Nachhaltigkeitsrichtlinie für Lieferanten Sustainability guideline for suppliers - Maschinenfabrik ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Nachhaltigkeitsrichtlinie für Lieferanten Sustainability guideline for suppliers Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG Stand Aug. 2021 / Version Aug. 2021 Laminating Technology Plastic Processing Technology Encapsulation Technology Metalforming Technology Powder Technology Services
Präambel / Preamble Nachhaltigkeit ist ein langfristig strategischer Erfolgsfaktor Sustainability is a long-term strategic success factor, not nicht nur für die Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG, only for Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG but sondern auch für ihre Zulieferer. also for its suppliers. Mit der neuen Nachhaltigkeitsrichtlinie für Lieferanten der With the new sustainability guidelines for suppliers, Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG wird nachhaltiges Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG actively Wirtschaften aktiv eingefordert. Sie ist neben dem Code of demands sustainable management. Besides the internal Conduct gleichzeitig die Basis ökonomischer, ökologischer Code of Conduct, these guidlines are at the same time und sozialer Verantwortung der Maschinenfabrik Lauffer the basis of economic, ecological and social responsibility GmbH & Co. KG. at Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG. In diesem Dokument sind in Anlehnung an weltweit In this document, the basic principles, standards and anerkannte Leitlinien und Grundsätze sowie den expectations of Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG firmeneigenen Code of Conduct die Grundprinzipien, to its suppliers for production-related and non-production- Standards und Erwartungen der Maschinenfabrik Lauffer related goods and services are summarized in GmbH & Co. KG an Ihre Lieferanten für produktionsbezogene accordance with globally recognised guidelines and und nicht-produktionsbezogene Güter und Dienstleistungen norms. We ensure your compliance via our General zusammengefasst. Über unsere Allgemeinen Terms and Conditions of Purchase. Einkaufsbedingungen stellen wir Ihre Befolgung sicher. Horb, den 24. August 2021 Markus Oechsle Christof Lauffer
Allgemeine Grundsätze / General principles GRUNDSATZ STRIKTER LEGALITÄT PRINCIPLE OF STRICT LEGALITY Gemäß unseres Code of Conducts vertritt die In accordance with our Code of Conduct, Maschinenfabrik Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG den Grundsatz Lauffer GmbH & Co. KG adheres to the principle of strict strikter Legalität für alle Handlungen, Maßnahmen, Verträge legality for all actions, measures, contracts and other und sonstige Vorgänge. Dies erwarten wir von unseren processes. We expect this from our employees as well as Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern genau so wie von from partners, suppliers and customers. Accordingly, we Partnern, Lieferanten und Kunden. Entsprechend erwarten expect our suppliers to comply with the respective wir von unseren Lieferanten, dass sie die jeweils applicable laws as well as these guidelines within the anwendbaren Gesetze sowie diese Richtlinien im Rahmen scope of their business activities with Maschinenfabrik ihrer Geschäftsaktivitäten mit der Maschinenfabrik Lauffer Lauffer GmbH & Co. KG and to work towards ensuring GmbH & Co. KG einhalten und darauf hinwirken, dass diese that these are observed by third parties, who are used to von Dritten, die zur Vertragserfüllung mit der fulfil contracts with Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG eingesetzt KG for the fulfilment of contracts. werden, eingehalten werden. DEALING WITH EMPLOYEES UMGANG MIT MITARBEITERN We expect our suppliers to comply with the basic labour Wir erwarten von unseren Lieferanten die Einhaltung der rights of the respective applicable national legislation. grundlegenden Arbeitnehmerrechte der jeweils geltenden Furthermore, we expect the recognition of the core labour nationalen Gesetzgebung. Darüber hinaus erwarten wir die standards of the International Labour Organisation (ILO), Anlehnung der Kernarbeitsnormen der Internationalen taking into account the laws and legal forms applicable in Arbeitsorganisation (ILO) unter Berücksichtigung der in den the various countries and locations. verschiedenen Ländern und Standorten geltenden Gesetze und Rechtsformen. HUMAN RIGHTS Our suppliers observe the internationally recognised MENSCHENRECHTE human rights and ensure that they are respected. Unsere Lieferanten beachten die international anerkannten Menschenrechte und tragen dafür Sorge, diese zu wahren.
Allgemeine Grundsätze / General principles KINDERARBEIT CHILDREN'S WORK Unsere Lieferanten beschäftigen nur Mitarbeiter, die das zur Our suppliers only employ employees who have reached Verrichtung von Arbeit erforderliche Mindestalter nach der the minimum age required to perform work in accordance jeweils geltenden nationalen Gesetzgebung erreicht haben. with the applicable national legislation. Our suppliers will Unsere Lieferanten werden die besonderen Rechte der observe and respect the special rights of children. Kinder beachten und respektieren. FORCED LABOUR ZWANGSARBEIT Our suppliers reject any form of forced labour and respect Unsere Lieferanten lehnen jede Art der Zwangsarbeit ab und the principle of freely chosen employment. respektieren den Grundsatz der freigewählten Beschäftigung. FREEDOM OF ASSOCIATION Our suppliers respect the freedom of association and the VEREINIGUNGSFREIHEIT right to form interest groups. They grant their workers the Unsere Lieferanten respektieren die Vereinigungsfreiheit right to defend their interests on the basis of national sowie das Recht, Interessengruppen zu bilden. Sie räumen legislation. ihren Arbeitnehmern auf Basis der nationalen Gesetzgebung das Recht ein, ihre Interessen wahrzunehmen. EQUAL OPPORTUNITIES Our suppliers do not tolerate discrimination against CHANCENGLEICHHEIT employees on the basis of skin colour, ethnic origin, Unsere Lieferanten tolerieren keine Diskriminierung der gender, age, nationality, social origin, disability and sexual Mitarbeiter aufgrund von Hautfarbe, ethnischer Herkunft, orientation as well as religious affiliation or ideology. Geschlecht, Alter, Nationalität, sozialer Herkunft, Behinderung und sexueller Orientierung sowie Religionszugehörigkeit oder Weltanschauung.
Allgemeine Grundsätze / General principles FAIRE ARBEITSBEDINGUNGEN FAIR WORKING CONDITIONS Unsere Lieferanten zahlen Vergütungen und Our suppliers pay compensation and benefits that at least Sozialleistungen, die mindestens den nationalen und lokalen comply with national and local legal standards, regulations gesetzlichen Standards, Bestimmungen oder or agreements. The respective applicable regulations on Vereinbarungen entsprechen. Die jeweils anwendbaren working hours and holidays are also complied with. Regelungen zur Arbeitszeit und Urlaub werden eingehalten. OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY ARBEITSSCHUTZ UND GESUNDHEITSSCHUTZ Our suppliers shall, as a minimum, comply with applicable Unsere Lieferanten halten mindestens die jeweiligen national standards for a safe and hygienic working nationalen Standards für ein sicheres und hygienisches environment and shall take reasonable measures to Arbeitsumfeld ein und treffen in diesem Rahmen ensure health and safety in the workplace and healthy angemessene Maßnahmen zur Gewährleistung der working conditions. Gesundheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz, damit gesundheitsgerechte Beschäftigungsbedingungen RESPONSIBLE SOURCING gewährleistet werden. Suppliers must be aware of a possible link between the production of raw materials and armed conflict or gross VERANTWORTUNGSBEWUSSTE BESCHAFFUNG human rights violations. If minerals are sourced from Lieferanten müssen sich einer möglichen Verbindung conflict regions or high-risk areas, the OECD Guidelines zwischen der Herstellung von Rohstoffen und bewaffneten on Due Diligence for Responsible Supply Chains for Konflikten oder groben Menschenrechtsverletzungen Minerals from such Regions must be followed. bewusst sein. Werden Mineralien aus Konfliktregionen oder Hochrisikogebieten bezogen, sind die OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht für verantwortungsvolle Lieferketten für Mineralien aus solchen Regionen zu befolgen.
Ökologische Verantwortung / Ecological responsibility BEHANDLUNG UND ABLEITUNG VON ABWASSER TREATMENT AND DISCHARGE OF WASTE WATER Abwasser aus Betriebsabläufen, Fertigungsprozessen und Wastewater from operations, manufacturing processes sanitären Anlagen ist vor der Einleitung oder Entsorgung zu and sanitary facilities should be typed, monitored, typisieren, zu überwachen, zu überprüfen und bei Bedarf zu inspected and treated as necessary prior to discharge or behandeln. Darüber hinaus sollten Maßnahmen eingeführt disposal. In addition, measures should be introduced to werden, um die Erzeugung von Abwasser zu reduzieren. reduce the generation of wastewater. UMGANG MIT LUFTEMISSION AIR EMISSION MANAGEMENT Allgemeine Emissionen aus den Betriebsabläufen (Luft- und General emissions from operations (air and noise Lärmemissionen) sowie Treibhausgasemissionen sind vor emissions) and greenhouse gas emissions shall be typed, ihrer Freisetzung zu typisieren, routinemäßig zu routinely monitored, verified and treated as necessary überwachen, zu überprüfen und bei Bedarf zu behandeln. prior to their release. The supplier is also required to Der Lieferant hat zudem die Aufgabe, seine monitor its emission control systems and is encouraged to Abgasreinigungssysteme zu überwachen und ist find economic solutions to minimise any emissions. angehalten, wirtschaftliche Lösungen zu finden, um jegliche Emissionen zu minimieren. HANDLING OF WASTE AND HAZARDOUS SUBSTANCES UMGANG MIT ABFALL UND GEFÄHRLICHEN STOFFEN The supplier shall follow a systematic approach to identify, Der Lieferant folgt einer systematischen Herangehensweise, handle, reduce and responsibly dispose of or recycle solid um Festabfall zu ermitteln, zu handhaben, zu reduzieren und waste. Chemicals or other materials that pose a hazard if verantwortungsvoll zu entsorgen oder zu recyceln. released into the environment shall be identified and Chemikalien oder andere Materialien, die bei ihrer handled in a manner that ensures safety when handling, Freisetzung in die Umwelt eine Gefahr darstellen, sind zu transporting, storing, using, recycling or reusing and ermitteln und so zu handhaben, dass beim Umgang mit disposing of them. diesen Stoffen, der Beförderung, Lagerung, Nutzung, beim Recycling oder der Wiederverwendung und bei ihrer Entsorgung die Sicherheit gewährleistet ist.
Ökologische Verantwortung / Ecological responsibility VERBRAUCH VON ROHSTOFFEN UND NATÜRLICHEN REDUCE THE USE OF RAW MATERIALS AND RESSOURCEN REDUZIEREN NATURAL RESOURCES. Der Einsatz und der Verbrauch von Ressourcen während The use and consumption of resources during production der Produktion und die Erzeugung von Abfall jeder Art, and the generation of waste of all kinds, including water einschließlich Wasser und Energie, sind zu reduzieren bzw. and energy, shall be reduced or avoided. Either this is zu vermeiden. Entweder geschieht dies direkt am done directly at the point of origin or through procedures Entstehungsort oder durch Verfahren und Maßnahmen, and measures, e.g. by changing production and bspw. durch die Änderung der Produktions- und maintenance processes or procedures within the Wartungsprozesse oder von Abläufen im Unternehmen, company, by using alternative materials, by saving, by durch die Verwendung alternativer Materialien, durch recycling or by reusing materials. Einsparungen, durch Recycling oder mithilfe der Wiederverwendung von Materialien. MANAGING ENERGY CONSUMPTION/EFFICIENCY Energy consumption shall be monitored and documented. UMGANG MIT ENERGIEVERBRAUCH/-EFFIZIENZ Economic solutions shall be found to improve energy Der Energieverbrauch ist zu überwachen und zu efficiency and minimise energy consumption. dokumentieren. Es sind wirtschaftliche Lösungen zu finden, um die Energieeffizienz zu verbessern und den Energieverbrauch zu minimieren.
Geschäftsbeziehungen / Business relations VERMEIDUNG VON INTERESSENKONFLIKTEN AVOIDANCE OF CONFLICTS OF INTEREST Unsere Lieferanten treffen Entscheidungen auf Basis Our suppliers make decisions on the basis of objective sachlicher Erwägungen und lassen sich dabei nicht in considerations and are not unduly influenced by personal unzulässiger Weise von persönlichen Interessen interests. leiten. FREE COMPETITION FREIER WETTBEWERB Our suppliers compete fairly and comply with applicable Unsere Lieferanten verhalten sich im Wettbewerb fair und laws that protect free competition. Our suppliers do not halten die jeweils anwendbaren gesetzlichen Regelungen, enter into agreements or concerted practices with other die den freien Wettbewerb schützen, ein. Unsere Lieferanten companies that have the purpose or effect of preventing, treffen keine Vereinbarungen oder aufeinander restricting or distorting competition under applicable abgestimmte Verhaltensweisen mit anderen Unternehmen, antitrust laws and do not illegally exploit any dominant die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung position. des Wettbewerbs gemäß den geltenden Kartellrechtsvorschriften bezwecken oder bewirken und INTEGRITY / BRIBERY, PROFITEERING nutzen eine etwaige marktbeherrschende Stellung nicht The highest standards of integrity shall be applied in all rechtswidrig aus. business activities. The supplier shall be committed to the prohibition of all forms of bribery, corruption, extortion and INTEGRITÄT / BESTECHUNG, VORTEILNAHME embezzlement, extortion and embezzlement. Procedures Bei allen Geschäftsaktivitäten sind höchste for monitoring and enforcing standards shall be in place to Integritätsstandards zugrunde zu legen. Der Lieferant muss ensure compliance with anti-corruption laws. beim Verbot aller Formen von Bestechung, Korruption, Erpressung und Unterschlagung eine Null-Toleranz-Politik verfolgen. Verfahren zur Überwachung und Durchsetzung der Normen sind anzuwenden, um die Einhaltung der Antikorruptionsgesetze zu gewährleisten.
Geschäftsbeziehungen / Business relations VERTRAULICHKEIT/DATENSCHUTZ CONFIDENTIALITY/DATA PROTECTION Der Lieferant verpflichtet sich, bezüglich des Schutzes The supplier undertakes to meet the reasonable privater Informationen den angemessenen Erwartungen expectations of its client, suppliers, customers, consumers seines Auftraggebers, der Zulieferer, Kunden, and employees with regard to the protection of private Verbraucher und Arbeitnehmer gerecht zu werden. Der information, consumers and employees. The Supplier Lieferant hat bei der Erfassung, Speicherung, Verarbeitung, shall comply with data protection and information security Übermittlung und Weitergabe von persönlichen laws and government regulations when collecting, storing, Informationen die Gesetze zu Datenschutz und processing, transmitting and disclosing personal Informationssicherheit und die behördlichen Vorschriften zu information. beachten. MONEY LAUNDERING GELDWÄSCHE Our suppliers shall comply with the relevant legal Unsere Lieferanten beachten die einschlägigen gesetzlichen provisions on the prevention of money laundering. Bestimmungen zur Geldwäscheprävention. INTELLECTUAL PROPERTY GEISTIGES EIGENTUM Intellectual property rights shall be respected; technology Rechte an geistigem Eigentum sind zu respektieren; and know-how transfers shall be made in a manner that Technologie- und Knowhow-Transfer haben so zu erfolgen, protects intellectual property rights and customer dass die geistigen Eigentumsrechte und die information. Kundeninformationen geschützt sind.
Einhaltung der Richtlinien / Compliance Unsere Lieferanten kommunizieren diesen Verhaltenskodex Our suppliers communicate this code of conduct to third an Dritte, die zur Erfüllung des Vertragsverhältnisses mit der parties who are used to fulfil the contractual relationship Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG eingesetzt with Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG, take the werden, berücksichtigen den Verhaltenskodex bei deren code of conduct into account when selecting them and Auswahl und bemühen sich diese zur Einhaltung zu endeavour to oblige them to comply with it and to check verpflichten, und dies regelmäßig zu prüfen. Ein Verstoß this regularly. A violation of this code of conduct gegen diesen Verhaltenskodex stellt eine Beeinträchtigung represents an impairment of the business relationship der Geschäftsbeziehung zwischen Lauffer und dem between business relationship between Lauffer and the Lieferanten dar. Unbeschadet weiterer Rechte behält Lauffer supplier. Without prejudice to further rights, Lauffer sich für diesen Fall das Recht vor, die reserves the right in this case to demand clarification of Sachverhaltsaufklärung und Einleitung von the facts and initiation of countermeasures from its Gegenmaßnahmen von seinem Lieferanten zu verlangen. supplier. If the supplier demonstrably fails to initiate Werden durch den Lieferanten nachweislich keine suitable improvement measures within a reasonable geeigneten Verbesserungsmaßnahmen innerhalb einer period of time or if the infringement is so serious that a angemessenen Frist eingeleitet oder wiegt der Verstoß continuation of the business relationship becomes derart schwer, dass eine Fortsetzung der unreasonable for Lauffer, Lauffer reserves the right, Geschäftsbeziehung für Lauffer unzumutbar wird, behält sich without prejudice to further rights, to terminate the Lauffer unbeschadet weiterer Rechte das Recht vor, das contractual relationship concerned without notice or to betroffene Vertragsverhältnis fristlos zu kündigen oder von withdraw from it. without notice or to withdraw from the dem betroffenen Vertrag zurückzutreten. contract concerned.
Quellen / Sources Code of Conduct – Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG https://lauffer.de/wp-content/uploads/2021/07/MD07-Code-of-Conduct-DE-und-ENG.pdf Allgemeine Einkaufsbedingung der Maschinenfabrik Lauffer GmbH & Co. KG https://lauffer.de/wp-content/uploads/2021/08/EK-Bedingungen-August-2021.pdf Internationale Arbeitsstandards (ILO): www.ilo.org/global/standards/lang--len/index.htm OECD-Leitfaden für die Erfüllung der Sorgfaltspflicht zur Förderung verantwortungsvoller Lieferketten für Minerale aus Konflikt- und Hochrisikogebieten: https://www.oecd.org/publications/oecd-leitfaden-fur-die-erfullung-der-sorgfaltspflicht-zur-forderung-verantwortungsvoller- lieferketten-fur-minerale-aus-konflikt-3d21faa0-de.htm
Maschinenfabrik LAUFFER GmbH & Co. KG Industriestrasse 101 72160 Horb am Neckar Germany T +49 7451 902-0 F +49 7451 902-100 M lauffer.pressen@lauffer.de W www.lauffer.de
Sie können auch lesen