indi-
für Ihre eigenen Unternehmungen: Eine Feuerstelle sorgt für Abwechs-            vidual excursions: An outside fire site offers an alternative cooking op-
lung beim Kochen, ein Bach und eine Vielzahl von Exkursionsangeboten            tion; a brook, a wide range of excursions and themed activities stimulate
und themenbezogenen Streifzügen laden zum Abenteuer ein. Steht Ihnen            your sense for adventure. If you happen to prefer sports, the magnifi-
der Sinn mehr nach Sport, lädt die herrliche Gegend zu Erkundungen              cent area is ideal for bike trips, and in close proximity, you can find a golf
mit dem Bike ein und in nächster Umgebung finden Sie vom Golfplatz über         course, Vita Parcours and a beach volleyball court; in short, everything
den Vita Parcours bis zum Beachvolley-Feld alles, was Ihr Ferienherz            your holiday heart desires.
begehrt.

                                                                                                                         Unia Ferienhäuser
                                                                                                                         Walzenhausen**
                                                                                                                         Weid
                                                                                                                         9428 Walzenhausen AR
                                                                                                                         T +41 31 329 66 33
                                                                                                                         F +41 31 329 66 01
                                                                                                                         ferien@reka.ch
                                                                                                                         www.reka.ch

Walzenhausen                                                                    Walzenhausen
Erreichbar per Bahn und Auto, ca. 25 Autominuten von St. Gallen.                Reachable by train and car, approx. 25 car minutes from St. Gallen.
Tradition und Aufgeschlossenheit, verbunden mit traumhaften                     Tradition and open-mindedness, together with lovely land-
Landschaften, prägen das Appenzellerland. Und mittendrin, auf                   scapes, characterise the Appenzell area. And in the midst of it,
einer der schönsten Sonnenterrassen weit und breit, liegt das                   on one of the most beautiful sun terraces far and wide, lies the
hübsche Dorf Walzenhausen.                                                      pretty village of Walzenhausen.

Unia Ferienhäuser                                                               Unia holiday cottages

Walzenhausen**                                                                  Walzenhausen**
Die Ferienoase.                                                                 The holiday oasis.
Mitten in der Natur, am Waldrand und mit Aussicht auf den Bodensee,             Surrounded by nature, at the edge of the forest and with a view over Lake
liegt die Unia-Ferienoase, die in ihrer einmaligen Art erlebnisreiche und un-   Constance, lies the Unia holiday oasis with its unique way of making
vergessliche Ferien möglich macht. Für unternehmungslustige Kinder ist          your holiday eventful and unforgettable. The spacious site is ideal for
das grosszügige Gelände eine unerschöpfliche Anregung, das Spiel-               adventurous junior guests; the playhouse or the closely located public
haus oder das nahe gelegene öffentliche Hallenbad lassen Sie den Alltag         outdoor swimming pool let you forget everyday life quickly. Excursions to the
schnell vergessen. Ausflüge in die grösseren Orte der Umgebung oder             bigger cities of the area or to Lake Constance turn shopping or the visit
an den Bodensee machen auch das Shoppen oder den Museumsbesuch                  of a museum into an experience.
zum Erlebnis.
Hôtel de France***
                                                                                                                Rue Centrale 25
                                                                                                                1450 Ste-Croix VD
                                                                                                                T +41 24 454 38 21
                                                                                                                F +41 24 454 38 42
                                                                                                                info@hotel-defrance.ch
                                                                                                                www.hotel-defrance.ch

Ste-Croix                                                                 Ste-Croix
Erreichbar per Bahn und Auto, ca. 45 Autominuten von Lausanne.            Reachable by train and car, approx. 45 car minutes from Lausanne.
Im Herzen des Waadtländer Jura gelegen, bietet Ste-Croix im               Located in the heart of the Jura vaudois, Ste-Croix offers a
Sommer wie im Winter ein angenehmes Klima und ein herrliches              pleasant climate and a wonderful panoramic view in summer
Aussichtspanorama.                                                        as well as in winter.

Hotel                                                                     Hotel

De France***                                                              De France***
Essen...                                                                  Eating...
Das im Ortskern, aber ruhig gelegene Hôtel de France, mit 28 hellen und   Centrally yet quietly located, Hôtel de France with its 28 bright and mo-
modernen Zimmern, empfiehlt sich geradezu für Leute, die Erholung         dern rooms is ideal for people who are looking for relaxation, who want to
suchen, sich ab und zu eine Verschnaufpause gönnen und die wissen,        allow themselves a breather from time to time and who know that eating
dass dazu auch gutes Essen oder ein erfrischender Apéro an der gedie-     well is part of it. As counterbalance, the lovely surroundings invite to hikes
genen Hotelbar «Chez nous» gehören. Zum Ausgleich lässt es sich in der    and bike tours. Not to be missed: The worldfamous musical box and
Umgebung herrlich wandern und biken. Nicht verpassen: Das weltbe-         mechanical instruments museum of Ste-Croix, as well as the museum
rühmte Musikdosen- und Spielautomatenmuseum von Ste-Croix, sowie          «Baud» for exceptional musical pieces in Auberson.
das Spieldosenmuseum (Musée Baud in Auberson).                            ... and working like God in France.
... und Arbeiten wie Gott in Frankreich.                                  Magnificent surroundings, culinary pleasures and three very well
Herrliche Umgebung, kulinarische Hochgenüsse und drei Seminarräume        equipped conference rooms (e.g. Wireless LAN in the entire house):
mit bester Ausstattung (z.B. Wireless LAN im ganzen Haus): Wie lässt      Can there be a better way of working?
es sich besser arbeiten?

10 Unia Ferien
Simmenfälle Lenk   Unia Ferien 11
Städte
Pulsierendes Leben, vielfältige Kultur und Erlebnis pur.
                                                                        Cities
                                                                        Pulsating life, multifaceted culture and pure experience.

                                                                                                              HOTELBERN****
                                                                                                              Zeughausgasse 9
                                                                                                              3011 Bern BE
                                                                                                              T +41 31 329 22 22
                                                                                                              F +41 31 329 22 99
                                                                                                              hotelbern@hotelbern.ch
                                                                                                              www.hotelbern.ch

Bern                                                                    Bern
Erreichbar per Flugzeug, Bahn und Auto.                                 Reachable by plane, train and car.
Die Schweizer Bundeshauptstadt Bern mit ihrem seit Jahrhun-             Bern, the Swiss capital, whose urban features have been pre-
derten praktisch unveränderten Stadtbild gehört zu den grossar-         served for centuries, belongs to the greatest witnesses of me-
tigsten Zeugen mittelalterlichen Städtebaus in Europa und ist Teil      dieval urban development in Europe and has been incorporated
des UNESCO-Welterbes.                                                   in the UNESCO World Heritage List.

Hotel                                                                   Hotel

HOTELBERN****                                                           HOTELBERN****
Schwungvoll, kreativ und herzlich.                                      Lively, creative and cordial.
Wine Lunches mit internationalen Wein-Spezialitäten und länderspezi-    Wine lunchs with international wine specialities coordinated with country-
fisch darauf abgestimmter Kochkunst, Konzertveranstaltungen mit         specific kitchen. Concerts with themed dinners composed by a kitchen
themenspezifisch dazu komponierten Diners aus der mit 14 Gault-         awarded with 14 Gault Millau points: These are only two examples for
Millau-Punkten ausgezeichneten Küche: Das sind nur zwei Beispiele für   exciting new life in old walls. 100 comfortable hotel rooms provide rest
schwungvolles neues Leben in alten Mauern. 100 komfortable Hotel-       and relaxation, the exclusive kitchen offers enjoyment and the terrace
zimmer sorgen für Entspannung und Erholung, die exklusive Küche         between the roofs of the Old Town inspires romance.
für Genuss und die Terrasse zwischen den Dächern der Altstadt für       Tailor-made conventions, seminars and banquets.
Romantik.                                                               For events from 20 to 220 people, the most modern technical infrastruc-
Massgeschneiderte Kongresse, Seminare und Bankette.                     ture is at your disposal. Together with our banquet service, your meetings
Für Anlässe mit 20 bis 220 Personen steht eine modernste technische     will turn into tailor-made events.
Infrastruktur zur Verfügung. Zusammen mit dem Bankettservice werden
Ihre Veranstaltungen zu massgeschneiderten Events.

12 Unia Ferien
Hotel Freienhof****
                                                                                                                 Freienhofgasse 3
                                                                                                                 3600 Thun BE
                                                                                                                 T +41 33 227 50 50
                                                                                                                 F +41 33 227 50 55
                                                                                                                 info@freienhof.ch
                                                                                                                 www.freienhof.ch

Thun                                                                       Thun
Erreichbar per Bahn, Schiff und Auto, ca. 25 Autominuten von Bern.         Reachable by train, boat and car, approx. 25 car minutes from Bern.
Thun, die malerische und direkt am gleichnamigen See gelegene              The picturesque city of Thun, located directly at the lake carrying
Stadt, wartet mit immer wieder neuen Erlebnissen aktiver Erho-             the same name, always provides new experiences for active re-
lung auf. Das Tor zum Berner Oberland bietet seinen Gästen Wan-            laxation. The gateway to the Bernese Oberland offers its guests
derungen, Tennis, Golf oder diverse Wassersportarten an, aber              hikes, tennis, golf or various water sports activities, but also
auch Theater, Museen oder Festivals.                                       theatre, museums or festivals.

Ferien- und Seminarhotel                                                   Holiday and seminar hotel

Freienhof****                                                              Freienhof****
Direkt am Wasser und doch mitten in der Stadt.                             Directly on the water and yet in the middle of the city.
Nach vielfältigen Erlebnissen ist für die nötige Erholung in der ruhigen   After a variety of experiences, the quiet oasis on the Aare peninsula
Oase auf der Aarehalbinsel gesorgt: Geniessen Sie die renommierte Kü-      provides the necessary relaxation: Enjoy the renowned kitchen, which
che, die Sie täglich mit einer grossen Auswahl an marktfrischen Ge-        spoils you daily with a large choice of market-fresh dishes. Birthday
richten verwöhnt. Ob Geburtstag, Hochzeit oder Firmenjubiläum – was        celebration, wedding party or company anniversary – whatever the
auch immer der Anlass ist, diese Einladung wird Ihren Gästen in bester     occasion, your guests will keep the invitation in good memory.
Erinnerung bleiben.                                                        Where duty becomes pleasure.
Wo Pflicht zum Vergnügen wird.                                             Spacious conference rooms on over 700 m2, complemented with the
Grosszügige Tagungsräume auf über 700 m2 ergänzen sich mit moderner        most modern technology and the hotel facilities, create an ambience
Technik und dem Hotelangebot zu einem Ambiente, das konzentriertes,        which promotes concentrated and at the same time delightful working.
aber auch lustvolles Arbeiten fördert.

                                                                                                                                     Unia Ferien 13
Meer
Das Meer ist ein unerschöpflicher Quell an Kraft, Energie und
                                                                               Sea
                                                                               The sea is an inexhaustible source of power, energy and culture.
Kultur. Es weckt die Neugierde und die Fantasie und stimmt die                 It arouses curiosity and imagination and exhilarates people.
Menschen heiter.

                                                                                                                       Golfo del Sole
                                                                                                                       Viale Italia, 301
                                                                                                                       I-58022 Follonica GR
                                                                                                                       T +41 31 329 66 33
                                                                                                                       F +41 31 329 66 01
                                                                                                                       ferien@reka.ch
                                                                                                                       www.golfodelsole.it

Follonica                                                                      Follonica
In der bezaubernden Maremma bei Follonica, direkt am Meer und                  In the pretty Maremma next to Follonica, directly by the sea and in
in nächster Nähe zur Insel Elba und nahe Siena, Florenz, Pisa oder             close proximity to the island of Elba and close to Siena, Flo-
Livorno, liegt das Reka-Feriendorf Golfo del Sole.                             rence, Pisa or Livorno, lies the Reka holiday village Golfo del
                                                                               Sole.

Feriendorf                                                                     Holiday village

Golfo del Sole                                                                 Golfo del Sole
Ferienspass, Kinderspass .                                                     Holiday fun, children’s fun.
Die grosszügige Ferienanlage direkt am Meer bietet mit 150 Ferienwoh-          Located directly by the sea, the spacious holiday site with its 150 holiday
nungen, 85 Bungalows und 42 Hotelzimmern mit Balkon oder Terrasse              apartments, 85 bungalows and 42 hotel rooms with balcony or terrace
genügend Abwechslung und Ferienspass. Kinder sind im Golfo del Sole            offers ample variety and holiday fun. Children are especially welcome at
besonders willkommen, das Rekalino-Ferienprogramm ist sehr abwechs-            the Golfo del Sole. The varied Rekalino holiday programme offers some-
lungsreich und bietet für jedes Alter etwas: Auf den Kinderspielplätzen        thing for every age: On the children’s playgrounds, there are numerous
und Spielwiesen gibt es die vielfältigsten Attraktionen und Turniere und       attractions and tournaments and the smallest ones are taken care of in
die ganz Kleinen werden im Kindergarten betreut. Beleuchtete Tennis-           the kindergarten. Lighted tennis courts, a volleyball court, miniature golf,
plätze, ein Volleyballfeld, Minigolf, Bocciabahn, Tischtennis, Billardzimmer   boccie, ping-pong, billiard room and various water sports activities guaran-
und diverse Wassersportarten garantieren, dass auch Ihre sportlichen           tee the fulfilment of your sporty wishes as well. The romantic beach
Wünsche nicht zu kurz kommen. Das romantische Strandrestaurant, das            restaurant, the hotel restaurant and the cosy pizzeria spoil you with all the
Hotel-Restaurant und die gemütliche Pizzeria verwöhnen Sie mit all den         typical Tuscan specialities, without which holiday at the sea wouldn’t be
typischen toskanischen Köstlichkeiten, ohne die Ferien am Meer keine           real holiday.
richtigen Ferien sind.

Specials                                                                       Specials
14/10                                                                          14/10
14 Tage Ferien, 10 bezahlen: In allen Unia-Ferienwohnungen geniessen Sie       Two weeks’ holiday, pay for 10 days: In all Unia holiday apartments,
während bestimmten Daten 14 Tage Ferien zum Preis von 10. Wann ge-             during certain periods of time, you can enjoy two weeks’ holiday for the
nau, das erfahren Sie aus der aktuellen Preisliste.                            price of 10 days. The specific dates can be found in the current price list.

Pauschalangebote                                                               Packages
Wir offerieren Ihnen immer wieder preisgünstige Pauschalangebote (Fei-         We consistently offer you well-priced packages (holiday specials, etc.)
ertagspauschalen etc.) Bitte beachten Sie die Website www.ferien.unia.ch       Please check our Web site www.ferien.unia.ch and contact our reserva-
und fragen Sie unsere Reservationsverantwortlichen.                            tion service.

Last Minute                                                                    Last minute
Ebenfalls auf www.ferien.unia.ch finden Sie regelmässig unsere                 Also on www.ferien.unia.ch you regularly find our last-minute offers.
Last Minute-Angebote. Profitieren Sie!                                         Don’t miss out!

Kulturangebote                                                                 Cultural offers
Kultur ist uns wichtig, darum ist unser Kulturangebot entsprechend             Culture is important to us: That’s why we offer a varied range of cultural
vielfältig! Ob Musikferien in Vitznau, Kinotage in Chexbres oder die           activities. Music holiday in Vitznau, open air cinema in Chexbres or the
Internationale Musikalische Sommer-Akademie in der Lenk, die Kultur-           International Summer Academy of Music in Lenk, culturally interested
interessierten kommen voll und ganz auf ihre Rechnung.                         guests will be completely satisfied.

Familienfreundlich                                                             Family-friendly
Sämtliche Ferienwohnungen und -hotels sind ausgesprochen familien-             All of the apartments and hotels are particularly family-friendly. You can
freundlich. Sie finden Familienzimmer, Kinderbett, Spielplatz, Streichel-      find family room, children’s bed, playground, petting zoo, childcare, etc.
zoo, Betreuung, etc.
                                                                               Discounts
Rabatte                                                                        Unia and SGB members, their spouses, parents, brothers and sisters and
Unia- sowie SGB-Mitglieder, deren Lebenspartner, Eltern, Geschwister           grown-up children, receive generous discounts if accompanied by the
und erwachsene Kinder erhalten, sofern sie in Begleitung des Mitglieds         member.
Ferien verbringen, grosszügige Rabatte.

14 Unia Ferien
Informationen                                                              General information
Seminarhotels                                                              Seminar Hotels
Bitte beachten Sie das umfassende Angebot an Seminarhotels. Die            Please note our comprehensive range of seminar hotels. The FloraAlpina
Hotels FloraAlpina in Vitznau, Kreuz an der Lenk, Préalpina in Chexbres,   in Vitznau, Kreuz in Lenk, Préalpina in Chexbres, Paradieshotel Rotschuo
Paradieshotel Rotschuo in Gersau, de France in Ste-Croix, Freienhof        in Gersau, de France in Ste-Croix, Freienhof in Thun and HOTELBERN in
in Thun und HOTELBERN in Bern bieten eine moderne technische               Bern offer a modern technical infrastructure and catering for successful
Infrastruktur und die entsprechende Verpflegung für ein erfolgreiches      seminars. For reservations, please contact the hotel directly.
Seminar. Für Reservationen wenden Sie sich bitte
direkt an das Hotel.                                                       Holiday apartments
                                                                           Holiday apartment reservations are handled directly by the Swiss Travel
Ferienwohnungen                                                            Fund Reka. T +41 31 329 66 33, F +41 31 329 66 01, ferien@reka.ch,
Die Reservationen der Ferienwohnungen werden direkt über die               www.reka.ch.
Schweizer Reisekasse Reka abgewickelt. T +41 31 329 66 33,
F +41 31 329 66 01, ferien@reka.ch, www.reka.ch                            Booking fee
                                                                           A booking fee of CHF 35 is charged for Unia holiday apartment
Buchungsgebühr                                                             reservations. For reservations made 7 or less days before the rental
Für die Reservierung einer Unia-Ferienwohnung wird von der Reka            begins, the booking fee is CHF 60.–.
eine Buchungsgebühr von Fr. 35.– erhoben. Bei Buchungen von
sieben oder weniger Tagen vor Ferienantritt beträgt die Buchungsgebühr     Prices
Fr. 60.–.                                                                  Quoted in Swiss francs, see separate list.

Preise                                                                     Rental conditions
In Schweizer Franken, gemäss separaten Preislisten.                        The current terms and conditions of the Swiss Travel Fund Reka
                                                                           apply (governing payment, cancellation, changes and liability).
Vermietungsbedingungen
Es gelten die aktuellen Konditionen der Schweizer Reisekasse Reka          Arrival/departure
(Zahlung, Annullierungen, Änderungen und Haftung).                         Arrival: Saturday 14:00 to 17:00, departure: Saturday up to 10:00.

Anreise/Abreise                                                            Cleaning
Anreise: Samstag 14 bis 17 Uhr, Abreise: Samstag bis 10 Uhr.               General cleaning is the responsibility of the tenant. An obligatory
                                                                           final cleaning is carried out and must be paid for on the spot.
Reinigung                                                                  The cost ranges between CHF 60.– and CHF 100.– depending on
Eine Grobreinigung ist durch die Mieter vorzunehmen. Eine obligatorische   the apartment size.
Endreinigung wird veranlasst und ist vor Ort zu bezahlen. Die Kosten
bewegen sich zwischen CHF 60.– und CHF 100.– entsprechend der              Pets
Wohnungsgrösse.                                                            Pets are not permitted in Unia’s holiday apartments.

Haustiere
Das Mitnehmen von Haustieren ist in den Unia-Ferienwohnungen
nicht erlaubt.

                                                                                                                                       Unia Ferien 15
Basel
                                                     Zürich

                                                  Vitznau
                                        Luzern        Gersau

                                Bern
  Ste-Croix

                         Thun

              Chexbres
Lausanne
                            Lenk

                                                 Locarno
                                                               San Nazzaro-Vairano
La Campagnola, San Nazzaro-Vairano

                                                                                                                                                                                                   Paradieshotel Rotschuo, Gersau

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Golfo del Sole, Follonica, Italia
                                                                                                                                                                       Villa Margaritha, Vitznau

                                                                                                                                                                                                                                                                       De France, Ste-Croix
                                                                                                                          Préalpina, Chexbres

                                                                                                                                                FloraAlpina, Vitznau

                                                                                                                                                                                                                                                  Unia-Chalets, Lenk

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Freienhof, Thun
                                                                                                                                                                                                                                    Kreuz, Lenk

                                                                                                                                                                                                                                                                                              Bern, Bern
Art des Betriebes             Seminarhotel              Seminar hotel                                                           I                I                                                   I                              I              I                    I                     I             I
Accommodation type            Ferienhotel               Holiday hotel                  I                                        I                I                                                   I                              I                                   I                                   I                  I
                              Stadthotel                City hotel                                                                                                                                                                                                      I                     I             I
                              Restaurantbetrieb         Restaurant                     I                                        I                I                                                   I                              I                                   I                     I             I                  I
                              Ferienwohnung             Holiday apartment              I                                                                                I                                                                          I                                                                           I

Infrastruktur im Hotel        Sauna                  Sauna                                                                      I                I                      I                            I                              I
Infrastructure at the hotel   Solarium               Solarium                                                                                                                                        I                              I
                              Beautysalon            Beauty studio                                                                                                                                   I
                              Hallenbad              Indoor swimming pool                                                                                                                            I                              I
                              Freibad                Outdoor swimming pool             I                                                                                                                                                                                                                                       I
                              Seminarräume           Conference rooms                                                           I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Fitnessstudio          Fitness studio                    I                                                                                                             I
                              Massage                Massage                           I                                                         I                      I                            I
                              Dampfbad od. Whirlpool Steam bath or whirlpool                                                    I                I                      I
                              Kegelbahn              Bowling alley                                                                                                                                   I
                              Bocciabahn             Boccie                            I                                                         I                      I                            I                                                                                                                         I
                              Tischtennis            Ping-pong                         I                                        I                                                                    I                                             I                                                                           I
                              Tischfussball          Tabletop football                                                          I                I                      I                            I                                             I
                              Billard                Billiard                                                                   I                I                                                   I                                                                                                                         I
                              Schiessanlage          Shooting gallery                                                                                                                                I
                              Kinderspielzimmer      Children’s playroom               I                                        I                I                                                   I                              I              I                                                                           I
                              Kinderspielplatz       Children’s playground             I                                        I                I                      I                            I                              I              I                                                                           I
                              Streichelzoo           Petting zoo                       I                                                                                                             I
                              Strand                 Beach                                                                                       I                      I                            I                                                                                                                         I
                              Waschmöglichkeit       Laundry facilities                I                                                                                I                            I                                             I
                              Grillplatz             Barbecue area                                                                                                                                   I                                             I
                              Park/Umschwung         Park                              I                                        I                I                      I                            I                                             I                                                        I                  I
                              Parkplätze             Parking lot                       I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                                   I                  I

Ausstattung Zimmer            Farb-TV                   Colour TV                      I                                        I                I                                                   I                              I              I                    I                     I             I                  I
Room equipment                Radio                     Radio                          I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Direktwahl-Telefon        Direct-dial phone              I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Internetanschluss         Internet access                I                                        I                I                                                   I                                                                  I                     I             I
                              Behindertengerecht        Disabled facilities            I                                        I                                                                    I                              I                                                         I             I
                              Familienzimmer            Family room                    I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Kinderbett                Children’s bed                 I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Wickelkissen              Diaper-changing facilities                                              I                I                      I                                                           I              I                                                                           I
                              Minibar                   Minibar                                                                 I                                                                                                                                                                           I
                              Getränkeautomat           Drinks dispenser                                                                         I                                                   I                              I                                   I                     I                                I
                              Badewanne                 Bathtub                                                                 I                I                      I                            I                              I              I                                          I             I
                              Dusche                    Shower                         I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Balkon                    Balcony                        I                                        I                I                      I                            I                              I              I                                          I                                I
                              Zimmersafe                In-room safe                   I                                                         I                                                   I                              I                                   I                     I

Restauration                  Traditionell (schweiz.)   Traditional (Swiss)            I                                        I                                                                    I                              I                                                         I             I
Restaurants                   Fischspezialitäten        Fish specialities                                                       I                                                                    I                                                                                                      I                  I
                              Mediterrane Küche         Mediterranean cuisine          I                                        I                I                                                   I                                                                                                                         I
                              Italienisch               Italian cuisine                I                                                                                                                                                                                                                                       I
                              Vegetarisch               Vegetarian cuisine             I                                        I                                                                    I
                              Garten/Terrasse           Garden/terrace restaurant      I                                        I                I                      I                            I                              I                                                         I             I                  I
                              Grillrestaurant           Grill restaurant               I                                                         I                                                   I                              I                                                         I
                              Traiteur                  Traiteur                                                                I                                                                                                                                                             I
                              Buffet-Restaurant         Buffet restaurant              I                                        I                                                                    I                              I
                              Bistro                    Bistro                                                                                                                                       I                                                                  I
                              Bar                       Bar                            I                                        I                                                                    I                              I                                                                       I                  I
                              Cafeteria                 Cafeteria                                                                                                                                    I                                             I                                                        I

Infrastruktur in Umgebung     Ski/Snowboard             Skiing/snowboarding                                                     I                I                      I                            I                              I              I                    I
(Winter)                      Langlauf                  Cross-country skiing                                                    I                I                      I                            I                              I              I                    I
Infrastructure in the         Schlitteln                Sledging                                                                I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I
surrounding area              Wandern                   Winter hiking                                                           I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I
(winter)                      Nordic Walking            Nordic walking                                                          I                                                                    I                              I              I                                          I             I
                              Thermalbad                Thermal bath                                                            I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I                                I
                              Kunsteisbahn              Artificial ice rink                                                     I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Curling                   Curling                                                                 I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Tennis (indoor)           Tennis (indoor)                                                         I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Badminton                 Badminton                                                               I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Squash                    Squash                                                                  I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Judo                      Judo                                                                    I                I                      I                            I                                                                                        I
                              Kletterwand               Climbing wall                                                           I                I                      I                                                           I              I                                          I             I

Infrastruktur in Umgebung     Wandern                   Hiking                         I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
(Sommer)                      Biken                     Biking                         I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
Infrastructure in the         Golf                      Golf                           I                                        I                I                      I                            I                                                                                        I             I                  I
surrounding area              Vita Parcours             Vita Parcours                  I                                        I                                                                    I                                                                  I                     I             I                  I
(summer)                      Fallschirmspringen        Skydiving                      I                                                                                                                                            I              I                                                        I
                              Tennis (outdoor)          Tennis (outdoor)               I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Freibad                   Outdoor swimming pool          I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Gleitschirm               Paragliding                    I                                        I                                                                    I                              I              I                    I                                   I
                              Bungeejumping             Bungee jumping                 I                                                                                                             I
                              Beachvolleyball           Beach volleyball                                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Tischtennis               Ping-pong (outdoor)            I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Inlineskaten              Inline skating                                                          I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Minigolf                  Miniature golf                 I                                        I                I                      I                            I                                                                  I                     I             I                  I
                              Reiten                    Horseback riding               I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
                              Wassersportarten          Water sports activities        I                                        I                I                      I                            I                              I              I                    I                     I             I                  I
Kontakt für Ferienwohnungen:
Contact for holiday apartments:
Schweizer Reisekasse Reka
Neuengasse 15
CH-3011 Bern
T +41 31 329 66 33
F +41 31 329 66 01
ferien@reka.ch
www.reka.ch

Kontakt für Hotels:
Contact for hotels:
direkt im Hotel
directly in the hotel
Sie können auch lesen