HIGHLIGHTS 2019 Januar bis März Im Köln Marriott Hotel
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
BRASSERIE FOU Kreative französisch-asiatische Cross-Over-Küche ist unser Motto! Egal ob drinnen in rustikal gemütlichem Ambiente oder während der Sommermonate auf unserer sonnigen Innenhof-Terrasse – lassen Sie sich von unserem Team kulinarisch verwöhnen. Um Ihnen immer alles pünktlich und frisch servieren zu können, bitten wir bei allen kulinarischen Angeboten um vorherige Reservierung. I H R KO N TA K T Telefon: +49 (0)221 94 222 0 E-Mail: cologne.marriott@marriotthotels.com Unser Brasserie Team freut sich auf Ihren Besuch! FOU BRASSERIE Creative French-Asian cross-over cuisine is our motto! Whether inside in a rustic cozy ambience or during the summer months on our sunny patio terrace – let our team spoil you with culinary delights. In order to be able to serve you everything fresh and on time, we kindly ask you to make a reservation for all culinary offers in advance. YO U R C O N TAC T Phone: +49 (0)221 94 222 0 E-Mail: cologne.marriott@marriotthotels.com Our Brasserie Team is looking forward to your visit!
M E E T YO U R M E AT Im Monat Januar darf es ein bisschen mehr Fleisch sein! Unser Küchenchef Mark Tiedau empfiehlt Fleischliebhabern Beef in verschiedenen Cuts: Flank Steak, T-Bone oder auch Tomahawk Steak, um nur ein paar Beispiele zu nennen. Dazu wählen Sie ganz individuell Ihre Lieblingsbeilagen. AB € 28 PRO PERSON M E E T YO U R M E AT In January our Executive Chef Mark Tiedau recommends beef in various cuts to all meat lovers: Flank steak, T-Bone or Tomahawk steak, just to name a few. All meat cuts will be served with the side dish of your choice. FROM € 28 PER PERSON S O N N TA G S B R U N C H Jeden Sonntag von 12.30 bis 15.30 Uhr in der Brasserie Fou mit Kinderbetreuung und Kids-Buffet. Schlemmen Sie nach Herzenslust und genießen Sie die Spezialitäten Frankreichs. € 49 PRO PERSON inkl. einem Glas Sekt, alkoholfreien Getränken, Bier, Hauswein, Tee & Kaffee. Brunchgäste parken kostenfrei in unserer Tiefgarage. Kinder bis 6 Jahre kostenfrei. Kinder von 7–12 Jahren halber Preis. S U N DAY B R U N C H Every Sunday from 12.30 pm until 03.30 pm at our Fou Brasserie. With child care and kids buffet. Join with the whole family and enjoy delicacies from France. € 49 PER PERSON incl. one glass of sparkling wine, non-alcoholic beverages, beer & house wine, tea & coffee. Complimentary parking for brunch reservations. Children up to the age of 6 free of charge. Children between 7 and 12 years pay half price.
B U R G E R S P E C I A L Im Februar servieren wie Ihnen eine Auswahl an köstlichen Burgern. Den Italian Burger mit Büffel-Mozzarella, Tomaten und Pesto oder unsere neue Low Carb Variante mit Avocado, Spiegelei und Bacon. Mehr auf unserer Tageskarte. AB € 9,50 PRO PORTION B U R G E R S P E C I A L During the month of February we spoil you with our delicious burger variations. Enjoy our „Italian Burger“ with buffalo mozzarella, tomato and basil pesto or the „Low Carb“ alternative with avocado, fried egg and crispy bacon. More on our daily menu. FROM € 9.50 PER PORTION PLÜSCH BAR & LOUNGE Lust auf Cocktails, Kaffee oder auf einen guten Whisky in gemütlicher Atmosphäre. Die Plüsch Bar & Lounge mit sei- nem Team um Barchef Tobias Stenzel hat nicht nur unseren langjährigen Stammgästen einiges zu bieten. Das ganze Jahr übertragen wir die aktuellen Fußball-, Basketball- und American Football Spiele. PLUSCH BAR & LOUNGE You are looking for cocktails, coffee or a good quality whisky in a relaxed atmosphere? The Plusch Bar & Lounge with the team of our Bar Manager Tobias Stenzel does not only pamper our long-standing patrons. We show live games from soccer, American football and basketball the whole year round.
UNSER BESTSELLER MENÜ! Unser „Bestseller Menü“ vereint für Sie im März unsere be- liebtesten Gerichte zu einem tollen Gesamtpaket: Zweierlei vom Thunfisch, Steak Flambée mit Pfeffersauce sowie Crème Brûlée. Die einzige Frage die Sie sich stellen sollen: Mit oder ohne Weinbegleitung? Unser Servicepersonal präsentiert Ihnen gerne unsere aktuellen Angebote. Weitere Informati- onen finden Sie in unserer Speisekarte. € 75 PRO PERSON inkl. Weinbegleitung zu jedem Gang € 55 PRO PERSON exkl. Weinbegleitung zu jedem Gang OUR BESTSELLER MENU! In March, we have composed a menu-set containing our most ordered “best seller” dishes: Tuna two ways, Steak Flambée with pepper sauce and Crème Brûlée. The only question you have to ask yourself: With or without a wine accompaniment? Please ask our service personnel for our current menu offerings. More information can also be found on our menu card. € 75 PER PERSON incl. wine accompaniment € 55 PER PERSON excl. wine accompaniment M A R R I OT T M O N DAY Jeden Montag in unserer Plüsch Bar & Lounge. Genießen Sie unseren köstlichen Marriott Burger zusammen mit einem kühlen Glas Craft Beer. € 16, 50 PRO PORTION M A R R I OT T M O N DAY Every Monday at our Plusch Bar & Lounge. Enjoy our famous Marriott Burger in combination with 1 glass craft beer. € 16. 50 PER PORTION
GOOD EVENING VIETNAM Exklusive Termine: 18. Januar, 15. Februar, 22. März 2019. Von 18 bis 22 Uhr entführen wir Sie in unserer Brasserie Fou auf eine Reise durch die Genusswelt Asiens. Genießen Sie Köstlichkeiten aus Fernost wie Hotpots, verschiedene Wokgerichte, Wan Tans, Dumplings, Dim Sums und eine Live-Cooking Station mit Fleisch- und Fischspezialitäten. € 42 PRO PERSON inkl. alkoholfreien Getränken, Bier und Hauswein € 30 PRO PERSON exkl. Getränke Buffetgäste parken kostenfrei in unserer Tiefgarage. Kinder bis 6 Jahre kostenfrei. Kinder von 7 bis 12 Jahren halber Preis. GOOD EVENING VIETNAM Exclusive dates: January 18, February 15, March 22, 2019. From 06.00 until 10.00 pm let us take you on a journey through the delicacies of Asia. Enjoy specialties from Far East like hotpots, different wok variations, wontons, dumplings, dim sums and a live cooking station with fish and meat specialties. € 42 PER PERSON incl. non-alcoholic beverages, beer and house wine € 30 PER PERSON excl. beverages Complimentary parking for buffet reservations. Children up to the age of 6 are free of charge. Children between 7 and 12 years pay half price.
M A R R I O T T ‘ S M I T TA G S Z E I T M O N TA G S B I S F R E I TA G S VO N 12 B I S 1 5 U H R I N D E R B R A S S E R I E FO U . TÄ G L I C H E I N A N D E R E S M I T TA G S - G E R I C H T U N D DA Z U E I N K Ü H L E S SOF TG ETR ÄN K FÜ R € 9, 9 0. © Marriott International 2018-2 KÖ LN M A R R I OT T H OT E L J O H A N N I S S T R A S S E 76 - 8 0 5 0 6 6 8 KÖ L N , G E R M A N Y P H O N E : +4 9 ( 0 ) 221 9 4 222 0 C O LO G N E M A R R I OT T.C O M KO E L N M A R R I OT T. D E FAC E B O O K .C O M /M A R R I OT TC O LO G N E I N S TAG R A M .C O M /M A R R I OT TC O LO G N E
Sie können auch lesen