PROGRAMM September - Dezember 2020 - Septembre - Décembre 2020 - Ville de Differdange
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
PROGRAMM September - Dezember 2020 Prënzebierg Septembre - Décembre 2020 26 58 06 60 Club Senior Prënzebierg | 27-29, rue Michel Rodange | L-4660 Differdange
Fotogalerie
Fotogalerie
Visitt an der Abtei Himmerod
Beweegung mam Lynn
Bostalsee
Schnitzeljuegd
ng
duerch DéifferdeClub Senior Prënzebierg
Léif Memberen, Chers membres,
Léif Frënn, Chers amis,
D’lescht Drëttel vum Joer waart drop dass Le dernier tiers de l’année nous attend avec
mer et an Ugrëff huelen. impatience.
E puer flott Stonne waarden nach op De belles heures nous attendent encore,
eis och wann sécherlech déi nächst Zäit même s’il y aura encore plusieurs consignes à
verschidde Consigne weiderhi mussen tenir pendant les différentes activités et votre
agehale ginn. Mer hoffen op äert Ver- séjour au club. Nous espérons que vous nous
ständnis. Dat ganzt Joer ass iergendwéi comprenez.
aneschters verlaf wei mer eis dat sécher-
Cette année a été en quelque sorte différente
lech virgestallt haten.
de ce que nous avions imaginé.
Mee mer probéiere weiderhi positiv ze
denken an ze handelen, och wann eis be- Mais nous essayons toujours de penser et
kannte grouss Fester fir dëst Joer leider d’agir positivement, même si les grandes fêtes
mussen ausfalen. Mee är Gesondheet steet connues doivent être annulées cette année.
bei eis un éischter Stell. Votre santé est notre première priorité.
Mir hunn erëm vill flott Aktivitéiten fir Néanmoins, nous avons mis en place de
Iech erausgesicht a mer kennen nëmmen nombreuses activités. Nous espérons que
hoffen dass mer se sou kënnen duerch nous pourrons les mener à bien comme pré-
féiere wéi geplangt. Ännerungen a leschter vu. Mais il peut toujours y avoir des change-
Minutt sinn awer leider ëmmer méiglech. ments de dernière minute.
Nichts desto trotz versiche mer de Kapp En guise de conclusion, nous essayons de ne
net hänken ze loossen, no vir ze kucken pas baisser la tête, mais de nous réjouir et
a mir freeën eis ob all Moment dee mer d’attendre avec impatience tous les moments
zesumme verbréngen kenne. que nous pourrons passer avec vous.
De Club Senior ass wéi gewinnt fir Iech Comme d’habitude, le Club Senior est tou-
do. jours à votre disposition.
Geneviève Faber
Responsabel vum Club Senior
Chargée de direction du Club Senior
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 3
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
De Comité
Vu lénks no riets: 1. Rei: Raymonde Conter, Franca Romeo, Roberto Traversini, Patrick Less;
2. Rei: Marie-Louise Schildermans, Francine Ginepri, Nadine Breuskin, Armance Nürenberg.
Et feelt op der Foto: Gaby Lorgé.
D’Personal
Vu lénks no riets: 1. Rei: Geneviève Faber, Lynn Flammang, Christiane Merker, Angela Spagnolo;
2. Rei: Peggy Mischo, Bob Erpelding, Claudine Gansen. Et feelt op der Foto : Fernandes Patricia
4 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Club Senior Prënzebierg
Virwuert vun der Partnergemeng Suessem
Léif Lieserinnen, léif Lieser,
Et fält engem wierklech schwéier an dëser turbulenter Zäit déi richteg Wieder op
dëser Plaz un Iech ze riichten. Wien hätt virun engem hallwe Joer geduecht, dass
eisen Alldag, eist gewinntent Liewen, eis Gewunnechten a Routinnen esou séier an
och nohalteg duercherneen an op d’Kopp gerode kéinten.
An Zäite wéi dëse mierkt een ëmsou méi, wat perséinlech Fräiheet an eng gutt Ge-
sondheet bedeiten a virun allem och a wéi enger privilegéierter Gesellschaft mir all
sou gutt zesumme liewen. Dobäi kënnt eng grouss Well u Solidaritéit, virun allem
och eisen eelere Matbierger géintiwwer, déi eis gewisen huet, dass mir fireneen do
sinn, wann et dorop ukënnt.
E grousst Luef geet vun onser Säit awer och un déi ganz Equipe vum Club Senior
Prënzebierg, déi an dëser ongewéinlecher Period sech net ausgerout huet a vun den
Ëmstänn profitéiert huet, fir sech digital nei opzestellen a sech och eng sëlleche Ge-
danken iwwert den adaptéierte Programm gemaach huet.
An och wann et sécherlech nach e bëssen dauere wäert bis eng gewëssen Normalitéit
akéiere wäert, sou hoffe mir dass d’Aktivitéiten an och d’Struktur vum Club Senior
Prënzebierg Iech e gewëssen Halt an e soziale Liichtbléck an deenen nächste Méint
wäerte ginn.
Mir als Gemeng Suessem sinn ob jiddefall houfreg weiderhin en zouverlässege
Partner vum Club Senior Prënzebierg ze sinn a mir si fest dovunner iwwerzeegt,
dass d’Equipe ëm d’Geneviève Faber Iech wéi gewinnt en ofwiesslungsräichen an
usprochsvolle Programm zesumme gestallt huet. Iech alleguerte vill Spaass bei deene
sëllechen Aktivitéiten, denkt un d’Geste-barrièren a bleift virun allem gesond
Simone Asselborn-Bintz Steve Gierenz
Députée-Maire Échevin du Ressort Seniors
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 5
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Wëllkomm
Eise Club ass en Treffpunkt fir eeler Leit,
awer och dei méi jonk si gäre wëllkomm.
Bei eis hutt där d’Méiglechkeet nei Leit kennen ze léieren, nei Erfarungen ze
sammelen, u verschidden Aktivitéiten deel ze huelen oder Iech kierperlech a
geeschteg fit ze halen.
Mer bidden eng Rei vun interessanten Aktivitéiten un:
- Geselleg Nomëtteger
- Fräizäitaktivitéiten a Sportofferen
- Kulturell Ausflich
- Berodung an Informatioun
- Weiderbildung a Life-Long-Learning
- Organisatioun vu sozialen a multikulturellen Projet’en
Bienvenue
Notre Club Senior est un lieu de rencontre
pour les personnes âgées, mais les plus jeunes
sont aussi les bienvenus.
Vous aurez la possibilité de faire de nouvelles rencontres, de nouvelles expériences, de
participer à des activités ou de maintenir votre forme physique et mentale.
Nous vous proposons différentes activités:
- Rencontres conviviales
- Activités de loisirs, sportives
- Activités culturelles
- Lieu de conseil et de guidance
- Formations et Life-Long-Learning
- Organisation de projets sociaux et multiculturels
6 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000de l
Rue
Club Senior Prënzebierg
Informatiounen iwwert Quelques informations
äre Club Senior sur votre Club Senior
A v e n ue
rt é
ibe
la L
de
de la Liberté
ue
en
Rue
Av
Mich
el Rod
Parc
ange
d Rue Gerlache
Gran
Rue Mich
el Rodang
e
Rue Emile Mark
Eis Adress Notre adresse
Club Senior «Prënzebierg»
27-29, rue Michel Rodange · L-4660 Differdange
Tél.: 26 58 06 60 · GSM: 691 580 610
Adresse postale: B.P. 27 · L-4501 DIFFERDANGE
E-mail: info.prenzebierg@differdange.lu
www.clubprenzebierg.lu
Eis Ëffnungszäiten Nos horaires d’ouverture
Méindes moies ass zou. Fermé le lundi matin.
Méindes: 13.00 bis 17.00 Auer Lundi: 13h00 à 17h00
Dënschdes: 9.00 bis 17.00 Auer Mardi: 09h00 à 17h00
Mëttwochs: 9.00 bis 17.00 Auer Mercredi: 09h00 à 17h00
Donneschdes: 9.00 bis 17.00 Auer Jeudi: 09h00 à 17h00
Freides: 9.00 bis 17.00 Auer Vendredi: 09h00 à 17h00
Umeldung obligatoresch! Inscription obligatoire!
Eis Bankkonten Nos comptes bancaires
CCPLULL · IBAN LU91 1111 1007 2640 0000
CELLLULL · IBAN LU88 0141 9235 3090 0000 (ING)
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 7
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
Wichtige Hinweise zum Durchlesen!
• Melden Sie sich telefonisch, per Einschreibung im Club oder per E-Mail bei uns an
und überweisen Sie nach unserer Bestätigung den entsprechenden Betrag mit dem
korrekten Vermerk. Die Aktivität muss im Voraus bezahlt werden.
• Die Teilnahme an sämtlichen Clubaktivitäten erfolgt auf eigene Verantwortung.
Bei sportlichen Aktivitäten sind Sie verpflichtet, im Zweifelsfall, Ihren Hausarzt
um Rat zu fragen.
• Wenn Sie sich zu einer Aktivität angemeldet haben und nicht daran teilnehmen
können, kontaktieren Sie uns bitte so schnell wie möglich. Bei rechtzeitiger Ab-
meldung machen Sie einen Platz frei für einen Interessenten auf der Warteliste.
• Entstehen uns aber Unkosten durch Ihre Absage, sehen wir uns leider gezwungen,
diese zu verrechnen.
• Bei Kursabbruch und bei Abwesenheit ohne Abmeldung können wir keine Rück-
erstattung leisten. Bei Abmeldung am Tag der Aktivität können wir auch keine
Rückerstattung leisten.
• Fotos von Teilnehmern der verschiedenen Aktivitäten werden von uns zu Ver
öffentlichungen genutzt. Sollten Sie damit nicht einverstanden sein, bitten wir
Sie, uns das schriftlich mitzuteilen.
Informations importantes a lire!
• Inscrivez-vous pour toute activité par téléphone, au Club ou par E-Mail et versez le
montant sur notre compte, après confirmation de notre part, avec la mention respective.
Vous devez effectuer le paiement avant l’activité en question dès réception de la confir-
mation de votre inscription.
• La participation à toute activité du Club est sous votre responsabilité. En ce qui
concerne les activités sportives, il serait sage en cas de doute, de prendre l’avis de votre
médecin de famille.
• Si vous ne pouvez plus participer, veuillez-nous en informer le plus vite possible. Nous
pourrons alors donner la place libérée à une personne de la liste d’attente.
• Nous sommes obligés de vous facturer les frais inhérents à votre annulation.
• En cas d’interruption d’un cours, d’absence sans annulation, d’annulation le jour
même de l’activité, nous ne pourrons pas vous rembourser.
• Lors de nombreuses activités, nous faisons des photos des participants. Celles-ci sont
utilisées à des fins publicitaires. Si vous ne désirez pas que votre photo soit publiée,
nous vous prions de nous en informer par écrit.
8 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Club Senior Prënzebierg
Allgemeine Datenschutzbestimmungen
Seit dem 25.Mai 2018 gibt es in der europäischen Union neue Maßnahmen zum Schutz
der personenbezogenen Daten. Diese sind unmittelbar anzuerkennen und anzuwenden. Als
Club Senior ist es unsere Pflicht diese Datenschutzregeln zu gewährleisten und Sie darüber
in Kenntnis zu setzen.
Da auch wir Daten speichern, möchten wir ihnen versichern, dass diese sicher verwahrt
werden. Sie haben darüber hinaus zu jedem Zeitpunkt das Recht ihre von uns gespeicherten
Daten einzusehen und sie auch auf eigene Anfrage hin zu löschen. Sie können auch das
Volumen der gespeicherten Daten reduzieren und nur preisgeben was Sie für nötig halten.
Um überhaupt Daten von ihnen speichern zu können, brauchen wir ihre uneingeschränkte
Einwilligung. Sie haben somit das Recht zu erfahren warum wir die verschiedenen Daten
brauchen und wofür sie verwendet werden.
Die wichtigsten Daten, die wir von ihnen gespeichert haben, sind beispielsweise ihre Namen
und Vornamen, ihre Telefon- und/oder Handynummer, ihre gesamte Wohnadresse, ihre Na-
tionalität und ihren Geburtstag, eventuell ihre E-Mail Adresse. Diese Daten brauchen wir
um ihnen regelmäßig unsere Broschüre, Rechnungen oder die Mitgliedskarte zukommen
zulassen oder um mit ihnen in Kontakt zu bleiben und sie erreichen zu können im Falle eines
Notfalls. Die Daten dienen ebenfalls zur Erstellung von Statistiken, welche einmal jährlich
ans Ministerium weitergeleitet werden, jedoch sind diese nicht personenbezogen.
Wir möchten ihnen versichern, dass keine dritte Person diese Daten sehen oder benutzen
kann. Sie sind sicher in unserem System verwahrt und werden somit nicht weitergegeben.
Für einen geregelten und guten Ablauf verschiedener Aktivitäten, sowie Kurse oder Theater-
proben, wird eine Liste mit den Namen und Telefonnummern der Teilnehmer für den Kurs-
leiter angefertigt und sonst für niemanden. Es ist ihm untersagt, diese Liste weiterzugeben.
Bei Reisen ins Ausland oder Inland wird ebenfalls eine Liste mit den Namen, den Wohnor-
ten, Geburtsdaten und den Telefonnummern angefertigt. Diese dient vor allem zur Sicher-
heit der betroffenen Personen. Im Notfall hat das jeweilige Personalmitglied einen guten
Überblick über die wichtigen Informationen der beteiligten Personen. Bei den jeweiligen
Reisen bitten wir Sie immer um eine Kopie des Reisepasses oder des Personalausweises so-
wie die Kontaktdaten (Name und Telefonnummer) eines Notfallkontakts. Nach der Reise
werden diese Kopien und Daten sofort und ohne Ausnahme von uns vernichtet.
Fotos von Teilnehmern der verschiedenen Aktivitäten werden von uns zu Veröffentlichung
genutzt (Broschüre, Homepage, Artikel, Vorträgen und ähnlichem). Sollten Sie damit nicht
einverstanden sein, bitten wir Sie uns das schriftlich mitzuteilen.
Falls Sie weitere Fragen bezüglich ihrer bei uns gespeicherten Daten haben, zögern Sie nicht
uns zu kontaktieren. Das Personal des Seniorenclubs ist gerne bereit ihnen mehr Auskunft
zu geben.
Bitte ausschneiden und im Club Senior persönlich abgeben oder zusenden an
B.P 27 · L-4501 Differdingen
Mit der Aufnahme und Veröffentlichung von Fotos bin ich nicht einverstanden.
Name ……………………………….. Vorname …………………………………… Datum ………………………
Unterschrift …………………………………………………………..
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 9
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
Règlements généraux sur la protection des données
Depuis le 25 mai 2018, de nouvelles mesures ont été introduites dans l’Union européenne
pour protéger les données personnelles. Celles-ci doivent être reconnues et appliquées immé-
diatement. En tant que Club Senior, il est de notre devoir de veiller à ce que ces règles de
protection des données soient respectées et nous devons vous en informer.
Comme nous stockons également des données, nous souhaitons vous assurer que ces données sont
conservées en toute sécurité. En outre, vous avez le droit de consulter les données que nous avons
enregistrées et de les supprimer à votre demande à tout moment. Vous pouvez également réduire
le volume des données stockées et ne divulguer que ce que vous jugez nécessaire. Afin de pouvoir
stocker vos données, nous avons besoin de votre entier consentement. Vous avez donc le droit de
savoir pourquoi nous avons besoin de ces différentes données et à quoi elles servent.
Les données les plus importantes que nous avons stockées sont par exemple votre nom et pré-
nom, votre numéro de téléphone et/ou de portable, votre adresse complète à domicile, votre
nationalité et votre date de naissance et éventuellement votre adresse électronique. Nous avons
besoin de ces informations pour vous envoyer régulièrement notre brochure, nos factures ou
notre carte de membre ou pour rester en contact avec vous et pouvoir vous joindre en cas
d’urgence. Les données servent également à l’établissement de statistiques, qui sont envoyées
au Ministère une fois par an, mais elles ne sont pas personnelles.
Nous tenons à vous assurer que vos données ne peuvent pas être vues ou utilisées par une tierce
personne. Elles sont stockées en toute sécurité dans notre système et ne seront pas transmises.
Pour le bon déroulement des activités, ainsi que des cours ou des répétitions de théâtre, une
liste avec les noms et les numéros de téléphone des participants est établie pour le responsable
du cours et uniquement pour celui-ci. Il lui est interdit de transmettre cette liste.
Pour les voyages à l’étranger ou à l’intérieur du pays, une liste avec les noms, les lieux de résidence,
les dates de naissance et les numéros de téléphone sera également établie. Cette liste sert en premier
lieu à la sécurité des personnes concernées. En cas d’urgence, le membre du personnel concerné
a une bonne vue d’ensemble sur les informations importantes des personnes concernées. Pour les
voyages, nous demandons toujours une copie du passeport ou de la carte d’identité ainsi que les
coordonnées (nom et numéro de téléphone) d’une personne à contacter en cas d’urgence. Après
le voyage, ces copies et données seront détruites immédiatement et sans exception par nos soins.
Les photos des participants aux différentes activités seront utilisées pour la publication (bro-
chure, page d’accueil, articles, conférences et autres). Si vous n’êtes pas d’accords, veuillez-nous
en informer par écrit.
Si vous avez d’autres questions concernant vos données stockées, n’hésitez pas à nous contacter.
Le personnel du club senior vous donnera avec plaisir plus d’informations.
Veuillez découper et remettre personnellement au Club Senior ou l’envoyer au
B.P 27 · L-4501 Differdange
Je ne suis pas d’accord avec la prise et la publication de photos.
Nom ……………………………….. Prénom ……………………………….. Date ………………………………..
Signature …………………………………………………..…………..
10 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Club Senior Prënzebierg
WICHTEG Informatioun!
Opgrond vun den aktuellen Ëmstänn wéinst dem COVID-19 ware mer gezwonge
vill Aktivitéiten an der leschter Zäit ofzesoen, an de Club zouzemaachen. Léit déi
schonn dës Aktivitéite bezuelt haten, kruten an der Tëschenzäit eng Note de Crédit.
Wann der direkt är Suen zeréck wëllt, da ruff eis am Beschten un a gitt eis är Kon-
tosnummer duerch, mer iwwerweisen Iech d’Suen zeréck, ouni dass der extra musst
am Club laanscht kommen. Der kënnt se awer och halen an zu engem spéideren
Zäitpunkt aléisen.
Et bléift zum aktuellen Zäitpunkt wou mer dës Broschür erstellen net ausze
schléissen, dass mer och nach weider Aktivitéite mussen ofsoen, jee nodeem wei
sech d’Situatioun weiderentwéckelt. Dofir biede mer Iech drëm réischt ze bezue-
len, wann d’Aktivitéit och stattfonnt huet, dat verhënnert doublen Emploi. Mer
soen Iech Merci fir Äert Verständnis.
Och an esou schwieregen Zäiten ass de Club Senior awer fir Iech do, a sief et nëmme
fir mateneen ze schwätzen oder Iech Hëllefsstellung ze ginn. Zéckt net fir Iech bei
eis ze mëllen. Leider kenne mer lo wou mer eis Dieren nees op maache, net méi de
Service ubidde fir Iech akafen ze goen.
Di folgend Säiten enthale wichteg Informatiounen zum Oflaf fir déi nächst Méint an
awer och zu de Verhalensreegelen un déi der Iech hale MUSST wann der bei eis ob
Besuch kommt. Liest Iech des Säite wgl. genau duerch a wann der Froe sollt hunn,
kennt der Iech natierlech zu all Moment un de Club wenden.
Information IMPORTANTE!
En raison des circonstances actuelles de COVID-19, nous étions obligés d’annuler
de nombreuses activités et de fermer le club. Les personnes qui avaient payé pour ces
activités ont maintenant reçu une note de crédit. Si vous voulez être remboursé immé-
diatement, veuillez nous appeler et nous donner votre numéro de compte, nous vous ver-
serons l’argent sans que vous devez passer au club. Vous pouvez également la conserver
pour une date ultérieure.
Pour l'instant, nous ne pouvons pas exclure la possibilité d'annuler d'autres activités,
cela dépend de l'évolution de la situation. C'est pourquoi nous vous demandons de ne
payer l'activité que lorsqu'elle a effectivement eu lieu. Cela permet d'éviter le double
emploi. Nous vous remercions de votre compréhension.
Même en ces temps difficiles, le club est toujours là pour vous, que ce soit pour discuter
ou pour vous soutenir. N’hésitez pas à nous contacter. Malheureusement, nous ne pou-
vons plus vous proposer de faire vos courses une fois que nous avons ouvert de nouveau.
Les pages suivantes contiennent des informations importantes sur le déroulement des
prochains mois ainsi que sur les règles de conduite que chacun DOIT respecter
lorsqu’il nous rend visite. Veuillez lire attentivement ces pages et si vous avez des ques-
tions, vous pouvez bien sûr contacter le club à tout moment.
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 11
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
Reglement fir eis Clientë - COVID 19
1. D’Ofstandreegelunge sinn ze respektéieren.
2. Et ass obligatoresch sech virun enger Aktivitéit unzemellen. Eng Visitt am
Club Senior ass also just méiglech ob Rendezvous. Aschreiwunge gi vun
de Mataarbechter vum Club Senior geréiert. Sie erklären iech och gären
d’Hygiènesvirschrëften an d’Ofstandreegelungen.
3. D’Clientë déi un enger Aktivitéit deelhuelen, akzeptéieren sech zu hirem
Gesondheetszoustand befroe ze loossen. Beim Ausfëlle vun engem Doku-
ment, bestätegen si, dass si keng Symptomer vum COVID-19 hunn oder
an deene leschten 48 Stonnen haten an, dass si kee Kontakt hate mat enger
Persoun déi COVID-19 positiv getest war an deene leschte 14 Deeg virum
Besuch am Club.
4. D’Clientë musse fäeg sinn d’Hygiènesvirschrëften an d’Ofstandreegelungen
ze verstoen an unzewenden.
5. D’Clientë engagéieren sech d’Hygiènesmoossnamen, déi vum Club Seni-
or opgestallt goufen, ze respektéieren an akzeptéieren sech zumindest beim
Betrieden a Verloossen vun eisem Clublokal d’Hänn ze wäschen respektiv
ze desinfizéieren.
6. D’Clientë mussen hier Mask unhu wann si Distanz vun 2 Meter net kennen
anhalen.
7. D’Clientë musse d’Mask undoe wann se duerch de Sall ginn.
8. De Client akzeptéiert dass d’Verantwortung un enger Aktivitéit deelzehuele
bei him selwer leit.
9. Et leit an der Verantwortung vun all Client, sech em seng eege Sécherheet
ze këmmeren an di eege Gesondheet genau sou wéi déi vun deenen anere
Clientë net a Gefor ze bréngen duerch säi Mëssverhalen am Club an duerch
d’Net Befollege vun de Reegelen déi de Club opgestallt huet.
10. D’Chargée de direction kann drop bestoen dass ee vun de Mataarbechter
wärend enger Aktivitéit oppasst, dass sech och un d’Mesurë gehale gëtt.
11. All Client deen de Club Senior Prënzebierg besicht huet, engagéiert sech de
Club direkt ze informéieren am Fall wou dëse positiv op COVID-19 géif
getest ginn.
Net Respektéiere vun de Reegele kann zum Ausschloss
vun enger Aktivitéit féieren.
12 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Club Senior Prënzebierg
Règlements Clients - COVID 19
1. Les gestes barrière sont à respecter.
2. Il est obligatoire de s’inscrire avant l’activité: une visite au Club Senior se fera
donc seulement sur rendez-vous. Les inscriptions sont gérées par les employés du
Club Senior qui vous expliquent les règles d’hygiène et de distanciation physique
à respecter.
3. Les clients participant à une activité acceptent de se faire questionner sur leur
état de santé. Lors de leur enregistrement dans un registre, ils déclarent ne pas
avoir présenté des symptômes compatibles avec le Covid-19 au cours des
48 heures passées et n’ayant eu aucun contact non protégé avec une personne
COVID positive dans les 14 jours précédant la visite.
4. Les clients doivent être à même de comprendre et d’appliquer les règles d’hygiène
et les gestes barrière.
5. Les clients s’engagent à respecter les mesures d’hygiène mises en place au Club
Senior et acceptent à minima de se désinfecter/laver les mains à l’entrée et avant
la sortie du Club Senior.
6. Les clients portent obligatoirement un masque si une distance physique de
2 mètres n’est pas possible.
7. En salle, les clients doivent mettre un masque pour se déplacer.
8. Le client accepte que sa participation à une activité du Club Senior Prënzebierg
est à son propre risque.
9. Il incombe à chaque client de prendre soin, selon ses possibilités, de sa sécurité
et de sa santé ainsi que celles des autres personnes concernées du fait de ses actes
ou de ses omissions au Club Senior, conformément aux instructions affichées et
communiquées clairement par le Club Senior.
10. La chargé de direction peut ordonner la présence obligatoire d’un membre du
personnel pendant la durée d’une activité.
11. Tout client visitant le Club Senior Prënzebierg s’engage à informer immédiate-
ment le Club en cas de diagnostic positif au COVID-19.
Le non-respect des règles peut mener
à l’exclusion d’une activité.
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 13
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
Verhalensreegelen
• De Client schellt a waart bis ee vum Personal him Dier opmécht.
• De Client kennt an de Club an huet seng Mask schonn un.
• De Client desinfizéiert seng Hänn.
• De Client ënnerschreift een Dokument wou hie bestätegt kee Kontakt mat enger
infizéierter Persoun gehat ze hunn an hien obligéiert sech un d' Reegele vum Club
ze halen.
• De Client geet de gekennzeechente Feiler um Buedem no, bis ob d’Toilette.
• Op der Toilette wäscht hien seng Hänn.
• Dono geet hien de gekennzeechente Feiler um Buedem no a setzt sech ob déi fir
hie virgesinne Plaz.
• Op senger Plaz dierf de Client säi Mask ausdoen an an eng kleng stofte Posch leen
déi de Club extra dofir virgesinn huet.
• Bei all Fortbeweegung am Raum muss de Client säi Mask undoen.
• Wann de Client de Club verloosse well, muss hien säi Mask erëm undinn, sech
d’Hänn desinfizéieren an de gekennzeechente Feiler um Buedem bis bei d’Sortie
nogoen.
Tëschent zwou Aktivitéite gëtt de Sall 20 Minutte gelëft. D’Miwwelen, Dëscher a
d’Material wou benotzt goufe, gi vun der Equipe mat engem Produit desinfizéiert
deen den Norme vum Ministère entsprécht. (EN144761)
VERGIESST NET D’GESTES BARRIÈRE:
Wäscht Iech reegelméisseg Houscht oder néitscht an
a richteg d’Hänn mat -den Ielebou oder e Nues
Waasser a Seef. schnappech aus Pabeier.
Verzicht drop anere Leit Evitéiert den noe Kontakt
d’Hand ze ginn oder se op zu anere Leit.
de Bak ze këssen.
#BleiftDoheem Vermeit et fir Äert Gesiicht
Wa méiglech, bleift doheem! mat Ären Hänn ze beréieren.
14 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Club Senior Prënzebierg
Règles de conduite
• Le client sonne et attend qu’un membre de l’équipe lui ouvre la porte.
• Le client arrive au club et porte son masque.
• Le client désinfecte ses mains.
• Le client signe la fiche de consentement afin de déclarer qu’il est au courant des
risques d’infection et qu’il suit les règles mises en place par le club.
• Le client suit les flèches jusqu’aux toilettes.
• Aux toilettes, il se lave ses mains.
• Après le lavage des mains, il suit les flèches jusqu’à sa place prédéfinie.
• A sa place, il peut enlever son masque et mettre celui-ci dans le petit sachet en tissu que
le club met à sa disposition.
• Pour toute circulation au club, il est obligatoire de porter de nouveau le masque.
• Lorsque la personne veut quitter le club, elle doit remettre son masque, se désinfecter
les mains et suivre les flèches jusqu’à la sortie.
Entre deux activités: la pièce doit être aérée pendant un temps minimal de 20 minutes,
le mobilier et les points de contact ainsi que le matériel d’activité sont désinfectés avec
un produit virucide répondant à la norme EN144761 (par des membres de l’équipe).
N’OUBLIEZ PAS LES GESTES BARRIÈRE
Lavez-vous régulièrement Toussez ou éternuez dans
et correctement les mains le pli du coude ou un
à l’eau et au savon. mouchoir en papier.
Evitez les contacts
Evitez de serrer des mains
proches avec autres
ou de faire la bise.
personnes.
#BleiftDoheem Evitez de toucher votre
Si possible, restez à la visage avec vos mains.
maison.
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 15
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
Erklärungen vun eisen neien Ikonen
Explications des nouvelles icônes
Treffpunkt / Rendez-vous Umeldung / Inscription
Präis / Prix Informatioun / Information
Dauer / Durée Präis Transport / Prix transport
Facebook
Mer sinn och elo op Facebook ze Vous pouvez nous retrouver également
fannen. sur facebook.
Hei fann Dir ënner anerem Fotoen Vous y découvriez des photos
vun eisen Aktivitéiten sou wéi och de nos activités ainsi
Informatiounen zu eise Veranstal- que des publications sur
tungen déi mer organiséieren. nos futurs évènements.
Dir fannt eis ënnert: Nom du site:
Club Senior Prenzebierg. Club Senior Prenzebierg.
Kommt bis laanscht luussen. Découvrez-le maintenant.
Well der näischt méi verpasse wat eise Ne voulez-vous plus rien rater concernant
What'sApp
Club betrëfft, schnellstméiglech ëmmer notre club? Soyez toujours informés le plus
um neiste Stand sinn, da mellt Iech un tôt possible. Alors inscrivez-vous à notre
bei eisem WhatsApp-Grupp. groupe WhatsApp.
Wat musst der maachen: Que devez-vous faire?
1. Lued Iech am AppStore 1. Allez sur l'App Store, téléchargez le
d’WhatsApp erof a mellt Iech do un. WhatsApp et connectez-vous.
2. Späichert eis Nummer 691 580 610 2. Enregistrez notre numéro 691 580 610
an ärem Handy. dans votre téléphone portable.
3. Schéckt eis eng Noriicht per Whats- 3. Envoyer-nous un message via Whats
App oder SMS mat ärem Numm a App ou sms, indiquant votre nom et
Virnumm op de 691 580 610. prénom au 691 580 610.
4. Fir Iech nees ofzemellen, geet et duer 4. Pour vous désabonner, il suffit de nous
wann der eis iwwert eng Noriicht do- avertir par message.
riwwer informéiert. 5. Vos données seront traitées de manière
5. Är Donnéeë gi vertraulech behandelt. confidentielle.
16 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Club Senior Prënzebierg
D’Méiglechkeeten déi Der hutt vun der
Gemeng Suessem aus an de Club ze kommen.
RUFF-BUS Suessem TICE RGTR CFL
Méindes - Samschdes Linn 1 RGTR 202 Train Ligne 60
Lundi - Samedi Linn 2 RGTR 203 Train Ligne 80
09h00 - 19h00 Linn 14
2 €/Trajet · 2 €/Trajet gratis gratis gratuit
Tel: 8002 20 20
https://www.suessem.lu/fr/services-pour-residents/mobilite/
DIFFBUS – gratis
(https://differdange.lu/differdange-et-vous/se-deplacer/diffbus-2/)
Vu Méindes bis Samschdes all 30 Minutten
Du lundi au samedi toutes les 30 minutes
Niederkorn ligne jaune N°1:
Premier départ: 5h59 Dernier départ: 18h59 Fin de course: 19h24
Fousbann ligne bleue N°2:
Premier départ: 5h45 Dernier départ: 18h45 Fin de course: 19h10
Oberkorn ligne rouge N°3 :
Premier départ: 5h49 Dernier départ: 18h49 Fin de course: 19h14
Express ligne verte N°4:
Premier départ: 5h54 Dernier départ: 18h54 Fin de course: 19h19
PARKING Plateau des Hauts Fourneaux
Der kënnt eis och mam Auto gutt erreechen, e grousse Parking fannt der direkt
hannert dem Club Senior. Duerch en Tunnel sidd der just e puer Meter vun eis
ewech an e Lift ass och disponibel.
Le Club est aussi facilement accessible en voiture, un grand parking se trouve directe-
ment derrière le club Senior. Traversez le tunnel ou prenez l’ascenseur.
Tarif journalier max. 3,50 €
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 17
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
En cas d’autorisation
Freides, de 4. September Vendredi, le 4 septembre
Freides, de 16. Oktober Vendredi, le 16 octobre
Freides, de 6. November Vendredi, le 6 novembre
Handaarbechte Tricoter et faire du
fir de gudden Zweck crochet pour la bonne
Sidd der och begeeschtert vun Hand- cause
aarbechte wéi z.B.: Heekelen oder Stré-
Aimez-vous le travail d’aiguilles? Idéa-
cken. Wei wär et wann een domadder
lement pour une bonne cause? De nom-
och nach e gudden Zweck ënnerstëtze
breux enfants se réjouiront certainement
kéint. Vill Kanner géifen sech sécher
d’avoir un nounours. Avez-vous d’autres
iwwert e selwer geheekelte Petzi freeën.
idées de créations ou connaissez-vous des
Eventuell hutt Der awer och nach selwer
personnes pour qui ce travail confection-
eng gutt Iddi wien ee mat eise selwer ge-
né par nos soins pourra être un plaisir?
heekelten oder gestréckte Saache kéint
frou maachen.
Kritt der d’Kéier net fir selwer laanscht Si vous n’avez pas le temps de venir au
ze kommen, sou huele mer awer och club, il n’y aura aucun problème. Nous
ganz gäre Saachen un déi der doheem acceptons également les produits tricotés à
geheekelt hutt. Mer freeën eis iwwer all la maison. Nous nous réjouissons de votre
Ënnerstëtzung soutien.
vun 14.30 bis 16.30 Auer de 14h30 à 16h30
Gratis Gratuit
Ref.: A2020OAA10 Réf.: A2020OAA10
A2020OAA11 A2020OAA11
A2020OAA12 A2020OAA12
18 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000En cas d’autorisation Club Senior Prënzebierg
Restaurant Béierhaascht Restaurant Béierhaascht
Käerjeng Käerjeng
Dënschdes, de 8. September Mardi, le 8 septembre
Ref.: A2020R5 Réf.: A2020R5
Restaurant le Gourmet Restaurant le Gourmet
Rodange Rodange
Freides, de 30. Oktober Vendredi, le 30 octobre
Ref.: A2020R6 Réf.: A2020R6
Restaurant Cristal Restaurant Cristal
Zolwer Soleuvre
Dënschdes, de 17. November Mardi, le 17 novembre
Ref.: A2020R7 Réf.: A2020R7
Restaurant Il Cavalière Restaurant Il Cavalière
Déifferdeng Differdange
Freides, den 18. Dezember Vendredi, le 18 décembre
Ref.: A2020R8 Réf.: A2020R8
Mëttegiessen Déjeuner en commun
am Restaurant au restaurant
11.30 Auer am Club oder 11h30 au Club Senior ou
12.00 Auer am Restaurant. 12h00 au restaurant.
10 € 10 €
Mellt Iech w.e.g. spéitstens Inscription obligatoire au plus
1 Woch am Viraus bei eis un. tard une semaine à l’avance.
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 19
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
En cas d’autorisation
Dënschdes, Mardi,
den 8. September le 8 septembre
Informatiounsowend Soirée d’information
Klangschuelen Bols chantants
Wat si Klangschuelen? Wat ass eng Que sont les bols chantants? Qu’est-ce
Klangschuelemassage? qu’un massage au bol chantant?
Klangschuele kommen ursprénglech Les bols chantants viennent de l’Hima-
aus dem Himalaya, wéi dem Tibet laya, comme du Tibet ou du Népal.
oder dem Nepal. Hier Funktioun war Leur fonction était celle des appareils de
et an der Kichen als Kichegeschier ze cuisine. Mais comment ces bols chantants
déngen. Wéi ass et dann dozou komm, sont-ils arrivés en Europe occidentale?
dass dës Schuelen a Westeuropa komm Et comment est-il possible de faire des
sinn? A wéi kann dat sinn, dass ee massages avec un ustensile de cuisine?
Massage mat engem Kichenutensil Quel est l’effet d’un tel massage?
duerchféiere kann? Wat soll sou eng Vous aussi, vous vous posez ces questions et
Massage bewierken? vous êtes curieux? Alors inscrivez-vous à
Dir stellt Iech e Koup Froen an Dir notre petite soirée d’information au club
sidd virwelzëch ginn? Da mellt Iech fir et laissez Nadine Hirtt vous emmener
eise kléngen historeschen Infoowend dans le monde des sons et des vibrations.
am Club un a loosst Iech vum Nadine (La conférence est en langue luxembour-
Hirtt an d’Welt vun de Kläng a Vibra- geoise)
tiounen entféieren.
(De Virtrag gëtt op Lëtzebuergesch ge-
halen)
18.00 bis 19.00 Auer am Club 18h00 à 19h00 au club
Gratis Gratuit
Ref.: A2020OCD1 Réf.: A2020OCD1
20 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000En cas d’autorisation Club Senior Prënzebierg
Freides, den 11. September Vendredi, le 11 septembre
Trëppeltour Tour de marche
Mëllerdall Mëllerdall
Wou kann ee besser trëppele goe wéi Quel meilleur endroit pour une prome-
am Mëllerdall? nade que le Mëllerdall.
Mat senger schéiner Natur a senge ville Avec sa belle nature et ses nombreux
Trëppelweeër ass de Mëllerdall ideal fir chemins de randonnée, la vallée du
de Kapp emol auszeschalten an einfach Mëllerdall est l’endroit idéal pour libérer
ee flotte Wandertour a gudder Gesell- l’esprit et pour profiter simplement d’une
schaft ze maachen. De Marco huet eis belle promenade en compagnie. Marco a
e ganz schéine Wee rausgesicht. choisi un chemin merveilleux pour nous.
Hutt Dir och Loscht dovunner ze pro- Voulez-vous aussi en profiter?
fitéieren?
Mellt iech un a kommt mat eis mat. Inscrivez-vous et venez avec nous. Nous
Mir géifen eis freeën. en serions très heureux.
8.15 Auer um Parking Plateau 8h15 au Parking Plateau
des Hauts Fourneaux des Hauts Fourneaux
Retour am Mëllerdall Retour vers 15h30
15.30 Auer du Mëllerdall
Präis: 46 € (Iessen & Transport) Prix: 46 € (Repas & transport)
Ref.: A2020E20 Réf: A2020E20
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 21
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
En cas d’autorisation
Mer maache Shopping mat Mëttegiessen
Dënschdes, den 15. September
Shopping zu Moulins-lès-Metz am Waves Actisud
9.00 Auer um Parking Plateau des Hauts Fourneaux
20 € | Ref.: A2020E21
Freides, de 16. Oktober
Ikea & Decathlon
10.00 Auer um Parking Plateau des Hauts Fourneaux
12 € | Ref.: A2020TR6
Freides, den 20. November
Saarparkcenter Neunkirchen
Das Saarpark-Center Neunkirchen ist mit über 130 Fachgeschäften auf ca.
33.500 m2 Verkaufsfläche das größte Shoppingcenter im Saarland.
9.30 Auer um Parking Plateau des Hauts Fourneaux
Retour géint 17.30 Auer vun Neunkirchen aus.
25 € | Ref.: A2020E22
Mellt Iech bei eis un wann Dir interesséiert sidd a sot eis Bescheed,
wann Dir wëllt mat eis iesse goen. D’Iessen ass op der Plaz ze bezuelen.
22 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000En cas d’autorisation Club Senior Prënzebierg
Nous faisons du shopping - avec repas
Mardi, le 15 septembre
Shopping à moulins-lès-Metz Waves Actisud
9h00 au Parking Plateau des Hauts Fourneaux
20 € | Réf.: A2020E21
Vendredi, le 16 octobre
Decathlon & Ikea
10h00 au Parking Plateau des Hauts Fourneaux
12 € | Réf.: A2020TR6
Vendredi, le 20 novembre
Saarpark Center Neunkirchen
Le Saarpark-Center Neunkirchen est le centre commercial le plus grand en Saarland
avec plus de 130 magasins spécialisés sur environ 33.500 m2.
9h30 au Parking Plateau des Hauts Fourneaux
Retour vers 17h30 de Neunkirchen
25 € | Réf.: A2020E22
Inscrivez-vous si vous êtes intéressés et précisez si vous désirez
manger avec nous à midi. Payement du repas sur place.
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 23
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
En cas d’autorisation
Freides, den 18. September Vendredi, le 18 septembre
Alpakawanderung Alpakarandonnée
Wanderen ass eppes Flottes, mee wann De belles promenades sont souvent appré-
ee mat Alpaka’en wandere kann ass dat ciées, mais les promenades avec des alpagas
eppes Aussergewéinleches. Well dir bei relèvent de l’exotisme. Une expérience qui
dëser Opportunitéit dobäi sinn, dann vous intéresse? Inscrivez-vous rapidement
zéckt net well d’Plazen si begrenzt. Mir car les places sont limitées. Tout le monde
verbréngen ee super Nomëtteg zesum- est le bienvenu. Départ dans la cour de
men. Mir kommen um Haff Freylin- Monsieur Freylinger-Klein, qui nous
ger-Klein un, déi ginn eis dann donne des explications sur le dérou-
Erklärungen zum Oflaf. lement de l’après-midi.
De Wee féiert eis duerch La promenade traverse la
de Bësch an awer och forêt et la route cyclable.
iwwer eng Vëlospist. Mettez des vêtements et
Passend Schong a des chaussures adaptées
Kleeder si vu Virdeel. aux circonstances.
An der Mëtt vum Wee En milieu de parcours,
maache mir eng kleng nous ferons une pause et
Paus a besichen dann nous visitons les Galloway’s.
nach d’Galloway’s. Den Cette promenade de 4 à 5 km
Tour ass plus minus 2 Stonnen durera environ 2 heures. A la fin,
an ongeféier 4-5 km laang nous arriverons de nouveau dans la cour.
Dono komme mir erëm um Haff un, Avec une tasse de café et un morceau de
a kenne bei Kaffi a Kuch a flotte Ge- gâteau, nous terminerons la journée en
spréicher eist Erliefnis ausklénge loos- échangeant nos impressions sur cette route
sen. Déi wou wëlle kennen och nach extraordinaire. Avant de rentrer à la mai-
an hiren Alpaka Shop era schnuppere son, vous pourrez acheter votre souvenir
goen. Wann dir interesséiert sidd mellt dans le magasin à côté. Inscrivez-vous.
iech un.
13.30 Auer um Parking 13h30 au Parking Plateau
Plateau des Hauts Fourneaux des Hauts Fourneaux
16 € (Visitt, Kaffi & Kuch) 16 € (Visite, café et gâteau)
16 € 16 €
Ref.: A2020E23 Réf.: A2020E23
24 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000En cas d’autorisation Club Senior Prënzebierg
©Deutsche Kinemathek
Sonndes, den 20. September Dimanche, le 20 septembre
Ciné-Concert Ciné-Concert
Philharmonie Philharmonie
Erlieft ee flotten Owend an der Philhar- Vivez une grande soirée à la Philhar-
monie. Mir kucken zesummen den inde- monie. Nous allons regarder ensemble le
sche Stommfilm „Shiraz”: (A Romance film muet indien «Shiraz»: (A Romance
of India). Dëse Film gëtt begleet mat of India). Ce film est accompagné de
indescher Livemusek vun der indescher musique live indienne et de l’artiste in-
Kënschtlerin Anoushka Shankar. dienne Anoushka Shankar.
Falls bis dohi guidéiert Visitten nees Si les visites guidées sont à nouveau auto-
erlaabt sinn, kenne mer virdrun och risées jusque-là, nous pourrons jeter un
nach e bëssen hannert d’Kulisse vun coup d’œil derrière les coulisses de la Phil-
der Philharmonie kucke goen a kréien harmonie. On y trouve de plus amples
dat architektonesch Meeschterwierk informations sur l’œuvre architectural de
vum Christian de Portzamparc méi no Christian de Portzamparc. Dans ce cas,
bruecht. An deem Fall géif d’Zäit vum l’heure de départ sera ajustée. Vous serez
Depart ugepasst ginn. Där gitt natier- bien sûr informés en avance.
lech virdrun informéiert.
17.30 Auer um Parking 17h30 au Parking Plateau
Plateau des Hauts Fourneaux des Hauts Fourneaux
25 bis 45 € jee no Sëtzplaz 25 à 45 € en fonction de la place
16 € 16 €
Ref.: A2020C7 Réf.: A2020C7
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 25
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
En cas d’autorisation
Freides, de 25. September Vendredi, le 25 septembre
Marie-Astrid Marie-Astrid
Wei all Joer maache mer mat iech en Comme chaque année, nous organisons
Dagesausfluch op der Marie-Astrid. une excursion journalière sur la Marie-
Mer wäerten e ganz flotten Dag ze- Astrid. Nous passons une belle journée
summen um Schëff verbréngen, eppes ensemble sur le bateau. On mange un
Guddes zesummen iessen an d’Faart bon repas de midi et on profite du voyage
op der Musel genéissen. à la Moselle.
Leider kenne mer dest Joer net mat Malheureusement, il y a eu quelques
deenen anere Club Seniore fueren a changements cette année. Par exemple,
mer mussen de Grupp och méi kleng nous ne pouvons pas y aller avec les autres
hale wie soss. Clubs Seniors et le nombre de partici-
Mer hunn fir iech e flotte Menü ze- pants est limité.
summe gestallt: Mais nous avons mis au point un menu
Entrée: Fine crème de légumes savoureux comme chaque année.
Plat: Cuisses de Poulets au four, Entrée: Fine crème de légumes
pommes de terre au romarin et salade Plat: Cuisses de Poulets au four,
Dessert: Tarte Grand-mère, glace vanille pommes de terre au romarin et salade
Dessert: Tarte Grand-mère, glace vanille
10.00 Auer um Parking 10h00 au Parking Plateau
Plateau des Hauts Fourneaux des Hauts Fourneaux
47,50 € (Boot & Iessen) 47,50 € (Bateau & Repas)
20 € 20 €
Ref.: A2020E24 Réf: A2020E24
26 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000En cas d’autorisation Club Senior Prënzebierg
Dënschdes, Mardi,
den 29. September le 29 septembre
Schengen lieft Randonnée Schengen
Am Dräilännereck ass Geschicht ge Au pays des trois frontières, l’histoire a
schriwwe ginn. Wellt och där méi gewuer été écrite. Vous souhaitez également en
ginn iwwert d’Schengenofkommes, iw- savoir plus sur l’accord de Schengen, sur
wert déi wichteg Schrëtt op dem Wee zur les étapes importantes de l’unification eu-
europäescher Eenegung, da maacht mat ropéenne? Rejoignez-nous pour une visite
eis de guidéierte Rondgang vun 90 Mi- guidée de 90 minutes à travers Schengen
nutten duerch Schengen an dem Euro- et à travers le Musée de l’Europe. La visite
pamusée. D’Visitt ass op Lëtzebuergesch est en luxembourgeois et un petit rafraî-
an eng kleng Erfrëschung waart op eis no chissement nous attend après cette prome-
dësem beandrockendem Spadséiergang. nade impressionnante.
13.00 Auer um Parking 13h00 au Parking Plateau
Plateau des Hauts Fourneaux des Hauts Fourneaux
12 € (Visitt) 12 € (Visite)
18 € 18 €
Ref.: A2020E25 Réf: A2020E25
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 27
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
En cas d’autorisation
Mittwoch, Mercredi,
den 30. September le 30 septembre
Sturzprävention - Prévention chutes -
Lunex LUNEX
Sturzprävention ist ein ernstes, aktu- La prévention des chutes est un sujet sé-
elles Thema. Die LUNEX University rieux et d’actualité. L’université LUNEX
hat hoch motivierte Wissenschaftler, compte des scientifiques très motivés qui
die Experten auf dem Gebiet der Sturz sont des experts dans le domaine de la
prävention sind. Wir laden Sie zu einem prévention des chutes. Nous vous invitons
Workshop ein: à participer à un atelier:
• Erfahren Sie, wie Forschungspro- • Découvrez comment sont élaborés les
gramme zur Sturzprävention ent programmes de recherche sur la pré-
wickelt werden. vention des chutes.
• Erleben Sie die Entwicklung von • Faites l’expérience du développement
Sturzpräventionsprogrammen, indem de programmes de prévention des
Sie sich dem Expertenteam anschlie- chutes en rejoignant l’équipe d’experts.
ßen.
• Mesurez et entraînez votre équilibre,
• Messen und trainieren Sie Ihre votre force musculaire et la stabilité
Gleichgewichtsfähigkeit, Ihre Muskel- de votre marche de manière ludique
kraft und Ihre Gangstabilität auf et apprenez à chacune des quatre «sta-
spielerische Art und Weise und tions interactives» comment éviter les
lernen Sie an jeder der vier „inter chutes dans un bus.
aktiven Stationen”, wie Sie Stürze im
Bus vermeiden können.
9.15 Uhr vor dem Gebäude 9h15 devant
der LUNEX la LUNEX
Gratis Gratuit
10 € 10 €
Ref.: A2020OAD2 Réf.: A2020OAD2
28 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000En cas d’autorisation Club Senior Prënzebierg
Freides, den 2. Oktober Vendredi, le 2 octobre
Visitt vun der Visite de la station
Vulleberengstatioun de baguage d’oiseaux
„Schlammwiss” „Schlammwiss”
Mir hunn um 9.00 Auer Rendezvous zu Nous avons rendez-vous à 9h00 à Muns
Mënsbech a kréien d’Schlammwiss an bach. Ici, on nous montre et on nous
d’Vullebrengstatioun gewisen an erkläert. explique la Schlammwiss ainsi que la
No dëser Visitt, no eisem Picknick a station de baguage d’oiseaux.
wann d’Wieder et erlaabt, kenne mir Après cette visite et notre pique-nique, si
nach déi schéi Géigend vu Mënsbech le temps le permet, nous pouvons encore
an Iwwersiren entdecken. découvrir la belle région de Munsbach et
Ënnert anerem kënne mir op de de Iwwersiren.
Kréckelsbierg erop trëppelen. On peut aussi se promener sur le
Denkt drun fir genuch Gedrénks an Kréckelsbierg.
äre Picknick mat ze huelen. Ditt w.e.g Pensez à suffisamment d’eau et à votre
Wanderschong un an dem Wieder uge pique-nique et mettez des chaussures de
passte Gezei. randonnée et des vêtements adaptés aux
conditions météorologiques.
7.45 Auer
op der Déifferdenger Gare 7h45 à la gare de Differdange
Retour géint 16.30 Auer Retour vers 16h30.
8€ 8€
(D‘Visitt gëtt op der Plaz bezuelt) (la visite est à payer sur place)
Ref.: A2020E26 Réf.: A2020E26
©www.birdringingstation-schlammwiss.com
Inscrivez-vous s.v.p. au 26 58 06 60 et faites un virement 29
sur notre compte CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Programm September - Dezember
En cas d’autorisation
Dënschdes, de 6. Oktober Mardi, le 6 octobre
De Millejängi Le „Millejängi“
Wie kennt en net, de Millejängi? Qui ne connaît pas, le «Millejängi»?
De Lex Gilles als „Millejängi” hëlt eis Lex Gilles dans le rôle du «Millejängi»
mat op e flotte klengen Tour an a ron- nous fait faire un grand tour dans la
derëm d’Rollenger Millen an d’Weieren Rollenger Millen et ses étangs. Il nous
an erzielt Iech vu sengem Liewen a raconte de sa vie et de ses activités de
sengen Aktivitéiten als Mëller. D’Leit meunier. Une bonne mobilité est un pré-
musse mobil sinn (et sinn Trapen ze requis, car il faudra monter des escaliers.
goen). Den Tour dauert eng gutt Stonn. Durée environ 1 heure.
9.30 Auer am Club oder um 9h30 au Club ou à
10.00 Auer bei 10h00 près de la
der Rollenger Millen Rollenger Millen
15 € 15 €
10 € 10 €
Ref.: A2020E27 Réf.: A2020E27
30 Mellt iech w.e.g. un 26 58 06 60 an iwwerweist dann
op eise Konto: CCPLULL - IBAN LU91 1111 1007 2640 0000Sie können auch lesen