Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp Competence and quality – 100th anniversary of Katz & Klumpp
Sehr geehrte Freunde unseres Hauses! Auf 100 Jahre Firmengeschichte zurück zu blicken ist besonders schön, wenn man es in einer Situation tun kann, in der das Unternehmen erfolgreich ist. So gelten unser Gruß und unser Dank zunächst Ihnen, unseren Kunden, die sich für uns und unsere Produkte entschieden haben. Nicht weniger möchten wir uns jedoch bei unseren Mitarbeitern bedanken, die mit Intelligenz und Tatkraft dafür sorgen, dass auch nach 100 Jahren gilt: Katz & Klumpp … ist und bleibt einzigartig. Als das Werk Fürnitz im Jahre 1911 gegründet wurde, spielten die Nähe zu Deutschland und die Handelsstraße nach Italien eine wesentliche Rolle. Was dort als kleines Säge- und Holzkonservierungswerk begann, ist heute ein leistungsfähiger und zuverlässiger Partner für Kunden in aller Welt. Seit 1988 im Besitz der Familie Ritter, ist Katz & Klumpp auf einem erfolgreichen Weg, den wir weiter gehen werden. Mit Innovationen und Langlebigkeit. Vor allem jedoch: mit Ihnen. Herzlichst, Mag. Hannsjörg Ritter und DI Gerhart Ritter – Die Geschichte unserers Firmenlogos Gründungsurkunde vom 10. April 1911 Geschäftsführung GE S TE R N YESTERDAY The history of our companylogo Certificate of Incorporation dd. April 10th, 1911 Dear friends of Katz & Klumpp! It is a wonderful feeling to be able to look back on 100 years of company history, and this feeling is even better if the company is actually successful. Therefore we would like to say THANK YOU first of all to you, our clients, who decided for Katz & Klumpp products. Not even less I wish to thank our staff members who still after 100 years with personal commitment and energy constantly take care for the success of Katz & Klumpp so that you can say even today: Katz & Klumpp …. is and will stay unique. The main reasons for founding Katz & Klumpp Fuernitz in 1911 was the nearness to the Italian trading route on one hand and the German market on the other hand. What began as a small saw mill and wood preserving factory , evolved into a powerful and reliable partner for clients all over the world. So we can say that nowadays Katz & Klumpp – who since 1988 is owned by family RITTER – is on a successful way to future which we intend to continue. With innovation and endurance. And most of all – with you. Sincerely, yours Mag. Hannsjörg Ritter and DI Gerhardt Ritter – General Management
Katz & Klumpp – modernste Verfahren veredeln einen jahrtausende alten Werkstoff Kiefernholz ist ein wunderbares natürliches Material. Vielseitig, stabil, nachwachsend. Trotzdem kann man es immer noch besser machen. Und das tun wir. Mithilfe von CAD verbinden wir Form und Funktion noch harmonischer miteinander. Eine verfeinerte Me- thode der Kesseldruckimprägnierung sorgt für beispielhafte Langlebigkeit unserer Produkte, ohne die Umwelt zu belasten. Durch den Einsatz hoch moderner Bearbeitungsmaschinen sparen wir außerdem Zeit – Ihr Geld – und nutzen das Holz jedes einzelnen Baumes so gut wie nur möglich. Dem Holz selbst lassen wir allerdings viel Zeit, um richtig abzulagern. Auf rund 80.000 m2 Betriebgeländefläche wartet es nach der Bearbeitung mehr als 1 Jahr bis zur Auslieferung an unsere Kunden. In unserem Unternehmen wurde neben ISO 9001 auch das Umweltmanagementsystem nach ISO 14001 erfolgreich eingeführt. Für hervorragende Leistungen und die besondere Qualität unserer Produkte, haben wir die Erlaubnis der österreichischen Bundes- regierung, das Bundeswappen zu führen. Mit rund 40 Mitarbeitern erarbeiten wir einen Jahresumsatz von ca. 5,5 Millionen Euro. Our staff of 40 employees is achieving an annual sales volume of about 5,5 Mio €. H EU T E U N D M ORGE N TOD AY A N D TO M O RRO W Katz & Klumpp – the grading up of a thousands of years old basic material by using recent technologies Pine wood (pinus sylvestris) is meant to be a wonderful natural material: multifunctional, solid, renewable. Anyway, there is always a possibility to make it better, and this is what Katz & Klumpp is doing. By using modern technologies like CAD we constantly try to find a harmonic alliance between form and functionality. Our sophisticated procedure of pressure impregnation is the guarantee for a remarkable endurance of our products without damaging the environment. Besides we save time – your money! – by using ultra-modern processing machines; each part of the wood will be tapped at the best. On the other hand we give enough time to the storage of the wood which on our 80.000 m² factory area is resting for about 1 year before it will be treated and finally delivered to our clients. Since many years our working process is managed by ISO certifications – we are authorized to use ISO 9001 certificate for quality management as well as ISO 14001 certificate for environmental management system. Furthermore the Austrian Federal Government gave us the allowance to use the Austrian Federal Eagle because of the extraordinary good service and quality of our products.
Eine Bereicherung für Garten Kreativität, die ganz sicher und Landschaft Spaß macht Dekorativ und nützlich: Produkte von Katz & Klumpp zeichnen CAD macht unsere innovativen Spielgeräte noch sicherer. Sie sich durch gefällige Gestaltung und besondere Langlebigkeit sind TÜV-geprüft und nach ISO 9001 gefertigt. aus. So findet man sie nicht nur in privaten Gärten, sondern auch in zahlreichen öffentlichen Parks und Anlagen. Zum Katz & Klumpp-Sortiment gehören: Turmkombinationen, Spielkombinationen, Rutschen, Fallschutz- Zu unserem umfangreichen Sortiment gehören: platten, Spieleplatten, Sandkisten, Wasserspiele, Karussells, Sichtschutzkonstruktionen, Zäune, Pergolen, Sitzgarnituren, Wippen, Federwipper, Burgen, Spielhäuser und Sondermodelle Abfallbehälter und vieles mehr. wie Kletterwände oder Riesenschaukeln. GÄ RT E N UND PA R K S GARDENS AND PARK AREAS S P IE LGE R Ä TE P LAY GR OU ND EQ UI PM ENT An enrichment for your The pleasure of garden and landscape creativity Decorative and useful: Katz & Klumpp products distinguish It’s CAD that makes our playground products even safer. themselves due to the pleasant execution as well as their long They are all tested by TUV Austria and produced according to durability. Therefore you will find our products not only in the ISO 9001 quality rules. private gardens but also in public park areas. These are some of our products: Our considerable assortment includes: Play tower combinations, climbing combinations, slides, fall Sight protection systems, fences, pergolas, garden furniture, protection plates, gambling plates, sandboxes, water play wastebins and many more. constructions, merry-go-rounds, seesaws, spring-based equipment, play castles, playhouses and special constructions such as climbing walls or giant swings.
Masten – unser Holz für mehr Schutz unverwüstlicher Klassiker und Lebensqualität Sie stehen, damit die Versorgung steht. Kein anderes Produkt Intelligent eingesetzt ist Holz ein idealer Baustoff für Lärmschutz- ist länger in unserem Sortiment als die Katz & Klumpp-Masten wände, die schützen und optisch dennoch ansprechend sind. aus kesseldruckimprägniertem Holz. Hier zeigt sich unsere ganze Erfahrung in der Holzbe- und verarbeitung. Katz & Klumpp hat einen großen Erfahrungsschatz in der Konstruktion von Lawinenschutzverbauungen sowie bei der Unsere Masten trotzen auch extremsten Witterungsbedin- Einfriedung von Wildbächen. gungen und bilden in vielen Regionen der Welt das stabile Rückgrat der Infrastruktur. Katz & Klumpp Lärmschutzwände finden erfolgreich in den Bereichen der Autobahnen, Hauptstraßen aber auch in Orts- gebieten, Bahnstrecken und Bahngeleisen Verwendung. Strommasten Lärmschutzwände Lawinenschutz Wooden electricity poles Noise barrier walls Avalanche protection MASTEN & LÄRMSCHUTZWÄNDE WOODEN POLES & NOISE BARRIER WALLS LAWINENSCHUTZ AVALANCHE PROTECTION Wooden poles – Wood – for more protection our resilient classic and quality in your life They are built to ensure the supply. It’s the oldest article in If used correctly, you can say that wood is the ideal material our product range – here we can show all our experience in for noise barrier walls which are intended for protection; on the treating wood. other hand these walls should also be designed appealingly. Our wooden poles are braving the most extreme weather Katz & Klumpp has a lot of experience in the construction of conditions and you can find them all over the world where they avalanche barrier walls as well as the straightening of mountain very often represent a solid part of infrastructure. torrents. Katz & Klumpp noise barrier walls are successfully used not only on the highways and main roads, but also in residential areas and along railroad tracks.
Hier sind unsere Wurzeln Here are our roots Katz & Klumpp GesmbH. Kärntner Straße 11 9586 Fürnitz bei Villach/Kärnten Österreich/Austria Fon: +43 (0) 4257/2131-0 Fax: +43 (0) 4257/2131-75 office@katzklumpp.at www.katzundklumpp.at Wir danken all unseren Partnern für die Unterstützung und Thanks to all our partners for their support and die erfolgreiche Zusammenarbeit! successful collaboration! www.jaegerzaun.at RI¿FH#UHPDJPEKDW ZZZUHPDJPEKDW CONFIDA Villach DSV Österreich Spedition GmbH Wirtschaftstreuhandgesellschaft m.b.H. *HZHUEHVWUDVVH$UQROGVWHLQ 2NWREHUVWUDHÃ9LOODFKÃ7HO ÃZZZFRQÀGDDW 3KRQHwww.dsv.com
Sie können auch lesen