Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp

Die Seite wird erstellt Gerd Greiner
 
WEITER LESEN
Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp
Kompetenz und Langlebigkeit
100 Jahre Katz & Klumpp

Competence and quality –
100th anniversary of Katz & Klumpp
Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp
Sehr geehrte Freunde unseres Hauses!

Auf 100 Jahre Firmengeschichte zurück zu blicken ist besonders schön, wenn man es in einer Situation tun kann, in der das
Unternehmen erfolgreich ist. So gelten unser Gruß und unser Dank zunächst Ihnen, unseren Kunden, die sich für uns und unsere
Produkte entschieden haben. Nicht weniger möchten wir uns jedoch bei unseren Mitarbeitern bedanken, die mit Intelligenz und
Tatkraft dafür sorgen, dass auch nach 100 Jahren gilt: Katz & Klumpp … ist und bleibt einzigartig.

Als das Werk Fürnitz im Jahre 1911 gegründet wurde, spielten die Nähe zu Deutschland und die Handelsstraße nach Italien eine
wesentliche Rolle. Was dort als kleines Säge- und Holzkonservierungswerk begann, ist heute ein leistungsfähiger und zuverlässiger
Partner für Kunden in aller Welt. Seit 1988 im Besitz der Familie Ritter, ist Katz & Klumpp auf einem erfolgreichen Weg, den wir
weiter gehen werden. Mit Innovationen und Langlebigkeit. Vor allem jedoch: mit Ihnen.

Herzlichst,

Mag. Hannsjörg Ritter
und DI Gerhart Ritter –       Die Geschichte unserers Firmenlogos   Gründungsurkunde vom 10. April 1911

Geschäftsführung

                                                                                                                       GE S TE R N   YESTERDAY

                              The history of our companylogo        Certificate of Incorporation dd. April 10th, 1911

Dear friends of Katz & Klumpp!

It is a wonderful feeling to be able to look back on 100 years of company history, and this feeling is even better if the company
is actually successful. Therefore we would like to say THANK YOU first of all to you, our clients, who decided for Katz & Klumpp
products. Not even less I wish to thank our staff members who still after 100 years with personal commitment and energy constantly
take care for the success of Katz & Klumpp so that you can say even today: Katz & Klumpp …. is and will stay unique.

The main reasons for founding Katz & Klumpp Fuernitz in 1911 was the nearness to the Italian trading route on one hand and the
German market on the other hand. What began as a small saw mill and wood preserving factory , evolved into a powerful and
reliable partner for clients all over the world. So we can say that nowadays Katz & Klumpp – who since 1988 is owned by family
RITTER – is on a successful way to future which we intend to continue. With innovation and endurance. And most of all – with you.

Sincerely, yours

Mag. Hannsjörg Ritter and DI Gerhardt Ritter – General Management
Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp
Katz & Klumpp – modernste Verfahren veredeln
einen jahrtausende alten Werkstoff
Kiefernholz ist ein wunderbares natürliches Material. Vielseitig, stabil, nachwachsend. Trotzdem kann man es immer noch besser
machen. Und das tun wir. Mithilfe von CAD verbinden wir Form und Funktion noch harmonischer miteinander. Eine verfeinerte Me-
thode der Kesseldruckimprägnierung sorgt für beispielhafte Langlebigkeit unserer Produkte, ohne die Umwelt zu belasten.

Durch den Einsatz hoch moderner Bearbeitungsmaschinen sparen wir außerdem Zeit – Ihr Geld – und nutzen das Holz jedes
einzelnen Baumes so gut wie nur möglich. Dem Holz selbst lassen wir allerdings viel Zeit, um richtig abzulagern. Auf rund 80.000 m2
Betriebgeländefläche wartet es nach der Bearbeitung mehr als 1 Jahr bis zur Auslieferung an unsere Kunden.

In unserem Unternehmen wurde neben ISO 9001 auch das Umweltmanagementsystem nach ISO 14001 erfolgreich eingeführt.
Für hervorragende Leistungen und die besondere Qualität unserer Produkte, haben wir die Erlaubnis der österreichischen Bundes-
regierung, das Bundeswappen zu führen.

                                                                                                     Mit rund 40 Mitarbeitern erarbeiten
                                                                                                     wir einen Jahresumsatz von ca.
                                                                                                     5,5 Millionen Euro.

                                                                                                     Our staff of 40 employees is
                                                                                                     achieving an annual sales volume
                                                                                                     of about 5,5 Mio €.

                              H EU T E U N D M ORGE N                                                TOD AY A N D TO M O RRO W

Katz & Klumpp – the grading up of a thousands of years
old basic material by using recent technologies
Pine wood (pinus sylvestris) is meant to be a wonderful natural material: multifunctional, solid, renewable. Anyway, there is always
a possibility to make it better, and this is what Katz & Klumpp is doing. By using modern technologies like CAD we constantly try to
find a harmonic alliance between form and functionality. Our sophisticated procedure of pressure impregnation is the guarantee for a
remarkable endurance of our products without damaging the environment.

Besides we save time – your money! – by using ultra-modern processing machines; each part of the wood will be tapped at the best.
On the other hand we give enough time to the storage of the wood which on our 80.000 m² factory area is resting for about 1 year
before it will be treated and finally delivered to our clients.

Since many years our working process is managed by ISO certifications – we are authorized to use ISO 9001 certificate for quality
management as well as ISO 14001 certificate for environmental management system. Furthermore the Austrian Federal Government
gave us the allowance to use the Austrian Federal Eagle because of the extraordinary good service and quality of our products.
Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp
Eine Bereicherung für Garten                                     Kreativität, die ganz sicher
und Landschaft                                                   Spaß macht
Dekorativ und nützlich: Produkte von Katz & Klumpp zeichnen      CAD macht unsere innovativen Spielgeräte noch sicherer. Sie
sich durch gefällige Gestaltung und besondere Langlebigkeit      sind TÜV-geprüft und nach ISO 9001 gefertigt.
aus. So findet man sie nicht nur in privaten Gärten, sondern
auch in zahlreichen öffentlichen Parks und Anlagen.              Zum Katz & Klumpp-Sortiment gehören:
                                                                 Turmkombinationen, Spielkombinationen, Rutschen, Fallschutz-
Zu unserem umfangreichen Sortiment gehören:                      platten, Spieleplatten, Sandkisten, Wasserspiele, Karussells,
Sichtschutzkonstruktionen, Zäune, Pergolen, Sitzgarnituren,      Wippen, Federwipper, Burgen, Spielhäuser und Sondermodelle
Abfallbehälter und vieles mehr.                                  wie Kletterwände oder Riesenschaukeln.

GÄ RT E N UND PA R K S        GARDENS AND PARK AREAS                         S P IE LGE R Ä TE    P LAY GR OU ND EQ UI PM ENT

An enrichment for your                                           The pleasure of
garden and landscape                                             creativity
Decorative and useful: Katz & Klumpp products distinguish        It’s CAD that makes our playground products even safer.
themselves due to the pleasant execution as well as their long   They are all tested by TUV Austria and produced according to
durability. Therefore you will find our products not only in      the ISO 9001 quality rules.
private gardens but also in public park areas.
                                                                 These are some of our products:
Our considerable assortment includes:                            Play tower combinations, climbing combinations, slides, fall
Sight protection systems, fences, pergolas, garden furniture,    protection plates, gambling plates, sandboxes, water play
wastebins and many more.                                         constructions, merry-go-rounds, seesaws, spring-based
                                                                 equipment, play castles, playhouses and special constructions
                                                                 such as climbing walls or giant swings.
Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp
Masten – unser                                                    Holz für mehr Schutz
     unverwüstlicher Klassiker                                         und Lebensqualität
     Sie stehen, damit die Versorgung steht. Kein anderes Produkt      Intelligent eingesetzt ist Holz ein idealer Baustoff für Lärmschutz-
     ist länger in unserem Sortiment als die Katz & Klumpp-Masten      wände, die schützen und optisch dennoch ansprechend sind.
     aus kesseldruckimprägniertem Holz. Hier zeigt sich unsere
     ganze Erfahrung in der Holzbe- und verarbeitung.                  Katz & Klumpp hat einen großen Erfahrungsschatz in der
                                                                       Konstruktion von Lawinenschutzverbauungen sowie bei der
     Unsere Masten trotzen auch extremsten Witterungsbedin-            Einfriedung von Wildbächen.
     gungen und bilden in vielen Regionen der Welt das stabile
     Rückgrat der Infrastruktur.                                       Katz & Klumpp Lärmschutzwände finden erfolgreich in den
                                                                       Bereichen der Autobahnen, Hauptstraßen aber auch in Orts-
                                                                       gebieten, Bahnstrecken und Bahngeleisen Verwendung.

                                                                                                                      Strommasten
                                                                                                                      Lärmschutzwände
                                                                                                                      Lawinenschutz

                                                                                                                      Wooden electricity poles
                                                                                                                      Noise barrier walls
                                                                                                                      Avalanche protection

MASTEN & LÄRMSCHUTZWÄNDE WOODEN POLES & NOISE BARRIER WALLS                                LAWINENSCHUTZ            AVALANCHE PROTECTION

     Wooden poles –                                                    Wood – for more protection
     our resilient classic                                             and quality in your life
     They are built to ensure the supply. It’s the oldest article in   If used correctly, you can say that wood is the ideal material
     our product range – here we can show all our experience in        for noise barrier walls which are intended for protection; on the
     treating wood.                                                    other hand these walls should also be designed appealingly.

     Our wooden poles are braving the most extreme weather             Katz & Klumpp has a lot of experience in the construction of
     conditions and you can find them all over the world where they     avalanche barrier walls as well as the straightening of mountain
     very often represent a solid part of infrastructure.              torrents.

                                                                       Katz & Klumpp noise barrier walls are successfully used not
                                                                       only on the highways and main roads, but also in residential
                                                                       areas and along railroad tracks.
Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp
Hier sind unsere Wurzeln
Here are our roots
Katz & Klumpp GesmbH.
Kärntner Straße 11
9586 Fürnitz bei Villach/Kärnten
Österreich/Austria

Fon: +43 (0) 4257/2131-0
Fax: +43 (0) 4257/2131-75

office@katzklumpp.at
www.katzundklumpp.at

Wir danken all unseren Partnern für die Unterstützung und                           Thanks to all our partners for their support and
die erfolgreiche Zusammenarbeit!                                                    successful collaboration!

                           www.jaegerzaun.at                                         RI¿FH#UHPDJPEKDW
                                                                                                                               ZZZUHPDJPEKDW

  CONFIDA Villach
                                                                                           DSV Österreich Spedition GmbH
  Wirtschaftstreuhandgesellschaft m.b.H.                                                   *HZHUEHVWUDVVH‡$UQROGVWHLQ
  2NWREHUVWUD‰HÃ9LOODFKÃ7HO  ÃZZZFRQÀGDDW          3KRQH‡www.dsv.com
Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp Kompetenz und Langlebigkeit 100 Jahre Katz & Klumpp - Competence and quality - 100th anniversary of Katz & Klumpp
Sie können auch lesen