KURZBIOGRAPHIEN / CVs - Deutsche Gesellschaft für ...

Die Seite wird erstellt Michael Martin
 
WEITER LESEN
KURZBIOGRAPHIEN / CVs

                  Yangyang Cheng ist Postdoc Fellow am              Waffenkontrolle sowie EU-Sonderbeauftragte für Zentral-
                  Paul Tsai China Center der Yale Law School.       asien. Frau Flor erhielt ihren Master und ihren Doktortitel
                  Ihre Forschungsschwerpunkte sind Wissen-          von der Universität Erlangen-Nürnberg und einen Master in
                  schaftssteuerung und Wissenschaftsethik           öffentlicher Verwaltung von der Harvard University. 2019
                  sowie die Beziehungen zwischen den USA            wurde ihr die Ehrendoktorwürde der Hiroshima University
                  und China. Zuvor forschte sie unter ande-         verliehen.
                  rem am Teilchenbeschleuniger des Euro-
                  päischen Kernforschungszentrums bei Genf          Patricia Flor serves as Ambassador Extraordinary and Plenipo-
                  sowie am Fermi National Accelerator               tentiary of the European Union to Japan. Her diplomatic career
­Laboratory für Teilchenphysik bei Chicago. Cheng studierte         includes postings at the German Permanent Mission to the UN,
 an der University of Science and Technology of China’s             and as the German Ambassador to Georgia, Special Envoy for
 School for the Gifted Young und promovierte anschließend           Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia, Director-General
 in Physik an der University of Chicago. Sie ist Kolumnistin        for the United Nations and Global Issues, Commissioner for Dis-
 von SupChina und publiziert unter anderem in The New York          armament and Arms Control as well as EU Special Representative
 Times, The Guardian and Los Angeles Review of Books.               for Central Asia. Flor obtained her Master and her Ph.D. degree
                                                                    from the University of Erlangen-Nuremberg and a Master in
Yangyang Cheng is a postdoctoral fellow at Yale Law School‘s        Public Administration from Harvard University. She received an
Paul Tsai China Center, where she focuses on the ethics and gov-    Honorary Doctorate degree from Hiroshima University in 2019.
ernance of science and U.S.-China relations. Before joining Yale,
she worked inter alia on the Large Hadron Collider (LHC) for
over a decade, and was an LHC Physics Center Distinguished          Gabriele Freitag ist Geschäftsführerin der
Researcher at Fermi National Accelerator Laboratory. Cheng          Deutschen Gesellschaft für Osteuropa-
received her Bachelor’s degree in science from the University of    kunde. Zuvor war sie unter anderem als
Science and Technology of China’s School for the Gifted Young,      wissenschaftliche Mitarbeiterin an der
and her Ph.D. in physics from the University of Chicago. She is a   Forschungsstelle Osteuropa an der Uni-
columnist at SupChina. Her essays have also appeared in news-       versität Bremen und als Geschäftsführerin
papers and publications such as The New York Times, The             der Berlin Graduate School Muslim Cul-
Guardian and Los Angeles Review of Books.                           tures and Societies an der Freien Universi-
                                                                    tät Berlin tätig. Sie promovierte in Frank-
                                                                    furt/Main zu jüdischer Migration in der frühen Sowjetunion.
                Patricia Flor fungiert als außerordentliche
                und bevollmächtigte Botschafterin der               Gabriele Freitag is Executive Director of the German Associa-
                Europäischen Union in Japan. Ihre diplo-            tion for East European Studies. Previously, she was inter alia a re-
                matische Laufbahn umfasst Stationen bei             search associate at the Research Center for East European Stud-
                der Ständigen Vertretung Deutschlands bei           ies, University of Bremen and managing director of the Berlin
                den Vereinten Nationen und als deutsche             Graduate School Muslim Cultures and Societies at the Freie Uni-
                Botschafterin in Georgien, Sonderbeauf-             versität Berlin. She received her doctorate with a thesis on Jewish
                tragte für Osteuropa, Kaukasus und Zentral-         migration in the early years of the Soviet Union.
                asien, Generaldirektorin für die Vereinten
Nationen und globale Fragen, Kommissarin für Abrüstung und
Alexander Gabuev ist Senior Associate                 Federal Ministry of Education and Research in the “Cooperation
                   und Leiter des Programms Russia in the                with Eastern Europe” and “Basic Energy Research” departments,
                   Asia-Pacific am Carnegie Center in Moskau.            and was head of the “Science and Education” division at the German
                   Seine Forschung fokussiert sich auf Russ-             Embassy in Moscow.
                   lands Politik gegenüber Ost- und Südost-
                   asien, die politischen und ideologischen
                   Trends in China und Chinas Beziehungen                Sebastian Hoppe ist wissenschaftlicher
                   zu seinen Nachbarländern. Als Gastwissen-             Mitarbeiter am Osteuropa-Institut (OEI)
                   schaftler arbeitete er am European Council            der Freien Universität Berlin und Gastwis-
                   on Foreign Relations. 2018 war er Gastwis-            senschaftler an der Stiftung Wissenschaft
senschaftler an der Fudan Universität in Shanghai. Gabuev                und Politik (SWP). Zurzeit promoviert er
ist einer der Munich Young Leaders der Münchner Sicher-                  an der Friedrich-Schiller-Universität Jena
heitskonferenz und Mitglied des Rats zu Außen- und Sicher-               zu Projekten der sozioökonomischen, infra-
heitspolitik in Russland.                                                strukturellen und institutionellen Moder-
                                                                         nisierung im russischen Fernen Osten.
Alexander Gabuev is a senior fellow and the chair of the Russia          Hoppe studierte Geschichte, Politikwis-
in the Asia-Pacific Program at the Carnegie Moscow Center. His           senschaft und Internationale Beziehungen an der Universi-
research is focused on Russia’s policy towards East and Southeast        tät Leipzig und am Moskauer Staatlichen Institut für Inter-
Asia, political and ideological trends in China, and China’s relations   nationale Beziehungen (MGIMO).
with its neighbours — especially those in Central Asia. He has
previously worked as a non-resident visiting research fellow at the      Sebastian Hoppe is a research fellow at the Institute for East
European Council on Foreign Relations. In 2018, Gabuev was a             European Studies (OEI) of the Freie Universität Berlin and a
visiting scholar at Fudan University in Shanghai. Gabuev is a Young      guest researcher at the German Institute for International and
Leader of the Munich International Security Conference and a             Security Affairs (SWP). He is currently pursuing a doctorate at
member of the Council on Foreign and Defence Policy (Russia).            the Friedrich-Schiller-Universität Jena on socio-economic, infra-
                                                                         structural and institutional modernisation projects in the Russian
                                                                         Far East. Hoppe studied history, political science and interna-
                 Karsten Heinz ist hochrangiger Berater im               tional relations at the University of Leipzig and the Moscow State
                 Ministerium für innovative Entwicklung der              Institute of International Relations (MGIMO).
                 Republik Usbekistan. Er studierte Alte
                 Geschichte an der Moskauer Staatlichen
                 Universität und ist Honorarprofessor an der             Caroline Humphrey ist Anthropologin und
                 Staatlichen Universität Uljanowsk. Er hat               arbeitete unter anderem in Russland, der
                 auch für das Bundesministerium für Bildung              Mongolei, China, Indien, Nepal and der
                 und Forschung in den Abteilungen „Zu-                   Ukraine. Ihre Forschungen umfassen eine
                 sammenarbeit mit Osteuropa“ und „Energie-               breite Palette von Themen, darunter die
forschung“ gearbeitet und war Leiter der Abteilung „Wissen-              sowjetische und postsowjetische regionale
schaft und Bildung“ an der Deutschen Botschaft in Moskau.                Wirtschaft und Gesellschaft, den Schama­
                                                                         nismus und Jainismus, Rituale, Handel und
Karsten Heinz is a high-level adviser at the Ministry of Innovative      Tausch in Nepal, Umwelt und Weidewirt-
Development of the Republic of Uzbekistan. He studied ancient            schaft in der Mongolei und urbane Trans-
history at Moscow State University and is an honorary professor at       formation in postsozialistischen Städten. Erst kürzlich schloss
Ulyanovsk State University. He has also worked for the German            sie ein internationales Forschungsprojekt über sozio-öko-
nomische Interaktionen an der russisch-mongolisch-chine-               burg und der American University of Central Asia in Bischkek.
sischen Grenze ab.                                                     Kaiser war wissenschaftlicher Koordinator des wissenschaft-
                                                                       lichen Kompetenznetzwerks Crossroads Asia am Zentrum für
Caroline Humphrey is an anthropologist who has worked in Russia,       Entwicklungsforschung der Universität Bonn.
Mongolia, China, India, Nepal and Ukraine. She has researched a
wide range of themes, including Soviet and post-Soviet provincial      Markus Kaiser works as an advisor in the education sector. From
economy and society, shamanism and the Jain religion, rituals, trade   2015 to 2018, he was President of the German-Kazakh University
and barter in Nepal, the environment and the pastoral economy          in Almaty. Prior to that, he was a visiting professor at the Faculty
in Mongolia, and urban transformations in post-Socialist cities. She   of Social Sciences at the Eurasian National University in Astana,
has recently completed an international research project on socio-­    the Faculty of Sociology at the State University of St. Petersburg,
economic interactions on the Russian-Mongolian-Chinese border.         and at the American University of Central Asia in Bishkek. Kaiser
                                                                       was the scientific coordinator of the Crossroads Asia scientific
                                                                       competence network at the Centre for Development Research at
                 Mikko Huotari ist Direktor am Mercator                the University of Bonn.
                 Institute for China Studies. Zu seinen For-
                 schungsschwerpunkten zählen Chinas Au-
                 ßenpolitik, die chinesisch-europäischen               Ivana Karásková ist Gründerin und Projekt-
                 Beziehungen sowie globales (wirtschafts-              leiterin von MapInfluenCE, einem inter-
                 politisches) Regieren und Wettbewerb.                 nationalen Projekt, das Chinas Einfluss in
                 Huotari studierte in Freiburg, Nanjing und            Ostmitteleuropa analysiert, und von „China
                 Shanghai und promovierte an der Univer-               Observers in Central and Eastern Europe“
                 sität Freiburg. 2017/18 war er Gastwissen-            (CHOICE), einer Plattform zur Analyse von
schaftler an der University of California, San Diego. 2019             Pekings 17+1 Format und der Initiative „Neue
wurde er zum Mitglied des Deutsch-Chinesischen Dialog-                 Seidenstraße“. Karásková ist wissenschaft-
forums ernannt.                                                        liche Mitarbeiterin bei dem in Prag ansässi-
                                                                       gen Think-tank Association for International Affairs (AMO).
Mikko Huotari is the Executive Director of the Mercator Institute      Sie hat einen Ph.D. in Internationalen Beziehungen von der
for China Studies. His research focuses on China’s foreign policy,     Prager Karls-Universität. Zur Zeit ist sie Fellow am Mercator
China-Europe relations and global (economic) governance and            Institute for China Studies in Berlin.
competition. Huotari studied in Freiburg, Nanjing and Shanghai.
He holds a PhD from Freiburg University and was a guest scholar        Ivana Karásková is a founder and project leader of MapInfluenCE,
at the University of California in San Diego in 2017/2018. In 2019,    an international project mapping China’s influence in Central
he was appointed to the German-Chinese Dialogue Forum.                 Europe, and of China Observers in Central and Eastern Europe
                                                                       (CHOICE), a platform gathering China researchers to analyze
                                                                       and critically dissect Beijing’s 17+1 format and the Belt and Road
                   Markus Kaiser ist als Berater im Bildungs-          Initiative. Karásková is also a Research Fellow at the Association
                   sektor tätig. Von 2015 bis 2018 war er Prä-         for International Affairs (AMO), a Prague-based foreign policy
                   sident der Deutsch-Kasachischen Univer-             think-tank. She holds a Ph.D. in international relations from
                   sität in Almaty. Zuvor hatte er Gastprofes-         Charles University in Prague. Currently, she is a fellow at the
                   suren an der Fakultät für Sozialwissen-             Mercator Institute for China Studies.
                   schaften der Eurasischen Nationalen Uni-
                   versität in Astana, der Fakultät für Soziolo-
                   gie der Staatlichen Universität St. Peters-
Parag Khanna ist ein führender Berater für            Gerd Koenen ist Historiker und Autor. Sein
               globale Strategien, Weltreisender und Best-           Schwerpunkt liegt auf den deutsch-russi-
               sellerautor. Er ist Gründer und Managing              schen Beziehungen, der Geschichte des
               Partner von FutureMap, einer daten- und               Kommunismus und dem deutschen Links-
               szenarienbasierten strategischen Beratungs-           radikalismus der 70er Jahre. Koenen pro-
               firma. Im Jahr 2008 wurde Parag zu einem              movierte 2003 an der Eberhard Karls Uni-
               der „75 einflussreichsten Menschen des                versität in Tübingen.
               21. Jahrhunderts“ von Esquire ernannt. Er
               studierte an der School of Foreign Service            Gerd Koenen is a historian and author. His
der Georgetown University und promovierte an der London              main areas of interest are German-Russian relations, the history
School of Economics.                                                 of communism and the German left-wing radicalism of the 1970s.
                                                                     Koenen gained his doctorate in 2003 at the Eberhard Karls Uni-
Parag Khanna is a leading global strategy advisor, world traveler,   versität in Tübingen.
and best-selling author. He is a founder & managing partner of
FutureMap, a data and scenario-based strategic advisory firm. In
2008, Parag was named one of Esquire’s “75 Most Influential          Miriam Kosmehl arbeitet seit 2017 als Senior
People of the 21st Century”. He holds a Ph.D. from the London        Expert der Bertelsmann Stiftung im Pro-
School of Economics, and Bachelors and Masters degrees from          gramm „Europas Zukunft“ zu Osteuropa
the School of Foreign Service at Georgetown University.              und den Ländern der Östlichen Partner-
                                                                     schaft. Davor war sie unter anderem für
                                                                     die Deutsche Bank in Moskau, für die
                   Janis Kluge ist Wissenschaftler in der For-       Deutsche Gesellschaft für Internationale
                   schungsgruppe Osteuropa und Eurasien              Zusammenarbeit in Zentralasien, für die
                   der Stiftung Wissenschaft und Politik (SWP)       OSZE Menschenrechtsinstitution ODIHR
                   in Berlin. Er promovierte an der Universi-        in Polen und für die Friedrich-Naumann-Stiftung für die
                   tät Witten/Herdecke zur Politischen Öko-          Freiheit in der Ukraine und Belarus tätig. Sie studierte Jura
                   nomie der Auslandsinvestitionen. Zu seinen        in Freiburg i. Br., Düsseldorf und Utrecht.
                   Forschungsgebieten gehören die wirt­schaft­
                   liche Entwicklung, Außenhandel sowie
                   ­                                                 Miriam Kosmehl has been working as a Senior Expert at the
                   Finanz- und Haushaltspolitik in Osteuropa         Bertelsmann Stiftung in its “Europe‘s Future” program since 2017.
und Eurasien.                                                        Her focus is on Eastern Europe and the Eastern Partnership
                                                                     countries. Prior to this, she worked in Russia (Deutsche Bank
Janis Kluge is a Senior Associate in the Eastern Europe and          Moscow) and Central Asia (GIZ), Poland (ODIHR) and Ukraine
­Eurasia Research Division at the German Institute for Interna-      and Belarus (Friedrich Naumann Foundation for Freedom).
tional and Security Affairs (SWP). He obtained his PhD degree        ­Kosmehl studied law in Freiburg im Breisgau, Düsseldorf and
in economics from the University of Witten/Herdecke in 2017. His      Utrecht.
research interests include economic development, foreign trade
and fiscal and budgetary policy in Eastern Europe and Eurasia.
Ivan Krastev ist Vorsitzender des Centre for       Riikka Nuutilainen ist als Wirtschaftswis-
                  Liberal Strategies in Sofia und Permanent          senschaftlerin am Bank of Finland Institute
                  Fellow am Institut für die Wissenschaft vom        in Helsinki tätig. Ihre Forschungsschwer-
                  Menschen in Wien. Er ist Vorstandsmitglied         punkte sind Geldpolitik und Finanzmarkt-
                  des European Council on Foreign Relations          fragen. Nuutilainen arbeitet zu Chinas Wirt-
                  und Mitglied des Kuratoriums der Interna-          schaft und Wirtschaftspolitik sowie den
                  tional Crisis Group. Außerdem schreibt er          Wirtschaftsbeziehungen mit anderen Staa-
                  regelmäßig Kommentare für die New York             ten. Ihre Dissertation schrieb sie zur Geld-
                  Times. In den Jahren 2018–2019 war Krastev         politik Chinas.
der Henry A. Kissinger Professor für Außenpolitik und inter-
nationale Beziehungen am John W. Kluge Center der Library            Riikka Nuutilainen is a senior economist at BOFIT, Bank of
of Congress. 2020 erhielt Krastev den Jean-Améry-Preis für           Finland, a research institute within the central bank. Her research
europäische Essayistik.                                              focuses on monetary policy and financial market issues. Nuuti-
                                                                     lainen follows the Chinese economy, economic policymaking and
Ivan Krastev is the chairman of the Centre for Liberal Strategies    China’s economic relations with other countries. She completed
and is a permanent fellow at the Institute for Human Sciences,       her doctoral dissertation on Chinese monetary policy.
IWM Vienna. He is a founding board member of the European
Council on Foreign Relations and a member of the Board of
Trustees of The International Crisis Group. Krastev contributes a    Ruprecht Polenz ist Präsident der Deut-
regular column for the New York Times. In 2018–2019, he was          schen Gesellschaft für Osteuropakunde e. V.
Henry A. Kissinger professor at the John W. Kluge Center of the      Von 1994 bis 2013 war er Mitglied des Deut-
Library of Congress. Krastev is the winner of the Jean Améry Prize   schen Bundestages, von 2005 bis 2013
for European Essay Writing 2020.                                     Vorsitzender des Auswärtigen Ausschusses.
                                                                     Er ist stellvertretender Vorsitzender des
                                                                     Hochschulrates der Fachhochschule Müns-
                Anja Lange ist Lektorin des Deutschen                ter und Mitglied im Beirat des Center for
                Akademischen Austauschdiensts (DAAD)                 Global Politics der Freien Universität Berlin.
                am Deutsch-Kirgisischen-Institut für An-             Polenz studierte Rechtswissenschaft in Münster.
                gewandte Informatik in Bischkek. Ihre For-
                schungsschwerpunkte sind Fremdsprachen-              Ruprecht Polenz is president of the German Association for
                didaktik, Fachsprache und Bildungswissen-            East European Studies. From 1994 to 2013, he was a member of
                schaften. Zwischen 2013 und 2019 war sie             the German Parliament, and from 2005 to 2013, he was chair-
                DAAD-Sprachassistentin und -lektorin in              man of the Committee on Foreign Affairs. He is acting chairman
                Kiew. Lange studierte West- und Ostslawis-           of the university council of Münster University of Applied Sciences
tik sowie Germanistik in Leipzig, Kiew und Magdeburg.                and is a member of the advisory board of the Center for Global
                                                                     Politics at the Freie Universität Berlin. Polenz studied law in
Anja Lange is a lecturer for the German Academic Exchange            Münster.
Service (DAAD) at the German Institute of Applied Informatics in
Bishkek. Her main research areas are didactics, technical language
and educational sciences. From 2013 to 2019, she worked as a
language assistant and lecturer in Kyiv for the DAAD. Lange
studied Western and Eastern Slavic studies, including German
studies, in Leipzig, Kyiv and Magdeburg.
Manfred Sapper ist Chefredakteur der Zeit-         Phillip Schroeder is research fellow at the professorship for Modern
                   schrift Osteuropa. Er studierte Politikwis-        East European History at the University of Göttingen. He is writing
                   senschaft, Geschichte und Soziologie in            his thesis on the history of cities and infrastructure in the Soviet
                   Frankfurt/M., Siena und Moskau und wurde           Union. Schroeder studied east European history in Göttingen and
                   mit einer Arbeit über die Auswirkungen             Saint Petersburg.
                   des Afghanistankriegs auf die Sowjetge-
                   sellschaft promoviert.
                                                                      Kai Strittmatter studierte Sinologie in
                   Manfred Sapper is editor-in-chief of the journal   München, China und Taiwan. Für die Süd-
OSTEUROPA. He studied political science, history and sociology        deutsche Zeitung (SZ) war er ab 1997 acht
in Frankfurt/Main, Siena and Moscow, and gained his doctorate         Jahre lang Korrespondent in Peking. Von
with a paper on the impact of the Afghan War on Soviet society.       2005 bis 2012 berichtete er für die SZ von
                                                                      Istanbul aus über die Türkei und Griechen-
                                                                      land, von 2012 bis 2018 war er wieder deren
                Dossym Satpayev ist Politikwissenschaftler            Korrespondent in Peking. Inzwischen ist er
                und Gründer sowie Direktor der „Kazakh­               Skandinavien-Korrespondent für die SZ.
                stan – Risks Assessment Group“. Satpayev              Kai Strittmatter ist der Autor mehrerer Bücher über China,
                ist Präsidiumsmitglied des Kasachischen               Hongkong und Istanbul.
                Rates für internationale Beziehungen,
                Gründer des privaten Kultur- und Bildungs-            Kai Strittmatter studied Sinology in Munich, China and Taiwan.
                fonds „СѲЗ“ und Mitbegründer des kasa-                From 1997 to 2005, he was a correspondent for the German
                chischen Literaturpreises „Altyn Qalam“.              newspaper Süddeutsche Zeitung (SZ). From 2005 to 2012, he
                Er ist Verfasser mehrerer Monographien                reported for the SZ from Istanbul on Turkey and Greece. From
und regelmäßig als politischer Kolumnist tätig.                       2012 to 2018, he was again a correspondent in Peking. Currently,
                                                                      he is the SZ correspondent for Scandinavia. He is the author of
 Dossym Satpayev is a political scientist and the founder and         several books about China, Hong Kong and Istanbul.
 ­director of the “Kazakhstan – Risks Assessment Group”. Satpayev
  is a member of the committee of the Kazakh Council on Interna-
tional Relations, a founder of the “СѲЗ“ private culture and          Justyna Szczudlik promovierte an der Uni-
­education fund, and a co-founder of the Kazakh literature prize      versität Warschau in Politikwissenschaft.
 “Altyn Qalam”. He has written several monographs and regularly       Zuvor machte sie ihren Master in China-
 contributes columns on political issues.                             studien an der Universität Warschau und
                                                                      ihren Master in Politikwissenschaft an der
                                                                      Universität Wroclaw. Sie studierte Chine-
                   Phillip Schroeder ist wissenschaftlicher           sisch in Beijing und Taipei. Ihre Forschung
                   Mitarbeiter an der Professur für Neuere            konzentriert sich auf Chinas Außenpolitik,
                   Geschichte Osteuropas der Universität              insbesondere Beziehungen zwischen China
                   Göttingen und promoviert dort zu Stadt-            und Zentral- und Osteuropa und die direkten Beziehungen
                   und Infrastrukturgeschichte in der Sowjet-         zwischen China und Polen.
                   union. Zuvor studierte er Osteuropäische
                   Geschichte in Göttingen und Sankt Peters-          Justyna Szczudlik holds a PhD in political science from the Uni-
                   burg.                                              versity of Warsaw, an MA in Chinese studies from the University
                                                                      of Warsaw and an MA in political science from the University of
Wroclaw. She studied the Chinese language in Beijing and in Taipei.    politics, network creativity, the global economy, and issues sur-
Her research focuses on China’s foreign policy, especially relations   rounding migration and space. Vau studied architecture in Vienna
between China and Central and Eastern Europe, including direct         and Prague.
Chinese-Polish relations.

                                                                       Stephan Vopel leitet die Programme „Euro-
                Sören Urbansky ist seit 2018 Research                  pas Zukunft“ und „Deutschland und Asien“
                Fellow in globaler und transnationaler Ge-             sowie das Berliner Büro der Bertelsmann
                schichte am Deutschen Historischen Institut            Stiftung. Er studierte Soziologie, Sozial­
                Washington, D.C. und leitet seit 2021 dessen           anthropologie und Geschichte an der He-
                Pacific Regional Office an der University of           bräischen Universität in Jerusalem und der
                California Berkeley. Zuvor unterrichtete er            Universität Bielefeld.
                chinesische und russische Geschichte an
                der Ludwig-­Maximilians-Uni­versität Mün-              Stephan Vopel heads the Bertelsmann
                chen und der Albert-Ludwigs-Universität                Stiftung’s programmes on “Europe´s Future” and “Germany and
Freiburg und war Postdoctoral Fellow an der Universität                Asia” and manages the Bertelsmann Stiftung’s offices in Berlin.
Cambridge.                                                             He studied sociology, social anthropology and history, and is a
                                                                       graduate of the Hebrew University of Jerusalem and Bielefeld
Sören Urbansky is a research fellow in global and transnational        University.
history at the German Historical Institute (GHI) in Washington,
D.C., and since 2021 has headed its Pacific Regional Office at UC
Berkeley. Before he joined the GHI in 2018, he taught Chinese          Cheng Yang ist Professor an der Shanghai
and Russian history at the Universities of Munich and Freiburg         International Studies University und stell-
and was a postdoctoral fellow at the University of Cambridge.          vertretender Chefredakteur der Zeitschrift
                                                                       Shanghai Russian Studies. Er forscht außer-
                                                                       dem am China Foreign Affairs Research
                 Thomas Vau ist Architekt und Künstler. In             Center der Fudan University. Yang war unter
                 seiner künstlerischen Arbeit setzt er setzt           anderem wissenschaftlicher Leiter diverser
                 sich mit aktuellen Themen unserer globalen            nationaler Forschungsprojekte über die
                 Gesellschaft, auftretenden Konflikt- und              Beziehungen Russlands zu führenden Groß-
                 Spannungsfeldern sowie sozialen Dishar-               mächten sowie über die Zusammenarbeit von China und
                 monien auseinander. Sein Interesse gilt dem           Russland in Nachbarregionen.
                 Zusammenspiel verschiedener kultureller
                 Prozesse, den Rohstoffpolitiken, der Netz-            Cheng Yang is Professor at Shanghai International Studies Uni-
                 werk-Kreativität, der globalen Ökonomie               versity and Deputy Editor-in-Chief of the Shanghai Russian Studies
sowie Migrations- und Raumfragen. Vau studierte Architektur            journal. He is a part-time researcher of the China Foreign Affairs
in Wien und Prag.                                                      Research Center of Fudan University. Among other things, he has
                                                                       led many national research projects focusing on relations between
Thomas Vau is an architect and artist. In his artistic work, he        Russia and major powers, as well as cooperation between China
engages with current themes in our global society, emerging areas      and Russia in neighbouring regions.
of conflict and tension, and social disharmony. He is fascinated by
the interplay between different cultural processes, raw material
Deutsche Gesellschaft für Osteuropakunde e. V.                        Mercator Institute for China Studies (MERICS)

Die Deutsche Gesellschaft für Osteuropakunde e. V. (DGO)              Since its creation in 2013, MERICS has established itself as the
ist der größte Verbund der Osteuropaforschung im deutsch-             go-to European think tank on China. With about 20 full-time
sprachigen Raum. Seit 1913 ist ein Forum zur Diskussion von           ­research staff from different disciplines, MERICS is currently the
Politik, Wirtschaft und Kultur in Ostmittel- und Osteuropa.            largest European research institute focusing solely on contempo-
Sie vermittelt Wissen über und Kontakte nach Osteuropa und             rary China studies. Based in Berlin, MERICS plays an active role
fördert den europäischen Dialog. Die Mitglieder der DGO                in informing European public debates on China and in providing
kommen aus Wissenschaft, Politik, Wirtschaft, Medien und               senior decision-makers across Europe with in-depth China-related
Kultur. Die DGO ist ein überparteilicher gemeinnütziger                insights critical to their portfolios. MERICS was founded by the
Verein mit Hauptsitz ist Berlin.                                       Stiftung Mercator to strengthen knowledge and debate about
                                                                       China in Germany and Europe.
German Association for East European Studies

The German Association for East European Studies (Deutsche            Über die Bertelsmann Stiftung:
Gesellschaft für Osteuropakunde, DGO) is the largest network          Menschen bewegen. Zukunft gestalten.
within the German speaking realm engaged in research on East
European affairs. Since 1913, the DGO has been active as a forum      Die Bertelsmann Stiftung setzt sich dafür ein, dass alle an
for the discussion and analysis of politics, economics, and culture   der Gesellschaft teilhaben können – politisch, wirtschaft-
in Europe’s East. It provides information about current develop-      lich und kulturell. Unsere Themen: Bildung, Demokratie,
ments, serves as a conduit of knowledge, and promotes dialogue        Europa, Gesundheit, Werte und Wirtschaft. Dabei stellen wir
between East and West. DGO members are important multipliers          die Menschen in den Mittelpunkt. Denn die Menschen sind
from academia, politics, commerce and industry, cultural life, and    es, die die Welt bewegen, verändern und besser machen
the media. The DGO is an independent, non-profit organisation         können. Dafür erschließen wir Wissen, vermitteln Kompe-
based in Berlin.                                                      tenzen und erarbeiten Lösungen. Die gemeinnützige Bertels-
                                                                      mann Stiftung wurde 1977 von Reinhard Mohn gegründet.
                                                                      Weitere Informationen: www.bertelsmann-stiftung.de
Mercator Institute for China Studies (MERICS)
                                                                      About the Bertelsmann Stiftung:
Seit seiner Gründung 2013 hat sich das Mercator Institute             Inspiring people. Shaping the future.
for China Studies (MERICS) zum wichtigsten europäischen
Ansprechpartner für Fragen zum aktuellen China entwickelt.            The Bertelsmann Stiftung is committed to enabling social partici-
Mit rund 20 Experten aus unterschiedlichen Disziplinen ist            pation for everyone – politically, economically and culturally.
MERICS das größte unabhängige Forschungsinstitut in Europa,           The issues we address are education, democracy, Europe, health,
das sich mit dem gegenwärtigen China beschäftigt. MERICS              values and the economy. In doing so, we focus on people, since
ist eine Initiative der Stiftung Mercator. Die Stiftung hat           only they can change the world and make it better. We share
MERICS gegründet, um einen zentralen Ort für die unab-                knowledge, promote expertise and develop solutions. A nonprofit
hängige Auseinandersetzung mit China in Deutschland und               foundation, the Bertelsmann Stiftung was established in 1977 by
Europa und damit die Grundlagen für eine bessere Urteils-             Reinhard Mohn. For more information, please visit:
fähigkeit – vor allem bei Entscheidungsträgern in ganz                www.bertelsmann-stiftung.de/en/
­Europa – zu schaffen.
Verflechtungen und Abhängigkeiten:             Interdependencies and Dependencies:
China – ­O steuropa – Europäische Union        China – Eastern Europe – European Union
Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft        Annual conference of the German Association for
für Osteuropakunde e. V.                       East European Studies
in Kooperation mit der Bertelsmann Stiftung    in cooperation with the Bertelsmann Stiftung
und dem Mercator Institute for China Studies   and the Mercator Institute for China Studies
26. März 2021, Online                          26 March 2021, online
Sie können auch lesen