Gute Gründe Wiesbaden zu besuchen 2018 - Landeshauptstadt ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
S 11 S 15 S 21 Eröffnung Opening Rheingauer Weinwoche Nacht der Kirchen 7. September Internationales Wiesbadener PfingstTurnier RheinMain CongressCenter Rheingau Wine Festival Night of the Churches 7 September International Horse Show at Whitsun 18. - 21. Mai / 18 - 21 May 13. - 15. April / 13 - 15 April 10. - 19. August/ 10 - 19 August S 27 41. Internationale Rallye Hessisches Staatstheater Wiesbaden (WAC) Henkell Sekttag BALL DES S 13 EUROPEAN 18. Kurze Nacht Weihnachtsmärchen YOUTH CIRCUS WEINES WINE 24. - 26. Mai 12. Mai der Galerien und Museen November 2018 - Januar 2019 41. International Rallye Open House at Henkell Sektkellerei 14. April 25. - 28. Oktober 5. MAI / 5 MAY BALL Christmas fairytale Wiesbaden (WAC) 12 May 18. Short Night of 25 - 28 October November 2018 - January 2019 24 - 26 May Galleries and Museums S 23 14 April ESWE-Eiszeit S7 WIESBADEN Internationale Oldtimer Rallye (HMSC) 21. November 2018 -13. Januar 2019 21 November 2018 -13 January 2019 Frühlingsfest OSTERMARKT 6. - 9. April Spring Festival EASTER MARKET BIENNALE 10. -13. Mai International Oldtimer S9 Rallye (HMSC) 6 - 9 April 16. - 18. MÄRZ / 16 - 18 MARCH 23. August - 2. September 10 -13 Mai DAVID GARRETT 23 August - 2 September SPIELT TSCHAIKOWSKI goEast Festival DAVID GARRETT PLAYS TCHAIKOVSKY 18. - 24. April S 19 Fernsehkrimifestival S 25 27. MÄRZ / 27 MARCH 18 - 24 April 6. -11. März TV Crime Festival 6 -11 März S 31 S 17 Silvester im Kurhaus 31. Dezember Museum Theatrium / Wiesbaden 23. Juni -1. September / 23 June -1 September New Year's Eve in the Kurhaus City Festival 31 December Wilhelmstraßenfest 28. - 30. September 28 - 30 September 8. -9. Juni / 8 - 9 June S 29 S5 FASTNACHTS- Schiersteiner Hafenfest Meeting of Styles Riesenrad mit WinterStubb Olympische Ballnacht 6. -9. Juli 20. Oktober SONNTAGSZUG Schierstein Harbour Festival 14. - 17. Juni 27. November 2018 -13. Januar 2019 Olympic Ball Night Meeting of Styles Ferris wheel with winter tavern CARNIVAL SUNDAY PARADE 6 - 9 July 27. November - 23. Dezember 20 October 14 -17 June 27 November 2018 -13 January 2019 27 November - 23 December 11. Februar / 11 February
GUTE GRÜNDE WIESBADEN ZU BESUCHEN GOOD REASONS TO VISIT WIESBADEN Kulturelle und sportliche Highlights, beliebte Cultural and sporting highlights, popular festivals and the very best of Feste und unter anderem Nachwuchs-Artistik up-and-coming artistry among other things: the state capital of Wies- vom Feinsten: Die Landeshauptstadt Wies- baden once again has an event calendar brimming with highlights for baden hat 2018 erneut einen an Höhepunkten 2018, a selection of which we have put together for you in this bro- reich gefüllten Veranstaltungskalender, aus chure. You will be amazed by the new RheinMain CongressCenter with dem wir Ihnen in dieser Broschüre eine reprä- official opening in April 2018, enjoy the aesthetics of equestrian sport sentative Auswahl zusammengestellt haben. at the International Horseshow at Whitsun in the Biebricher Schlos- Staunen Sie über das neue RheinMain spark, and let yourself be enthralled by the young talents performing at CongressCenter, das im April 2018 feierlich the European Youth Circus. Whether carnival parade, Easter Market, eröffnet wird, genießen Sie die Ästhetik des Theatrium, Rheingau Wine Festival and the City Festival with its au- Pferdesports beim Internationalen Pfingst- tumn market – Wiesbadener love to celebrate and preferably with lots Turnier im Biebricher Schlosspark, und lassen of guests who will also get their money’s worth at the concerts of the Sie sich von den jungen Talenten, die sich beim European Youth Circus Rheingau Musik Festival and guest performance of David Garrett with präsentieren, begeistern. Ob Fastnachtsumzug, Ostermarkt, Wilhelm- the Orchestre National de Belgique in the Kurhaus Wiesbaden. The straßenfest, Rheingauer Weinwoche und das Stadtfest mit seinem Wiesbaden Biennale will delight theatre fans, the Wine Ball will make Herbstmarkt – die Wiesbadener feiern gerne und am liebsten mit vie- the hearts of wine lovers leap, and not least the Twinkling Star Christ- len Gästen, die auch bei den Konzerten im Rahmen des Rheingau mas Market, ESWE-Eiszeit (ice-skating rink and curling) in front of the Musik Festivals und beim Gastspiel von David Garrett und dem Hessian State Theatre and the Ferris wheel with Hessian specialities in Orchestre National de Belgique im Kurhaus Wiesbaden auf ihre the WinterStubb as well as the New Year’s Eve party in the Kurhaus Kosten kommen werden. Die Wiesbaden Biennale sorgt für Begeis- guarantee a Christmassy atmosphere during Advent and a great turn of terung bei den Theaterfreunden, der Ball des Weins lässt die Herzen the year. We hope you will enjoy the event highlights 2018! der Weinfreunde höherschlagen und nicht zuletzt sorgen zum Jahresende der Sternschnuppen Markt, die ESWE-Eiszeit am Hessischen Staatstheater und das Riesenrad mit den hessischen Spezialitäten der WinterStubb sowie die Silvester-Party im Kurhaus für eine stimmungsvolle Vorweihnachtszeit und einen tollen Detlev Bendel Jahreswechsel. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Genießen Dezernent für Wirtschaft der Veranstaltungshighlights 2018! Councillor for Economics 7
#HELAU 11. Februar 11 February FASTNACHTSSONNTAGSZUG CARNIVAL SUNDAY PARADE Wie in jedem Jahr rundet der Fastnachtssonntagszug die Wiesbadener Straßenfastnacht, die durch die Dachorganisation Wiesbadener Karneval 1950 e. V. (Dacho) organisiert wird, ab. Unter dem Motto „Schon der Römer wusst gewiss, dass in Wiesbaden gut feiern is“ startet der Zug am Sonntag, den 11. Februar 2018, um 13:11 Uhr auf dem Elsässer Platz. Mit ca. 220 Zugnummern bewegt sich der närrische Lindwurm durch die Wiesbadener Innenstadt. Viele närrische Gruppen aus Stadt, Region, dem Bundesgebiet, sogar aus der Schweiz, nehmen an dem diesjährigen Fastnachtsumzug teil. Musikzüge, Guggemusiken, Fahnenschwinger, Garden, Motivwagen und viele weitere Highlights sorgen so für Stimmung und närrisches Treiben in Hessens Landeshauptstadt Wiesbaden. As every year, the carnival parade on Shrove Sunday, organised by the Dachorganisation Wiesbadener Karneval 1950 e. V., or Dacho, the um- brella organisation of Wiesbaden's carnival clubs, will round off the street carnival in Wiesbaden. Themed "Schon der Römer wusst gewiss, dass in Wiesbaden gut feiern is" (Even the Romans knew that the people of Wiesbaden know how to party), the parade will set off from Elsässer Platz, on 11 February 2018, at 1:11 pm Featuring some 220 participating groups, the jaunty cavalcade will meander through Wiesbaden's city centre. A wide range of carnival groups from Wiesbaden and the region, other parts of Germany and even from Switzerland will join the parade this year. Carnival marching bands, Alemannic "Guggenmusik", colour and marching guards, themed carriages, and a number of other gadgets will put spectators in the mood for carnival celebrations in the streets of the state capital of Hesse. 9
OSTERMARKT EASTER MARKET 16. - 18. MÄRZ 16 - 18 MARCH #OSTERSHOPPING In der Fußgängerzone und rund um den Mauritiusplatz findet vom 16. The traditional Easter Market will take place in the pedestrian zone bis 18. März 2018 der traditionelle Ostermarkt statt. An rund 80 and at Mauritiusplatz from 16 to 18 March. About eighty stalls will of- Ständen wird eine bunte Palette von Kunsthandwerk geboten: bemal- fer a vibrant range of arts and crafts: coloured wooden eggs, Easter te Holzeier, Ostereier, Weinpräsente, Kräuter, Öle, Osterteller, Kerzen, eggs, wine gifts, herbs, natural oils, Easter plates, candles, beekeeping Imkereiprodukte, Schmuck, Ostergestecke, Blumen, Fensterbilder und products, jewellery, Easter table decorations and floral arrangements, vieles mehr. Am Sonntag, 18. März 2018, findet auf dem Dern'schen window pictures, and a whole lot more. A large textile market will be Gelände ein großer Stoffmarkt statt. Hier wird alles rund um das held at Dern'sches Gelände on Sunday, providing everything to do with Thema Stoffe angeboten. Die Märkte lassen sich an allen Tagen mit fabric. On every day the stalls are open, a visit to the markets can be einem Bummel durch die umliegenden Geschäfte verbinden, denn combined with a little shopping close by, as local businesses will be auch am Sonntag werden die Geschäfte im „historischen Fünfeck“ von available on Sunday, 18 March, between 1 pm and 6 pm, during a spe- 13 bis 18 Uhr geöffnet sein. Parallel zum Ostermarkt findet auf cial open Sunday. To coincide with the Easter market, there will be the dem Schlossplatz die Wiesbadener Automobilausstellung statt. Wiesbaden Automobile Exhibition at Schlossplatz. 11
27. März INFOS 27 March TICKETS & MEHR DAVID GARRETT SPIELT TSCHAIKOWSKI DAVID GARRETT PLAYS TCHAIKOVSKY #DAVIDGARRETT Seit mehr als 25 Jahren schlägt der Violinist David Garrett einen einmaligen musikalischen Weg ein und bestreitet auf ihm eine beeindruckende Weltkarriere. Ob Brahms oder Crossover – seine Passion ist, neuen Zuhörern die Welt der Klassik zu eröffnen. Und diese „Classic Revolution“ scheint ihm zu gelingen: Denn auch wenn David Garrett nicht gerade mit der Gondel ins Stadion einfliegt, sondern ganz einfach auf dem Konzertpodi- um steht, lauschen die Zuhörer ihm und seinem betörenden Geigenton voller Inbrunst. „David ist absolut ehrlich im Hinblick auf die Intention des Komponisten, ich bin sehr beeindruckt von der Wahrhaftigkeit seines Spiels“, lobt der berühmte Dirigent Zubin Mehta den Künstler. „Er nutzt seine Technik und seinen wundervollen Geigenton nur, um der Musik, die er spielt, zu die- nen. Und das ist sehr wichtig.“ For more than 25 years, the violinist David Garrett has been pursuing a unique musical path of his own and has built up an impressive in- ternational career in the process. Whether Brahms or crossover – his passion is to open up the world of classical music to a new audience. And he seems to be succeeding in bringing about this "classic revolu- Wiesbaden Musik ist der neue Konzertveranstalter in der hes- tion". Because even if David Garrett performs simply standing on the sischen Landeshauptstadt. Ab Herbst 2018 beginnt die erste stage as opposed to storming the auditorium suspended in a gondo- ganzjährige Konzertsaison im Kurhaus Wiesbaden mit bedeu- la, the audience listens to him and his enchanting violin tones with tenden Orchestern und renommierten Solisten. fervour. “David plays with absolute sincerity where the intention of the composer is concerned. I am very impressed by the veracity of the Wiesbaden Musik is the new high-profile concert promoter in the way he plays” the famous conductor Zubin Mehta praises the artist. Hessian state capital. The first year-round concert season com- “He uses his technique and his wonderful violin tone to serve the mu- mences in the Kurhaus Wiesbaden in autumn 2018 with promi- sic that he is playing. And that is very important.” nent orchestras and well-known soloists. 13
Eröffnung Opening RheinMain CongressCenter 13. - 15. April #rmcc18 13 - 15 April Ob Kongresse oder Messen, Ausstellungen oder Tagungen, ob kul- Whether conventions or trade fairs, exhibitions or conferences, turelle oder gesellschaftliche Großevents, Live-Konzerte oder andere whether major cultural or society events, live concerts or other Bühnenshows – mit einzigartiger Architektur und flexiblem Raum- stage shows – with its unique architecture and flexible space und Funktionskonzept für bis zu 12.500 Personen bietet das neue and function concept for up to 12,500 people, the new Rhein- RheinMain CongressCenter den perfekten und individuellen Main CongressCenter provides the perfect, individual setting for Rahmen für Veranstaltungen jeglicher Art. Nach knapp vier Jahren events of all types. After a four-year construction period, the Bauzeit eröffnet das RheinMain CongressCenter als modernstes RheinMain CongressCenter will open as Germany’s cutting- Kongress- und Veranstaltungszentrum Deutschlands im Herzen edge convention and event centre in the heart of Wiesbaden. The building will be presented to the public with an open day on von Wiesbaden. Mit einem Tag der offenen Tür wird am 13. 13 and 14 April 2018. The first event in the new RMCC will be a und 14. April 2018 das Haus der Öffentlichkeit vorgestellt. Am magic performance by the Ehrlich Brothers on 15 April. 15. April erlebt das RMCC seine erste Unterhaltungsveranstal- tung mit einem magischen Auftritt der Ehrlich Brothers. 15
#LEBENSFREUDE BALL DES WEINES WINE BALL 5. MAI / 5 MAY INFOS TICKETS & MEHR La Dolce Vita zieht uns so oft an die italienische Ad „Ewige Stadt“ Rom und läs ria, in die st uns eintauchen in die Ren vergangener Tage und Trä aissance umen in der Lagunenstadt 2018 ist das italienische . Am 5. Mai Lebens gef ühl zu Gast im Wiesbaden zum legendäre Kurhaus n und traditionsreichen Weines. Eine wundervolle Ball des Ballnacht erwartet Sie, we Prädikatsweingüter das Bes nn die VDP. te aus ihren Kellern einsch Ball-Menü von der Sonne enken, das Italiens inspiriert ist und Sie an mediterr anen Köstlichk eine Fülle eiten auf der Flaniermeile Erleben Sie ein Showpro erfreut. gramm getragen von ita Lebensfreude und herzze lienischer rreißenden Tenören. Eines versprechen: die Nacht wir dür fen wir d eine durchtanzte, übersc Nacht... voller Gefühl und häumende Leidenschaft! La Dolce Vita constantly attracts us to the Italian the “eternal city” of Rome Adriatic, to and lets us immerse oursel renaissance of days gone ves in the by and dreams of the city goons. On 5 May 2018, the of the la- Italian lifestyle will be gue legendary Wine Ball steepe st at the d in tradition in the Kurha baden. A wonderful ball nig us Wies- ht awaits you when the VD katsweingüter (Association P. Prädi- of German Prädikat Wine will be pouring the very bes Estates) t from their cellars, the bal inspired by the Italian sun l menu is and an abundance of del delight you. Enjoy a show icacies will programme borne by the de vivre and heart-rendin Italian joie g tenors. There is one thi promise for sure: the night ng we can will be one of nonstop dan exuberance… full of emoti cing and on and passion! 17
INFOS TICKETS #PFERDEGALA & MEHR 18. - 21. Mai /18 - 21 May Internationales Wiesbadener PfingstTurnier International Horse Show at Whitsun Vom 18. - 21. Mai 2018 zum 82. Internationalen Wiesbadener PfingstTurnier? Warum? Die Antwort ist so einfach wie komplex: Pferdesportler genießen Spitzensport in vier Disziplinen – Spring- reiten, Dressurreiten, Voltigieren und Vielseitigkeit. Pferdefans bewundern Pferde aller Typen im Sport und in der einzigartigen Pferdeshow, der Wiesbadener PferdeNacht. Shoppingfreudige schlendern durch die weiße Zeltstadt und packen Außer- gewöhnliches, Praktisches und Schnäppchen ein. Familien kom- men von Oma bis Enkel auf ihre Kosten, vom Kaffeetrinken bis zum Ponyreiten. Und für echte Wiesbadener ist das PfingstTurnier der traditionelle Treffpunkt im herrlichen Biebricher Schlosspark. Go to the International Horse Show at Whitsun? Why? The an- swer is as simple as it is complicated: Equestrians enjoy top-class sport in four disciplines – show jumping, dressage, equestrian vaulting and versatility. Horse lovers can admire all types of hor- ses at sport competitions and at the second to none horse show, the Pferdenacht (Night of the Horses). Shopping fans can stroll along the white tent village and purchase the exceptional, the practical and bargains. Families from grandmother to grandchild get their money’s worth, from drinking coffee to ponyriding. And for real Wiesbaden people, the Horse Show at Whitsun is the tra- ditional meeting point in the magnificent Biebrich Schlosspark. 19
#ruetotal Theatrium Wilhelmstraßenfest 8. - 9. Juni / 8 - 9 June Das Wilhelmstraßenfest – auch Theatrium genannt – ist mittler- weile Deutschlands ältestes Straßenfest. Seit 42 Jahren wird auf dem Bowling Green vor dem Kurhaus und auf Wiesbadens Prachtboulevard, der Wilhelmstraße, gefeiert. Der Straßenfest- klassiker lockt jedes Jahr tausende Besucher nach Wiesbaden. Auf dem zweitägigen Fest treten zahlreiche Straßenkünstler auf, auf dem Kunsthandwerkermarkt – der unter anderem zu den Attraktionen des Festes gehört – werden originelle und individuelle Objekte angeboten. Selbstverständlich gibt es abwechslungs- reiche und kulinarische Köstlichkeiten, für tolle musikalische Unterhaltung wird auf mehreren Bühnen gesorgt. The Wilhelmstraßenfest – also known as Theatrium – has come to be the oldest street festival in Germany. In the past forty-two years, its venue has been the Bowling Green in front of the Kur- haus, and Wilhelmstraße, Wiesbaden's magnificent boulevard. Every year, this street festival classic attracts thousands of visi- tors to Wiesbaden. During the two-day festival, they may enjoy enactments by street performers, discover fancy and unique ob- jects at the extensive arts and crafts market – which is one of the festival's major attractions – and there is, of course, a wide vari- ety of culinary pleasures on offer. Musical performances are pre- sented on a number of different stages. 21
INFOS TICKETS #sommervollermusik & MEHR 23. Juni - 1. September 23 June - 1 September Das Rheingau Musik Festival zählt zu den größten Musikfestivals Europas und veranstaltet jedes Jahr über 170 Konzerte in der gesamten Region von Frankfurt über Wiesbaden bis zum Mittelrheintal. Einmalige Kulturdenkmäler wie Kloster Eber- bach, Schloss Johannisberg, Schloss Vollrads und das Kurhaus Wiesbaden sowie lauschige Weingüter verwandeln sich in Konzertbühnen für Stars der internationalen Musikszene von Klassik über Jazz bis hin zu Kabarett und Weltmusik. Der Leitgedanke für die Saison 2018 lautet Freundschaft. Themen- schwerpunkte bilden der 100. Todestag von Claude Debussy und der 100. Geburtstag von Leonard Bernstein. Die Sopranistin Annette Dasch, der Oboist Albrecht Mayer und der Komponist und Bratscher Brett Dean versprechen als Festival-Fokus- Künstler einzigartige Konzertmomente. The Rheingau Music Festival is one of Europe's largest music fe- stivals, featuring more than 170 performances held in venues throughout the entire region between Frankfurt, Wiesbaden and the Middle Rhine Valley every year. Unique cultural monuments such as Kloster Eberbach abbey, Schloss Johannisberg castle, Schloss Vollrads castle and the Wiesbaden Kurhaus as well as cosy wineries double as stages for concerts given by internatio- nal star musicians in genres including classical music, jazz, cabaret, and world music. Friendship is the motto of the 2018 season. The 100th anniversary of Claude Debussy and 100th birthday of Leonard Bernstein are the main areas of focus. The soprano Annette Dasch, oboist Albrecht Mayer and the com- poser and violist Brett Dean promise unparalleled concert moments as festival focus artists. 23
Rheingauer Weinwoche Rheingau Wine Festival 10. - 19. August / 10 - 19 August #rieslingfreunde „Wo aber der Wein fehlt, stirbt der Reiz des Lebens.“ (Euripides, 480 bis 407 vor Christus, griechischer Tragödiendichter). Diesem Zitat lässt es sich seit über 40 Jahren auf der weltweit größten Rieslingverkostung, der Rheingauer Weinwoche, wunderbar ent- gegen wirken. Denn jedes Jahr im August laden die Winzer aus Wiesbaden und dem Rheingau auf den Wiesbadener Schlossplatz, das Dern’sche Gelände und auf den Platz vor der Marktkirche zur „längsten Weintheke der Welt“ ein. Dieses Traumziel für Freunde edler Rheingau-Tropfen erfreut sich nicht nur nationaler Bekannt- heit, sondern wird von immer mehr Gästen aus dem Ausland als Geheimtipp gehandelt, denn nur hier in Wiesbaden zur Weinwoche hat man die Gelegenheit, zehn Tage lang die komplette Weinregion Rheingau mit über 1000 Weinen zu verkosten. Dazu werden an zahlreichen Ständen zu der besonderen Note des Rheingauer Rieslings die passenden kulinarischen Köstlichkeiten angeboten und für die abwechslungsreiche Unterhaltung sorgen zudem knapp 50 Musikbands auf drei Bühnen. Every August, the vintners from Wiesbaden and the Rheingau in- vite you to the longest wine bar in the world at the Wiesbaden Schlossplatz, Dern’sches Gelände and the square in front of the Marktkirche. This dream location for fans of fine Rheingau wines is not only famous in Germany but is also considered an insider tip by a growing number of guests from abroad, because only here in Wiesbaden you have the opportunity to taste in excess of 1000 wines from the entire Rheingau winegrowing region over ten days of the festival. In addition to that, the culinary delights to accompany the special touch of the Rheingau Riesling wine are served at many stands and around 50 acts guarantee a wide variety of entertainment on three stages. 25
INFOS TICKETS WIESBADEN & MEHR BIENNALE 23. August - 2. September 23 August - 2 September #WASFÜREINTHEATER Alle zwei Jahre zur schönsten Spätsommerzeit zeigt die WIESBADEN BIENNALE elf Tage lang zeitgenössische Positionen internationaler Künstler zwischen Theater, Performance und Bildender Kunst – rund um einen thematischen Schwerpunkt an zahlreichen Orten der Wiesbadener Innenstadt. Vom 23. August bis 2. September 2018 wird die WIESBADEN BIENNALE als besonderes Highlight die leer- stehende CITY PASSAGE, eine innerstädtische Einkaufspassage, bespielen. International renommierte Künstler, wie Santiago Sierra oder Roger Ballen, werden speziell für Wiesbaden neue Pro- jekte entwickeln. Die Besucher sind eingeladen durch das spätsommerliche Wiesbaden zu wandeln und eine künstlerisch vibrierende Landeshauptstadt zu erleben. Das Programm bie- tet neben künstlerischen Highlights auch Konzerte und Partys an besonderen Locations, und lädt im Festivalzentrum unter freiem Himmel bis spät in die Nacht zum Verweilen ein. Every two years when the late summer is at its most beautiful, the WIESBADEN BIENNALE shows contemporary positions of international artists between theatre, performance and visual arts for eleven days – focusing on a central theme at numerous loca- tions in the centre of Wiesbaden. From 23 August to 2 September 2018 the WIESBADEN BIENNALE will perform in the vacant CITY PASSAGE city-centre shopping mall as a special highlight. Inter- nationally renowned artists such as Santiago Sierra or Roger Ballen will develop new projects especially for Wiesbaden. Visitors are invited to stroll around and experience the artistically vi- brant state capital of Wiesbaden in the late summer. In addition to the artistic highlights, the programme also offers concerts and parties at special locations and invites you to stop and linger in the open-air festival centre until late in the night. 27
#diestadtfeiert 28. - 30. September / 28 - 30 September City Festival Wiesbaden läutet den Herbst ein. Wie jedes Jahr feiert die hessische Landeshauptstadt den Jahr eszeitenwechsel auf den schönsten Plätzen und Quartieren der Stadt. Ob entspannt Shoppen oder das Genießen kulinarisc her Köstlichkeiten, das Tanzen zu Live-Musik, angeregte Fach gespräche über Autos oder Bühnenshows für die kleinsten Familien mitglieder – das Erlebnis- Wochenende bietet Unterhaltung für jedermann. Wiesbaden lädt Sie ein – genießen und entdecken Sie das Stadtfest mit dem kostenfreien Highlight-Konzert am Freit agabend im Herzen der Stadt, den Herbstmarkt rund um den Mauritiusplatz und die Automobilausstellung auf dem Schlossp latz sowie das traditio- nelle Erntedankfest mit Bauernmarkt am Warmen Damm. Lassen Sie sich beim Bummel durch die geöf fneten Geschäfte am ver- kaufsoffenen Sonntag von dem hera usragenden Wiesbadener Einzelhandel inspirieren und erleben Sie ein Einkaufserlebnis der besonderen Art. Wiesbaden heralds the autumn. As ever y year, the Hessian state capital is celebrating the change of seas on on the most beautiful squares and quarters of the city. Whether you prefer relaxed shop- ping or enjoying culinary delicacies, danc ing to live music, from heated expert discussions to cars or stag e shows for the younger members of the family – the discovery wee kend has entertainment to suit ever y taste. Wiesbaden invites you – to enjoy and discover the City Festival with the free concert highlight on Friday evening in the heart of the city, the autumn mar ket around Mauritiusplatz and the automobile exhibition at Schlossp latz as well as the tradi- tional harvest festival with farmers’ mar ket at Warmer Damm. Let yourself be inspired by the excellent Wies baden retail businesses while browsing through the shops open for business on Sunday and enjoy a different kind of shopping experience. 29
#ARTISTIKFREUDE EUROPEAN YOUTH CIRCUS 25. - 28. Oktober 25 - 28 October Vom 25. bis 28. Oktober 2018 steht Wiesbaden europaweit im Brennpunkt der Zirkus-, Artisten- und Varietészene: Der euro- päische Artistennachwuchs trifft sich zu einem grandiosen Festival, dem European Youth Circus. Er ist sowohl für das inter- nationale Publikum und Touristen als auch für die Bewohner der Stadt ein besonderes Ereignis und zählt zu den herausragenden Kulturveranstaltungen Wiesbadens. Artisten bis 25 Jahre zei- gen ihre Künste dem Publikum und der Jury in vier Shows; die preisgekrönten Darbietungen werden in zwei Gala-Shows er- neut zu sehen sein. Der European Youth Circus gehört neben dem Weltcircusfestival in Paris und den Festivals in Budapest und Monte Carlo zu den international renommierten Circusfe- stivals. Viele der ehemaligen Artisten des European Youth Circus sind heute die Stars der Circus- und Varietébühnen weltweit. From 25 to 28 October 2018, Wiesbaden will be European centre stage for the circus, artist and variety scene. The up and coming European artists will meet for a superb festival, the European Youth Circus. This will be a special occasion for the international audience and tourists as well as the locals and is one of Wiesbaden’s outstanding cultural events. Artists up to the age of 25 will be de- monstrating their skills in four shows in front of the audience and the jury. The award-winning performances can be seen again in two gala shows. Besides the World Circus Festival in Paris and the INFOS TICKETS festivals in Budapest and Monte Carlo, the European Youth Circus is one of the internationally renowned circus festivals. Many of the former artists of the European Youth Circus are the stars of the cir- & MEHR cus and variety stages today. 31
#stadtauslichtern » S TERN- SCHNUPPEN MARKT » RIESENRAD MIT WINTERSTUBB » E SWE EISZEIT 27. November - 23. Dezember / 27 November - 23 December » SILVESTER IM KURHAUS n ein ein- Dezember 2018 ist Wiesbade Vom 27. November bis 23. Ma rkt duftet es f dem Sternschnuppen ziger Weihnachtstraum. Au ein und weiteren h Mandeln, Glühw in der klaren Winterluft nac euc htu ng durch außergewöhnliche Bel leckeren Köstlichkeiten. Die nst han dw erker- ucher an den vielen Ku die „Lilien“ leitet die Bes en Dam m wir d es atz entlang. Am Warm Ständen auf dem Schlosspl dem Hes sisc hen 13. Januar 2019 hinter vom 21. November 2018 bis esc hna llt und los !". : „Schlittschuhe ang Staatstheater wieder heißen die Eis flä che zum ße Eisbahn sowie Die 800 Quadratmeter gro Höhepunkt der Lumen Alm stellen einen Eisstockschießen und die he Vor freude wird eit dar. Weihnachtlic Wiesbadener Weihnachtsz in der hessischen adener Riesenrad und außerdem wieder am Wiesb 201 8 bis zum n. Vom 27. November WinterStubb aufkomme rad 45 Me ter hoch lich mit dem Riesen 13. Januar 2019 geht es täg end en Hö hepunkt Lichtern. Den abschließ hinaus über die Stadt aus en Kur hau s. In ele- erfeier im historisch des Jahres bildet die Silvest reic hen Pro gra mm einem abwechslungs ganter Atmosphäre wird mit e Jah r beg rüß t. n Feuerwerk das neu und einem atemberaubende Christmas ember Wiesbaden is a true From 27 November to 23 Dec oth er delicious onds, mulled wine and dream. There is a smell of alm g Sta r Ch ristmas air at the Twinklin treats in the clear winter ‘lilies’ gui des the visi- al lighting from the Market. The unconvention . At Wa er rm ns’ stands at Schlossplatz tors past the many artisa e again be: Theatre the motto will onc Damm behind the State metre ice- off you go!" The 800 square "Fasten your ice-skates and Alm " are one of a as well as the "Lumen skating rink and curling are Fro m 27 No vember s time in Wiesbaden. the highlights at Christma 45 me tre s abo ve the INFOS you can ascend to 2018 to 13 January 2019, and the n tas te He ssian TICKETS wheel every day city of lights in the Ferris ations the in The New Year’s Eve celebr treats in the “WinterStubb”. Ring in the final highlight of the year. & MEHR historic Kurhaus are then the gra mme and osphere with a varied pro New Year in a stylish atm play. breath-taking fireworks dis 33
Gerhard Richter Frühe Bilder 16 Mär—17 Jun 2018 Eduardo Chillida 16 Nov 2018 —10 Mär 2019 Museum Wiesbaden. Museum Wiesbaden ⁄ Bernd Fickert. Gerhard Richter, Terese Andeszka, 1964. Eduardo Chillida, Beaulieu, 1991 Eiszeit-Safari 7 Okt 2018 — 21 Apr 2019 Museo Chillida, Leku Museum Wiesbaden www.museum-wiesbaden.de Schneehuhn. Foto: Museum Wiesbaden ⁄ Bernd Fickert 35
Sightseeing WIESBADEN TOURIST INFORMATION Ihr Ansprechpartner für Veranstaltungstickets, Stadtführungen und Souvenirs. Your contact for event tickets, city tours and souvenirs. www.wiesbaden.de/tourismus Marktplatz 1 | 65183 Wiesbaden | Tel.: +49 611 1729-930 tourist-service@wiesbaden-marketing.de Mo. – Sa. 10 – 18 Uhr So., feiertags (Apr. – Sep.) 11 – 15 Uhr So., feiertags (Okt. – Mrz.) geschlossen Mon. – Sat. 10 am – 6 pm Sun., Holidays (Apr – Sept) Sun., Holidays (Oct – Mar) 11 am – 3 pm closed 9,90 € Einzelkarte 18,50 € Gruppenkarte Single Card Group Card / wiesbaden.deinestadt / wiesbaden.info / wiesbaden.de Sichern Sie sich viele Vorteile mit Ihrer Wiesbaden TouristCard Eine Übersicht aller Vorzüge finden Sie unter www.wiesbaden.de/ IMPRESSUM | IMPRINT Herausgeber/Editor Wiesbaden Marketing GmbH, Friedrichstraße 6, 65185 Wiesbaden, touristcard | Erhältlich in der Tourist Information | Marktplatz 1 info@wiesbaden-marketing.de, www.wiesbaden.de/12-gruende, www.wiesbaden.de/12-reasons Gestaltung/ Artwork Wiesbaden Marketing GmbH Fotos/Photos Fotolia, Foud Vollmer / Werbeagentur für den Hessischen (am Dern‘schen Gelände) | 65183 Wiesbaden Heilbäderverband e. V., Dachorganisation Wiesbadener Karneval 1950 e.V. Wiesbaden Aktuell, Christine Blei, www.q-home.de, Ball des Weines AG, Wiesbadener Reit- & Fahr-Club e.V., Angelika Stehle, Rheingau Musik Festival Konzert GmbH, Annika List, Dirk Fellinghauer, Dr. Reinhold Fischenich, Axel Unbehend, Wiesbaden Marketing GmbH, Druck/Print MailWurm GmbH, Wiesbaden Auflage/Print run 10.000
Entdecken Sie die Highlights der hessischen Landeshauptstadt Die beliebtesten Feste und Veran- staltungen, Kultureinrichtungen und Sehenswürdigkeiten der Stadt, Shopping-Tipps von A - Z: Das und einiges mehr finden Sie in der kostenlosen App Wiesbaden+.
Sie können auch lesen