Luft-/Wasserwärmepumpe - NIBE F2120
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
IT'S IN OUR NATURE NIBE.EU Luft-/Wasserwärmepumpe NIBE F2120 NIBE F2120 ist die Luft-/Wasser-Wärmepumpe für • Hocheffizienz-Wärmepumpen mit einer Jahresar- höchste Effizienz im Neubau, der Modernisierung beitszahl von über 5,0*, Einsatz im Neubau, Mo- oder für den Austausch Ihres bestehenden Heizsys- dernisierung oder für den Heizungstausch. tems. Durch die modulierende Betriebsweise passt • Bisher unerreichter Betriebsbereich mit bis zu sich das Gerät optimal an den jeweils aktuellen 65 °C Ladetemperatur und 63 °C bei -25 °C Außen- Wärmebedarf an. Auch bei niedrigen Außentempe- lufttemperatur raturen können hohe Vorlauftemperaturen mit guten Leistungszahlen erzeugt werden. Der geräuscharme • Minimaler Geräuschpegel, selbst bei voller Leis- Anlagenbetrieb ermöglicht den Einsatz in schallsen- tung. sibler Umgebung. *Die NIBE F2120 wurde mit einem SCOP > 5,0 (Durchschnittskli- In Verbindung mit einer VVM – Inneneinheit oder der ma, niedrige Temperatur) und einem SCOP von 4,3 (kaltes Klima, niedrige Temperatur) gemäß der Europäischen Norm EN Regeleinheit SMO bieten diese Geräte weiterhin die 14825:2013 (Norm zur Ermittlung des SCOP-Referenzwertes; Möglichkeit der Kühlung. Die Gebäudekühlung erfolgt SCOP = seasonal coefficient of performance) bewertet. Gilt für F2120-16 und -20. wahlweise über eine geeignete Flächenheizung oder über einen separaten Kühlkreis mit Kühlkonvektoren. Dank der intelligent umgesetzten Technik wird dieses Produkt eine wesentliche Rolle in Ihrem Projekt spielen. Es lässt sich leicht vernetzen und bietet Ih- nen die volle Kontrolle über Ihre Energienutzung. Ein effektives Regelgerät sorgt automatisch für ein an- genehmes Raumklima.
IT'S IN OUR NATURE So funktioniert NIBE F2120 Installationsprinzip F2120 – ein Teil Ihres Klimatisierungssystems, wobei F2120 für die Kombination mit einer der Inneneinheiten VVM oder Regelgeräte SMO vorgesehen ist. Gemeinsam mit einer Inneneinheit bildet F2120 eine komplette Anlage für Heizung, Kühlung und Brauchwas- serbereitung. Unsere flexiblen Inneneinheiten bestechen durch eine effiziente Erwärmung und hohe Brauchwas- serleistung. VVM-Inneneinheiten werden ergänzt um ein intelligentes und benutzerfreundliches Regelgerät, Brauchwasserspeicher, Zusatzheizung, selbstregulieren- de Umwälzpumpe usw. Regelgeräte, SMO, stellen eine flexible Systemlösung dar, die auf einfache Weise individuell angepasst werden kann. Für Systeme mit SMO werden weitere Kompo- nenten wie Brauchwasserspeicher, Zusatzheizung und sonstiges Zubehör je nach den Anlagenvoraussetzungen ausgewählt. Es können bis zu acht F2120 mit einem SMO 40 verbunden werden. Für NIBE-Inneneinheiten und -Regelgeräte ist eine große Auswahl an Systemlösungen und ein breites Zubehör- sortiment verfügbar. 2 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE KOMPATIBLE INNENEINHEITEN (VVM) UND REGELGERÄTE (SMO) VVM S320 F2120-8 X F2120-12 X F2120-16 X F2120-20 VVM 225 VVM 310 VVM 320 VVM 500 SMO 20 SMO 40 F2120-8 X X X X X X F2120-12 X X X X X F2120-16 X X X X X F2120-20 X X X NIBE F2120 3
IT'S IN OUR NATURE INNENEINHEITEN VVM 225 APH UN LEK LEK APH UN VVM S320 VVM S320 Edelstahl, 3x230 V Emaille, 3x400 V VVM 225 VVM 225 Art.nr. 069 201 Art.nr. 069 206 Emaille, 3x400 V Edelstahl, 3x400 V Art.nr. 069 227 Art.nr. 069 229 VVM S320 VVM 310 VVM 310 Edelstahl, 3x400 V Edelstahl, 3x400 V Edelstahl, 3x400 V Art.nr. 069 196 Art.nr. 069 430 Mit integriertem EMK 310 Art.nr. 069 084 VVM 320 VVM 320 Edelstahl, 1x230 V Edelstahl, 3x230 V Art.nr. 069 111 Art.nr. 069 113 VVM 320 VVM 320 Emaille, 3x400 V Edelstahl, 3x400 V Mit integriertem EMK 300 Art.nr. 069 109 Art.nr. 069 203 VVM 320 VVM 500 Kupfer, 3x400 V Edelstahl, 3x400 V Art.nr. 069 108 Art.nr. 069 400 4 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE REGELGERÄTE SMO 20 Steuermodul Art.nr. 067 224 LEK SMO 40 Steuermodul Art.nr. 067 225 LEK NIBE F2120 5
IT'S IN OUR NATURE Funktionsprinzip Funktionsprinzip mit Brauchwasser und einem Heizsys- tem. Heizungs- und Brauchwasserseite sind mit der erforder- lichen Sicherheitsausrüstung gemäß den geltenden Normen zu versehen. ERKLÄRUNG EB15 Inneneinheit (VVM S320 / VVM 320) EB101 Wärmepumpe (F2120) FL10 Sicherheitsventil, Wärmepumpe QM41 Absperrventil QZ2 Filterkugelventil XL1 Anschluss, Austritt des Heizungsmediums aus F2120 XL2 Anschluss, Eintritt des Heizungsmediums in F2120 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -FL10 -XL2 -QM1 6 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE Wissenswertes über NIBE F2120 Transport und F2120 F2120 Lagerung F2120 muss aufrecht stehend transportiert und gelagert werden. min. min 300 mm 70 mm LEK Sicherstellen, dass die Wärmepumpe beim Transport LEK nicht umfallen kann. Stellen Sie F2120 nicht direkt auf dem Rasen oder ande- Stellen Sie sicher, dass die Wärmepumpe beim Trans- ren instabilen Unterlagen auf. port nicht beschädigt wurde. Aufstellung und Aufstellungsort • Stellen Sie F2120 im Außenbereich auf eine feste, waagerechte Unterlage mit ausreichender Tragfähig- keit, vorzugsweise ein Betonfundament. Punktfunda- mente aus Beton sollten auf Schotter oder Kies ruhen. • Die Unterkante des Verdampfers muss sich auf Höhe der durchschnittlichen lokalen Schneehöhe befinden. Das Betonfundament oder die Betonpunktfundamente sollten daher mindestens 70 mm hoch sein. • F2120 sollte nicht an hellhörigen Wänden, z.B. zu Schlafzimmern, aufgestellt werden. Wenn eine Gefahr für vom Dach herabfallende • Achten Sie ebenfalls darauf, dass durch die Positionie- Schneemassen besteht, muss ein Schutzdach o.s.ä. rung der Wärmepumpe keine Beeinträchtigungen für über Wärmepumpe, Rohren und Kabeln errichtet wer- Ihre Nachbarn entstehen. den. • F2120 muss stets so aufgestellt werden, dass keine Außenluft um die Einheit zirkulieren kann. Andernfalls werden Leistung und Wirkungsgrad beeinträchtigt. • Der Verdampfer muss gegen einen direkten Windein- fluss geschützt werden, da dieser die Enteisungsfunk- tion beeinträchtigt / . Platzieren Sie F2120 / so zum Verdampfer, dass die Einheit windgeschützt ist. • Bei der Enteisung können geringe Mengen von Kon- dens- und Schmelzwasser auftreten. Kondenswasser ist in eine Regenwassergrube o.s.ä. zu leiten. • Achten Sie bei der Installation darauf, dass an der Wärmepumpe keine Kratzer entstehen. NIBE F2120 7
IT'S IN OUR NATURE HEBEN VON DER STRAßE ZUM HEBEN VON DER PALETTE ZUM AUFSTELLUNGSORT ENDGÜLTIGEN AUFSTELLUNGSORT Wenn es der Untergrund zulässt, empfiehlt sich der Vor dem Heben sind die Verpackung und die Lastsiche- Einsatz einer Sackkarre, um F2120 zum Aufstellungsort rung an der Palette zu entfernen. zu transportieren. Legen Sie Hebegurte um jeden Maschinenfuß. Für den Der Schwerpunkt liegt auf einer Seite (siehe Aufdruck Hebevorgang von der Palette auf das Fundament wer- auf der Verpackung). den vier Personen benötigt, einer für jeden Hebegurt. Beiliegende C:a 180 kg Ca. 180 kg Komponenten Lokale Unterschiede im beiliegenden Komponentensatz sind möglich. Weitere Informationen entnehmen Sie dem jeweiligen Installateurhandbuch. F2120-8, F2120-12 LEK LEK 2 Flexrohre (DN25, G1") mit 4 Dichtungen. Filterkugelventil (G1"). F2120-16, F2120-20 LEK LEK LEK 2 Flexrohre (DN25, G1 1/4") Wenn F2120 auf einer weichen Unterlage transportiert mit 4 Dichtungen. Filterkugelventil (G1 1/4"). werden muss, z.B. über eine Rasenfläche, empfehlen wir die Nutzung eines Kranwagens, der die Einheit an den Aufstellungsort heben kann. Wird F2120 mit einem Kran angehoben, muss die Verpackung unversehrt sein, siehe Abbildung oben. Kann kein Kranwagen eingesetzt werden, lässt sich F2120 mit einer verlängerten Sackkarre transportieren. F2120 ist auf der schwersten Seite anzuheben. Zum Aufstellen von F2120 werden zwei Personen benötigt. 8 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE Installationsfläche Der Abstand zwischen F2120 und der Hauswand muss mindestens 350 mm betragen. Der Freiraum über F2120 muss mindestens 1 000 mm betragen. Der Freiraum auf der Vorderseite für etwaige zukünftige Wartungsar- beiten muss mindestens 1 000 mm betragen. 350 mm 350 – 500 mm Freiraum auf Fritt utrymme der Rückseite* bakom 400 mm 600 mm 400 mm 600mm 600 600 mm mm Minimaler Freiraum Minimalt Minimaler Freiraum Minimalt fritt utrymme fritt utrymme Min. Abstand Min. avstånd bei Nutzung vid användning 1000 mm Mindestens mehrerer F2120-Einheiten av flera F2300 1 000 mm Freiraum aufFritt der Vorderseite utrymme framför für etwaige zukünftige dock 1000 mm Wartungsarbeiten för ev. framtida service NIBE F2120 9
IT'S IN OUR NATURE Installation EMPFOHLENE ALTERNATIVEN ZUR Installationskontrolle ABLEITUNG VON KONDENSWASSER Die Heizungsanlage ist vor der Inbetriebnahme einer Kiesverfüllung Installationskontrolle gemäß den geltenden Vorschriften zu unterziehen. Diese Kontrolle darf nur von Fachperso- F2120 nal ausgeführt werden und ist zu dokumentieren. Die o.g. Vorgaben gelten für geschlossene Heizsysteme. Beim Austausch der Wärmepumpe ist eine erneute Kontrolle erforderlich. Kondensatauffangwanne Die Kondensatauffangwanne sammelt einen Großteil Frostfreie des Kondenswassers von der Wärmepumpe und leitet Frostfritt djup Tiefe dieses ab. Für die Wärmepumpenfunktion ist es wichtig, dass die Kondenswasserableitung korrekt erfolgt und dass der Auslass des Kondenswasserschlauchs so positioniert ist, dass das Gebäude nicht beschädigt werden kann. Die Kondenswasserableitung sollte regelmäßig kontrol- liert werden, insbesondere im Herbst. Reinigen Sie sie LEK bei Bedarf. Wenn das Haus über einen Keller verfügt, ist die Kiesv- Ein Rohr mit Heizkabel zur Drainage der Kondensatauf- erfüllung so zu platzieren, dass das Kondenswasser fangwanne ist nicht im Lieferumfang enthalten. Zur keine Gebäudeschäden verursacht. Andernfalls kann die Gewährleistung einer einwandfreien Funktion sollte das Kiesverfüllung direkt unter der Wärmepumpe aufgestellt Zubehör KVR 10 verwendet werden. werden. • Das in der Wanne gesammelte Kondenswasser (max. Der Auslass des Kondenswasserschlauchs muss in 50 l/Tag) ist über ein Rohr zu einem geeigneten Ab- frostfreier Tiefe liegen. fluss abzuleiten, wobei im Außenbereich eine mög- lichst kurze Strecke empfohlen wird. • Der Rohrabschnitt, der nicht frostfrei verlegt ist, muss per Heizkabel erwärmt werden, um eine Frostgefahr auszuschließen. • Verlegen Sie das Rohr mit einem Gefälle von F2120. • Der Auslass des Kondenswasserrohrs muss in frost- freier Tiefe bzw. im Innenbereich liegen. (Es gelten die lokalen Bestimmungen und Vorschriften.) • Verwenden Sie einen Siphon bei Installationen, bei denen im Kondenswasserrohr eine Luftzirkulation auftreten kann. • Die Isolierung muss an der Kondensatauffangwanne dicht abschließen. 10 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE Auslass im Innenbereich Fallrohrauslass F2120 Verbindung Siphon LEK Siphon Frostfritt Frostfreie djup Tiefe Das Kondenswasser wird (je nach lokalen Bestimmun- Der Auslass des Kondenswasserschlauchs muss in gen und Vorschriften) zum Abfluss im Innenbereich ge- frostfreier Tiefe liegen. leitet. Verlegen Sie das Rohr mit einem Gefälle von F2120. Verlegen Sie das Rohr mit einem Gefälle von F2120. Der Kondenswasserschlauch muss über einen Siphon Der Kondenswasserschlauch muss über einen Siphon verfügen, der eine Luftzirkulation und damit eine Ge- verfügen, der eine Luftzirkulation und damit eine Ge- ruchsbildung im Schlauch unterbindet. ruchsbildung im Schlauch unterbindet. Wird keine der empfohlenen Alternativen genutzt, muss KVR 10 wird gemäß Abbildung verbunden. Eine Leitungs- anderweitig für eine ausreichende Kondenswasserablei- verlegung im Gebäude ist nicht enthalten. tung gesorgt werden. NIBE F2120 11
IT'S IN OUR NATURE MINIMALER SYSTEMVOLUMENSTROM Rohrinstallation Die Anlage muss so dimensioniert sein, dass sie zumin- Der Rohranschluss muss gemäß den geltenden Vorschrif- dest für den minimalen Enteisungsvolumenstrom bei ten vorgenommen werden. einem Pumpenbetrieb von 100 % ausgelegt ist, siehe Tabelle. Der Rohrdurchmesser sollte den empfohlenen Wert in der Tabelle nicht unterschreiten. Allerdings muss jedes Luft-/Wasser- Mindestvolu- Kleinster Kleinster System individuell dimensioniert werden, damit es für wärmepum- menstrom empfohlener empfohlener den empfohlenen Systemvolumenstrom ausgelegt ist. pe bei Entei- Rohrdurch- Rohrdurch- sung messer (DN) messer (mm) (100 % Pum- pendrehzahl (l/s)) F2120-8 0,27 20 22 (1x230V) F2120-8 0,27 20 22 F2120-12 0,35 25 28 (1x230V) F2120-12 0,35 25 28 F2120-16 0,38 25 28 F2120-20 0,48 32 35 Ein unterdimensioniertes System kann Geräteschäden sowie Betriebsstörungen verursachen. Die maximale Rücklauftemperatur für F2120 beträgt etwa 55 °C, die maximale Ausgangstemperatur von der Wärmepumpe liegt bei ca. 65 °C. F2120 ist auf der Wasserseite nicht mit Absperrventilen ausgerüstet. Diese müssen montiert werden, um ggf. zukünftige Servicearbeiten zu erleichtern. Die Rücklauf- temperatur wird vom Rücklauffühler begrenzt. WASSERVOLUMINA Je nach Größe von F2120 ist ein verfügbares Wasservo- lumen erforderlich, um kurze Betriebszeiten zu vermei- den und eine Enteisung ausführen zu können. Für einen optimalen Betrieb von F2120 wird ein verfügbares Wassermindestvolumen von 10 l x Größenzahl empfoh- len. Beispiel: F2120-12: 10 l x 12 = 120 l. Dies gilt indivi- duell für Heiz- bzw. Kühlsysteme. 12 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE ROHRANSCHLUSS WÄRMETRÄGER WÄRMEDÄMMUNG • Die Wärmepumpe ist am oberen Anschluss (XL1) mithilfe des Entlüftungsnippels am beiliegenden Flexrohr zu entlüften. • Der im Lieferumfang befindliche Schmutzfilter wird vor dem Einlass montiert, also am unteren Anschluss Wärmedämmung (XL2) an F2120. • Alle Rohre im Außenbereich sind mit einer mindestens 19 mm starken Wärmeisolierung zu versehen. • Absperr- und Entleerungsventil sind zu montieren, damit F2120 bei einer längeren Betriebsunterbrechung entleert werden kann. • Die beiliegenden Flexrohre fungieren als Vibrations- dämpfer. Die Flexrohre werden mit einer Krümmung LEK verlegt, um eine Vibrationsdämpfung zu ermöglichen. Ladepumpe Die Ladepumpe (nicht im Produktlieferumfang enthalten) FLEXSCHLAUCHMONTAGE wird über das Regelgerät mit Strom versorgt und gesteu- ert. Es verfügt über eine integrierte Frostschutzfunktion und sollte daher bei Frostgefahr nicht ausgeschaltet werden. Data Bei einer Temperatur unter +2 °C läuft die Ladepumpe Serie.nr. periodisch. So wird verhindert, dass das Wasser im La- dekreis gefriert. Die Funktion schützt ebenfalls vor einer überhöhten Temperatur im Ladekreis. DRUCKABFALL, WÄRMETRÄGERSEITE F2120-8, Tryckfall -12, F2120 -16, -20 XL1 Tryckfall Druckverlust OUT [kPa] IN (kPa) 711453 Art.nr. 15 14 -12/-16/-20 13 12 LEK 11 10 -8 XL2 9 8 7 6 5 4 XL1 Anschluss, Austritt des Heizungsmediums aus 3 2 F2120 1 0 XL2 Anschluss, Eintritt des Heizungsmediums in 0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 0,55 0,6 0,65 0,7 0,75 0,8 0,85 0,9 F2120 Volumenstrom Flöde [l/s] (l/s) ANSCHLUSS Für F2120 bestehen viele Anschlussmöglichkeiten. Bei allen Anschlussoptionen ist die erforderliche Sicherheits- ausrüstung gemäß den geltenden Normen zu montieren. Siehe nibe.eu/ODM für mehr und ausführlichere An- schlussoptionen. NIBE F2120 13
IT'S IN OUR NATURE Elektrischer Anschluss • Der Anschluss der Wärmepumpe darf nicht ohne Ge- nehmigung des Energieversorgers erfolgen und muss im Beisein eines ausgebildeten Elektroinstallateurs vorgenommen werden. • Wird F2120 mit einem Sicherungsautomaten gesi- chert, muss dieser mindestens Motorcharakteristik „C“ aufweisen. Hinweise zur Sicherungsgröße ent- nehmen Sie dem Abschnitt „Technische Daten“. • F2120 enthält keinen allpoligen Betriebsschalter für die Stromversorgung. Daher ist das Stromversorgungs- kabel für die Wärmepumpe mit einem Betriebsschalter zu verbinden, der einen Schaltkontaktabstand von mindestens 3 mm aufweist. Wenn sich im Gebäude ein FI-Schutzschalter befindet, muss die Wärmepumpe mit einem separaten FI-Schutzschalter versehen werden. Der FI-Schutzschalter sollte einen Nennaus- lösestrom von maximal 30 mA besitzen. Für die Stromversorgung gelten folgende Vorgaben: 400V 3N~ 50Hz über einen Schaltkasten mit Sicherungen. Bei 230V~ 50Hz muss die Stromversorgung über einen Schaltkasten mit Sicherungen 230V~ 50Hz be- tragen. • Vor einem eventuellen Isolationstest des Gebäudes ist die Wärmepumpe von der Stromversorgung zu trennen. • Soll die Steuerung separat zu den übrigen Komponen- ten in der Wärmepumpe mit Strom versorgt werden (z. B. bei einem Tarifanschluss), wird ein separates Steuerkabel mit der Anschlussklemme (X5) verbunden. • Starkstrom- und Signalkabel sind von hinten in den Kabeldurchführungen auf der rechten Wärmepumpen- seite (von vorn gesehen) zu verlegen. • Als Kommunikationskabel muss ein geschirmtes dreiadriges Kabel verwendet werden, das zwischen F2120, Anschlussklemme X22 und dem Regelgerät angeschlossen wird. • Die Ladepumpe wird mit dem Regelgerät verbunden. Hinweise zur Anschlussposition für die Ladepumpe entnehmen Sie dem Installationshandbuch für Ihr Regelgerät. 14 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE F2120 F2120 Wartung LEK LEK Wenn Ihre Wärmepumpe im Außenbereich aufgestellt SCHNEE UND EIS SIND ZU ENTFERNEN ist, muss eine gewisse externe Wartung ausgeführt werden. Eine unzureichende Inspektion kann Schäden an F2120 verursachen, die nicht von der Garantie abgedeckt werden. F2120 Kontrolle von Gitter F2120 F2120 und Bodenplatte an F2120 LEK Achten Sie über das gesamte Jahr regelmäßig darauf, dass das Gitter nicht durch Laub, Schnee oder andere LEK LEK Fremdkörper blockiert wird. Vermeiden Sie Schneeansammlungen, die die Gitter und Ablauflöcher Achten Sie insbesondere auf starke Winde und bzw. an F2120 zudecken. oder Schneefälle, da hierbei das Gitter blockiert werden kann. Kontrollieren Sie ebenfalls die (zehn) Ablauflöcher in der Bodenplatte. Diese dürfen nicht durch Schmutz oder Laub verstopft werden. Kontrollieren Sie regelmäßig, ob das Kondenswasser korrekt durch das Kondenswasserrohr abgeleitet wird. F2120 Wenden Sie sich an Ihren Installateur, wenn Sie Hilfe brauchen. LEK Schnee und bzw. oder Eis ist zu entfernen. NIBE F2120 15
IT'S IN OUR NATURE Gehäuse reinigen Bei Bedarf kann das Gehäuse mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass an der Wär- mepumpe keine Kratzer entstehen. Spülen Sie kein Wasser durch die Gitter oder über die Seiten. Es darf kein Wasser in F2120 eindringen. Vermeiden Sie außer- dem einen Kontakt von F2120 mit alkalischen Reinigungs- mitteln. 16 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE Funktionen Wenn der Anschluss an NIBE die Inneneinheit / an das Regelgerät (VVM / SMO) fertig ist, können Sie Ihre An- Brauchwasserbereitung lage über die Inneneinheit / das Regelgerät steuern. Die Brauchwasserbereitung startet, wenn die Temperatur unter die Startsolltemperatur ge- Steuerung, sunken ist. Die Brauchwasserbereitung wird beendet, wenn am Brauchwasserfühler die Wassertem- Allgemeines peratur erreicht wurde. Für einen zeitweilig größeren Brauchwasserbedarf gibt Die Innentemperatur ist von mehreren Faktoren abhän- es eine Funktion, mit der die Temperatur vorübergehend gig. Während der warmen Jahreszeit sind häufig Son- bis zu 12 h oder per einm. Erhöhung erhöht werden neneinstrahlung sowie Wärmeabgabe von Menschen kann (auswählbar im Menüsystem). und Haushaltsgeräten völlig ausreichend dafür, das Haus Die Anlage kann zudem in den Urlaubsmodus versetzt zu erwärmen. Wenn es draußen kälter wird, muss das werden, wodurch die geringstmögliche Temperatur ohne Klimatisierungssystem die Heizung des Hauses unter- Frostgefahr erzeugt wird. stützen. Je niedriger die Außenlufttemperatur ist, desto wärmer müssen die Heizkörper oder Fußbodenheizun- gen sein. Nur Zusatzheizung Die Steuerung der Wärmeerzeugung erfolgt nach dem Prinzip der gleitenden Kondensierung. Demnach wird NUR ZUSATZHEIZUNG das für die Erwärmung bei einer bestimmten Außenluft- Die Inneneinheit (VVM), die mit F2120 verbunden ist, temperatur benötigte Temperaturniveau anhand von kann ausschließlich mit Zusatzheizung (Elektroheizkes- Messwerten an Außen- und Vorlauffühler erzeugt. Zu- sel) zur Erzeugung von Wärme und Brauchwasser ge- dem kann ein Raumfühler verwendet werden, um Ab- nutzt werden, z. B. vor Installation der Außeneinheit. weichungen der Raumtemperatur auszugleichen. Wärmeerzeugung Alarmanzeigen Bei einem Alarm leuchtet die Statusanzeige rot und auf Die Regelung der Wärmezufuhr für das Gebäu- dem Display erscheinen je nach Fehler ausführliche In- de erfolgt nach der ausgewählten Einstellung formationen. Bei jedem Alarm werden verschiedene der Heizkurve. Nach der Einstellung wird die Temperaturen, Zeitpunkt und Betriebszustand protokol- für die aktuelle Außenlufttemperatur erforderliche Wär- liert. memenge zugeführt. Die Vorlauftemperatur der Wärme- pumpe wird um den theoretisch gewünschten Wert pendeln. EIGENE KURVE F2120 besitzt vorprogrammierte nicht-lineare Heizkur- ven. Es kann auch eine benutzerdefinierte Kurve erstellt werden. Dies ist eine teilweise lineare Kurve mit mehre- ren Knickpunkten. Wählen Sie Knickpunkte und die zu- gehörigen Temperaturen aus. NIBE F2120 17
IT'S IN OUR NATURE ANFORDERUNGEN AN ANLAGE UND Display ZUGEHÖRIGE AUSRÜSTUNG Die Inneneinheit (VVM) / das Regelgerät (SMO) wird NIBE Uplink benötigt Folgendes, damit es mit F2120 über ein deutliches und benutzerfreundliches Display kommunizieren kann: bedient. • Netzwerkkabel Auf dem Display erscheinen Anweisungen, Einstellun- • einen Internetanschluss, mit dem F2120 verbunden gen und Betriebsinformationen. Sie können einfach werden kann zwischen den Menüs und Optionen navigieren, um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen oder die be- • Webbrowser mit aktiviertem JavaScript nötigten Informationen abzurufen. • Konto auf nibeuplink.com Das Display verfügt über USB-Anschlüsse, die zum Ak- tualisieren der Software und zum Speichern protokollier- Wir empfehlen unsere Smartphone-Apps für NIBE ter Informationen in der Inneneinheit / im Regelgerät Uplink. genutzt werden können. Weitere Informationen erhalten Sie auf nibeuplink.com. Rufen Sie nibeuplink.com auf und klicken Sie auf die Registerkarte „Software“, um die aktuelle Software für NIBE SMART PRICE ADAPTION™ die Anlage herunterzuladen. Smart Price Adaption ist nicht in allen Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie NIBE Uplink von Ihrem NIBE-Händler. Smart Price Adaption passt den Verbrauch der Wärme- Mithilfe von Internet und NIBE Uplink erhalten pumpe nach der Tageszeit mit dem niedrigsten Strom- Sie einen raschen Überblick und sehen den preis an. Auf diese Weise können Einsparungen erzielt Status für die Anlage sowie Wärme in der werden, sofern ein stundenbasierter Stromtarif mit dem Wohnung. Mithilfe der übersichtlich dargestellten Infor- Stromanbieter vereinbart wurde. mationen lassen sich Heizung und Brauchwasserkomfort Die Funktion ruft die Stundenpreise für die kommenden effektiv überwachen und steuern. Bei etwaigen Betriebs- 24 h über NIBE Uplink ab. Um die Funktion nutzen zu störungen in der Anlage erhalten Sie per E-Mail zuverläs- können, sind eine Internetverbindung und ein NIBE sig Alarmmeldungen. So können Sie umgehend alle er- Uplink-Konto erforderlich. forderlichen Maßnahmen ergreifen. Mit NIBE Uplink können Sie zudem auf einfache Weise SMART HOMES den Komfort in Ihrer Wohnung von überall aus steuern. Wenn Sie ein Smart Homes-System besitzen, das mit NIBE Uplink kommunizieren kann, lässt sich die Anlage VERFÜGBARE DIENSTE über eine App steuern, wenn Sie die Funktion „Smart Über NIBE Uplink können Sie auf verschiedene Berech- Homes“ aktivieren. tigungen zugreifen. Eine kostenlos verfügbare Basisbe- Indem verbundene Einheiten in Ihrem Zuhause mit NIBE rechtigung sowie eine Premiumberechtigung, die meh- Uplink kommunizieren, wird Ihr Heizsystem zu einem rere erweiterte Dienstfunktionen enthält. Diese können natürlichen Smart Homes-Bestandteil, was eine Optimie- gegen eine jährliche Gebühr verwendet werden. (Die rung des Betriebs ermöglicht. Gebühr richtet sich nach den gewählten Funktionen.) Beachten Sie, dass die Funktion „Smart Homes“ NIBE NIBE Uplink ist im App Store und bei Google Play Uplink erfordert. ebenfalls als App verfügbar. 18 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE Technische Daten F2120-16 / F2120-20 Betriebsbereich Arbeitsbereich Arbetsområde F2120-16 / F2120-20 Vorlauftemperatur Framledningstemperatur (°C) (°C) F2120-8 Betriebsbereich 75 Arbetsområde F2120-8 70 Vorlauftemperatur 65 Framledningstemperatur (°C) 60 75 55 70 50 65 45 60 40 55 35 50 30 45 25 40 20 35 15 30 10 25 -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 20 Utomhustemperatur Außenlufttemperatur 15 Vorlauftemperatur Framledningstemperatur (°C) (°C) 10 Rücklauftemperatur Returledningstemperatur -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 Außenlufttemperatur Utomhustemperatur Vorlauftemperatur Framledningstemperatur (°C) (°C) F2120 Betriebsbereich Kühlung Rücklauftemperatur Returledningstemperatur Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (°C) (°C) F2120-12 Betriebsbereich 35 Arbetsområde F2120-12 Framledningstemperatur Vorlauftemperatur 30 (°C) (°C) 75 25 70 65 60 20 55 50 15 45 40 10 35 30 5 25 10 15 20 25 30 35 40 45 20 Außenlufttemperatur Utomhustemperatur 15 Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (°C) (°C) 10 Returledningstemperatur Rücklauftemperatur -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 Außenlufttemperatur Utomhustemperatur Vorlauftemperatur Framledningstemperatur (°C) (°C) Für kurze Zeit sind niedrigere Arbeitstemperaturen auf Rücklauftemperatur Returledningstemperatur der Nutzerseite zulässig, z.B. bei Inbetriebnahme. NIBE F2120 19
IT'S IN OUR NATURE F2120-12 Wärmeerzeugung F2120-12 Max F2120-12 och und max. min uppvärmningskapacitet min. Heizleistung LEISTUNG UND COP BEI VERSCHIEDENEN Heizleistung Uppvärmningskapacitet (kW) (kW) VORLAUFTEMPERATUREN 10 9 Maximale Ausgangsleistung bei Dauerbetrieb. Ohne 8 Enteisung. 7 F2120-8 6 5 F2120-8 Max F2120-8 ochund max. min uppvärmningskapacitet min. Heizleistung 4 Uppvärmningskapacitet Heizleistung 3 (kW) (kW) 2 7 1 6 0 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 5 Utomhustemperatur Außenlufttemperatur Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (35°C) (35 °C) (°C) (°C) 4 Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (45°C) (45 °C) 3 Vorlauftemperatur (55°C) (55 °C) Framledningstemperatur 2 F2120-12 COP 1 F2120-12 COP 0 COP COP -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 7 Utomhustemperatur Außenlufttemperatur Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (35°C) (35 °C) (°C) (°C) 6 Vorlauftemperatur (45°C) (45 °C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (55°C) (55 °C) 5 Framledningstemperatur 4 F2120-8 COP 3 F2120-8 COP 2 COP COP 6 1 5 0 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 4 Utomhustemperatur Außenlufttemperatur Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (35°C) (35 °C) (°C) (°C) 3 Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (45°C) (45 °C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (55°C) (55 °C) 2 1 0 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 Utomhustemperatur Außenlufttemperatur Vorlauftemperatur (35°C) (35 °C) Framledningstemperatur (°C) (°C) Vorlauftemperatur (45°C) (45 °C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (55°C) (55 °C) Framledningstemperatur 20 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE F2120-16 F2120-20 F2120-16 F2120-16 Max och min max. unduppvärmningskapacitet min. Heizleistung F2120-20 F2120-20 Max och min max. unduppvärmningskapacitet min. Heizleistung Uppvärmningskapacitet Heizleistung Uppvärmningskapacitet Heizleistung (kW) (kW) (kW) (kW) 14 18 12 16 14 10 12 8 10 6 8 6 4 4 2 2 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 Utomhustemperatur Außenlufttemperatur Utomhustemperatur Außenlufttemperatur Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (35°C) (35 °C) (°C) (°C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (35°C) (35 °C) (°C) (°C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (45°C) (45 °C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (45°C) (45 °C) Vorlauftemperatur (55°C) (55 °C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (55°C) (55 °C) Framledningstemperatur F2120-16 COP F2120-20 COP F2120-16 COP F2120-20 COP COP COP COP COP 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 Utomhustemperatur Außenlufttemperatur Utomhustemperatur Außenlufttemperatur Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (35°C) (35 °C) (°C) (°C) Vorlauftemperatur (35°C) (35 °C) Framledningstemperatur (°C) (°C) Vorlauftemperatur (45°C) (45 °C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (45°C) (45 °C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (55°C) (55 °C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (55°C) (55 °C) Framledningstemperatur NIBE F2120 21
IT'S IN OUR NATURE F2120-16 max. undkylningskapacitet min. Kühlleistung Kühlung F2120-16 Max och min Kylningskapacitet Kühlleistung (kW) (kW) 10,0 LEISTUNG BEI VERSCHIEDENEN 9,0 VORLAUFTEMPERATUREN (KÜHLUNG) 8,0 F2120-8Max F2120-8 max. och und min. Kühlleistung min kylningskapacitet 7,0 Kylningskapacitet Kühlleistung 6,0 (kW) (kW) 6,0 5,0 5,5 4,0 5,0 3,0 4,5 2,0 4,0 15 20 25 30 35 40 45 3,5 Utomhustemperatur Außenlufttemperatur Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (25°C) (25 °C) (°C) (°C) 3,0 Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (18°C) (18 °C) 2,5 Vorlauftemperatur (7°C) (7 °C) Framledningstemperatur 2,0 1,5 1,0 15 20 25 30 35 40 45 Utomhustemperatur F2120-20 max. F2120-20 Max undkylningskapacitet och min min. Kühlleistung Außenlufttemperatur Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (25°C) (25 °C) (°C) (°C) Kylningskapacitet Kühlleistung Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (18°C) (18 °C) (kW) (kW) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (7°C) (7 °C) 11,0 10,0 9,0 8,0 F2120-12 F2120-12 max. Max undkylningskapacitet och min min. Kühlleistung 7,0 Kylningskapacitet Kühlleistung 6,0 (kW) (kW) 5,0 7,0 4,0 3,0 6,0 2,0 5,0 1,0 15 20 25 30 35 40 45 Utomhustemperatur Außenlufttemperatur 4,0 Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (25°C) (25 °C) (°C) (°C) 3,0 Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (18°C) (18 °C) Vorlauftemperatur (7°C) (7 °C) Framledningstemperatur 2,0 1,0 15 20 25 30 35 40 45 Utomhustemperatur Außenlufttemperatur Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (25°C) (25 °C) (°C) (°C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (18°C) (18 °C) Framledningstemperatur Vorlauftemperatur (7°C) (7 °C) 22 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE Maße F2120-8 F2120 180 1030 475 110 70 Ø52 35 - 65 1055 40 470 65 85 Ø40 610 1130 F2120-12, -16, -20 F2120 180 1130 475 110 70 Ø52 35 - 65 1205 40 470 65 85 Ø40 612 1280 NIBE F2120 23
IT'S IN OUR NATURE Schalldruckpegel F2120 wird oft an einer Hauswand aufgestellt. Die da- durch entstehende Geräuschausbreitung ist zu beachten. Sorgen Sie bei Aufstellung und Ausrichtung dafür, dass möglichst geringe Beeinträchtigungen durch Geräusche entstehen. Die Schalldruckpegel werden durch weitere Wände, Mauern, Höhenunterschiede im Gelände usw. modifi- ziert und sind daher lediglich als Richtwerte zu betrach- ten. LEK 2m 6m 10 m F2120 8 12 16 20 Schallleistungspegel (LWA), gemäß EN12102 bei 7 / 45 (nominell) LW(A) 53 53 55 55 Schalldruckpegel (LPA) bei 2 m* dB(A) 39 39 39 39 Schalldruckpegel (LPA) bei 6 m* dB(A) 29,5 29,5 29,5 29,5 Schalldruckpegel (LPA) bei 10 m* dB(A) 25 25 25 25 * Freier Bereich. 24 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE Technische Daten F2120 – 1x230V 8 12 Leistungswerte gemäß EN 14511, Teillast1) Außenlufttemp./ Vor- lauftemp. Wärmeerzeugung -7 / 35 °C 5,17 / 1,72 / 3,00 7,35 / 2,43 / 3,02 Ausgangs-/Stromaufnahmeleistung/COP (kW/kW/-) 2 / 35 °C 4,03 / 0,91 / 4,43 5,21/ 1,22 / 4,27 bei Nennvolumenstrom 2 / 45 °C 4,07 / 1,16 / 3,51 5,27 / 1,49 / 3,54 7 / 35 °C 5,31 / 1,05 / 5,07 3,54 / 0,69 / 5,12 7 / 45 °C 5,40 / 1,42 / 3,80 3,64 / 0,91 / 4,00 Kühlung 35 / 7 °C 3,80 / 1,28 / 2,97 4,69 / 1,70 / 2,76 Ausgangs-/Stromaufnahmeleistung/EER (kW/kW/-) 35 / 18 °C 5,10 / 1,37 / 3,73 5,44 / 1,73 / 3,15 bei maximalem Volumenstrom Elektrische Daten Nennspannung 230V ~ 50Hz Max. Betriebsstrom Wärmepumpe Arms 14 16 Max. Betriebsstrom Verdichter Arms 13 15 Max. Leistung, Ventilator W 40 45 Absicherung Arms 16 16 Schutzart - Kältemittelkreis Kältemitteltyp R410A GWP Kältemittel 2088 Verdichtertyp Scroll Füllmenge kg 2,4 2,6 CO2-äquivalent (Kältekreis ist hermetisch verschlossen.) t 5,01 5,43 Wärmequellenmedium Max. Luftstrom m3/h 2 400 3 400 Min./max. Lufttemp., max. °C -25 / 43 Heizkreis Max. Systemdruck Heizungsmedium MPa 0,45 (4,5 Bar) Empfohlenes Volumenstromintervall, Heizbetrieb l/s 0,08 / 0,32 0,11 / 0,44 Min. Normvolumenstrom Enteisung (100 % Pumpendrehzahl) l/s 0,27 0,35 Min./max. HM-Temp. Dauerbetrieb °C 26 / 65 Anschluss Heizungsmedium F2120 G1 1/4" Außengewinde Anschluss Heizungsmedium Flexrohr G1 Außengewinde Min. empfohlene Rohrabmessungen (System) DN (mm) 20 (22) 25 (28) Sonstiges Gewicht (ohne Verpackung) kg 150 160 Stoffe gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, Artikel 33 (Reach) Blei in Messingbauteilen Art.nr. 064 134 064 136 NIBE F2120 25
IT'S IN OUR NATURE F2120 – 3x400V 8 12 16 20 Leistungswerte gemäß EN 14511, Teillast1) Außentemp. /Vorlauf- temp. Wärmeerzeugung -7 / 35 °C 5,17/1,72/3,00 7,35/2,43/3,02 10,13/3,33/3,04 13,50/4,70/2,87 Ausgangs-/Stromaufnahmeleistung/COP (kW/kW/-) 2 / 35 °C 4,03/0,91/4,43 5,21/1,22/4,27 7,80/1,79/4,36 9,95/2,36/4,22 bei Nennvolumenstrom 2 / 45 °C 4,07/1,16/3,51 5,27/1,49/3,54 7,97/2,24/3,56 10,41/2,88/3,61 7 / 35 °C 5,31/1,05/5,07 3,54/0,69/5,12 5,17/1,01/5,11 5,17/1,01/5,11 7 / 45 °C 5,40/1,42/3,80 3,64/0,91/4,00 5,49/1,33/4,14 5,49/1,33/4,14 Kühlung 35 / 7 °C 3,80/1,28/2,97 4,69/1,70/2,76 7,09/2,72/2,61 8,10/3,50/2,31 Ausgangs-/Stromaufnahmeleistung/EER (kW/kW/-) 35 / 18 °C 5,10/1,37/3,73 5,44/1,73/3,15 8,19/2,83/2,90 9,26/3,64/2,54 bei maximalem Volumenstrom Elektrische Daten Nennspannung 400V 3N ~ 50Hz Max. Betriebsstrom Wärmepumpe Arms 6 7 9,5 11 Max. Betriebsstrom Verdichter Arms 5 6 8,5 10 Max. Leistung, Ventilator W 40 45 68 80 Sicherung Arms 10 10 10 13 Schutzart - Kältemittelkreis Kältemitteltyp R410A GWP Kältemittel 2088 Verdichtertyp Scroll Füllmenge kg 2,4 2,6 3 3 CO2-äquivalent (Kältekreis ist hermetisch verschlossen.) t 5,01 5,43 6,26 6,26 Wärmequellenmedium Max. Luftstrom m3/h 2 400 3 400 4 150 4 500 Min./max. Lufttemp., max. °C -25 / 43 Heizungsmedium Max. Systemdruck Heizungsmedium MPa 0,45 (4,5 Bar) Empfohlenes Volumenstromintervall, Heizbetrieb l/s 0,08/0,32 0,11/0,44 0,15/0,60 0,19/0,75 Min. Normvolumenstrom Enteisung (100 % Pumpendrehzahl) l/s 0,27 0,35 0,38 0,48 Min./max. HM-Temp. Dauerbetrieb °C 26 / 65 Anschluss Heizungsmedium F2120 G1 1/4" Außengewinde Anschluss Heizungsmedium Flexrohr G1 Außengewinde G1 1/4" Außengewinde Min. empfohlene Rohrabmessungen (System) DN (mm) 20 (22) 25 (28) 25 (28) 32 (35) Sonstiges Gewicht (ohne Verpackung) kg 167 177 183 Stoffe gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, Artikel 33 (Reach) Blei in Messingbauteilen Art.nr. 064 135 064 137 064139 064 141 26 NIBE F2120
IT'S IN OUR NATURE SCOP und Pdesignh F2120 gemäß EN 14825 F2120 8 12 16 20 Pdesignh SCOP Pdesignh SCOP Pdesignh SCOP Pdesignh SCOP SCOP 35 Europäisches 5,9 4,80 8 4,83 11 5,05 11 5,05 Durchschnittsklima SCOP 55 Europäisches 6,3 3,75 8,3 3,78 12,3 3,9 12,3 3,9 Durchschnittsklima SCOP 35 Kaltes Klima 6,8 4,03 9,3 4,05 13 4,25 13 4,25 SCOP 55 Kaltes Klima 7,4 3,33 9,8 3,33 14 3,53 14 3,53 SCOP 35 Warmes Klima 5,9 5,43 9,2 5,48 13 5,5 13 5,5 SCOP 55 Warmes Klima 6,3 4,35 9,2 4,48 13 4,5 13 4,5 1)Leistungsangaben einschl. Enteisungen gemäß EN 14511 bei Volumenstrom des Heizungsmediums DT=5 K bei 7 / 45. 2)Nennvolumenstrom entspricht DT=10 K bei 7 / 45. ENERGIEVERBRAUCHSKENNZEICHNUNG, EUROPÄISCHES DURCHSCHNITTSKLIMA Modell F2120-8 F2120-12 F2120-16 F2120-20 Modell Regelgerät SMO SMO SMO SMO Temperatureignung °C 35 / 55 35 / 55 35 / 55 35 / 55 Produkteffizienzklasse Raumerwärmung 1) A+++ / A++ A+++ / A++ A+++ / A+++ A+++ / A+++ Systemeffizienzklasse Raumerwärmung2) A+++ / A+++ A+++ / A+++ A+++ / A+++ A+++ / A+++ 1Skala für Produkteffizienzklasse Raumerwärmung A++ - G. 2Skala für Systemeffizienzklasse Raumerwärmung A+++ - G. Die angegebene Effizienz für die Einheit berücksichtigt auch den Temperaturregler. Wenn die Einheit um einen externen Zusatzheizungskessel oder Solarwärme ergänzt wird, muss die Gesamteffizienz für die Einheit neu berechnet werden. NIBE F2120 27
IT'S IN OUR NATURE Zubehör Ausführliche Informationen zum Zubehör und eine komplette Zubehörliste finden Sie hier: nibe.de. Nicht alle Zubehörkomponenten sind auf allen Märkten verfügbar. Kondenswasserrohr Kondenswasserrohr, verschiedene Längen. KVR 10-10 F2120 LEK 1m KVR 10-30 F2120 3m KVR 10-60 F2120 6m 28 NIBE F2120
PBD DE 1941-1 M12529 NIBE Energy Systems Box 14, SE-285 21 Markaryd nibe.de WS name: -Gemensamt WS version: a699 (working edition) Publish date: 2019-10-07 09:11 Dieses Produktblatt ist eine Veröffentlichung von NIBE Energy Systems. Alle Produktabbil- dungen, Fakten und Daten basieren auf aktuellen Informationen zum Zeitpunkt der Doku- mentfreigabe. NIBE Energy Systems behält sich etwaige Daten- oder Druckfehler in diesem Produktblatt vor. ©2019 NIBE ENERGY SYSTEMS
Sie können auch lesen