Gute Gründe Good reasons - Landeshauptstadt Wiesbaden

Die Seite wird erstellt Sibylle-Angelika Meißner
 
WEITER LESEN
Gute Gründe Good reasons - Landeshauptstadt Wiesbaden
2020   Gute Gründe
         Good reasons

                    1
Gute Gründe Good reasons - Landeshauptstadt Wiesbaden
S5                                      Fernsehkrimifestival
FASTNACHTS-                                 1. – 8. März
                                           TV Crime Festival
SONNTAGSZUG                                  1 – 8 March
CARNIVAL SUNDAY PARADE
23. Februar / 23 February

                                                          Kranzplatzfest
       Hessisches Staatstheater                           21. – 24. Mai
         Weihnachtsmärchen                               Kranzplatz festival
     November 2020 – Januar 2021                            21 – 24 May
           Christmas fairytale
      November 2020 – January 2021

                                                           S7
             Frühlingsfest                  Ostermarkt
             17. – 20. April
              Spring Festival
                                           Easter Market
                                             27. – 29. März / 27 – 29 March
               17 – 20 April

       S9
BALL DES                                 Internationale Maifestspiele
                                                 1.– 31. Mai
 WEINES                                 International May Theatre Festival
  WINE BALL                                        1 – 31 May
  16. Mai / 16 May

                S 11
  LONGINES PfingstTurnier Wiesbaden
                    29. Mai – 1. Juni / 29 May – 1 June

    Fury In The                 S 13
                                Theatrium /
  Slaughterhouse
      12. Juni
      12 June                   Wilhelmstraßenfest
                                12. – 13. Juni / 12 – 13 June

  goEast Festival                                      Meeting of Styles
   5. – 11. April                                       13. – 16. Juni
     5 – 11 April                                          13 – 16 June

                                                                               3
Gute Gründe Good reasons - Landeshauptstadt Wiesbaden
S 15                              Henkell Sekttag                           S 23
                                                                                                                      43. Internationale Rallye
                                                                              WIESBADEN
                                                    10. Mai
33. RHEINGAU                             Open House at Henkell Sektkellerei                                             Wiesbaden (WAC)

MUSIK FESTIVAL
                                                    10 May
                                                                              BIENNALE                                       7. – 9. Mai
                                                                                                                       43rd International Rallye
                                                                                       August 2020
33RD RHEINGAU MUSIC FESTIVAL                                                                                             Wiesbaden (WAC)
                                               36. HMSC Oldtimer                                                              7 – 9 May
      20. Juni – 5. September
      20 June – 5 September
                                                Rallye Wiesbaden                  20. Kurze Nacht
                                                   21. – 23. Mai              der Galerien und Museen                          S 27
                                                                                                                EUROPEAN
                                             36. HMSC Oldtimer Rallye                 18. April
                                                   Wiesbaden                     20th Short Night of
 Olympische Ballnacht                              21 – 23 May                  Galleries and Museums
    26. September
                                              S 19
                                                                                        18 April
                                                                                                               YOUTH CIRCUS
                        City Biathlon
    Olympic Ball Night
     26 September                                                                                                22. – 25. Oktober | 22 – 25 October

Schiersteiner Hafenfest  Wiesbaden                                            Lebensmenschen – Alexej von Jawlensky
                                                                                   und Marianne von Werefkin
       10. – 13. Juli                 16. August                                      Museum Wiesbaden
Schierstein Harbour Festival
         10 – 13 July
                                       16 August                                         13. März – 12. Juli
                                                                                                                    Ludwig Knaus – Homecoming
                                                                                         13 March – 12 July
                                                                                                                        Museum Wiesbaden
                                  S 21                                                                                 14. Februar – 2. August
            Rheingauer Weinwoche                                                          S 31
                                                                                                                       14 February – 2 August

                   Rheingau Wine Festival
                 14. – 23. August / 14 – 23 August                              Weihnachten                              Silvester im Kurhaus
                                                   S 17                         in Wiesbaden                                 31. Dezember
        S 25
                                            Lionel
                                                                                                                    New Year's Eve in the Kurhaus
                                                                                Christmas in Wiesbaden                    31 December

                                            Richie                               24. November – 10. Januar
                                                                                 24 November – 10 January
                                                                                                                            S 29
                                    24. Juni / 24 June
                                                                                                          August Macke
                                 Winston Roeth – Speed of Light
    City Festival                     Museum Wiesbaden
                                                                              Nacht der Kirchen
                                                                                                        Museum Wiesbaden
25. – 27. September             11. September 2020 – 17. Januar 2021                                     30. Oktober 2020 – 14. Februar 2021
25 – 27 September               11 September 2020 – 17 January 2021
                                                                                4. September                   30 October 2020 – 14 February 2021
                                                                              Night of the Churches
                                                                                 4 September

                                                                                                                                                    5
Gute Gründe Good reasons - Landeshauptstadt Wiesbaden
GUTE GRÜNDE
WIESBADEN ZU BESUCHEN 2020
GOOD REASONS TO VISIT WIESBADEN 2020
                        Kulturelle und sportliche Highlights, beliebte   Cultural and athletic highlights, popular festivals and the very best of
                        Feste sowie Schauspieler und Musiker aus         international artists and musicians: the state capital of Hesse once
                        aller Welt: Die Landeshauptstadt Wiesbaden       again has an event calendar brimming with highlights for 2020, a
                        hat 2020 erneut einen an Höhepunkten reich       selection of which we have put together for you in this brochure.
                        gefüllten Veranstaltungskalender, aus dem
                        wir Ihnen in dieser Broschüre eine repräsen-     You will be amazed by the young artists at the European Youth Circus,
                        tative Auswahl zusammengestellt haben.           when Wiesbaden will be again the European centre stage for the
                                                                         circus, artist and variety scene, enjoy the aesthetics of equestrian
                         Staunen Sie über die jungen und begabten        sport at the LONGINES PfingstTurnier Wiesbaden in the Biebricher
                         Artisten des European Youth Circus, wenn        Schlosspark or cheer a number of Olympic and world champions
                         Wiesbaden europaweit wieder im Fokus der        during summer time at the very special competition City Biathlon.
Zirkus-, Artisten- und Varietészene steht, genießen Sie die Ästhetik     Whether carnival parade, Easter Market, Theatrium or the City
des Pferdesports beim LONGINES PfingstTurnier Wiesbaden im               Festival with its autumn market – Wiesbadener love to celebrate.
Biebricher Schlosspark oder feuern Sie die zahlreichen Olympiasieger     Preferably with lots of guests who will also get their money’s worth at
und Weltmeister an, die sich im Sommer zum City Biathlon in der          the concerts of the Rheingau Musik Festival or at the Rheingau wine
hessischen Landeshauptstadt zu einem Wettkampf der besonderen            festival, which is the longest Riesling bar in the world. The Wine Ball
Art treffen. Ob Fastnachtsumzug, Ostermarkt, Theatrium oder das          will make the hearts of wine lovers leap, too, and not least the
Stadtfest mit seinem Herbstmarkt – die Wiesbadenerinnen und              Twinkling Star Christmas Market as well as the New Year’s Eve party
Wiesbadener feiern gerne. Am liebsten machen sie das mit vielen          in the Kurhaus guarantee a Christmassy atmosphere during Advent
Gästen, auch bei den Konzerten im Rahmen des Rheingau Musik              and a great turn of the year.
Festivals oder während der Rheingauer Weinwoche, der wohl läng-
sten Rieslingtheke der Welt. Der Ball des Weins lässt die Herzen der     We hope you will enjoy the event highlights 2020!
Weinfreunde höher schlagen und nicht zuletzt sorgen zum Jahres-
ende der Sternschnuppen Markt sowie die Silvester-Party im
Kurhaus für eine stimmungsvolle Vorweihnachtszeit und einen tollen
Jahreswechsel.

Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Genießen der Veranstal-           Dr. Oliver Franz
tungshighlights 2020!                                                    Bürgermeister

                                                                                                                                               7
Gute Gründe Good reasons - Landeshauptstadt Wiesbaden
#HELAU
                                                                                                    23. Februar / 23
                                                                                                                        February

                                                                    Fastnachtssonntagszug
                                                                    Carnival Sunday Parade
Wie in jedem Jahr rundet der Fastnachtssonntagszug die          As every year, the carnival parade on Shrove Sunday, organised
Wiesbadener Straßenfastnacht, die durch die Dachorganisation    by the Dachorganisation Wiesbadener Karneval 1950 e. V., or
Wiesbadener Karneval 1950 e. V. (Dacho) organisiert wird, ab.   Dacho, the umbrella organisation of Wiesbaden's carnival clubs,
Unter dem Motto „Es ist wirklich geglückt, Wiesbaden noch       will complete the street carnival in Wiesbaden. Themed "Es ist
immer verrückt!“ startet der Zug am Sonntag, den 23. Februar,   wirklich geglückt, Wiesbaden noch immer verrückt" (It's been a
um 13:11 Uhr auf dem Elsässer Platz. Mit ca. 220 Zugnummern     real success, Wiesbaden's still going crazy), the parade will set
bewegt sich der närrische Lindwurm durch die Wiesbadener        off from Elsässer Platz, on 23 February, at 1:11 pm. Featuring
Innenstadt. Viele närrische Gruppen aus Stadt, Region, dem      some 220 participating groups, the jaunty cavalcade will mean-
Bundesgebiet, sogar aus der Schweiz, nehmen an dem diesjäh-     der through Wiesbaden's city centre. A wide range of carnival
rigen Fastnachtsumzug teil. Musikzüge, Guggemusiken, Fahnen-    groups from Wiesbaden and the region, other parts of Germany
schwinger, Garden, Motivwagen und viele weitere Highlights      and even from Switzerland will join the parade this year. Carnival
sorgen so für Stimmung und närrisches Treiben in Hessens        marching bands, Alemannic "Guggenmusik", colour and mar-
Landeshauptstadt Wiesbaden.                                     ching guards, themed carriages, and a number of other gadgets
                                                                will put spectators in the mood for carnival celebrations in the
                                                                streets of the state capital of Hesse.

                                                                                                                                     9
Gute Gründe Good reasons - Landeshauptstadt Wiesbaden
27. – 29. März | 27 – 29 March

    ostermarkt
    mit verkaufsoffenem Sonntag

easter market

#OSTERSHOPPING
Auch in diesem Jahr findet in der Fußgängerzone und rund um      The traditional Easter Market will again take place in the
den Mauritiusplatz der traditionelle Ostermarkt statt. Vom       pedestrian zone and at Mauritiusplatz. About 80 stalls will offer
27. bis 29. März können die Besucher an rund 80 Ständen die      a vibrant range of arts and crafts from 27 to 29 March: coloured
bunte Palette von Kunsthandwerkern bestaunen: bemalte            wooden eggs, herbs, natural oils, Easter plates, candles, beekee-
Holzeier, Kräuter, Öle, Osterteller, Kerzen, Imkereiprodukte,    ping products, jewellery, Easter table decorations and floral
Schmuck, Ostergestecke, Blumen, Fensterbilder und viele wei-     arrangements, window pictures, and a whole lot more. The large
tere Präsente. Am Sonntag, 29. März, findet auf dem Dern'schen   textile market will be held at Dern'sches Gelände on Sunday, too,
Gelände wieder der große Stoffmarkt statt, der alles rund um     providing everything to do with fabric. On every day the stalls are
das Thema Stoffe bietet. Die Märkte lassen sich an allen Tagen   open, a visit to the markets can be combined with a little shop-
mit einem Bummel durch die umliegenden Geschäfte verbinden,      ping close by, as local businesses will be available on Sunday,
denn auch am Sonntag werden die Geschäfte im „historischen       29 March, between 1 pm and 6 pm, during a special open Sunday.
Fünfeck“ von 13 bis 18 Uhr geöffnet sein. Parallel zum Oster-    To coincide with the Easter market, there will be the Wiesbaden
markt findet auf dem Schlossplatz die Wiesbadener Automobil-     Automobile Exhibition at Schlossplatz.
ausstellung statt.

                                                                                                                                       11
Gute Gründe Good reasons - Landeshauptstadt Wiesbaden
16. Mai / 16 May
 INFOS
TICKETS

& MEHR         BALL DES WEINES
                              WINE BALL

                             #LEBENSFREUDE

          In voller Blüte!
          Am 16. Mai feiern die VDP.Prädikatsweingüter ein rauschendes
          Fest: 20 Jahre Ball des Weines. Auch im Jubiläumsjahr wird das
          unverwechselbare Ambiente des Wiesbadener Kurhauses eine
          zauberhafte Kulisse bieten – geschmückt mit den schönsten
          Blumen des Sommers. 20 Jahre Ball des Weines – das sind auch
          20 grandiose Weinjahrgänge, die wir Revue passieren lassen,
          das ist eine Ballgeschichte, die Menschen zusammengebracht
          hat. Unvergesslich mit viel Liebe und Kreativität, die stets mitten
          ins Herz traf. Feiern Sie mit uns den 20. Ball des Weines „In
          voller Blüte“ und genießen Sie: Große Weine der VDP.Prädi-
          katsweingüter, beste Genüsse ausgewählter Spitzenköche und
          glänzende Unterhaltung. Ein Sommernachtstraum wird wahr ...

          In full bloom!
          On 16 May the VDP.Prädikatsweingüter viticulture association
          will be holding a lavish celebration to mark the 20th anniversary
          of the Wine Ball. Decorated with the most beautiful summer
          flowers, the unique ambience of the Wiesbaden Kurhaus will
          once again provide a glamorous backdrop for the jubilee edition.
          Twenty years of the Wine Ball – this also means twenty grand
          vintages which we shall be revisiting, reviewing the history of the
          ball that has brought people together: unforgettable, with lots of
          love and creativity, and touching them deeply. Join us in celebra-
          ting the 20th Wine Ball "in full bloom", and enjoy great VDP.
          Prädikatsweingüter wines, culinary treats from selected top
          chefs, and an entertaining party.

                                                                                13
Gute Gründe Good reasons - Landeshauptstadt Wiesbaden
INFOS
                                                                      TICKETS

                                                                      & MEHR
#pferdesport
29. Mai – 1. Juni / 29 May – 1 June

  LONGINES
 PfingstTurnier
   Wiesbaden
Vom 29. Mai – 1. Juni zum LONGINES PfingstTurnier Wiesbaden?
Warum? Die Antwort ist so einfach wie komplex: Pferdesportler
genießen Spitzensport in vier Disziplinen – Springreiten,
Dressurreiten, Voltigieren und Vielseitigkeit. Pferdefans bewun-
dern Pferde aller Typen im Sport und in der einzigartigen Pferde-
show, der Wiesbadener PferdeNacht. Shoppingfreudige schlen-
dern durch die weiße Zeltstadt und packen Außergewöhnliches,
Praktisches und Schnäppchen ein. Familien kommen von Oma
bis Enkel auf ihre Kosten, vom Kaffeetrinken bis zum Ponyreiten.
Und für echte Wiesbadener ist das PfingstTurnier der traditio-
nelle Treffpunkt im herrlichen Biebricher Schlosspark.

Visit the LONGINES PfingstTurnier Wiesbaden? Why? The answer
is as simple as it is complicated: Equestrians enjoy top-class
sport in four disciplines – show jumping, dressage, equestrian
vaulting and versatility. Horse lovers can admire all types of hor-
ses at sport competitions and at the second to none horse show,
the Pferdenacht (Night of the Horses). Shopping fans can stroll
along the white tent village and purchase the exceptional, the
practical and bargains. Families from grandmother to grandchild
get their money’s worth, from drinking coffee to ponyriding. And
for real Wiesbaden people, the Horse Show at Whitsun is the tra-
ditional meeting point in the magnificent Biebrich Schlosspark.

                                                                                15
Gute Gründe Good reasons - Landeshauptstadt Wiesbaden
12.- 13. Juni / 12 - 13 June

    Theatrium
Wilhelmstraßenfest
                      #ruetotal

Das Theatrium – auch Wilhelmstraßenfest genannt – ist mitt-
lerweile Deutschlands ältestes Straßenfest. Seit 43 Jahren wird
auf dem Bowling Green vor dem Kurhaus und auf Wiesbadens
Prachtboulevard, der Wilhelmstraße, sowie auf dem Warmen
Damm und in der Burgstraße gefeiert. Der Straßenfestklassiker
lockt jedes Jahr tausende Besucher nach Wiesbaden. Die
Besucher können sich während dem zweitägigen Fest auf zahl-
reiche Straßenkünstler, den Kunsthandwerkermarkt – der unter
anderem zu den Attraktionen des Festes gehört – und tolle
musikalische Unterhaltung auf den vielen Bühnen freuen.
Selbstverständlich gibt es auch dieses Jahr wieder abwechs-
lungsreiche und kulinarische Köstlichkeiten.

The Theatrium – also known as Wilhelmstraßenfest – has come
to be the oldest street festival in Germany. In the past forty-three
years, its venue has been the Bowling Green in front of the Kur-
haus, and Wilhelmstraße, Wiesbaden's magnificent boulevard,
as well as Warmer Damm and Burgstraße. Every year, this street
festival classic attracts thousands of visitors to Wiesbaden. During
the two-day festival visitors can look forward to enactments by
street performers, fancy and unique objects at the extensive arts
and crafts market – which is one of the festival's major attrac-
tions – and great musical perfomances on a number of different
stages. Next to that there will be a wide variety of culinary
pleasures on offer.

                                                                       17
Gute Gründe Good reasons - Landeshauptstadt Wiesbaden
20. Juni – 5. September
                                                                                     INFOS
       20 June – 5 September                                                        TICKETS

33. RHEINGAU
                                                                                    & MEHR

MUSIK FESTIVAL                   Das Rheingau Musik Festival zählt zu den größten Musikfestivals
                                 Europas und veranstaltet jedes Jahr über 170 Konzerte in der
                                 gesamten Region von Frankfurt über Wiesbaden bis zum
33rd RHEINGAU MUSIC FESTIVAL     Mittelrheintal. Einmalige Kulturdenkmäler wie Kloster Eberbach,
                                 Schloss Johannisberg, Schloss Vollrads und das Kurhaus
                                 Wiesbaden sowie lauschige Weingüter verwandeln sich in
 #rheingau_musik_festival        Konzertbühnen für Stars der internationalen Musikszene von
                                 Klassik über Jazz bis hin zu Kabarett und Weltmusik. In über 30
                                 Jahren sind der Rheingau und sein Festival in einem einzigar-
                                 tigen Zusammenspiel von Kultur und Natur, Musik, Genuss und
                                 Lebensfreude zum Anziehungspunkt für Musikbegeisterte aus
                                 aller Welt geworden. Das 33. Rheingau Musik Festival steht
                                 unter dem Motto „Freiheit“. Zudem steht das Schaffen Ludwig
                                 van Beethovens im Fokus, dessen 250. Geburtstag mit einem
                                 umfangreichen Porträt gefeiert wird. Artist in Residence Lisa
                                 Batiashvili, Fokus-Künstlerin Julia Lezhneva, Composer & Artist
                                 in Residence Gabriela Montero und Fokus Jazz-Künstler
                                 Wolfgang Haffner begleiten das Festival die gesamte Saison
                                 2020 hinweg mit einzigartigen Konzertprojekten.

                                 The Rheingau Music Festival is one of Europe's largest music
                                 festivals, featuring more than 170 performances held in venues
                                 throughout the entire region between Frankfurt, Wiesbaden, and
                                 the Middle Rhine Valley every year. Unique cultural monuments
                                 such as Kloster Eberbach abbey, Schloss Johannisberg castle,
                                 Schloss Vollrads castle, and the Wiesbaden Kurhaus as well as
                                 cosy wineries double as stages for concerts given by international
                                 star musicians in genres including classical music, jazz, cabaret,
                                 and world music. The motto of the 33rd Rheingau Music Festival
                                 is "Freedom". It also focuses on the work of Ludwig van Beethoven,
                                 whose 250th birthday is celebrated with a comprehensive por-
                                 trait. Artist in Residence Lisa Batiashvili, Focus artist Julia
                                 Lezhneva, Composer & Artist in Residence Gabriela Montero and
                                 Focus Jazz artist Wolfgang Haffner will accompany the festival
                                 throughout the 2020 season with unique concert projects.

                                                                                                      19
Lionel
                                                                                  Richie
                                                                           24. Juni / 24 June
                                                                                                     #openairwiesbaden

Der internationale Superstar Lionel Richie kommt diesen              Lionel Richie, the international superstar, will be hitting German
Sommer mit seiner Hello Tour 2020 auf die Open Air Bühnen            open-air stages this summer presenting his Hello Tour 2020!
Deutschlands! Fans in Wiesbaden dürfen sich am 24. Juni auf          Fans in Wiesbaden are in for a sweeping performance on 24 June,
eine mitreißende Show freuen, ab 20:00 Uhr steht die Ikone auf       when the musical icon will take to the open-air stage at the
der Open-Air-Bühne der BRITA Arena. Der internationale               BRITA Arena at 8 p.m. The international superstar singer can look
Superstar Lionel Richie hat eine Diskographie mit Alben und          back on an unparalleled discography of album and single
Singles, die ihresgleichen sucht. Seine Musik ist Teil der DNA der   releases. His music is part of pop music's DNA; Richie is one of
Popmusik; Richie ist einer von nur zwei Songwritern in der           only two songwriters in chart history to have had a number-one
Geschichte, die neun Jahre in Folge ein Nummer Eins Album            album for nine years in a row, with more than 100 million albums
hatte und das mit mehr als 100 Millionen verkauften Alben            sold worldwide, winning an Oscar®, a Golden Globe®, four Grammy
weltweit, einem Oscar®, einem Golden Globe®, vier Grammy             Awards®, and being named MusiCares Person of the Year in 2016
Awards®, der Auszeichnung MusiCares Person of the Year 2016          and Kennedy Center honouree in 2017. Born in Tuskegee, Alabama,
und Kennedy Center Honoree 2017. Geboren in Tuskegee,                the musician and singer has become a true icon. The co-writer of
Alabama, ist der Musiker und Sänger eine wahre Ikone. Lionel         one of the most important songs in pop history, "We Are the
Richie ist bekannt für seine Mega-Hits "Endless Love", "Lady“        World", composed for the 'USA for Africa' project, Lionel Richie is
oder "All Night Long" und schrieb einen der wichtigsten              famous for such mega-hits as "Endless Love", "Lady", or "All
Popsongs der Geschichte mit, "We Are the World", für ‚USA for        Night Long".
Africa’.

                                                                                                                                           21
16. August / 16 August

City Biathlon
Wiesbaden
Erleben Sie die Stars des Wintersports hautnah!
Am Sonntag, 16. August treffen sich zahlreiche Olympiasieger
und Weltmeister in Wiesbaden zu einem Wettkampf der beson-
deren Art. Der City Biathlon Wiesbaden lockt nicht nur die Top-
Athleten in die Landeshauptstadt. Tausende Biathlon-Fans
jubeln lautstark, wenn die schwarzen Scheiben fallen. Nach
einer spannenden Verfolgungsjagd auf einem 1,8 km-Rundkurs
durch die wunderschöne Innenstadt und den Kurpark beweisen
die Biathleten ihr ruhiges Händchen an einem original 50 m-
Kleinkaliber-Schießstand auf dem Bowling Green direkt vor
dem Kurhaus. Scharfe Schüsse und tosender Applaus – diese
unvergessliche Gänsehaut-Atmosphäre darf niemand verpassen!
Kaum irgendwo sonst sind die Weltbesten in dieser Disziplin für
ihre Fans so greifbar nah. Das aufregende Event mit großem
Rahmenprogramm wird sowohl im nationalen als auch im
internationalen TV live übertragen.

Watch the stars of winter sports up close!
On Sunday, 16 August a number of Olympic and world champions
will be meeting in Wiesbaden for a very special competition. The
Wiesbaden City Biathlon attracts not only top athletes to the
capital city of Hesse. Thousands of biathlon aficionados will be
cheering loudly when the targets flip from black to white. After
an exciting chase on a 1.8-kilometre circuit through the gorgeous
city centre and the Kurpark, the biathletes will prove their steady
hands at an original 50-metre small-bore rifle range set up on
the Bowling Green right in front of the Kurhaus. Live bullets and
thunderous applause make for that unforgettable thrilling atmo-
sphere that nobody should miss out on. Hardly anywhere else are
biathlon world champions so close to their fans. National and in-
ternational TV channels will be broadcasting live from this elec-
trifying event featuring an extensive supporting programme.

                                                                      23
14. – 23. August
                 14 – 23 August

     Rheingauer
     Weinwoche
         Rheingau Wine Festival                                                     #rieslingfreunde

Jedes Jahr im August laden die Winzer aus Wiesbaden und dem       Every August, the vintners from Wiesbaden and the Rheingau in-
Rheingau auf den Wiesbadener Schlossplatz, das Dern’sche          vite you to the longest wine bar in the world at the Wiesbaden
Gelände und auf den Platz vor der Marktkirche zur „längsten       Schlossplatz, Dern’sches Gelände and the square in front of the
Weintheke der Welt“ ein. Das Traumziel für Freunde edler          Marktkirche. This dream location for fans of fine Rheingau wines
Rheingau-Tropfen erfreut sich nicht nur nationaler Bekanntheit,   is not only famous in Germany but is also considered an insider
sondern wird von immer mehr Gästen aus dem Ausland als            tip by a growing number of guests from abroad, because only
Geheimtipp gehandelt, denn nur hier in Wiesbaden zur Wein-        here in Wiesbaden you have the opportunity to taste in excess of
woche hat man die Gelegenheit, zehn Tage lang die komplette       1000 wines from the entire Rheingau winegrowing region over
Weinregion Rheingau mit über 1000 Weinen zu verkosten. Dazu       ten days of the festival. In addition to that, the culinary delights
werden an zahlreichen Ständen zu der besonderen Note des          to accompany the special touch of the Rheingau Riesling wine
Rheingauer Rieslings die passenden kulinarischen Köstlichkeiten   are served at many stands and around 50 acts guarantee a wide
angeboten und für die abwechslungsreiche Unterhaltung sorgen      variety of entertainment on three stages.
zudem knapp 50 Musikbands auf drei Bühnen.

                                                                                                                                     25
Europa ist nicht die Antwort, Europa ist die Frage! – Die
 WIESBADEN BIENNALE hat es sich zur Aufgabe gemacht, mit

                                                                       WIESBADEN
 den Strategien der Kunst die drängenden Fragen des heutigen
 Europas aufzugreifen und ist damit in den letzten Jahren weit
 über die Region hinaus aufgefallen. Mit neuen Produktionen
 aus den Bereichen Theater, Performance und der Bildenden

                                                                       BIENNALE
 Kunst erobert sie den öffentlichen Raum der alten Kurstadt
 Wiesbadens und schafft Begegnungsorte für international
 renommierte Künstler*innen, Zuschauer*innen, Aktivist*innen,
 Wissenschaftler*innen und alle Neugierigen, die in keine
 Schublade passen! Extravagant, überraschend, unbequem und               August 2020
 versöhnlich, kompliziert, populistisch oder romantisch verträumt.

 Europe is not the answer, Europe is the question! – Relying on the
 strategies of art, the WIESBADEN BIENNALE is committed to
 taking on the burning questions prevalent in Europe today. In
 doing so, previous editions of the festival attracted attention far
 beyond the borders of the region. With its original productions in
 the fields of theatre, performance and the visual arts, the bien-
 nale keeps finding its way into the public space of Wiesbaden,
 the time-honoured spa town, creating places of encounter for
 internationally renowned artists, for audiences, activists, scien-
 tists, and all those curious culture aficionados that cannot be
 pigeonholed! Extravagant, full of surprises, inconvenient and
 appeasing, sophisticated, populist, or romantic and dreamy.

#wiesbadenbiennale

        INFOS
       TICKETS

       & MEHR
                                                                                       27
City Festival

#diestadtfeiert

         25. – 27. September / 25 – 27 September

   Wiesbaden läutet den Herbst ein. Wie jedes Jahr feiert die hes-
   sische Landeshauptstadt am letzten Septemberwochenende
   den Jahreszeitenwechsel auf den schönsten Plätzen und
   Quartieren der Stadt. Seien Sie dabei, genießen Sie das beson-
   dere Einkaufserlebnis in den Geschäften der Innenstadt, auch
   beim verkaufsoffenen Sonntag. Genießen Sie kulinarische
   Köstlichkeiten oder Kunsthandwerk beim Herbstmarkt, infor-
   mieren Sie sich über die neuesten Modelle bei der Wiesbadener
   Automobil-Ausstellung WAA auf dem Schlossplatz, besuchen
   Sie das Erntedankfest am Warmen Damm oder bummeln Sie
   einfach gemütlich durch die Stadt.

   Wiesbaden heralds the autumn. As every year, the Hessian state
   capital is celebrating the change of season on the most beautiful
   squares and quarters of the city during the last weekend of Sep-
   tember. Be there and enjoy the special shopping experience of-
   fered by the shops in the city centre, for instance on shopping
   Sunday. Enjoy culinary delights or arts and crafts at the Autumn
   Market, find out about the latest models at the WAA Wiesbaden
   Automobile Exhibition on Schlossplatz square, visit the Harvest
   Festival at Warmer Damm, or stroll through the city and get in-
   spired by the colourful programme offered at many places in the
   centre.

                                                                   29
INFOS
                                                                          TICKETS

EUROPEAN YOUTH                                                            & MEHR

    CIRCUS
                      Vom 22. bis 25. Oktober steht Wiesbaden europaweit im Fokus
                      der Zirkus-, Artisten- und Varietészene: Der europäische
  22. – 25. Oktober   Artistennachwuchs trifft sich zu einem grandiosen Festival, dem
                      European Youth Circus. Er ist sowohl für das internationale
   22 – 25 October    Publikum und Touristen als auch für die Bewohner der Stadt ein
                      besonderes Ereignis und zählt zu den herausragenden
                      Kulturveranstaltungen Wiesbadens. Artisten bis 25 Jahre zeigen
                      ihre Künste dem Publikum und der Jury in vier Shows; die preis-
                      gekrönten Darbietungen werden in zwei Gala-Shows erneut zu
                      sehen sein. Der European Youth Circus gehört neben dem
                      Weltcircusfestival in Paris und den Festivals in Budapest und
                      Monte Carlo zu den international renommierten Circusfestivals.
                      Viele der ehemaligen Artisten des European Youth Circus sind
                      heute die Stars der Circus- und Varietébühnen weltweit.

                      From 22 to 25 October Wiesbaden will be European centre stage
                      for the circus, artist and variety scene. The up and coming Euro-
                      pean artists will meet for a superb festival, the European Youth
                      Circus. This will be a special occasion for the international
                      audience and tourists as well as the locals and is one of
                      Wiesbaden’s outstanding cultural events. Artists up to the age of
                      25 will be demonstrating their skills in four shows in front of the
                      audience and the jury. The award-winning performances can be
                      seen again in two gala shows. Besides the World Circus Festival
                      in Paris and the festivals in Budapest and Monte Carlo, the Euro-
                      pean Youth Circus is one of the internationally renowned circus
                      festivals. Many of the former artists of the European Youth
                      Circus are the stars of the circus and variety stages today.

                                                                                            31
INFOS
                                                                                                                      TICKETS

                                                                                                                      & MEHR

         #museumwiesbaden                                                 30. Oktober 2020 – 14
                                                                                                . Februar 2021

                                                                    August Macke im
                                                                   Museum Wiesbaden –
                                                                  Expressionist zwischen
                                                                 Bonn, München und Paris
                                                                     August Macke at Museum
                                                                     Wiesbaden – Expressionist
                                                                  between Bonn, Munich and Paris

Der Jugendstil war eine revolutionäre Kunstrichtung. Sie for-    August Macke (1887-1914), one of the major German Expressio-
derte eine moderne, ihrer eigenen Zeit angemessene Kunst und     nist painters at the beginning of the 20th century, lost his life in
fand August Macke (1887-1914), einer der bedeutendsten           the First World War when he was only 27 years old. After the war,
deutschen Expressionisten am Beginn des 20. Jahrhunderts. Er     his wife Elisabeth organised an August Macke Memorial Exhibi-
verlor sein Leben schon mit 27 Jahren im Ersten Weltkrieg.       tion featuring 160 works from the artist's estate. In the autumn
Nach dem Krieg wurde von seiner Frau Elisabeth aus dem           of 1920, this presentation was also shown at Museum Wiesbaden.
Nachlass des Künstlers eine "August Macke Gedächtnis-            To mark the centenary of this large-scale retrospective,
Ausstellung" mit über 160 Werken organisiert, die im Herbst      Museum Wiesbaden will be showing August Macke's oeuvre in
1920 auch im Museum Wiesbaden gastierte. Anlässlich dieser       all its diversity, highlighting all of his creative periods by
vor 100 Jahren durchgeführten umfassenden Retrospektive          presenting carefully selected works. The exhibition was put
präsentiert das Museum Wiesbaden in enger Kooperation mit        together in collaboration with the Kunstmuseum Bonn.
dem Kunstmuseum Bonn August Macke in all seiner Vielfältigkeit
und beleuchtet anhand sorgfältig ausgewählter Beispiele alle
Schaffensphasen August Mackes.

                                                                                                                                        33
24. November – 10. Januar
                                                                        24 November – 10 January

#stadtauslichtern
                                                                       Weihnachten
Vom 24. November bis 23. Dezember ist Wiesbaden ein einziger
Weihnachtstraum. Auf dem Sternschnuppen Markt duftet es in
                                                                       in Wiesbaden
                                                                        Christmas in Wiesbaden
der klaren Winterluft nach Mandeln, Glühwein und weiteren
leckeren Köstlichkeiten. Die außergewöhnliche Beleuchtung
durch die „Lilien“ leitet die Besucher an den vielen Kunst-
handwerker-Ständen auf dem Schlossplatz entlang. Weihnacht-
liche Vorfreude kommt außerdem wieder am Wiesbadener
Riesenrad auf dem Mauritiusplatz auf. Vom 24. November 2020
bis zum 10. Januar 2021 geht es täglich mit dem Riesenrad 45
Meter hoch hinaus über die Stadt aus Lichtern. Den abschlie-                       STERNSCHNUPPEN
ßenden Höhepunkt des Jahres bildet die Silvesterfeier im histo-                         MARKT
rischen Kurhaus. In eleganter Atmosphäre wird mit einem
abwechslungsreichen Programm und einem atemberaubenden
Feuerwerk das neue Jahr begrüßt.
                                                                                        RIESENRAD
From 24 November to 23 December Wiesbaden is a true
Christmas dream. There is a smell of almonds, mulled wine and
                                                                                       SILVESTER IM
other delicious treats in the clear winter air at the Twinkling Star
                                                                                         KURHAUS
Christmas Market. The unconventional lighting from the ‘lilies’
guides the visitors past the many artisans’ stands at Schlossplatz.
To get into Christmas spirit visitors can also enjoy a ride with the
Wiesbadener Ferris wheel on Mauritiusplatz square. From 24
November 2020 to 10 January 2021, you can ascend to 45
metres above the city of lights in the Ferris wheel every day. The
New Year’s Eve celebrations in the historic Kurhaus are then the
final highlight of the year. Ring in the New Year in a stylish
atmosphere with a varied programme and breathtaking fire-
works display.

                                                                                                      35
Erlebnispakete
                                                                               inkl. Übernachtung
                                                                           Travel Packages incl. overnight

                                                                     Silvester im
                                                                 Kurhaus Wiesbaden
                                                                    New Year`s in the
                                                                   Kurhaus Wiesbaden
                                                                 ab / from 140,00 €
                                   Rheingauer Weinwoche
                                     Rheingau Wine Festival
                                                                                           Sternschnuppen Markt
                                       14. – 23. August                                  Twinkling Star Christmas Market
                                        14 – 23 August
                                                                                        24. November – 23. Dezember
                                     ab / from 65,00 €                                     24 November – 23 December
     Jugendstil im Museum                                                                    ab / from 68,50 €
            Wiesbaden
     Art Nouveau in the Museum
                                                                  Wiesbaden erleben
             Wiesbaden
                                                                   Discover Wiesbaden
       ab / from 72,00 €
                                                                  ab / from 71,50 €

Buchung | Booking: hotel@wicm.de                              Besuchen Sie uns zu
Tel. | Phone: +49 611 1729-777
                                                              einem Veranstaltungshighlight
Mehr Informationen unter | Further information:
www.wiesbaden.de/tourismus                                    Discover Wiesbaden and its event highlights
Sightseeing

WIESBADEN TOURIST INFORMATION
Ihr Ansprechpartner für Veranstaltungstickets, Stadtführungen
und Souvenirs. Your contact for event tickets, city tours and souvenirs.
www.wiesbaden.de/tourismus
Marktplatz 1 | 65183 Wiesbaden | Tel.: +49 611 1729-930
t-info@wicm.de
Mo. – Sa.                                                   10 – 18 Uhr
So., feiertags (Apr. – Sep.)                                11 – 15 Uhr
So., feiertags (Okt. – Mrz.)                               geschlossen
Mon. – Sat.                                               10 am – 6 pm
Sun., Public Holidays (Apr – Sept)                        11 am – 3 pm
Sun., Public Holidays (Oct – Mar)                                closed

        / wiesbaden.deinestadt                      / wiesbaden.info                   / wiesbaden.de

IMPRESSUM | IMPRINT Herausgeber/Editor Wiesbaden Congress & Marketing GmbH, Kurhausplatz 1,
65189 Wiesbaden, info@wicm.de, www.wiesbaden.de/gute-gruende, www.wiesbaden.de/good-reasons
Gestaltung/Artwork Wiesbaden Congress & Marketing GmbH Fotos/Photos Titel: Oliver Hebel, Umschlag:
Fotolia, S. 2. Fouad Vollmer/Werbeagentur für den Hessischen Heilbäderverband e.V., S. 4: Shutterstock,
S. 6/26/32: Wiesbaden Congress & Marketing GmbH, S. 8: Ball des Weines AG, S. 10/12/24 Svenja Münzer,
S. 14: Kloster Eberbach, S. 16: Peter Rieger Konzertagentur, S. 18: n plus sport GmbH, S. 20: Michael Schick,
S. 22: iStock, S. 28: Kunstmuseum Bonn, S. 30: Heiko Kubenka Druck/Print print&more GmbH, Wiesbaden
Auflage/Print run 8.000
Sie können auch lesen