OPEN CALL - Plastische Demokratie
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
OPEN CALL Lab Live-in t e mbe r 2021 29 . S e p 22.– DE ENG »Plastische Demokratie – Die Formen des Wir« »Sculptural Democracy – Forms of the ›We‹« . Live-in Lab, 22.–29. Sep 2021 in Düsseldorf . Live-in Lab, 22–29 Sep 2021 in Duesseldorf . Open Call . Open Call . Workshops . Workshops . Lageplan . Site Plan DEADLINE: 22 AUG 2021 INFO: WWW.PLASTISCHEDEMOKRATIE.DE 1/5
LIVE-IN LAB DE ENG Live-in Lab, 22.–29. Sep 2021 am Live-in Lab, 22–29 Sep 2021 at Gustaf-Gründgens-Platz in Düsseldorf Gustaf-Gründgens-Platz in Duesseldorf Ein non-disziplinäres Labor für kollektives und A non-disciplinary laboratory for collective and demokratisches Stadtmachen. democratic city-making. »Plastische Demokratie. Die Formen des Wir« ist ein »Sculptural Democracy. Forms of the ›We‹« is an internationales und kollaboratives Labor im Rahmen international and collaborative laboratory as part of des Jubiläumsprogramms »beuys 2021«. Von Juni bis the anniversary programme »beuys 2021«. From June September 2021 entfaltet es sich im öffentlichen Raum to September 2021, it will unfold in the public space von Düsseldorf und online. Das finale Live-in Lab findet of Duesseldorf and online. The final Live-in Lab will vom 22. – 29. September in der von raumlaborberlin take place from 22 – 29 September in the experimental entworfenen experimentellen Architektur vor dem architecture designed by raumlaborberlin in front of the Düsseldorfer Schauspielhaus auf dem Gustaf-Gründgens- Duesseldorf Schauspielhaus on Gustaf-Gründgens-Platz. Platz statt. Über den Zeitraum von einer Woche werden Over the course of a week, five different workshops will in fünf unterschiedlichen Workshops die Protokolle question the protocols of democratic city-making, new des demokratischen Stadtmachens hinterfragt, in collective forms of living together will be explored in demokratietheoretischen Ateliers werden neue kollektive democracy theory ateliers and tested in artistic actions. Formen des Zusammenlebens erforscht und in Invited residents and chroniclers will accompany künstlerischen Aktionen erprobt. Eingeladene Residents the Live-in Lab like free radicals in their own formal und Chronicler werden wie freie Radikale das Live-in Lab language. The open spatial structure allows situations in ihrer eigenen Formensprache begleiten. of working, cooking and living together to merge with Die offene Raumstruktur lässt Situationen des the urban space and become a place of encounter and gemeinsamen Arbeitens, Kochens und Lebens mit conversation. dem Stadtraum verschmelzen und wird zum Ort der Begegnung und Konversation. Workshops with Collectif Etc, STEALTH.unlimited, Arnold Dreyblatt, Kaltwasser/Fraas/Ronz, raumlaborberlin Workshops mit Collectif Etc, STEALTH.unlimited, Arnold und Ludger Schwarte. Confirmed lectures will be hold Dreyblatt, Kaltwasser/Fraas/Ronz, raumlaborberlin und among others by Corinne Pelluchon, Peter Osborne, Ludger Schwarte. Als Vortragende sind unter anderem Katja Diefenbach and Fahim Amir. Ela Kagel, Tomma Corinne Pelluchon, Peter Osborne, Katja Diefenbach und Suki Hinrichsen und Dominik Dober, Marion Jdanoff and Fahim Amir bestätigt. Ela Kagel, Tomma Suki Hinrichsen others will join as residents and chroniclers. und Dominik Dober, Marion Jdanoff und weitere werden als Residents und Chronicler teilnehmen. Take part in the Open Call and apply! Nimm am Open Call teil und bewirb dich! DEADLINE: 22 AUG 2021 INFO: WWW.PLASTISCHEDEMOKRATIE.DE 2/5
OPEN CALL DE ENG Open Call: Bewerbung bis 12. Aug 2021 Open Call: Application until 12 Aug 2021 Das Live-in Lab ist ein non-disziplinäres Programm. The Live-in Lab is a non-disciplinary programme. Anyone Jede*r kann mitmachen! Jedoch müssen alle can participate! However, all applicants must have time Bewerber*innen in der Zeit vom 22. – 29. September 2021 between 22 – 29 September 2021 and be able to be on site Zeit haben und in Düsseldorf vor Ort sein können. Da wir in Düsseldorf. As we have limited capacity, we will select begrenzte Aufnahmekapazitäten haben, wählen wir die the participants via an open call. We would like to know Teilnehmer*innen über einen Open Call aus. from all applicants: Who you are, why you want to be part Von allen Bewerber*innen würden wir gerne erfahren: Wer of the Live-in Lab and what you would like to contribute to Ihr seid, warum Ihr beim Live-in Lab dabei sein wollt und the collaborative lab. was Ihr gerne zu dem gemeinschaftlichen Labor beitragen wollt. The application is done online via an application form, which can be filled out on our website Die Bewerbung erfolgt online über ein www.plastischedemokratie.de ( Live-In Lab). Bewerbungsformular, das auf unserer Internetseite www.plastischedemokratie.de ( Live-In Lab) ausgefüllt The selected participants will be informed in mid-August. werden kann. Die ausgewählten Teilnehmer*innen werden Mitte August informiert. Information zum Aufenthalt Information about booking and stay Das Workshopprogramm ist kostenlos. The workshop programme is free of charge. Die Buchung von Anreise und Unterkunft liegt in der Participants are responsible for booking their own travel eigenen Verantwortung der Teilnehmer*innen. and accommodation. DEADLINE: 22 AUG 2021 INFO: WWW.PLASTISCHEDEMOKRATIE.DE 3/5
DE ENG Collectif Etc Collectif Etc Feuer ist faszinierend. In unserer kollabierenden Welt sind Bilder von Fire is fascinating. In our collapsing world, images of fire are Feuer allgegenwärtig, vom entflammten Amazonaswald bis hin zu everywhere, from the inflamed Amazon forest to riots and its load Aufständen und der Last der brennenden Barikaden. Aber könnten of burning baricades. But could fire’s images be used in a more die Bilder des Feuers auf produktivere Weise genutzt werden? productive way? Can fire be used to produce forms, collective forms? Kann man mit Feuer Formen produzieren, kollektive Formen? Diese These »Forms of the we« will start from fire and what it might produce »Formen des Wir« werden vom Feuer ausgehen und von dem, was with its varioufs forms: coal for natural painting, ember for cooking es mit seinen verschiedenen Formen hervorbringen kann: Kohle für and flame for firing ceramics. We’ll work in groups on welding metal die Naturmalerei, Glut zum Kochen und Flamme zum Brennen von for adorning a wood ceramic kiln, painting on fabrics with the artist Keramik. Wir werden in Gruppen daran arbeiten, Metall zu schweißen, Marion Jdanoff that’ll create an urban scenography and modeling clay um einen Holz-Keramik-Ofen zu schmücken, mit der Künstlerin Marion to create ceramic table barbecues. That way, we might offer a giant Jdanoff auf Stoffe zu malen, die eine urbane Szenografie schaffen, collective meal at the end of the workshop. und Ton zu modellieren, um keramische Tischgrills zu bauen. So können wir am Ende des Workshops ein riesiges gemeinsames Essen anbieten. STEALTH.unlimited STEALTH.unlimited Mittwoch, 19. September 2029. Die erste Space X-Crew mit ihren Wednesday, September 19, 2029. The first Space X crew, with its komplizierten Lebenserhaltungssystemen landet auf dem Mars. intricate life-support systems, lands on Mars. Needless to say, as Als Teil der Überschussbevölkerung ─ des Unnötigen ─ seid Ihr part of the surplus population – the unnecessariat – you are not natürlich nicht dabei. Am selben Tag werden die verbliebenen Arbeiter among them. The same day, the remaining workers at the Gigafactory in der Gigafactory in Berlin-Brandenburg entlassen, ohne dass ein in Berlin-Brandenburg are laid off, without any support system in Unterstützungssystem vorhanden ist. Ihr findet Euch bei ihnen wieder. place. You find yourself with them. How do we set up a self-reliant Wie bauen wir eine selbstbestimmte Gemeinschaft auf, am Montag community, the Monday after? danach? raumlaborberlin raumlaborberlin Wenn wir über den öffentlichen Raum sprechen, ist es der körperliche When talking about public space, we suggest to be aware, that it is the und physische Akt, die Präsenz und Interaktion, die einen Raum von bodily and physical act of presence and interaction, that turn a space einem offenen Raum zu einem öffentlichen Raum machen. In diesem from any open space to a public space. In our workshop we would like Workshop werden die Verhältnisse des Selbst zum Gemeinsamen to discuss different understandings of the relation of the self to the und Öffentlichen diskutiert und eine Reihe von kollektiven Übungen common and the public and develop and enact a series of collective des öffentlich werdens erfunden und ausprobiert. Zu den Themen, exercises of becoming public - of turning a space into a public space. die diskutiert werden sollen, gehören: Konflikt, Dissens, Gastgeben, Topics to be discussed include: conflict, dissent, hosting, generosity, Großzügigkeit, Toleranz, Handlungsmacht. Es wird diskutiert, Objekte tolerance, agency. We will sit and discuss, create objects as support als support structures für unser öffentlich sein hergestellt und die structures for our being public and probe the city together in various Stadt auf verschiedene Weise gemeinsam erkundet. Ludger Schwarte ways. Ludger Schwarte will be joining for some of the conversations wird für einige der Gespräche und Aktionen dabei sein. and actions. Kaltwasser / Fraas / Ronz Kaltwasser / Fraas / Ronz In einer gemeinschaftlich gebauten Struktur, die der Ästhetik In a collectively built structure that corresponds to the aesthetics of einer Produktionsstrasse entspricht, werden die Reste der a production street, the remnants of the commercialised inner city kommerzialisierten Innenstadt im Speziellen sowie der in particular and of the affluent society in general are transformed Überflussgesellschaft im allgemeinen transformiert und (re) and (re)materialised. In the process, different processes are run materialisiert. Dabei werden unterschiedliche Prozesse durchlaufen: through: Openness and diversity, low-tech and accessibility, creativity Offenheit und Vielfalt, Low-Tech und Zugänglichkeit, Kreativität and inspiration, utopia and empowerment, sharing and learning, und Inspiration, Utopie und Empowerment, Teilen und Lernen, sustainability and recycling. Nachhaltigkeit und Recycling. Arnold Dreyblatt Arnold Dreyblatt The Archive as Living Practice: »The Black Mountain Archive« / »Free The Archive as Living Practice: »The Black Mountain Archive« / »Free International University Protocols« International University Protocols« Ein künstlerischer Forschungsworkshop, der sich auf zwei visionäre An artistic research workshop that refers to two visionary utopian utopische Bildungsprojekte des 20. Jahrhunderts bezieht: das educational projects of the 20th century: the legendary Black Mountain legendäre Black Mountain College (1933─1957, North Carolina, USA) College (1933─1957, North Carolina, USA) and the unrealised Free und die nicht realisierte Freie Internationale Universität, die von Josef International University proposed by Josef Beuys with colleagues in Beuys mit Kollegen in Düsseldorf vorgeschlagen wurde (1973─1978). Duesseldorf (1973─1978). These two historical educational projects ─ Diese beiden historischen Bildungsprojekte ─ ein realisiertes und ein one realised and one propositional ─ provide a reference for internal propositionales ─ stellen eine Referenz für die interne und öffentliche and public discussion, installation and performance. We explore and Diskussion, Installation und Performance dar. Wir untersuchen und reflect on the legacy of these two contrasting projects in an active reflektieren das Erbe dieser beiden gegensätzlichen Projekte in einer encounter between artist, audience and archive. aktiven Begegnung zwischen Künstler, Publikum und Archiv. DEADLINE: 22 AUG 2021 INFO: WWW.PLASTISCHEDEMOKRATIE.DE 4/5
SITE PLAN 9 1. OG Schauspielhaus 4 5 3 2 MENSA 1 6 WC WC WC WC EG Schauspielhaus WC 8 HOFGARTEN 1. Info Point 2. Workshop Collectif Etc 7 3. Workshop Kaltwasser/Fraas/Ronz 4. Workshop Tomma und Dominik 5. Tribune 6. Entrance Carpark 7. Workshop STEALTH.unlimited 8. Workshop raumlaborberlin 9. Workshop Arnold Dreyblatt -5.UG Parkhaus DE ENG 1 Information 1 Info Point 2 Workshop 1 2 Workshop 1 3 Workshop 2 3 Workshop 2 4 Residents 4 Residents 5 Tribüne 5 Tribune 6 Eingang Parkhaus 6 Entrance Carpark 7 Workshop 3 7 Workshop 3 8 Workshop 4 8 Workshop 4 9 Workshop 5 9 Workshop 5 A Cooperation of sponsored by 5/5
Sie können auch lesen