Älplermagrone - Schweizer Soulfood - Älplermagrone Swiss traditional Comfort Food - Pane Bistecca
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Älplermagrone – Schweizer Soulfood – Älplermagrone Swiss traditional Comfort Food Älplermagrone ist ein typisch traditionelles Schweizer Alpen Gericht. Älpler sind Sennen, Bergbauern, die auf der Alp arbeiten. Magronen ist vom italienischen Wort Maccheroni abgeleitet, aber diese Teigwaren wurden erst um 1880 beim Bau des Gotthard Tunnels in der Schweiz bekannt, denn die italienischen Arbeiter brachten diese Pasta in die Schweiz mit. Die Sennen arbeiteten sehr hart auf den Alpen und so haben sie den Teigwaren Kartoffeln, Käse, Zwiebeln und Speck oder Schinken zugegeben. Diese wurden im Ofenloch im Haus neben den Broten gebacken. So entstanden die Älplermagrone! Ich finde, gerade in kalten Zeiten, wenn der Tag nie wirklich hell wird, braucht man etwas, was die Seele erfreut. Dazu gehören in der Schweiz ganz sicher diese Älplermagrone! Deshalb passt es auch super in unsere Kulinarische Weltreise von Volkermampft, das diesen Monat das Spezial “Soulfood und Comfort Food” hat. ************ Älplermagrone is a typical and traditional Swiss dish from the alps. Älpler means herder, caring for the animal herds in the alps. Magronen derives from the Italian word Maccheroni, but these pasta shapes were only introduced to Switzerland in 1880 during the building of the Gotthard tunnel. The Italian workers brought this pasta with them. The herders work very hard and so they need a hearty food as well. That’s why they paired the pasta with potatoes, cheese, onion, ham or bacon. They would bake them in the oven next to the bread. That’s how this dish came to be! I think, especially in winter, when the
days don’t get light, all is gray, you need some soulfood, to lighten the mood. This Swiss dish is definitely perfect! That’s why it is my first entry to our Culinary World Travel from Volkermampft. The theme this month is “Soulfood and Comfort Food”.
Für 6 Personen: 500 g Farfalle oder andere grosse Teigwaren wie Maccheroni oder Muscheln 5 Kartoffeln 200 g Schinken und/oder Speck 200 g geriebener Käse 200 ml Sahne 150 ml Milch 2 Zwiebeln etwas Butter Salz und Pfeffer Die Kartoffeln schälen und in Klösse schneiden, dann in gesalzenem, kochendem Wasser 8 Minuten kochen lassen. Die Teigwaren zugeben und so lange wie auf der Packung angegeben bissfest kochen. Abgiessen und in eine gefettete Gratinform geben. Den Schinken in Würfel schneiden, den Speck klein hacken und beides zusammen kross braten. (ich habe beides verwendet, aber man kann auch nur Schinken oder nur Speck verwenden) Vegetarier können den Schinken weglassen! Das krosse Fleisch zu den Teigwaren und Kartoffeln geben und leicht untermischen. Die Zwiebeln schälen, halbieren und in feine Scheiben schneiden. In etwas Butter rösten. Die gerösteten Zwiebeln auf die Teigwaren geben und den Reibkäse darüber geben. Die Milch mit der Sahne mischen, mit Salz und Pfeffer würzen und darüber giessen. Im Ofen bei 200 C Grad ca 30-40 Minuten backen, heiss servieren. Dieses Gericht wird oft mit Apfelschnitzen oder Apfelmus serviert. ************ For 6 Persons: 500 g Farfalle or other big pasta like Maccheroni or shells 5 Potatoes
200 g Ham or/and Bacon 200 g grated Cheese 200 ml Whipping Cream 150 ml Milk 2 Onions some Butter Salt and Pepper Peel the potatoes and cut them into big chunks. Cook them in salted water for 8 minutes, then add the pasta and cook them as long as advised on the packaging until al Dente. Drain and put into a big greased Gratin dish. Dice the ham and chop the bacon, cook it until crisp. (I used both kinds of meat but you can use only ham or only bacon) Vegetarians just leave the meat off. Mix the meat with the pasta and potatoes. Peel the onions, cut them in half and slice them thinly. Roast them in a little butter. Spread them onto the pasta and potatoes and sprinkle the grated cheese all over the dish. Mix milk and whipping cream together and season with salt and pepper. Pour it over the pasta. Bake in the oven at 200 C for 30-40 minutes. Serve hot! This dish is often served with Apple Slices or Apple Sauce
Gabi von USA kulinarisch mit Comfort Food: Pan-Baked Meatballs Britta von Brittas Kochbuch mit Steckrübenpfanne mit Äpfeln und Räuchertofu und Garbanzos con acelgas (Kichererbsen mit Mangod aus Spanien) und Kartoffel- Lauchauflauf mit Champignonhack und Gemüse Jalfrezi aus Indien und Grünkohl mit Kartoffeln und Kohlwurst aus dem Slowcooker und Crêpes aux pommes et aux noix caramélisées (Crêpes mit karamelisierten Äpfeln und Walnüssen) und Bienenstichdessert im Glas Petra aka Cascabel von Chili und Ciabatta mit Syrische Fettucine mit Linsen – Harak osbao und La Tartiflette Savoyarde – Kartoffelgratin mit Reblochon aus den Savoyen und Curry mit Schweinefleisch und Mango Pickles, Dal mit Röstzwiebeln Cornelia von SilverTravellers mit Pottsuse – köstlicher Brotaufstrich nach Omas Rezept und Baked Feta Pasta und Subway Cookies nachgebacken: White Chockolate Macadamia Cookies
Susi von Turbohausfrau mit Erdnussbrownies Michael von SalzigSüssLecker mit Orangen- Marzipanschnecken Susanne von magentratzerl mit Gemüseragout mit Kräuterklößchen und Mac and Cheese mit Crabmeat Barbara von Barbaras Spielwiese mit Mapo Doufu aus selbstgemachtem Tofu Tina von Küchenmomente mit Chocolate Chip Cookies mit Haferflocken Julia von Löffelgenuss mit Linsen Dal Wilma von Pane-Bistecca mit Chicken Adobo – Comfort Food from the Philippines und Pancit Canton from Lucille Comfort food from the Philippines und Älplermagrone – Schweizer Soulfood Marion von LSLB Magazin mit Essen wie im Urlaub – Pollo al Limone – Zitronenhähnchen Volker von Volkermampft mit Ziti Tagliati con Polpette – Nudeln mit Hackbällchen und Klassische Albondigas – spanische Hackbällchen poupou von poupous geheimes laboratorium mit Rösti aus der Schweiz! und Hannchen-Jensen-Torte (Trümmertorte) aus Friesland! Conny von food for the soul mit Vegetarisches Pad Thai in 30 Minuten und Klassische Krapfen mit Pflaumenmus Monika von TravelWorldOnline Traveller mit Mühlviertler Wespennester Liane von DieReiseEule mit Kreppel Kathrina von Küchentraum und Purzelbaum mit Germknödel mit Vanillesauce Simone von zimtkringel mit Kartoffelstock und Hack und New Year Chow Mein Aniko von Paprika meets Kardamom mit Ukrainischer Borschtsch und Nudeln mit DDR-Tomatensoße Sylvia von Brotwein mit Lasagne Bolognese – Rezept klassisch mit Hackfleisch & Béchamelsoße und Kürbisrisotto – Rezept klassisch italienisch und Hühnersuppe selber machen – klassisch wie bei Oma
Silke von Rezepte Silkeswelt mit Backofen Berliner Edyta von mein-dolcevita mit Piroggen wie bei Mama Carina von Coffee2Stay mit Backofen-Quesadillas texanischer Art Tina von Küchenmomente mit Red Velvet Cupcakes zum Verlieben Ute von Wiesengenuss mit Chicken Tikka Masala – typisch britisch? Dirk von Low-n-slow mit Welsh Rarebits Sonja von fluffig & hart mit Gaufres lièges – belgische Waffeln und Jjapaguri – Ram-don Susan von Labsalliebe mit Khorak-e Koofteh Ghelgheli – Kartoffel-Karotten-Pfanne mit Hackbällchen ـﻮﻓﺘﻪـﻮراک ﮐـ ﺧـ ﻗﻠﻘﻠﯽ Jens von Der Reiskoch mit Leckeres kreolisches Jambalaya Sus von CorumBlog 2.0 mit Kürbiscurry mit Erdnuss-Sauce Anja von Go On Travel mit Lasagna Rezept Karin von Brot & Meer mit Fish Chowder Anita von Anita auf Reisen mit Kaernter Kasnudeln
Sie können auch lesen