Modern denken Saxony-Anhalt. The Bauhaus. Our Spirit - Sachsen-Anhalt. Hier macht das Bauhaus Schule.
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
modern denken Sachsen-Anhalt. Hier macht Saxony-Anhalt. das Bauhaus Schule. The Bauhaus. Our Spirit.
Sachsen- Mission Statement Die Kampagne In 2019, the Bauhaus celebrates 2019 feiert das Bauhaus Anhalt. its 100-year anniversary. What 100-jähriges Jubiläum. Was began as an avant-garde and als Avantgarde und moderne modern art school is now con- Kunstschule begann, gilt sidered an icon of modernity. heute als Ikone der Moderne. The location Saxony-Anhalt Der Standort Sachsen-Anhalt offered free space to think in a bot Freiräume, visionär zu visionary way, to design moder- denken, die Moderne zu ge - nity, to change the world from stalten, von hier aus die Welt Hier here. zu verändern. Saxony- Bauhaus stands for more than Bauhaus steht für mehr als Anhalt. architecture, design and func- Architektur, Design und Funk- tionality. It stands for pioneers, tionalität. Es steht für Vor- The denker, Experimentierfreude, macht the joy of experimentation, be- Bauhaus. lief in a better tomorrow, cour- Glauben an das bessere Our age and openness. Morgen, Mut und Offenheit. Spirit. Its idea lives on in Saxony- Die Idee des Bauhauses lebt Anhalt. In creative minds and in Sachsen-Anhalt weiter. das people who dare new things, In kreativen Köpfen und think outside the box and Menschen, die Neues wagen, ahead, shape the economy and quer- und vordenken, Wirt- quality of life and live a cosmo- schaft und Lebensqualität politan lifestyle. In this maga- gestalten und Weltoffenheit zine, we present their stories. leben. In diesem Magazin Bauhaus They show: In Saxony-Anhalt, stellen wir ihre Geschichten the Bauhaus is our spirit, and vor. Sie zeigen: In Sachsen- people think modern here. Anhalt macht das Bauhaus Then as now. Schule und wird modern gedacht. Damals wie heute. Schule. #moderndenken #moderndenken 3
„Der Geist, “The spirit of Einwohner / Population Neues zu daring some- 2.223.081 wagen, wirkt thing new contin Fläche / Area bis heute ues to thrive in 20.452 km2 in Sachsen- Saxony-Anhalt to Ökodorf Sieben Linden Landes- Anhalt fort. this day. For the hauptstadt / Beetzendorf Künstlerstadt Kalbe e. V. Kalbe (Milde) State Capital Anlässlich one hundredth Magdeburg Coman Software Stendal des hundert- anniversary of jährigen the Bauhaus, we Bauhausjubi show that the läums zeigen Bauhaus idea is Inflotec PHM Industrieanlagen Magdeburg Burg wir in vielen being thought Elbedome Urwahn Engineering Magdeburg Magdeburg Magdeburg Tinker Toys positiven of in a new and Magdeburg Neotiv Magdeburg Meta Architektur Beispielen, Magdeburg modern way in Mowik Lignum Oschersleben Magdeburg Galileo-Testfeld Magdeburg Stiftung Tesvolt Bauhaus Dessau Lutherstadt dass damals many positive Dessau-Roßlau Wittenberg T-Systems Cloud-Rechenzentrum Dessau-Roßlau wie heute Biere examples, then Hochschule Harz Wernigerode Hochschule Anhalt Ferropolis in Sachsen- as now in Saxony- Köthen Gräfenhainichen Leibniz-Institut (IPK) Gatersleben M MT Hypebox Anhalt im Anhalt.” Raguhn-Jeßnitz Motionworks Chemiepark Bitterfeld-Wolfen Halle (Saale) Bitterfeld-Wolfen Sinne der Timura Holzmanufaktur Südharz Burg Giebichenstein Halle Kunsthochschule Halle Halle (Saale) (Saale) Bauhausidee Mitteldeutsches Multimediazentrum (MMZ) Halle (Saale) neu und mo- Trinseo Deutschland Schkopau Chemiestandort Leuna dern gedacht Von Tiling Leuna Nemsdorf Minister- Prime Modernes wird.“ präsident Sachsen-Anhalt Chemie- und Industriepark Zeitz Minister Elsteraue Dr. Reiner Modern Haseloff Saxony-Anhalt 4 5
10 16 32 Das The Messer Wooden aus Knife Holz Virtuelles Leben in Virtual Life in Europe’s Europas größtem largest 3D Mixed Reality 3D-Mixed-Reality-Labor Laboratory 42 Das Bauhaus – The Bauhaus – eine Stätte a Place of Modern des modernen Thinking 50 Denkens 20 Ferropolis: Ferropolis: Tanzen Dancing zwischen between Digitale Digital Braunkohle - Lignite Reformation Reformation Revolution Revolution baggern Excavators 4.0 – Die 4.0 – The Energy im Schau- in the 6 Energiepioniere Pioneers fenster Showcase 7
60 66 84 Mobile Mobile Wasserauf- Water bereitung Treatment für Krisen for Crisis regionen Regions Solares Kleinstkraft - Solar Micro Power Plant for werk für Entwicklungs- Developing Countries Heavy Metal Heavy Metal länder trifft auf meets Art and Kunst und Fair-Trade Fair-Trade 88 72 5 Fragen an: 5 Questions to: 28 das Ökodorf Sieben Linden The Ecovillage Sieben Linden 40 das Galileo-Testfeld The Galileo Test Field 70 Neotiv: Die Alzheimer-App Neotiv: The Alzheimer’s App 80 das Hightech Fort Knox von T-Systems The High-Tech Fort Knox of T-Systems Kurz & innovativ: Short & Innovative: 30 Unternehmen und Gründer Businesses and Founders 46 Kultur und Leben Culture and Life 82 Wissenschaftsstandort Sachsen-Anhalt Von der Erfindung From the Invention Filmland Filmland Science Location Saxony-Anhalt des Farbfilms of Color Film Sachsen- Saxony- 96 Impressum 8 zu Chemie 4.0 to Chemistry 4.0 Anhalt Anhalt 97 Mitmachen! / Join In! 9
Das Das Bauhaus, 1925/26 von Walter Gropius als Werk- statt der Moderne Bauhaus in Dessau errichtet, gehört zum UNESCO- Weltkulturerbe. The Bauhaus, built in 1925/26 by – eine Walter Gropius as a modernist work- shop in Dessau, is a UNESCO World Heritage Site. Stätte des modernen Denkens The Bauhaus –a Place of Modern Thinking Stiftung Bauhaus Dessau 10 Dessau-Roßlau
Das Bauhaus In den 1920er Jahren bewohnten Künstler der internationalen Avant- In the 1920s, international avant- garde artists inhabited the Bau- lebt und garde die Bauhaus-Meisterhäuser. Seit 2016 ist dies für junge Kunst- haus master houses. Since 2016, this has been possible for young prägt. Inter- schaffende aus der ganzen Welt möglich. Wer darf kommen? artists from all over the world. Who may come? view mit CP: Es gibt drei Wege für junge Künstler, drei Monate in den Meisterhäusern zu le- CP: There are three ways for young art- ists to live and work in the master houses Dr. Claudia ben und zu arbeiten. Zunächst die freie Aus- schreibung über einen internationalen Open for three months. First, there is the open announcement to an international open Perren. Call für Künstler aus jeder Richtung. Dann die persönliche Einladung auf Empfehlung call for artists from all stylistic movements. Then the personal invitation on recom- und zudem der Weg über unsere Koopera- mendation and also the way through our tionen mit verschiedenen nationalen und in- cooperation with various national and in- The Bauhaus ternationalen Partnern, wie zum Beispiel mit dem MMCA in Korea. Jedes Jahr kommen ternational partners such as the MMCA in Korea. Every year, about eight artists lives and etwa acht Künstler zu uns. Die Auswahl hängt von unseren Jahresthemen wie Be- come to stay with us. The selection de- pends on our annual themes, such as shapes. wegung, Standard oder Kollektiv ab. movement, standard or collective. Interview with CP: Was versprechen Sie sich davon? Wir wollen nicht nur theoretisch über CP: What do you expect from this? We don’t just want to reflect the - Dr. Claudia das Bauhaus reflektieren, sondern wieder in die Praxis kommen. Es sollen Werke ent- oretically on the Bauhaus, we want to put it back into practice. We want works cre - Perren. stehen, die dann wieder diskutiert werden. Egal, ob Film, Installation oder Bild. Das ated that will then be discussed again. No matter whether film, installation or im- macht es auch für die Besucher interessant. age. That also makes things interesting for visitors. Was bringt das für die Künstler? CP: Kein Künstler würde sich bewerben, What does that do for the artists? wenn er nicht Interesse am Bauhaus hätte. CP: No artist would apply if they wer- Für ihn bedeutet ein Aufenthalt in Dessau en’t interested in the Bauhaus. For them, drei Monate intensive Auseinandersetzung a period of residence in Dessau means und Arbeit mit dem Bauhaus und seinen three months of intensive engagement Visionen. So erfahren die jungen Men- and work with the Bauhaus and its schen, ob das Bauhaus auch für sie eine visions. In this way, young people learn Relevanz hat. whether the Bauhaus is also relevant to them. Wissen die Künstler viel über das Bauhaus? Do the artists know a lot about CP: Unterschiedlich. Was wir aber fest- the Bauhaus? gestellt haben – alle Künstler lassen sich CP: That differs. But what we’ve found wirklich sehr gut auf den Ort Dessau und is that all the artists really get very in- die Meisterhäuser ein. Diskussionen wie, volved with the town of Dessau and die Häuser sind zu eng, zu alt oder zu heiß the master houses. There are hardly any gibt es kaum. Interessant: Viele unserer discussions about how the houses are Gäste haben sich intensiv mit den Themen too narrow, too old or too hot. Interest- Arbeit und Wohnen beschäftigt. Zum Bei- ing: Many of our guests have intensively spiel wechselte ein junger Klangkünstler, dealt with the topics of work and living. der bisher in dunklen Räumen arbeitete, For example, a young sound artist who zum ersten Mal in seiner Kunst vom Me- had previously worked in dark rooms dium Ton auf das Medium Bild. Er hat das switched from the medium of sound to Licht in den Meisterhäusern eingefangen. the medium of image for the first time in Mit Schwarz-Weiß-Polaroids. Unsere Häu- his art. He has captured the light in the ser bieten anscheinend Potenzial für künst- master houses. With black-and-white po - lerische Änderungen und Entwicklungen. laroids. Our houses seem to offer poten- Stiftungsdirekto - tial for artistic changes and develop - rin Dr. Claudia Perren im Bau - Das Bauhaus steht für ments. haus-Gebäude Weltoffenheit. Wie sieht es heute Dessau, das zum Weltkulturerbe in der Welt aus? The Bauhaus stands for gehört. CP: Damals, nach dem Ersten Weltkrieg, cosmopolitanism. What does war die Zeit reif für gesellschaftliche Ver the world look like today? Foundation Direc - änderungen. Ich denke, das ist einer von CP: Back then, after the First World tor Dr. Claudia Perren in the vielen Gründen, warum das Bauhaus ent- War, the time was ripe for social change. Bauhaus building stehen konnte. Das Bauhaus stand immer I think that is one of many reasons why in Dessau which is a world heritage für globales Denken, eine Vielzahl der Stu- the Bauhaus was able to emerge. The site. dierenden und Lehrenden kam aus der 14> Bauhaus has always stood for global 14> Stiftung Bauhaus Dessau 13
ganzen Welt. Das gilt auch für uns heute, „Zu uns thinking; a large number of students and stellung „Versuchsstätte Bauhaus“. Sie the new museum at the top of the list, of deshalb sind alle Programme international. teachers came from all over the world. zeigt, dass die ganze Existenz des Bau- course. It’ll open in September with the Kopf Hier gilt es auch, den Bestrebungen nach Isolation Einhalt zu gebieten. Zu uns kom- kommen This also applies to us today, which is why all programmes are international. It hauses als Schule auf einer Stätte der Ver- suche fußte. Sowohl in der Lehre als auch exhibition “Versuchsstätte Bauhaus”. It shows that the entire existence of the Dr. Claudia Perren men Studierende aus Israel, aus Kairo und aus China genauso wie aus Mexiko und Studierende is also important to put a stop to the ef- forts to isolate oneself. Students come in den Materialien oder den Formen. Wir heben nicht die Klassiker aufs Podest Bauhaus as a school was based on a site of experiments. Both in teaching and in (45) wuchs in Ber- lin auf, studierte aus Israel, Architektur an der den USA. Das sagt doch alles. Politische to us from Israel, Cairo and China as well und zeigen das Ikonenhafte, sondern materials and forms. We don’t put the Kunsthochschule Berlin Weißensee Grenzen sind kontraproduktiv. as from Mexico and the USA. That says setzen uns mit dem Experimentieren, mit classics on the pedestal and show the aus Kairo und sowie der Cooper it all. Political borders are counterpro - dem Scheitern, Testen und Neuanfängen iconic, but deal with experimentation, with Union New York und promovierte Was bewirkt das Bauhaus heute ductive. auseinander. Zum Beispiel: Wie kamen failure, testing and a new beginning. For aus China 2005 an der Uni noch in unserer Gesellschaft? die Studenten überhaupt auf den Bau- example: How did the students come up versität Kassel. CP: Die Aufgabe der Stiftung ist es, das What does the Bauhaus still haus-Stuhl als Freischwinger, den wir with the Bauhaus chair as the cantilever Bevor sie 2014 Di - genauso wie rektorin der Stif- historische Bauhaus zu bewahren. Und achieve in our society today? kennen? Wie setzten sie sich damit ausei- chair we know? How did they deal with it? tung Bauhaus Des- gleichzeitig aus dem unermesslichen CP: The task of the Foundation is to nander? Welche Skizzen waren nötig? Which sketches were necessary? What sau wurde, lehrte Fundus, den das Bauhaus bietet, gesell- schaftlich relevante Themen herauszuar- aus Mexiko preserve the historic Bauhaus. And at the same time, to filter socially relevant Was sagten die Professoren? Wo wurden die Exponate und Objekte ausgestellt? Wie did the professors say? Where were the exhibits and objects shown? How was the sie acht Jahre an der Universität und den USA. Sydney kuratori- beiten. Internationalität – aktueller denn themes from the immense pool that the war die Zusammenarbeit mit der Industrie cooperation with the industry and how sche Praxis, Ge- schichte und Theo- je – ist so ein Gedanke. Oder bessere Bauhaus offers. Internationality – more und wie der Verkauf? Also der Prozess, was the sale? So the process, not the Das sagt rie der Architektur Lebensverhältnisse durch Fortschritt. topical than ever – is such a thought. Or nicht die Ikone. Natürlich gibt es in Des- icon. Of course there are many work- und Kunst. Schwer- punkte ihrer Ar better living conditions through progress. sau, Berlin und Weimar und darüber hin- shops, exhibitions, discussions and fes- doch alles. beiten sind die Wie vermitteln Sie das Ihren aus viele Workshops, Ausstellungen, Dis- tivals in Dessau, Berlin and Weimar and Schnittstellen von Kunst, Design und Kindern? How do you communicate kussionen und Festivals. Dafür empfehle beyond. For this I recommend our web - Politische Architektur. CP: Wir sind ja eine internationale this to your children? ich unsere Internetseite bauhaus100.de. site bauhaus100.de. Familie. Wir haben lange in Sydney gelebt CP: We are an international family. und jetzt in Deutschland, haben einen Teil der Familie in der Schweiz. Unsere Kinder Grenzen sind We have lived in Sydney for a long time and now in Germany, we have a part of Erzählen Sie uns etwas über ein Festival. Tell us something about a festival. verstehen, dass es nicht überall gleich sein kann. Und sie verstehen, und das ist ent- kontrapro- the family in Switzerland. Our children understand that it cannot be the same CP: Wir sind Gastgeber für drei Festi- vals: Schule FUNDAMENTAL, Architektur CP: We host three festivals: Schule FUNDAMENTAL, Architektur RADIKAL Head scheidend, dass es wichtig ist, gegenüber allen Menschen offen zu sein. Natürlich duktiv.“ everywhere. And they understand, and this is crucial, that it is important to be RADIKAL und Bühne TOTAL. So geht es beim Architekturfestival um die Bauhaus- and Bühne TOTAL. The architecture festival is about the Bauhaus buildings. Dr. Claudia Perren (45) grew up in Berlin, studied ar- Dr. Claudia chitecture at the leben wir das Bauhaus nicht eins zu eins. Perren open to all people. Of course, we do not bauten. Dessau ist die Stadt mit den meis- Dessau is the city with the highest num- Kunsthochschule Aber in unserem Verständnis sind wir live the Bauhaus one-on-one. But in our ten Bauhausgebäuden weltweit und jeder ber of Bauhaus buildings worldwide and Berlin Weißensee internationale Bürger und dem Modernen understanding, we are international citi- Bau ist ein Prototyp der Moderne. Wir neh- every building is a prototype of modernity. and the Cooper Union New York, affin. Das geben wir den Kindern mit und zens and have an affinity for modernity. men diese Bauten als Ausgangspunkt und We take these buildings as a starting point and received her hoffen, dass dies auch ihr weiteres Leben prägt. “Students We give this to our children and hope that it will also shape their future lives. fragen, ob das Radikale, das die Architek- tur des Bauhauses prägt, auch heute noch and ask whether the radical things char- acterising the architecture of the Bauhaus doctorate from the University of Kas- come to us sel in 2005. Before zeitgemäß ist. Wir freuen uns sehr, dass are still contemporary today. We are very becoming director Beobachten Sie bei Künstlern, Do you observe changes die Stadt Dessau-Roßlau uns für die Fes- pleased that the city of Dessau-Roßlau of the Bauhaus from Israel, Dessau Founda- die in den Meisterhäusern gelebt in artists who have lived in tivaltage das von Walter Gropius gebaute has made the employment office built tion in 2014, she haben, Veränderungen? the master houses? Arbeitsamt als Festivalort zur Verfügung by Walter Gropius available to us as a taught curatorial CP: Ich glaube, dass es für die Künstler wichtig und interessant ist, den Ort zu Cairo and CP: I believe that it is important and interesting for the artists to understand stellt. Ansonsten ist dort das Ordnungsamt untergebracht. Das Arbeitsamt wurde ja festival location for the festival days. Oth- erwise the regulatory office is accommo - practice, history and theory of ar- chitecture and art verstehen, woher das Bauhaus kommt. Bei aller Internationalität ist jeder auch lokal an China as the place where the Bauhaus comes from. Despite all internationality, every- ganz konkret von ihm auf die Funktionsab- läufe hin konzipiert, was dann zu einem dated there. The employment office was planned by him with direct regard to the at the University of Sydney for eight years. Her work einem Ort. Dessau war auch damals keine Großstadt. Es ist interessant, hier zu leben well as from one is also locally in one place. Dessau wasn’t a big city back then either. It is in- völlig neuen Typus von Gebäude führte. Das war revolutionär. functional sequences, which then led to a completely new type of building. That focuses on the in - terfaces between Mexico and art, design and und es trägt zum Verständnis der Provinz teresting to live here and contributes to was revolutionary. architecture. bei. Das Leben hier ist ein anderes als in the understanding of the region. Life here Sie leben jetzt seit vier einer Metropole. Von dem, was geboten wird, wie die Leute miteinander umgehen. the USA. That is different from life in a metropolis. From what is offered, how people deal with Jahren in Dessau. Was begeistert Sie persönlich? You have been living in Dessau for four years now. What inspires Wie man sich kennt. Wie interagiert wird. Das gilt übrigens auch für mich, denn ich says it all. each other. How people know each other. How people interact. That also applies CP: Neben dem Fahrradfahren die wun- derbare Landschaft. Es ist einmalig, dass CP: you personally? In addition to cycling: the wonder- lebe zum ersten Mal nicht in einer Groß- stadt. Ich habe gemerkt, dass die Künstler Political to me, by the way, because this is the first time I have not lived in a big city. ich so eine qualitativ wertvolle Landschaft direkt vor der Haustür habe. Damit sollten ful landscape. It is unique that I have such a qualitatively valuable landscape directly das sehr wohl wahrnehmen. Aber auch die Nachbarschaft. Es gibt Gespräche. Die borders are I have noticed that the artists indeed perceive this. But also the neighbour- Städteplaner sehr viel mehr arbeiten. Brachflächen lieber für Landschaftsgestal- in front of my own door. Urban planners should work with it much more. Use fal- Künstler öffnen ihre Studios. Schulklassen werden eingeladen. Es sind diese kleinen counterpro- hood. There are conversations. The art- ists open their studios. School classes tung als für neue Gebäude nutzen. Städte wie Dessau leiden unter Bevölkerungs- low land for landscaping rather than for new buildings. Cities like Dessau are suf- Dinge, die verbinden und die Menschen einander näherbringen. ductive.” get invited. It’s these little things that con- nect and bring people closer to each schwund. Also wäre ein Umdenken sinn- voll. Stadtentwicklung mit Landschafts fering from population decline. So it would make sense to rethink. Urban develop - Dr. Claudia other. architektur, da sehe ich ein ganz großes ment with landscape architecture. Perren Was passiert zum Bauhausjubiläum Potenzial. I see great potential here. CP: 2019 und was ist das Wichtigste? Unheimlich viel. Wir haben uns auf What will happen on the Bauhaus anniversary in 2019 and what is # # Schwerpunkte konzentriert, wobei das the most important thing? neue Museum natürlich ganz oben steht. CP: An unbelievable amount. We have Es öffnet im September mit der Aus- 15> concentrated on focal points, with 15> 14 Stiftung Bauhaus Dessau 15
Lignum Magdeburg A wooden knife: Sven Regener shows that this is possible. Ein Messer aus Holz: Sven Regener zeigt, dass es möglich His company combines quality craftsmanship, state-of-the-art ist. Sein Unternehmen verbindet Qualitätshandwerk, production, design – and sustainability. modernste Fertigung, Design – und Nachhaltigkeit. 17
Cutting with wood? In the Mit Holz schneiden? An- beginning, Sven Regener fangs erntete Sven Rege- usually received a mixture of ner als Reaktion auf diese skepticism, smiles and the Idee meist eine Mischung sentence: “That won’t work”. aus Skepsis, Grinsen Today, his company Lignum und den Satz: „Das geht produces about 600 knives a nicht.“ Heute produziert year in Magdeburg. Hobby seine Magdeburger Firma cooks and star gastronomes Lignum etwa 600 Messer use the so-called “//Skid” pro Jahr. Hobbyköche knife. What’s special about it und Sternegastronomen is that it consists of 97 per- nutzen das sogenannte cent wood and only three „//Skid“-Chefmesser. Das percent high-quality steel. „Sehr gutes Handwerk, viele “Very good crafts - manship, many Besondere: Es besteht zu Lignum-Gründer Sven Regener Lignum founder Sven Regener Even the company name Lig- junge, gut aus - gebildete Leute well educated young people and Idea 97 Prozent aus Holz, ledig- zusammen mit Werkstatt together with workshop man- Idee num, Latin for wood, indi- und eine enge Anbindung an a close connec - tion to Leipzig “//Skid” combines lich drei Prozent sind hoch- leiter Levin Günther und Mit - ager Levin Günther and „//Skid“ vereint wertiger Stahl. Schon der gründerin quality craftsman - Qualitätshand- cates the close connection Leipzig und Berlin and Berlin – that – das bietet is what Saxony- ship, state-of-the - art production Alex- andra Seidel co-founder Alex- andra Seidel in werk, modernste Fertigungstechnik, to the material: “We want to und besonders Anhalt Sachsen-Anhalt and espe- cially Magdeburg technology, design and sustainability: Firmenname Lignum, latei- burger Produkti- the in den Magde- Magdeburg production Design und Nach - haltigkeit: Robini - work ecologically and sus- nisch für Holz, weist auf Magdeburg.“ offer.” onsräumen. rooms. Robinia wood is enholz wächst regi - growing regionally, onal, Energie- und tainably – always with wood as the basis,” says Re- energy and mate- rial consumption die enge Verbindung zum Werkstoff hin: „Wir Materialverbrauch für die Klinge liegen gener. The Robinia trees for the knife body grow for the blade at around 70 grams möchten ökologisch und nachhaltig arbeiten mit rund 70 Gramm CO 2 deutlich unter not far from the state capital – in East Branden- CO 2 is well below that of many con - – immer mit Holz als Basis“, so Regener. Die dem vieler her- kömmlicher Chef - Robinien-Bäume für den Korpus wachsen ventional chef’s messer. Mittels burg. The wood is moisture-resistant and extremely knives. Wood and steel form a seam - Feder-Nut-Verbin - dung, Naturkleb- sturdy. Alternatively, remnants of tropical wood less, durable bond by means of a nicht weit von der Landeshauptstadt entfernt stoff und verschie - denen Prozess- such as mahogany or ebony are used, which are tongue-and-groove joint, natural adhe - – in Ost-Brandenburg. Das Holz ist feuchtig- schritten gehen Holz und Stahl eine left over in the large sawmills. And: for every pro sive and various processing steps. keitsresistent und extrem stabil. Alternativ nahtlose, dauer- hafte Verbindung duct sold, the company plants a tree in coopera- kommen Reste von Tropenhölzern wie Maha- ein. tion with the “Plant for the Planet” initiative. Crafts- goni oder Ebenholz zum Einsatz, die in den manship, sustainability and modern design: this is Heads großen Sägewerken übrig bleiben. Und: Für what Regener wants to combine with his company. Sven Regener (28) jedes verkaufte Produkt pflanzt die Firma in Köpfe It can’t be done – there is simply no such thing for studied architec - ture in Leipzig. Kooperation mit der Initiative „Plant for the Sven Regener (28) studierte Architek- Planet“ einen Baum. Handwerk, Nachhaltig- After work experi - him. ences in London and Vienna, tur in Leipzig. Nach Zwischenstationen keit und modernes Design: Das möchte Re - in London und Wien he came to Magde - kam er zum Pro- burg to study prod - duktdesign-Stu- uct design. The idea for “//Skid” gener mit seiner Firma verbinden. Geht nicht dium nach Magde - burg. Dort entstand was born there. His father, a mas - – das gibt es für ihn einfach nicht. die Idee für „//Skid“. Sein Vater, gelern- ter smith, sup- ter Schmied, unter- ported him with stützte bei der Um - the realisation and setzung und die the University of Universität Magde - Magdeburg helped burg bei den ersten with the first mill - Frästests. ing tests. 18 Lignum 19
Re forma tion 4.0 Fünf verbundene Batterien, die Strom innovativ speichern. Five connected batteries that innovatively store Tesvolt electricity. Lutherstadt Wittenberg 21
Wie ein Start-up L L utherstadt Wittenberg. Gut utherstadt Wittenberg. About 47.000 Einwohner. Mit Martin Luther gelangte der Ort zu 47,000 inhabitants. With Mar- tin Luther, the town achieved Die Strom- aus der weltweiter Berühmtheit. Luther worldwide fame. 500 years nagelte vor 500 Jahren seine 95 Thesen ago, Luther nailed his 95 theses onto the an die Tür der Schlosskirche, was welt- door of the castle church, which led to pioniere weit zur Reformation führte. Heute the Protestant Reformation. Today, hun- Daniel Lutherstadt reisen jährlich hunderttausende Touris- dreds of thousands of tourists travel to ten in die Lutherstadt, um Geschichte Lutherstadt (The Town of Luther) every Hannemann und einzigartige Originalschauplätze zu erleben. Die Stadt im östlichen Sachsen- year to experience history and unique original sites. The city in eastern Saxony- und Simon Anhalt ist ein idealer Ort für Veränderun- Anhalt is an ideal place for change. Then Schandert Wittenberg gen. Damals und heute. Denn auch heute geht von der Lutherstadt ein Im- and now. Even today, Lutherstadt is a source of impetus with an international erhielten puls mit internationaler Wirkung aus – impact – this time in the industrial sec - für ihre Idee diesmal im industriellen Sektor, konkret tor, specifically in the use of renewable u. a. den weltweit bei der Nutzung erneuerbarer Energien. energies. Knapp fünf Kilometer von der Just five kilometres away from the Deutschen Thesentür entfernt hat in einem kleinen Gewerbegebiet ein junges Unternehmen Theses Door, in a small industrial park, a young company is based that is caus- Gründer- preis 2018. die Energie- seinen Sitz, das mit Stromspeichern in- ing an international sensation with its ternational für Furore sorgt: Tesvolt. Die electricity storage facilities: Tesvolt. The Köpfe dahinter sind Simon Schandert people behind it are Simon Schandert (29) und Daniel Hannemann (32) – beide (29) and Daniel Hannemann (32) – both wende antreibt aus der Lutherstadt. In nur vier Jahren from Lutherstadt. In just four years, they entwickelten sie ihr Start-up Tesvolt developed their start-up Tesvolt into a zu einem weltweit erfolgreichen Unter- globally successful company. The nehmen. Electricity from renewable electricity Strom aus erneuerbaren energy source for 250,000 pioneers Energien für 250.000 people in Mali Menschen in Mali Daniel Hannemann How a Startup They have known each other Sie kennen sich seit ihrer Jugend, since they were young, went to school gingen zusammen zur Schule und ärger- together and were annoyed that up to and Simon ten sich darüber, dass es bislang nicht möglich war, Strom aus Sonne und Wind then, it had not been possible to store solar and wind energy efficiently and Schandert from Lutherstadt effizient und wirtschaftlich zu speichern. economically. Out of this frustration, the have received Aus diesem Frust heraus entwickelten die jungen Unternehmer stationäre Bat- young entrepreneurs developed station- ary batteries that store between ten kilo - the German terien, die zwischen zehn Kilowattstun- watt hours and one hundred megawatt Founder Wittenberg is den und hundert Megawattstunden Strom speichern. Der Strom aus erneu- hours of electricity. The electricity from renewable energies can power pumps, Award 2018 erbaren Energien kann völlig autark air conditioners, kitchen appliances for their idea. Pumpen, Klimaanlagen, Küchengeräte or electric vehicles completely inde - Driving the World oder Elektrofahrzeuge antreiben – so - pendently – in agricultural enterprises, wohl in Agrarbetrieben, Kühlhäusern, cold stores, bakeries and petrol stations Bäckereien und Tankstellen als auch as well as in the catering trade, and for in der Gastronomie, oder wie zum Bei- example in an area in Mali where 250,000 wide Energy spiel in einem Gebiet in Mali, in dem people live. 250.000 Menschen leben. Another advantage: “Our custom- Ein weiterer Vorteil: „Unsere Kun- ers can either sell the electricity if the den können den Strom entweder verkau- supply is low and prices are high, or they Transition fen, wenn das Angebot gering und die can use it themselves,” says Daniel Han- Preise hoch sind, oder sie können ihn nemann, and: “With our battery systems, selbst nutzen“, sagt Daniel Hannemann, weaker network systems can also be und: „Mit unseren Batterieanlagen kön- supported in the event of power failures. nen auch schwächere Netzsysteme bei Batteries jump in and the failure is Stromausfällen unterstützt werden. Dann bridged.” The batteries are even used in springen die Batterien ein und der Aus- passenger ships. Electricity storage units fall wird überbrückt.“ Sogar in Fahrgast- from Lutherstadt Wittenberg will soon be schiffen werden die Batterien eingesetzt. sailing the world’s oceans on container Auch auf Containerschiffen sollen bald ships. A Dutch shipowner wants to ret- Stromspeicher aus der Lutherstadt Wit- rofit his fleet so that they are on their tenberg über die Weltmeere schippern. way without exhaust fumes. Tesvolt Ein niederländischer Reeder möchte wants to turn a vision into a new market. seine Flotte umrüsten. Sie sollen 24> What makes the system by Simon 24> 22 Tesvolt 23
ohne Abgase unterwegs sein. Tesvolt Schandert and Daniel Hannemann so un- Daniel Hannemann und Simon Schan - möchte hier aus einer Vision einen neuen usual is their battery control system, which dert (v. l.) lösen mit Markt schaffen. Was das System von Si- makes the storage units durable and eco- ihrer neuartigen Batterietechnologie mon Schandert und Daniel Hannemann nomical. “Batteries consist of several Energieprobleme. so außergewöhnlich macht, ist die selbst cells. These discharge differently,” ex- entwickelte Batteriesteuerung, die die plains Simon Schandert, “this has to be Daniel Hannemann and Simon Schan - Speicher langlebig und wirtschaftlich compensated. Resistors are used to con- dert (from left) macht. „Batterien bestehen aus mehre - vert excess energy from individual cells solve energy prob - lems with their ren Zellen. Diese entladen sich unter- into unused thermal energy. The battery innovative battery schiedlich“, erklärt Simon Schandert, runs down more quickly. Failures are in- technology. „das muss ausgeglichen werden. Mittels evitable.” Widerständen wird überschüssige Ener- gie einzelner Zellen in ungenutzte Wär- Turning a vision into meenergie umgewandelt. Die Batterie a new market wird schneller leer. Es kommt zu Aus fällen.“ The Active Battery Optimizer patented by the Wittenberg company Aus einer Vision detects the power fluctuations of the einen neuen Markt schaffen individual cells and corrects them con- tinuously. This not only prevents break- Der von den Wittenbergern pa- downs but also increases battery life by tentierte Active Battery Optimizer erkennt several years. die Leistungsschwankungen der einzel- Simon Schandert remembers: nen Zellen und korrigiert diese kontinu- “The topic of renewable energy fasci- ierlich. Dadurch werden nicht nur Aus- nated me even as a teenager. When I fälle vermieden, sondern es wird auch was 13 years old, my father, who owns die Lebensdauer der Batterie um meh- an electrical company, handed me a rere Jahre erhöht. book about photovoltaics one day and Simon Schandert erinnert sich: said: ‘Read this and check if it could be „Das Thema erneuerbare Energien hat useful for our company.’” Simon Schan- mich schon als Jugendlicher fasziniert. dert read and was enthusiastic: “My Als ich 13 war, drückte mir mein Vater, father and I worked everything over and der eine Elektrofirma besitzt, eines he started installing photovoltaic sys- Tages ein Buch über Photovoltaik in die tems.“ Very successful. It is no surprise Hand und meinte: ,Lies das mal und that the young man began an apprentice- schau, ob das für unser Unternehmen ship with his father as an electronics tech- etwas sein könnte.‘“ Simon Schandert nician after graduating from high school: las und war begeistert: „Mein Vater und “I shortened it by two years because I ich sind alles durchgegangen und er hat already knew everything that was ex- begonnen, Photovoltaikanlagen zu ins- pected in the apprenticeship.“ tallieren.“ Sehr erfolgreich. Kein Wunder, One day, Daniel Hannemann dass der junge Mann nach dem Abitur stood in Simon’s father’s shop and asked eine Ausbildung bei seinem Vater zum for advice: “His grandfather owned a cat- Elektroniker begann: „Ich habe gleich um tlefarm and was looking for alternatives zwei Jahre verkürzt, da ich ja schon al- to the expensive electricity rates.“ Simon les wusste, was in der Ausbildung erwar- and Daniel found one for him: they in- tet wurde.“ stalled a huge solar plant on the farm Eines Tages stand Daniel Hanne- roofs and sold its solar power in order to mann im Geschäft des Vaters und bat reduce costs. They quickly noticed that um Rat: „Sein Großvater besaß eine they could use the produced energy Landwirtschaft mit Kühen, suchte aber much more efficiently themselves. Dan- nach Alternativen zu den teuren Strom- iel Hannemann says, “But there were still preisen.“ Diese Alternative fanden Simon no modern Lithium-ion-based battery und Daniel: Auf den Dächern des Hofes storage systems in the sizes we needed.” bauten sie eine riesige Solaranlage und So Simon and Daniel started developing verkauften den produzierten Sonnen- their own storage system. All by them- strom, um die Ausgaben zu senken. selves! Without a large corporation be- Schnell fiel den beiden auf, dass man hind them! “That’s how Tesvolt came into die erzeugte Energie viel effizienter being,” says Simon Schandert and adds: selbst nutzen könnte. Daniel Hanne - “We named our company after the bat- mann: „Es gab aber noch keine moder- tery inventors Nikola Tesla and Alessan- nen Batteriespeicher auf Lithium-Io - dro Volta.“ nen-Basis in den benötigten Größen.“ The founders clearly formulate Also begannen Simon und Daniel, selbst the company’s goal: “Our mission is to einen entsprechenden Speicher zu ent- make affordable energy possible every- wickeln. Ganz allein! Ohne einen großen where and at all times!“ One goal has al- Konzern im Rücken. „So entstand 26> ready been achieved: anyone who 26> 24 Tesvolt
„Unsere Tesvolt“, sagt Simon Schandert und fügt hinzu: „Unsere Firma haben wir nach den stores electricity with Tesvolt batteries can reduce the price per kilowatt hour to Tesvolt turierungen wieder deutlich leistungsfä- higer und schneller“, erzählt Simon many employees as possible who once moved away from Saxony-Anhalt be - Firma haben Batterie-Erfindern Nikola Tesla und Ales- sandro Volta benannt.“ less than 10 cents – also for electric cars, by the way. It is now possible to intercon- Das Unternehmen Schandert, lächelt und fährt fort: „Auch Daniel und ich können uns endlich wie- cause of better job opportunities. The Wittenberg-based company is very suc - wir nach Das Ziel des Unternehmens for- nect up to 5,000 Lithium batteries to Tesvolt setzt für der um unsere eigentlichen Aufgaben cessful with this and convinces highly seine Batteriespei - mulieren die Gründer klar: „Unsere Mis- enable mega power supplies. Be it in cher prismatische kümmern.“ Bei ihm sind das derzeit die qualified employees with its concept. An den Batterie- sion ist es, immer und überall bezahlbare Energie zu ermöglichen!“ Ein Ziel ist America, Europe, Africa, Asia or Australia: “Every plant is geared to the country- Lithium-Ionen- Zellen von Samsung Entwicklung neuer Stromsysteme, seine Masterarbeit und seine Familie, zu der seit expert who worked for Porsche in Stutt- gart in the development department for Erfindern SDI ein. Die Spei- bereits erreicht: Wer Strom mit Tesvolt- specific climate conditions so that a con- cher funktionieren einiger Zeit eine kleine Tochter gehört. many years has just arrived in Luther- sowohl mit Nieder- Batterien speichert, kann den Preis pro tinuous power supply can be guaran- stadt as a developer. Nikola Tesla als auch Hochspan - Kilowattstunde auf unter 10 Cent senken teed,” says Simon Schandert. In the nung und können Flache Hierarchien, Simon Schandert: “In fact, money – übrigens auch bei Elektroautos. Mitt- Kazakh city of Astana, for example, Tes- an alle erneuer Innovation und or a larger company car play only a sub - und Ales- baren Energieer- lerweile ist es möglich, bis zu 5.000 Lit- volt storage facilities support the power zeuger angeschlos- Zukunftsperspektiven ordinate role in a decision in our favor. hium-Batterien zusammenzuschalten, supply on the EXPO site. sen werden: Sonne, We score points with the sustainability sandro Volta Wind, Wasser, um Mega-Strom-Versorgungen zu er- Biogas oder Block- Damit nicht genug: Tesvolt sieht of the company, future prospects, inno - möglichen. Sei es in Amerika, Europa, Achievements and awards for heizkraftwerke. es als Herausforderung an, bei Neuein- vation and flat hierarchies.” benannt.“ Afrika, Asien oder Australien: „Jede Anlage wird auf die Klimabedingungen the groundbreaking idea Sowohl autark als auch innerhalb eines Stromnetzes. stellungen möglichst viele Heimkeh - rende, die einst wegen der besseren In 2018 – one year after the 500th anniversary of the Reformation was cel- Simon eines jeden Landes ausgerichtet, damit In 2015, Tesvolt began producing Alle Tesvolt-Spei - Jobchancen aus Sachsen-Anhalt weg- ebrated worldwide – Tesvolt employees Schandert cher werden in der eine kontinuierliche Stromversorgung storage units in a warehouse in Luther- Lutherstadt Witten - gezogen sind, zurückzuholen. Auch hier also put forward 95 theses. Topic: the gewährleistet werden kann“, sagt Simon stadt. Just three years later, the com - berg produziert. sind die Wittenberger sehr erfolgreich Reformation of the Energy Transition. Schandert. In der kasachischen Stadt pany now has a turnover of several mil- und überzeugen mit ihrem Konzept # “We named Astana zum Beispiel unterstützen Tes- volt-Speicher die Stromversorgung auf lion Euro and employes about 50 peo - ple. The company’s groundbreaking idea hochqualifizierte Kräfte. Gerade erst ist ein Experte, der viele Jahre für Porsche our company dem EXPO-Gelände. was awarded the Hugo-Junkers Award in 2016 and the German Entrepreneur in Stuttgart in der Entwicklungsabteilung arbeitete, als Entwickler in die Luther- after the Preise und Auszeichnungen für die bahnbrechende Idee Award in 2018. With growing success came in- stadt gekommen. Simon Schandert: „Tatsächlich battery inven- 2015 begann Tesvolt mit der Spei- creasing challenges: “Suddenly Daniel and I were asked for advice on every Tesvolt spielen Geld oder ein größerer Dienst- wagen bei einer Entscheidung zu unse - tors Nikola cherproduktion in einer Gewerbehalle in der Lutherstadt. Bereits drei Jahre spä- problem. We had to decide on everything – from buying a pencil to a major pro - Tesvolt uses pris - matic Lithium-Ion cells from Sam - ren Gunsten nur eine untergeordnete Rolle. Wir punkten mit Nachhaltigkeit des Tesla and ter setzt das Unternehmen mehrere Mil- lionen Euro um und beschäftigt gut 50 ject,” says Schandert. The actual work was no longer accomplished and the flat sung SDI for its battery storage Unternehmens, Zukunftsperspektiven, Innovation und flachen Hierarchien.“ Alessandro systems. The stor- Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Die hierarchies of a start-up company sud- age units work Im Jahr 2018 – ein Jahr nachdem with both low and bahnbrechende Idee des Unternehmens denly grew into corporate structures. das 500-jährige Reformationsjubiläum Volta.” high voltage and wurde unter anderem 2016 mit dem Hugo- Daniel Hannemann and Simon can be connected gefeiert wurde – haben die Tesvolt- to all renewable Junkers-Preis und 2018 mit dem Deut- Schandert sought outside support and energy sources: Mitarbeiter ebenfalls 95 Thesen aufge - Simon Schandert schen Gründerpreis ausgezeichnet. turned their company upside down: sun, wind, water, stellt. Thema: Die Reformation der Ener- Mit wachsendem Erfolg kamen Since February 1, 2018, Tesvolt has no biogas or com- giewende. bined heat and auch steigende Herausforderungen: „Plötzlich wurden Daniel und ich bei longer had any chief executives. Instead, there are seven teams of equals who power. Both self-sufficient # and within an elec - jedem Problem um Rat gefragt. Wir soll- distribute their tasks among themselves tricity grid. All ten alles entscheiden – vom Bleistiftkauf and decide independently. In this way, Tesvolt storage facilities are being bis zum Großprojekt“, erzählt Schandert. each individual can make an optimal produced in Luth - Die eigentliche Arbeit wurde nicht mehr contribution and develop their potential erstadt Witten- geschafft und aus den flachen Hierar- freely. Group-wide communication takes berg. chien eines Start-up-Unternehmens wur- place between the team leaders, who den plötzlich Strukturen wie in einem report directly to the managing directors Konzern. as required. “This has made everything Daniel Hannemann und Simon more transparent. The employees are Schandert holten sich Unterstützung von also communicating better. Also – and außen und krempelten ihr Unternehmen this is important – the restructuring has um: Seit dem 1. Februar 2018 gibt es bei made us much faster and more efficient,” Tesvolt keine Chefs mehr. Stattdessen says Simon Schandert, smiles and con - sieben Teams von Gleichberechtigten, tinues: “Daniel and I can finally take care die untereinander ihre Aufgaben vertei- of our actual tasks again. For him, these len und eigenständig entscheiden. So are currently the development of new kann sich jeder Einzelne optimal einbrin- power systems, his master thesis and gen und sein Potential frei entfalten. Die his family, to which a small daughter has gruppenübergreifende Kommunikation been added some time ago. findet zwischen den Teamleitern statt, die bei Bedarf direkt an die Geschäfts- Flat hierarchies, innovation and führer berichten. „So ist alles transpa- future prospects renter geworden. Auch wird viel mehr miteinander geredet. Und, und das ist But that’s not all: Tesvolt sees it wichtig, wir sind durch die Umstruk- 27> as a challenge to bring back as 27> 26 Tesvolt 27
5 Fragen Ökodorf / Zusammenleben Was ist das Besondere an Sieben Linden? What is special about the eco-village an: Sieben Linden neu erfinden CF: Wir versorgen uns möglichst Sieben Linden? Beetzendorf und die Umwelt selbst, bauen Obst und Gemüse an. Wir forschen, geben unser Wissen weiter, CF: We provide for ourselves as far as possible, grow fruit and vegetables. (Altmark) schonen – rund sind vernetzt. Für die Häuser setzen wir We do research, pass on our knowledge, 150 Menschen auf Strohballenbau, eine Bauweise, die wir mit dem Fachverband für Strohbal- have a network. For the houses, we rely on straw bale construction, a method of gehen in der lenbau bis zur EU-weiten DIN-Zulassung construction which we have brought to Questions sozial-ökolo- gebracht haben. Kurzum: Wir teilen glei- che Werte und versuchen gemeinsam, the EU-wide DIN approval with the trade association for straw bale construction. to: gischen Modell- unseren CO2 -Fußabdruck zu verringern. In short: We share the same values and siedlung Sieben Wir lernen viel im Umgang miteinander und unterstützen uns gegenseitig. try to reduce our CO2 -footprint together. We learn a lot in dealing with each other Linden seit fast and we support each other. 20 Jahren neue Wie gründet man ein neues Dorf? How do you found Wege. Corinna CF: Eigentlich geht das laut Gesetz in a new village? Deutschland nicht. Angefangen haben Actually, this is not possible ac - Felkl (57) war von CF: wir in den 1990er Jahren zunächst mit cording to the law in Germany. We Anfang an dabei. einem Projektzentrum, haben im Klei- started out in the 1990s with a project nen unsere Projektidee demonstriert und centre, demonstrated our project idea on langsam den Kontakt zu Politik und ein- a small scale and slowly established con- heimischen Menschen aufgebaut. Das tact with politicians and locals. That was Reinventing coexist- war nach der Wende schon eine beson- a special time after the fall of communism ence and protecting dere Zeit und lässt sich so wohl nicht wiederholen. and probably cannot be repeated like that. the environment – around 150 people Warum Sachsen-Anhalt? Why Saxony-Anhalt? have been treading CF: Es war eine bewusste Entschei- CF: The decision for the Altmark was new paths in the dung für die Altmark. In Sachsen-Anhalt gab es kein kategorisches Nein für unsere a conscious one. Here in Saxony-Anhalt, we met no categorical “no” for our idea, socio-ecological Idee, im Westen hätte sie keine Chance while in the West, it would not have stood model settlement gehabt. Der Bürgermeister war angetan von der Idee, dass Menschen hier hinzie- a chance. The mayor was taken with the idea that people move here. Also per- of Sieben Linden hen. Auch Personen im Ministerium und sons in the ministry and district office for almost 20 years. Landratsamt unterstützten uns sehr. supported us very much. Corinna Felkl (57) Was bedeutet modernes What does modern has been there from CF: Denken für Sie? Modernes Denken ist für mich CF: thinking mean to you? Modern thinking for me is holis- the very beginning. ganzheitliches, empathisches, verant- tic, empathetic, responsible thinking, wortungsbewusstes Denken, auch inno - also innovative thinking. The focus is on vatives Denken. Dabei steht die ökologi- ecological and social responsibility. How sche und soziale Verantwortung im can I solve problems myself in small Fokus. Wie kann ich in kleinen Kreis cycles? Modern thinking means under- läufen selber Probleme lösen? Modern standing the consequences of your denken bedeutet, die Konsequenzen des actions and accepting responsibility. Handelns zu überschauen und Verant- wortung zu übernehmen. What are your wishes for the future? Was wünschen Sie sich CF: That 300 people live in Sieben für die Zukunft? Linden. My dream is that one day, almost CF: Dass in Sieben Linden 300 Men- everywhere in the Altmark, organic farm- schen leben. Mein Traum wäre, dass ing will be used, the groundwater will eines Tages fast überall in der Altmark recover and the region will develop sus- auf Bio-Landwirtschaft gesetzt wird, sich tainably with regenerative energies. On das Grundwasser erholt und sich die a small scale, we would like to be one Region mit regenerativen Energien nach- of the possible answers to current chal- haltig entwickelt. Wir möchten im Klei- lenges. In cities, too, there are many nen eine der möglichen Antworten auf possibilities to reduce one’s ecological aktuelle Herausforderungen sein. Auch footprint. Only joint action will enable us in Städten gibt es viele Möglichkeiten, to achieve our climate targets. den eigenen ökologischen Fußabdruck zu verringern. Nur gemeinsames Han- deln lässt uns die Klimaziele erreichen. Sieben Linden 29
Coman Software Mowik – Home of Dirtbiking Timura Holzmanufaktur Urwahn Engineering Stendal Oschersleben Südharz Magdeburg Offiziell gegründet Gegründet 2016, Seit 2010 am 2017 gegründet, 2018, 8 Mitarbeiter, 8 Mitarbeiter, Markt, 20 Mitarbei - 7 Mitarbeiter, vernetztes Pro - automatisierte ter, Verarbeitung Entwicklung, Her- jektmanagement Produktion indivi - von einheimischem stellung und Ver- im Maschinen - duell angepasster Thermoholz mit trieb von urbanen und Anlagenbau. Motorrad-Dekore. Tropenholzeigen - Mobilitätslösungen schaften, 75 Pro - mit zeitgemäßer zent des Umsatzes Technik. Founded in 2018, Founded in 2016, durch Export. 8 employees, 8 employees, project manage - automated pro- Founded in 2017, ment software duction of indivi - On the market 7 employees, for mechanical dually adapted since 2010, 20 em - development, pro - engineering motorcycle ployees, proces - duction and distri - and plant const - decors. sing of domestic bution of urban ruction. thermowood with mobility solutions tropical wood pro - with state-of-the- perties, 75 percent art technology. of turnover from exports. Projektsteuerung per App Designs fürs Motocross-Bike Statt Tropenholz Fichte oder „Wir haben das Fahrrad mit Smartphone, Tablet oder am PC daheim gestalten – Esche einsetzen? Das schafft nicht neu erfunden, aber Computer – der innovative, komplett digitalisiert von der die Timura Holzmanufaktur gänzlich neu interpretiert“, ganzheitliche Ansatz der Planung bis zur Lieferung: GmbH im Südharz mit einem sagt Sebastian Meinecke, Coman Software GmbH für Die Mowik GmbH bietet indi- patentierten Vakuum-Press- Geschäftsführer des Start- den Maschinen- und Anla- viduell angepasste Dekore Trocknungsverfahren. Das ups Urwahn Engineering genbau bezieht alle Beteilig- für Motorräder und Kleidung heimische Holz ist danach GmbH in Magdeburg. Heißt: ten ein, von der Vorplanung aus vollautomatisierter genauso widerstandsfähig Puristisches Design und eine über die Zulieferer bis zum Produktion. Weder diesen wie das aus dem Regenwald. spezielle Aufhängung des Aufbau und darüber hinaus. Service, noch die integrierte Ob Terrassen, Fassaden, Hinterrades, die Fahrbahn Weltweit kommt Coman Lösung hat es bisher gege - Parkett oder Yachtbau – das unebenheiten kompensiert. erfolgreich in namhaften ben. „Das wird die Szene Thermoholz kommt weltweit Einzigartig: LED-Licht und Unternehmen des Maschi- umkrempeln“, ist sich Ge - zum Einsatz – extrem um- ein GPS-Tracking-System nen- und Anlagenbaus zum schäftsführer Robert Klöhn weltfreundlich und jederzeit zur Lokalisierung sind im Einsatz. sicher. verfügbar. Rahmen integriert. Project control via app with Designing motocross bikes Use spruce or ash tree instead “We haven’t reinvented the by- smartphone, tablet or computer according to your own wishes of tropical wood? Timura Holz- cycle, but we have reinterpreted – the innovative feature of the on your PC at home – com- manufaktur GmbH achieves this it,” says Sebastian Meinecke, Coman software GmbH for ma- pletely digitalized from planning in the Southern Harz Mountains Managing Director of start-up chine and plant construction to delivery: Mowik GmbH offers with a patented vacuum press Urwahn Engineering GmbH in is its holistic approach: it con- individually adapted decors drying process. The domestic Magdeburg. This means: pu- siders all parties involved, from for motorcycles and clothing wood is just as resistant as the ristic design and a special rear preliminary planning and sup- from its own fully automated one from the rainforest then. wheel suspension compensat- pliers to assembly and beyond. production. Neither this service Whether terraces, facades, par- ing for road unevenness. Coman is successfully used nor the integrated solution has quet flooring or yacht construc- Unique: LED light and a GPS worldwide in well-known compa- existed so far. “This will turn tion – thermal wood is used tracking system for localization nies in the mechanical and plant the scene upside down,” manag- worldwide. It is extremely envi- are integrated in the frame. engineering sector. ing director Robert Klöhn is sure. ronmentally friendly and always available. 30 Kurz & innovativ / Short & Innovative 31
Virtuelles Leben in Europas größtem Zukunftslabor Virtual Life in Europe’s Largest Laboratory Steffen Masik lei- tet seit zwei Jah- ren die Geschicke for the Future des Elbedomes am Fraunhofer IFF. Steffen Masik has been in charge of the Elbedome at Fraunhofer IFF for two years. Elbedome Magdeburg 33
Realität und virtuelle Welten verbinden – „Eines Wie aus dem Nichts taucht auf einer lee- ren Arbeitsfläche ein hypermoderner, having to stand right here. Then the pic - tures flicker, disappear and a single - das gelingt im Elbedome auf einzigartige Tages wird grüngelber Traktor mit geöffneter Motor- haube auf, der anscheinend genau hier family house in Bauhaus style appears: a generously proportioned living room. Weise. Europas größtes 3D-Mixed-Reality- es möglich stehen muss. Dann flackern die Bilder, sie verschwinden und ein Einfamilien- Functional wooden table with matching chairs. A narrow door leads to a simple Labor steht in Magdeburg und ermöglicht, sein, in haus im Bauhausstil erscheint: großzü- gig geschnittenes Wohnzimmer, funkti- bathroom with shower, washbasin and toilet. The stairs lead up to the upper die Zukunft zu sehen und zu gestalten, virtuellen oneller Holztisch mit passenden Stüh- len. Eine schmale Tür führt zu einem floor. In the courtyard, rain is falling on the pavement, ivy is swaying in the wind. bevor sie Wirklichkeit wird. Welten schlichten Bad mit Dusche, Waschbe - cken und Toilette. Die Treppe weist ins Everything seems so real and natural. And yet everything is just an illusion and Gegenstände Obergeschoss. Im Hof klatscht Regen aufs Pflaster, Efeu wiegt sich im Wind. can only be walked through virtually. The underground doesn’t run. The tractor Reality and virtual worlds are being wirklich Alles wirkt so echt und natürlich. Und doch ist alles nur Illusion und nur virtu- cannot start. And if you want to look at yourself in the mirror in the bathroom, combined uniquely at the Elbedome. anfassen ell begehbar. Die U-Bahn fährt nicht. Der Traktor kann nicht starten. Und wer sich you won’t see your face. Even ivy and rain are only illusions, not reality. Europe’s largest 3D mixed reality labora- und fühlen im Spiegel im Bad anschauen möchte, sieht sein Gesicht nicht. Auch Efeu und The Elbedome tory located in Magdeburg makes it zu können.“ Regen sind nur Illusion und nicht Wirk- lichkeit. simplifies development and planning possible to see and shape the future Steffen Masik Der Elbedome We are standing in the “Elbe before it becomes reality. erleichtert Entwicklung und Planung dome” of the Fraunhofer Institute for Fac- tory Operation and Automation IFF in “One day, Wir stehen im „Elbedome“ des Magdeburg, Europe’s largest 3D mixed reality laboratory! Objects and situations, it will be possi- Fraunhofer-Instituts für Fabrikbetrieb und -automatisierung IFF in Magdeburg, even large factories or entire cities, can be visualized in this huge laboratory for ble to really Europas größtem 3D-Mixed-Reality- Labor! In diesem riesigen Labor für virtual and mixed reality just as they appear in reality. Interactive and on a touch and Virtual und Mixed Reality können Ob - jekte und Situationen, selbst große Fa- scale of 1:1. Only a few other institutions in the world have similar technology. D T er überdimensionale Zylinder he oversized cylinder shines feel things in briken oder gar ganze Städte, so darge - stellt werden, wie man sie in der Reali- It can be used to find solutions to impor- tant questions for the future. For instance, erstrahlt in kaltem Lila. Über- all sind Zahlen zu sehen – in cold purple. Numbers are visible everywhere – from 1 virtual worlds.” tät antrifft. Interaktiv und im Maßstab 1:1. Weltweit gibt es nur wenige andere Ein- what will factories and workplaces of to - morrow have to look like? It also facili- von 1 bis 25. Sie repräsentie - to 25. They represent 25 huge Steffen richtungen, die über eine ähnliche Tech- tates the daily work of developers and ren 25 riesige Projektoren, die über un- projectors hanging above our heads and Masik nologie verfügen. Mit ihr lassen sich planners, who can now step inside their seren Köpfen hängen und ihre Bilder auf casting their images onto the huge pro - Lösungen für wichtige Zukunftsfragen projects with other experts, test them, die gewaltige Projektionsfläche werfen, jection screen that completely surrounds finden. Etwa, wie die Fabriken und Ar- and make changes in real time before die uns vollständig umgibt. Steffen us. Steffen Masik (40) scurries over his beitsplätze von Morgen aussehen müs- ground is even broken or the first bolt is Masik (40) huscht mit schnellen Fingern tablet with quick fingers, types in a few sen. Sie erleichtert aber auch die tägli- mounted. über sein Tablet, tippt einige Befehle ein, commands, and everything changes: che Arbeit von Entwicklern und Planern, But they are also suitable for a und alles verändert sich: Huge, two-dimensional images die gemeinsam mit anderen Fachleuten virtual visit to the past and historical sites An den Wänden und auf dem appear on the walls and on the floor. The nun in ihre Projekte hineingehen, sie tes- – such as Magdeburg Cathedral or the Boden tauchen riesige, zweidimensio - pictures are blurred and difficult to iden- ten und Veränderungen in Echtzeit vor- old underground. The Magdeburg re - nale Bilder auf. Die Motive sind ver- tify at first glance. Only using special 3D nehmen können, bevor der erste Spa- searchers show these examples to visi- schwommen und im ersten Moment nur glasses, similar to those used for watch- tenstich getan oder die erste Schraube tors and interested clients in order to schwer zu identifizieren. Erst der Blick ing 3D films in the cinema, changes montiert ist. demonstrate Elbedome’s exceptional durch eine spezielle 3D-Brille, ähnlich everything: We are standing in an old Lon- Aber sie eignen sich auch für den capabilities as simply and engagingly as denen für das Ansehen von 3D-Filmen don underground station. The walls, once virtuellen Besuch von Vergangenem und possible in a first step. The laboratory for im Kino, ändert alles: Wir stehen in white, are dirty, water is dripping onto the von historischen Orten – etwa des Mag- the future was built as part of the Virtual einem alten Londoner U-Bahnhof. Die platform. On the left, there is an old sub- deburger Doms oder der alten U-Bahn. Development and Training Centre in Wände, einst weiß, sind verschmutzt, auf way waiting to depart. Entering the wagon, Die Magdeburger Forscher zeigen diese Magdeburg’s Port of Science. After ex- die Plattform tropft Wasser. Links steht you see old wooden benches inviting you Beispiele Besuchern und interessierten tensive upgrading, it was reopened in eine alte U-Bahn, die auf die Abfahrt war- to sit down. A glance through the dirty Kunden, um ihnen die ungewöhnlichen May 2018. tet. Wer den Waggon betritt, sieht alte windscreen points into a long tunnel… Potenziale des Elbedomes in einem ers- “The technologically highly com- Holzbänke, die zum Sitzen einladen. Ein Suddenly everything turns and ten Schritt möglichst einfach und an- plex 3D laboratory has a diameter of 16 Blick durch die verschmutzte Fahrer- moves. Men in green overalls are work- schaulich zu demonstrieren. 2006 wurde meters and a height of over four meters scheibe weist in einen langen Tunnel… ing in a huge factory building. Glass cab - das Zukunftslabor als Teil des Virtual De - in the form of a hemisphere open at the Plötzlich dreht und bewegt sich ins are being mounted on the right, sol- velopment and Training Centers des top,” explains “Elbedome” manager Ste- alles. Männer in grünen Overalls arbei- dering is being done on the left… Out of Fraunhofer IFF im Magdeburger Wissen- ffen Masik. Panoramic and floor projec- ten in einer riesigen Fabrikhalle. Rechts nowhere, a hyper-modern, green and schaftshafen gebaut. Nach aufwendiger tions in the Elbedome cover are carried werden gläserne Kabinen montiert, auf yellow tractor appears in an empty work Modernisierung wurde es im Mai 2018 out on an area of 450 square meters. der linken Seite wird gelötet... 35> area with its hood open, seemingly 35> wiedereröffnet. 38> That is roughly equivalent to a nor- 38> 34 Elbedome 35
Sie können auch lesen