Our references IN THE WORLD Unsere Referenzen IN DER WELT
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
OUR BRANDS: UNSERE MARKEN: Pentair is one of the world leaders in the Pentair ist eines der weltweit führenden Un- design and manufacture of innovative ternehmen in der Entwicklung und Herstellung products and systems used everywhere innovativer Produkte und Systeme, die überall for treatment, handling and storage of für die Aufbereitung, Handhabung und Lagerung water. von Wasser zum Einsatz kommen. PENTAIR JUNG PUMPEN and PENTAIR STA- Die Marken PENTAIR JUNG PUMPEN und RITE brands have a wide range of products for PENTAIR STA-RITE bieten eine breite Palette wastewater management and pressurization von Produkten für die Abwasserentsorgung, of buildings, in both residential and commer- häusliche Wasserversorgung als auch Sys- cial segments. teme zur Brandbekämpfung und Druckerhö- heung an. In the following pages we'll present a small se- lection of projects that we have been carrying In dieser Broschüre stellen wir Ihnen eine kleine out with our customers worldwide. Auswahl von Projekten vor, die wir mit unseren Kunden weltweit umgesetzt haben. 2
OUR WORLDWIDE REFERENCES - UNSERE WELTWEITEN REFERENZEN GERMANY / DEUTSCHLAND P. 04 BELGIUM / BELGIEN P. 24 POLAND / POLEN P. 08 ITALY / ITALIEN P. 28 NORTH SEA / NORDSEE P. 09 BANGLADESH P. 33 FINLAND / FINNLAND P. 10 CHINA P. 34 SWEDEN / SCHWEDEN P. 11 ISRAEL P. 36 RUSSIA / RUSSLAND P. 12 SAUDY ARABIA / SAUDI- ARABIEN P. 38 ENGLAND P. 14 OMAN P. 39 NETHERLANDS / NIEDERLANDE P. 20 ARAB EMIRATES / ARABISCHE EMIRATE P. 40 GREECE / GRIECHENLAND P. 23 MADAGASCAR P. 42 3
GERMANY DEUTSCHLAND DARSS PENINSULA - BALTIC SEA DARSS-HALBINSEL - OSTSEE This area in the Baltic Sea is facing very par- Die Besonderheit der Abwasserentsorgung ticular challenges due to the extreme fluctua- der Ort dieser Halbinsel liegt in der extremen tions that occur in the amount of wastewater Schwankung des Abwasseranfalls. Während throughout the year. During the Christmas der Urlaubssaison beispielsweise kann die zu holidays for example, the volume of waste- entsorgende Abwassermenge das siebenfa- water to be disposed of can increase by up to che der üblichen Menge betragen. Der Grund- seven times the usual amount. The ground- wasserspiegel ist ebenfalls sehr hoch, so dass water level is also very high, which means normale Freispiegelkanäle nicht realisierbar that normal gravity sewers are not an option. sind. Die Abwasserentsorgung erfolgt deshalb In this case, pressure drainage systems are a mittels Druckentwässerung. good solution. Pump type - Pumpentyp PRESSURE DRAINAGE DRUCKENTWÄSSERUNG PKS Plastic sumps / Kunststoffschächte 1.600 x PKS MULTICUT Pumps with cutting system Schneidradpumpen 1.600 x MULTICUT 25 - 75/2 M 4
SCHARMÜTZEL Lake (Berlin) SCHARMÜTZELSEE (Berlin) Scharmützel Lake is the largest among more Der Scharmützelsee ist der größte, von mehr than 200 lakes in the Brandenburg region, 60 als 200 Seen in der Region Brandenburg kilometers far from the city of Berlin. und liegt 60 Kilometer von der Stadt Berlin This recreational area attracts countless entfernt. visitors to its shores every year. Dieses Erholungsgebiet zieht jedes Jahr In this natural reserve, wastewater is dis- unzählige Besucher an seine Ufer. posed of by means of pressure drainage In diesem Naturschutzgebiet erfolgt die systems. Abwasserentsorgung über Druckentwäs- serungssysteme. Pump type - Pumpentyp PRESSURE DRAINAGE DRUCKENTWÄSSERUNG Plastic sumps / Kunststoffschächte 2.048 x PKS MULTICUT Pumps with cutting system Schneidradpumpen 2.288 x MULTICUT 25 - 36/2 M,Ex 5
HAMBURG HAMBURG HSE Hamburg water utility company relies on Die Hamburger Stadtentwässerung (HSE) setzt Jung Pumpen's technology for the drainage of bei der Entwässerung von Grundstücken und facilities and buildings. Häusern auf die Technik von Jung Pumpen. Numerous pumps have been installed to MultiFree Abwasserpumpen entsorgen das an- discharge city wastewater into underground fallende Abwasser in unterirische Kanäle, über sewers, which then convey it to the wastewa- die es dann zur Kläranlage gelangt. ter treatment station. Pump type - Pumpentyp MULTIFREE Pumps with vortex impeller Freistromradpumpen 2.000 x MULTIFREE 25/2 AW, Ex 6
HOLSTEN DOOR (Lübeck) HOLSTENTOR (Lübeck) The Holsten Gate in Lübeck, the city's land- Das Holstentor in Lübeck, das Wahrzeichen mark, is located on damp and unstable der Stadt, steht auf feuchtem und instabilem ground: Pentair has supplied a pumping sta- Untergrund. Pentair hat eine Pumpenanlage tion equipped with a Jung Pumpen MultiSt- geliefert, die mit einer MultiStream-Pumpe ream pump which helps stopping any water von Jung Pumpen ausgestattet ist. Diese penetrating from the nearby river Beam (in verhindert, dass Wasser aus dem nahe gele- case the water level is too high) and draining genen Fluss Trave eindringt, (falls der Was- the exiding water when its level in the ground serstand zu hoch ist) und sorgt dafür, dass rises. das überschüssige Wasser abgeleitet wird, wenn der Grundwasserspiegel steigt. Pump type - Pumpentyp MULTISTREAM Pumps with single channel impeller Einkanalradpumpen 1 x MULTISTREAM 25/4 B4 7
POLAND POLEN VOLKS WAGEN Poland (Wrzesnia): VOLKSWAGEN Polen (Wreschen): At the end of 2016 VW opened its second Ende 2016 eröffnete VW in Wreschen sein plant in Poland, in the city of Wrzesnia. The zweites Werk in Polen. Die Anlage umfasst facility covers an area of 220 hectares and eine Fläche von 220 Hektar und eine Produk- its production capacity is designed for about tionskapazität von rund 100.000 Fahrzeugen 100,000 vehicles per year. pro Jahr. VW plant has been equipped with Jung Das VW-Werk wurde mit Tauchpumpen der Pumpen U3K,U5K pumps and Hebefix lifting Serien U3K und U5K von Jung Pumpen sowie stations. den Hebeanlagen Hebefix realisiert. Pump type - Pumpentyp HEBEFIX Waste water lifting station Schmutzwasserhebeanlage 11 x HEBEFIX U3KS - U5KS Cellar drainage pumps Kellerentwässerungspumpen 10 x U3K 1 x U5K 8
NORTH SEA NORDSEE NORD MEER OIL RIG (Nord see): ÖLPLATTFORM (Nordsee): Modern oil rigs have their own wastewater Moderne Bohrinseln verfügen über eine eigene treatment plant. Thanks to Jung Pumpen Wasseraufbereitungsanlage. Dank der Tech- technology, wastewater from sanitary facilities nologie von Jung Pumpen wird das Abwasser is collected and pumped to the treatment plant aus den Sanitäranlagen gesammelt und über via lifting stations, while wastewater coming Hebeanlagen zur Kläranlage gepumpt, während from kitchens is pumped by several submersi- das Abwasser aus der Küche von mehreren ble drainage pumps. Schmutzwassertauchpumpen dorthin befördert Control units have been installed for an au- wird. Steuereinheiten regeln die Pumpenvor- tomatic control of the pumping operations, gänge automatisch je nach anfallender Abwas- according to the volume of wastewater. sermenge. Pump type - Pumpentyp COMPLI Sewage lifting stations Fäkalienhebeanlagen 8 x COMPLI 1010/4 BW S US Submersible drainage pumps Schmutzwasserpumpen 6 x US 73 Ex 9
FINLAND FINNLAND ROVANIEMI: ROVANIEMI: Rovaniemi is located in Lapland, in the far Rovaniemi liegt im äußersten Norden Finn- north of Finland, a few kilometers south of the lands, in Lappland, einige Kilometer südlich Arctic Circle. des Polarkreises. The area is scarcely populated and this makes Das Gebiet ist kaum besiedelt und daher sind pressure drainage systems the best choice for Druckentwässerungssysteme die beste Wahl wastewater disposal. für die Abwasserentsorgung. Pentair supplied several wastewater pumps Pentair lieferte mehrere Abwasserpumpen mit with cutting system. Schneidsystem. Pump type - Pumpentyp MULTICUT Pumps with cutting system Schneidradpumpen 580 x MULTICUT 25 - 75/2 10
SWEDEN SCHWEDEN KRISTIANSTAD : KRISTIANSTAD: The area of Yngsjöstrand in Kristianstad is Das Gebiet von Yngsjöstrand in Kristianstad a very popular destination for those who ist ein sehr beliebtes Ziel für Reisen in diese organize their holidays in this region. The mu- Region. Die Gemeinde Kristianstad hat Pum- nicipality of Kristianstad has installed Jung pensümpfe aus Kunststoff von Jung Pumpen Pumpen plastic sumps equipped with pumps installiert, die mit Pumpen mit Schneidsystem with a cutting system, in order to better ausgestattet sind, um die Abwasserentsor- manage the wastewater disposal of the entire gung des gesamten touristischen Wohnkom- tourist housing complex. plexes sicherzustellen. Pump type - Pumpentyp PRESSURE DRAINAGE DRUCKENTWÄSSERUNG Plastic sumps / Kunststoffschächte 1000 x PKS MULTICUT Pumps with cutting system Schneidradpumpen 1000 x MULTICUT DRS Pressure pipe flushing unit Druckrohr Spülanlage 50 x DRS Anlage 11
RUSSIA RUSSLAND SEA FASADE (St. Petersburg Seafront): SEA FACADE (Strandpromenade St. Petersburg): This Seafront is a huge engineering project Hierbei handelt sich um ein riesiges Ingenieurpro- for the urban redevelopment of the St. Pe- jekt für die städtische Sanierung des Küstengebiets tersburg coastal area, aimed to building a new von St. Petersburg, das darauf abzielt, einen neuen passenger port for the city by retrieving 476 Passagierhafen für die Stadt zu errichten, indem hectares from the bay of Neva (Gulf of Fin- 476 Hektar aus der Bucht von Newa (Finnischer land). Meerbusen) zurückgewonnen werden. The project involves the construction of more Das Projekt umfasst den Bau von mehr als 1,5 Millio- than 1.5 million square meters of offices, 3 nen Quadratmetern Bürofläche, 3 Millionen Quadrat- million square meters of residential space, metern Wohnraum, Gewerbe- und Unterhaltungs- commercial, entertainment services, two dienstleistungen, zwei U-Bahn-Stationen, einem metro stations, a small tourist port and more. kleinen Touristenhafen und noch vieles mehr. Pentair has supplied Jung Pumpen Multist- Pentair hat MultiStream Kanalradpumpen von ream pumps for the management of waste- Jung Pumpen für die Abwasserbehandlung in waters in many of the new buildings. vielen der neuen Gebäude geliefert. Pump type - Pumpentyp MULTISTREAM Sewage pumps with single channel impeller Kanalradpumpen 1 x MULTISTREAM 25/4 B4 3 x MULTISTREAM 35/4 B4 4 x MULTISTREAM 200/2 B6 3 x MULTISTREAM 55/4 C5 3 x MULTISTREAM 230/4 C6 12
METROPOLITANA S.PIETROBURGO: U-BAHN VON ST. PETERSBURG: St. Petersburg underground serves St. Pe- Die U-Bahn von St. Petersburg bedient St. Pe- tersburg and the Leningrad Oblast. It was the tersburg und das Leningrader Gebiet. Es war second metro line to be built in Russia after die zweite U-Bahnlinie, die nach der in Moskau the one in Moscow. in Russland erbaut wurde. Pentair has supplied noumerous Jung Pump- Pentair hat zahlreiche Abwasserhebeanlagen en wastewater lifting stations, which are von Jung Pumpen geliefert und in den U-Bahn currently installed inside the building. Stationen installiert Pump type - Pumpentyp COMPLI Sewage lifting stations Fäkalienhebeanlagen 1 x COMPLI 1235/2BW 2 x COMPLI 400 1 x COMPLI 2575/4B6 2 x COMPLI 1015/4BW 1 x COMPLI 1008/2M 1 x COMPLI 1025/4BW 1 x COMPLI 1020/2M 1 x COMPLI 1025/2BW 13
ENGLAND LONDON LONDON Part of the London sewage system dates Ein Teil des Londoner Abwassersystems back to the end of the last century. Increased geht auf das Ende des letzten Jahrhunderts rainfall, along with the construction nature zurück. Zunehmende Niederschläge führen of the sewerage system and the position of zusammen mit der baulichen Beschaffen- the drains, has resulted in more and more heit des Abwassersystems und der Lage der floods and flooded buildings. Jung Pumpen Hausanschlüsse immer öfter zu Rückstau und lifting stations provide protection against the überfluteten Gebäuden. Die Hebeanlagen von backflow of wastewater and help preventing Jung Pumpen schützen vor dem Rückstau flooding. von Abwässern und tragen zum Hochwasser- schutz bei. Pump type - Pumpentyp COMPLI Sewage lifting stations Fäkalienhebeanlagen 2.400 x COMPLI 400 600 x COMPLI 1010 14
BRITISH MUSEUM : BRITISCHES MUSEUM: The British Museum was founded in London in Das Britische Museum wurde 1753 in London 1753 and is one of the largest and most fa- gegründet und ist eines der größten und be- mous historical museums in the world. rühmtesten historischen Museen der Welt. A Jung Pumpen double pumping station with Innerhalb des Gebäudes wurde eine Doppel- waste water pumps has been installed inside pumpstation mit Abwasserpumpen von Jung the building in order to treat wastewaters Pumpen installiert, um das anfallende Abwas- containing fibrous residues. ser faserhaltigen Rückständen zu entsorgen. Pump type - Pumpentyp US Submersible drainage pumps Schmutzwasserpumpen 2 x US 103 E * * All the products indicated here have been supplied through the company Pump Technical Services Limited. / * Alle angegebenen Produkte wurden über die Firma Pump Technical Services Limited geliefert. 15
SHARD TOWER ( London): SHARD TOWER (London): The Sahrd Tower was inaugurated in 2012 Der Shard Tower wurde 2012 eingeweiht und and, with its 309.67 metres of height, it is the ist mit einer Höhe von 309,67 Metern das tallest building in London, the fifth tallest höchste Gebäude in London, der fünfthöchste skyscraper in Europe and the 67th tallest in Wolkenkratzer in Europa und mit einer der the world. höchsten der Welt. Pentair supplied special Jung Pumpen sew- Pentair lieferte spezielle Schmutzwasserpum- age pumps to the catering facilities inside the pen der Marke Jung Pumpen für den Gastro- tower. nomiebereich im Turm. Pump type - Pumpentyp US Submersible drainage pumps Schmutzwasserpumpen US 73 ES * * All the products indicated here have been supplied through the company Pump Technical Services Limited. / * Alle angegebenen Produkte wurden über die Firma Pump Technical Services Limited geliefert. 16
WIMBLEDON (London): WIMBLEDON (London): The Court Centre, or Wimbledon Stadium, is Das Court Centre, oder Wimbledon Stadium, the main court of the All England Lawn Tennis ist das Hauptstadion des All England Lawn and Croquet Club: it is home to the annual Tennis und Croquet Clubs: dort findet jährlich grand slam tennis championship and was the das Grand-Slam-Tennisturnier statt und es venue for the London 2012 Olympic Games war auch Austragungsort des Tennisturniers tennis tournament. Im Zuge der Olympischen Spiele 2012 in Lon- In 2009, a 5,200 retractable square metre don. 2009 wurde ein 5.200 Quadratmeter gro- roof was built and on this occasion Pentair ßes und bewegliches Dach gebaut. Bei dieser supplied Jung Pumpen submerged pumping Gelegenheit lieferte Pentair Tauchpumpsysteme systems as well as rainwater pumping stations von Jung Pumpen und Regenwasserpump- for the new roof and the north section of the stationen für die Dachentwässerung mehrerer building, for the main slab of the east wing and Gebäudeteile sowie für die Installation im Unter- for the basement. geschoss Pump type - Pumpentyp U6K Cellar drainage pumps Kellerentwässerungspumpen MULTIFREE Vortex impeller pumps / Freistromradpumpen MULTISTREAM Single channel impeller pumps/ Kanalradpumpen * All the products indicated here have been supplied through the company Pump Technical Services Limited. / * Alle angegebenen Produkte wurden über die Firma Pump Technical Services Limited geliefert. 17
WATERLOO STATION (London) : WATERLOO-BAHNHOF (London): Waterloo Station is one of the largest and Der Waterloo-Bahnhof ist einer der größten busiest train stations in London. With its 24 und frequentiertesten in London. Mit seinen platforms it is also the largest station in Eng- 24 Bahnsteigen ist er auch flächenmäßig der land in terms of surface area. größte Bahnhof Englands. Numerous Jung Pumpen wastewater lifting Innerhalb des Gebäudes wurden zahlreiche stations have been installed inside the Schmutzwasserhebeanlagen von Jung Pum- building pen installiert. Pump type - Pumpentyp HEBEFIX Drainage lifting stations Schmutzwasserhebeanlagen 8 x HEBEFIX * U3KS Cellar drainage pumps Kellerentwässerungspumpen 8 x U3KS * * All the products indicated here have been supplied through the company Pump Technical Services Limited. / * Alle angegebenen Produkte wurden über die Firma Pump Technical Services Limited geliefert. 18
BBC TELEVISION CENTRE (London): BBC-FERNSEHZENTRUM (London): The Television Centre in White City (west Das Fernsehzentrum in White City (West-Lon- London) has been the headquarters of BBC don) war von 1960 bis 2013 der Hauptsitz von Television from 1960 to 2013. BBC Television. Numerous Jung Pumpen wastewater pumps Innerhalb des Gebäudes wurden zahlreiche have been installed inside the building. Schmutzwasserpumpen von Jung Pumpen installiert. Pump type - Pumpentyp US Submersible drainage pumps Schmutzwasserpumpen 4 x US 253 D * MULTIFREE Vortex impeller pumps Freistromradpumpen 8 x MULTIFREE 25/2AW * * All the products indicated here have been supplied through the company Pump Technical Services Limited. / * Alle angegebenen Produkte wurden über die Firma Pump Technical Services Limited geliefert. 19
NETHERLANDS NIEDERLANDE SCHIPHOL AIRPORT (Amsterdam): FLUGHAFEN SCHIPHOL (Amsterdam): Schiphol Airport is the fourth largest airport in Der Flughafen Schiphol ist mit jährlich über 50 Europe, with over 50 million passengers every Millionen Passagieren der viertgrößte Flugha- year. To protect planes from aquaplaning while fen Europas. Um Flugzeuge beim Starten und taking off and landing, the airport runways need Landen vor Aquaplaning zu schützen, müssen to be drained. The water settling on the surface die Start- und Landebahnen des Flughafens paved areas is then collected and disposed of by entwässert werden. Das sich auf dem versie- several Jung Pumpen pumping stations. gelten Flächen anfallende Oberflächenwasser wird gesammelt und dann über Pumpstationen entsorgt. Pump type - Pumpentyp MULTIFREE Vortex impeller pumps Freistromradpumpen 50 x MULTIFREE 10/4 CW1 20
DUTCH CANALS HOUSEBOATS: HAUSBOOTE NIEDERLÄNDISCHER KANÄLE: Since houseboats do not have a fixed sewerage Da Hausboote keinen festen Kanalisationsan- connection, Jung Pumpen's compact lifting schluss haben, sind die Kompakthebeanlagen stations are the ideal solution for on-board von Jung Pumpen die ideale Lösung für die wastewater disposal. These stations require Abwasserentsorgung an Bord. Die Hebeanla- small diameter pipes to allow high pressure gen mit Schneidsystem benötigen nur Leitun- wastewater to be pumped over long distances gen mit kleinem Querschnitt, in denen das Ab- to the nearest collector. wasser mit hohem Druck über weite Strecken zum nächsten Kanal gepumpt werden kann. Pump type - Pumpentyp COMPLI Sewage lifting stations with cutting system Fäkalienhebeanlagen mit Schneidsystem 80 x COMPLI 125/2 M 21
ROTTERDAM CENTRAL CITY LIBRARY: STADTBIBLIOTHEK ROTTERDAM: The Rotterdam central library was built in 1983 Die Rotterdamer Stadtbibliothek wurde 1983 and counts more than a million books inside. erbaut und umfasst mehr als eine Million Pentair has recently supplied a Jung Pumpen Bücher. Pentair hat kürzlich eine Hebeanlage lifting station for the management of waste- von Jung Pumpen zur Abwasserentsorgung im water inside the Café of the library. Café der Bibliothek geliefert und ingebaut. Pump type - Pumpentyp COMPLI Sewage lifting stations Fäkalienhebeanlagen 1 x COMPLI 400 22
GREECE GRIECHENLAND TUI SENSIMAR HOTEL (Kos): TUI SENSIMAR HOTEL (Kos): Tui Sensimar is a five-star luxury hotel Das Tui Sensimar ist ein Fünf-Sterne-Luxus- built in 2008 and located near the village hotel aus dem Jahr 2008 und liegt in der Nähe of Marmari, on the north-western coast des Dorfes Marmari an der Nordwestküste der of the island of Kos. Insel Kos. Two Sta-Rite variable speed pressure booster Innerhalb des Resorts wurden zwei Drucker- sets have been installed inside the resort: höhungsanlagen von Sta-Rite installiert: diese these boosters are ideal for regulating the Druckerhöhungsanlagen sind ideal, um den pressure of the hydraulic system, on the basis Druck des Wasserkreises je nach tatsächlichem of the real water demand. Wasserbedarf zu regulieren. Pump type - Pumpentyp FREQUENCY CHANGER Variable speed boostersets Druckerhöhungsanlagen mit variabler Geschwindigkeit 2 x FCD 20 + VLR 23
BELGIUM BELGIEN ELISABETH CENTER (Antwerp) ELISABETH CENTER (Antwerpen) The Elisabeth Center is an important cultural Das Elisabeth Center ist ein wichtiges Kultur- center in Antwerp, completely renovated and zentrum in Antwerpen, das Ende 2016 komplett reopened to the public at the end of 2016. renoviert und der Öffentlichkeit wieder zugäng- Pentair has supplied both Sta-Rite fire-fight- lich gemacht wurde. Pentair hat sowohl Feuer- ing units and pressure boostersets for drink- löschanlagen als auch Druckerhöhungsanlagen ing and rainwater and, for the parking area, von Sta-Rite für die Trink- und Regenwasser- Jung Pumpen drainage pumps for wastewa- versorgung sowie für den Parkplatz Entwässe- ter management. rungspumpen von Jung Pumpen für das Abwas- sermanagement geliefert und ingebaut. Pump type - Pumpentyp VARIO Variable speed boostersets Druckerhöhungsanlagen mit variabler Geschwindigkeit 2 x VARIO 3-30 PVM 4 x VARIO 3-20 MultiEvo 1 x VARIO 3-20 MULTIFREE - PRIOX Waste water pumps Schmutzwasserpumpen 4 x MULTIFREE 4 x PRIOX 24
TOUR&TAXIS EVENTS (Bruxelles): TOUR & TAXISVERANSTALTUNGEN (Brüssel): Tour&Taxis is a former industrial site in Brus- Tour & Taxis ist ein ehemaliger Industriestandort sels consisting of several warehouses and in Brüssel, der sich aus mehreren Lagerhallen offices surrounding a former railway station und Büros zusammensetzt, die einen ehemaligen and its large central hall. Bahnhof und seine große zentrale Halle umge- The site has been partially restored and is now ben. used for major cultural events. Der Ort wurde teilweise restauriert und wird heu- Pentair has supplied a Jung Pumpen waste- te für kulturelle Großveranstaltungen genutzt. water lifting station, which has been installed Pentair hat eine Abwasserhebeanlage von in the main building. Jung Pumpen geliefert, die im Hauptgebäude installiert wurde. Pump type - Pumpentyp COMPLI Sewage lifting stations Fäkalienhebeanlagen 1 x COMPLI 1008/2 M 25
"NIEUW ZUID" BUILDING PROJECT (Antwerp): "NIEUW ZUID" GEBÄUDEPROJEKT (Antwerpen): In the southern part of Antwerp, a con- Im südlichen Teil von Antwerpen wird ein struction project is underway, involving the Bauprojekt realisiert, das den Bau von 32 building of 32 residential and commercial Wohn- und Geschäftsgebäuden einschließ- facilities, including schools and recreational lich Schulen und Erholungsräumen umfasst. spaces. For 10 of these buildings Pentair has Für 10 dieser Gebäude hat Pentair sowohl die supplied both Sta-Rite pressure boostersets Druckerhöhungsanlagen und Feuerlöschanla- and fire-fighting units and Jung Pumpen gen von Sta-Rite als auch Abwasserentwässe- wastewater drainage pumps. rungspumpen von Jung Pumpen geliefert. Pump type - Pumpentyp VARIO Variable speed boostersets Druckerhöhungsanlagen mit variabler Geschwindigkeit 8 x VARIO 3-30 Multinox 10 x VARIO 3-20 Multinox 1 x VARIO 3-20 PRIOX Waste water pumps Schmutzwasserpumpen 30 x PRIOX 26
GENT-SINT-PIETERS TRAIN STATION (Gand): BAHNHOF GENT-SINT-PIETERS (Gent): Gent-Sint-Pieters is the main railway station Gent-Sint-Pieters ist der Hauptbahnhof in in Ghent and the third busiest in Belgium, with Gent und mit 17,65 Millionen Passagieren pro 17.65 million passengers per year. Jahr der drittgrößte in Belgien. Es wurden zwei Two Jung Pumpen lifting stations for faecal Fäkalienhebeanlagen mit großen Sammelbehäl- water treatment have been installed. tern von Jung Pumpen installiert. Pump type - Pumpentyp COMPLI Sewage lifting stations with cutting system Fäkalienhebeanlagen mit Schneidsystem 2 x COMPLI 2500 27
ITALY ITALIEN FIUMICINO AIRPORT (Rome): FLUGHAFEN FIUMICINO (Rom): Fiumicino is one of the main Italian airports. Fiumicino ist einer der wichtigsten italie- Here, under the runways, several Jung Pumpen nischen Flughäfen. Hier wurden unter den lifting stations have been installed in order to Start- und Landebahnen mehrere Hebean- dispose of condensation waters. In underground lagen von Jung Pumpen zur Ableitung des areas, in fact, condensation easily forms: this is Kondenswasser installiert. Tatsächlich bildet first collected in special tanks and then pumped sich in unterirdischen Bereichen leicht Kon- to the surface, where it is reused for various denswasser: Dieses wird zunächst in speziel- purposes, such as washing aircraft or supplying len Tanks gesammelt und dann an die Oberflä- utilities to shops and airport premises. che gepumpt, wo es für verschiedene Zwecke wiederverwendet wird, z. B. zum Reinigen von Flugzeugen oder zur Versorgung von Geschäf- ten und Flughafengebäuden. Pump type - Pumpentyp COMPLI Sewage lifting stations with cutting system Fäkalienhebeanlagen mit Schneidsystem 55 x COMPLI US 103 HE Heavy duty drainage pumps for wastewater up to 90°C Heiswasserpumpen für Schmutzwasser bis 90°C 110 x US 103 HE 28
AIR BASE USAF (Aviano): AIR BASE USAF (Aviano): Aviano airport is located in Friuli Venezia Der Militärflugplatz Aviano befindet sich in Fri- Giulia at the foot of the Carnic Pre-Alps and is aul-Julisch Venetien am Fuße der Karnischen one of the oldest Italian military airports, still Voralpen und ist einer der ältesten italieni- used today by the U.S. Air Force. schen Militärflughäfen, die noch heute von der For the wastewater disposal plant in the US-Luftwaffe genutzt werden. airport Pentair has supplied 2 jung Pumpen Für die Abwasserentsorgung am Flughafen drainage pumps. hat Pentair zwei Abwasserpumpen mit spe- zieller Schneidradtechnik von Jung Pumpen geliefert. Pump type - Pumpentyp MULTICUT Pumps with cutting system Schneidradpumpen 2 x MULTICUT 25/2 M 29
HOTEL DE PARIS (Sanremo): HOTEL DE PARIS (Sanremo): This luxury Hotel is located on the seafron of Das Luxushotel steht an der Strandprome- the city of Sanremo. Inside the building both nade der Stadt Sanremo. Im Inneren des a Sta-Rite pressure boosterset and a Jung Gebäudes wurden sowohl eine Drucker- Pumpen wastewater lifting station have been höhungsanlage von Sta-Rite als auch eine installed. Abwasserhebeanlage von Jung Pumpen installiert. Pump type - Pumpentyp COMPLI Sewage lifting stations Fäkalienhebeanlagen 1 x COMPLI 1225/4 BW VARIO 1-20 MULTINOX-VE Variable speed pressure booster sets with two pumps Druckerhöhungsanlagen mit variabler Geschwindigkeit und zwei Pumpen 1 x VARIO 1-20 Multinox-VE 200/80 30
HOTEL SAVOIA & JOLANDA (Venice): HOTEL SAVOIA & JOLANDA (Venedig): This hotel is located in the heart of the Vene- Das Hotel liegt im Herzen der venezianischen tian lagoon, a few steps from San Marco Lagune, nur wenige Schritte vom Markusplatz Square. entfernt. Für dieses Hotel hat Pentair Drucker- For this hotel, Pentair has supplied a Sta-Rite höhungsanlagen von Sta-rite für die Löschan- fire-fighting booster set. lage geliefert. Pump type - Pumpentyp FIREMAT Fire-fighting booster set Pumpen zur Brandbekämpfung 1 x FIREMAT 31
SANREMO RAILWAY STATION: BAHNHOF VON SAREMO: Sanremo station is located on the Genoa-Ven- Der Bahnhof von Sanremo liegt an der Eisen- timiglia railway line. bahnlinie Genua-Ventimiglia. In the parking lot of this train station 4 Jung Auf dem Parkplatz dieses Bahnhofs wurden Pumpen pumping units have been installed. vier Abwasser-Doppel-Pumpanlagen von Jung Pumpen installiert. Pump type - Pumpentyp MULTISTREAM Sewage pumps with single channel impeller Kanalradpumpen 8 x MULTISTREAM 75/4 B5 32
BANGLADESH SHERATON HOTEL (Dhaka): SHERATON HOTEL (Dhaka): The Sheraton Hotel in Dhaka is a prestigious Das Sheraton Hotel in Dhaka ist ein renom- 5-star hotel opened in 1966. Following res- miertes 5-Sterne-Hotel, das 1966 eröffnet toration work in 2003, Pentair has supplied wurde. Nach den Restaurierungsarbeiten im a Sta-Rite variable speed pressure booster Jahr 2003 hat Pentair eine Druckerhöhungs- set to ensure constant pressure to the hotel anlage von Sta-Rite geliefert, um den Wasser- water system. druck des Hotels konstant zu regulieren. Pump type - Pumpentyp FREQUENCY CHANGER Variable speed boostersets Druckerhöhungsanlagen mit variabler Geschwindigkeit FCY40 –VLR66 33
CHINA NANJING RAILWAY STATION: BAHNHOF VON NANJING: Nanjing railway station is an important traffic Der Bahnhof Nanjing ist ein wichtiger Ver- hub in eastern China for the new high-speed kehrsknotenpunkt in Ostchina für die neuen trains heading to Shanghai. Underneath the Hochgeschwindigkeitszüge nach Shanghai. station building are a car park, shops, restau- Unter dem Bahnhofsgebäude befinden sich rants and toilets. The wastewater from the ein Parkhaus, Geschäfte, Restaurants sowie toilets as well as the rainwater from the car die sanitären Anlagen. Das Abwasser der Toi- park are disposed by numerous Jung Pumpen lettenanlagen sowie das einlaufende Regen- lifting stations installed in the building. wasser aus dem Parkhaus werden von zahlrei- chen im Gebäude installierten Hebeanlagen von Jung Pumpen entsorgt. Pump type - Pumpentyp COMPLI Sewage lifting stations Fäkalienhebeanlagen 100 x COMPLI 300 E 20 x COMPLI 1225 34
ANHUI CCTV TELEVISION CENTER: ANHUI CCTV-FERNSEHZENTRUM: China Central Television based in Beijing is the China Central Television mit Sitz in Peking largest television company in PRC. Their new ist das größte Fernsehunternehmen in der broadcast center building in Anhui has been Volksrepublik China. Das neue Gebäude des equipped with Jung Pumpen sewage pumps. Sendezentrums in Anhui wurde mit Abwasser- pumpen von Jung Pumpen ausgestattet. Pump type - Pumpentyp MULTISTREAM Sewage pumps with single channel impeller Kanalradpumpen 6 x MULTISTREAM 300/2 B6 35
ISRAEL MIDTOWN APARTMENT TOWER (Tel-Aviv): HOCHHAUS MIT WOHNUNGEN (Tel Aviv): The Midtown residential tower in Tel-Aviv Das Hochhaus im Zentrum von Tel Aviv hat 50 stands 50 stories high and includes plenty of Stockwerke und bietet zahlreiche Annehmlichkei- amenities, public areas, a swimming pool and ten, öffentliche Bereiche, einen Swimmingpool more. Pentair has supplied 6 Sta-Rite booster und vieles mehr. Pentair lieferte sechs Drucker- sets for both the building's pressurization sys- höhungsanlagen von Sta-Rite für die Druckregel- tem and fire protection system, and 26 jung anlage und das Brandschutzsystem des Gebäu- Pumpen wastewater pumps for the common des sowie 26 Abwasserpumpen von Jung Pumpen car park's sewage system. für die Abwasserentsorgung des Parkhauses. Pump type - Pumpentyp PVM Variable speed booster sets / Firefighting booster sets. Druckerhöhungsanlagen mit variabler Geschwindigkeit zur Brandbekämpfung. 3 x PVM 32-13 3 x PVM 10-4 MULTISTREAM Sewage pumps with single channel impeller Kanalradpumpen 26 x MULTISTREAM 36
RESIDENTIAL AREA IN ROSH HA AYIN: WOHNGEBIET IN ROSH HA AYIN: Rosh HaAyin is a city in the Central District Rosh HaAyin ist eine Stadt im Zentralbezirk of Israel which counts a population of about von Israel mit etwa 50.000 Einwohnern. 50,000 inhabitants. Pentair hat vier Druckerhöhungsanlagen Pentair has supplied 4 Sta-Rite variable und drei Pumpen zur automatischen speed booster sets and 3 Sta-Rite firefighting Druckbeaufschlagung der Feuerlöschanla- units in many of the buildings of a newly con- gen von Sta-Rite für viele Gebäude des structed residential area of this city. neu gebauten Wohngebiets dieser Stadt geliefert. Pump type - Pumpentyp PVM Variable speed booster sets / Firefighting boostersets. Druckerhöhungsanlagen mit variabler Geschwindigkeit zur Brandbekämpfung. 2 x PVM 15-7 2 x PVM 15-9 3 x PVM 15-9 37
SAUDY ARABIA SAUDI - ARABIEN RIYADH UNDERGROUND : U-BAHN VON RIAD: Riyadh Underground is a network of subway Die U-Bahn in Riad ist ein Netz an U-Bahnli- lines that will serve the city of Riyadh, the nien, in der Stadt Riad, Hauptstadt von Sau- capital of Saudi Arabia. The subway is still di-Arabien. Die U-Bahn befindet sich noch under construction and will be divided into im Bau und wird in sechs Linien mit einer six lines, for a total of 176 km, serving the city Gesamtlänge von 176 km unterteilt, die in der center, the airport and the financial district. Innenstadt, zum Flughafen und zum Finanz- The work is expected to be completed by the viertel verlaufen. Die Bauarbeiten werden end of 2019. In 2 of the 6 metro lines facilities voraussichtlich Ende 2019 fertiggestellt wer- Pentair has supplied 70 Sta-Rite pressure den. Für zwei der sechs U-Bahnlinien lieferte booster sets. Pentair 70 Sta-Rite Druckerhöhungsanlagen. Pump type - Pumpentyp PVM Preassure booster sets Druckerhöhungsanlagen 70 x PVM (different models/ verschiedene Modelle) 38
OMAN SHANGRI-LA'S BARR AL JISSAH RESORT: SHANGRI-LA'S BARR AL JISSAH RESORT: This six-star luxury resort is located in the bay Dieses Sechs-Sterne-Luxusresort befindet sich south of Muscat, the capital of the Omani Sul- in der Bucht südlich von Maskat, der Hauptstadt tanate; it includes three hotels for a total of 680 des Sultanats von Oman. Es umfasst drei Hotels rooms and suites. mit insgesamt 680 Zimmern und Suiten. Pentair has supplied numerous Jung Pumpen Pentair hat zahlreiche Pumpenschächte aus plastic sumps and pumps in order to allow waste- Kunststoff und Pumpen von Jung Pumpen water to be reliably managed and transported to geliefert, um das Abwasser zuverlässig in das the local sewage network system. örtliche Abwassernetz zu entsorgen. Pump type - Pumpentyp PRESSURE DRAINAGE DRUCKENTWÄSSERUNG PKSA Plastic sumps / Kunststoffschächte MULTICUT Pumps with cutting system Schneidradpumpen MULTISTREAM Sewage pumps with single channel impeller Kanalradpumpen 39
ARAB EMIRATES ARABISCHE EMIRATE OLD TOWN BY BURJ KHALIFA (Dubai): OLD TOWN VON BURJ KHALIFA (Dubai): OLD TOWN island is a residential and com- OLD TOWN Island ist ein Wohn- und Gewerbe- mercial area that develops around the Burj gebiet, das sich um den Wolkenkratzer Burj Khalifa skyscraper, the highest in Dubai and, Khalifa herum entwickelt. Dieser Wolkenkrat- currently, the highest in the world. zer ist der höchste in Dubai und auch weltweit. Pentair has supplied 25 Sta-Rite variable spe- Pentair hat 25 Sta-Rite Druckerhöhungsanla- ed units in various buildings of this area. gen mit variabler Geschwindigkeit für ver- schiedene Gebäude in diesem Gebiet gelie- fert. Pump type - Pumpentyp FREQUENCY CHANGER Variable speed pressure booster sets Druckerhöhungsanlagen mit variabler Geschwindigkeit 25 x FCD20, FCD30, SMD30 + VLR 40
DUBAI AIRPORT FLUGHAFEN VON DUBAI An underground system has been installed at Am Flughafen Dubai wurde ein unterirdi- Dubai Airport to supply fuel, electricity and sches System installiert, um Flugzeuge über water to aircraft through energy columns. Energiesäulen mit Treibstoff, Strom und These retractable columns are installed in Wasser zu versorgen. Um die unterirdischen underground special wells that have been Schächte, in denen sich die versenkbaren equipped with Jung Pumpen submersible Versorgungssäulen befinden, von eindrin- pumps for wastewater disposal. gendem Schmutzwasser zu befreien, sind Schmutzwasserpumpen von Jung Pumpen installiert. Pump type - Pumpentyp US 73 Drainage pumps for waste water Schmutzwasserpumpen 100 x US 73 Ex 41
MADAGASCAR ANTSIRABE: ANTSIRABE: The president of Madagascar, owner of the Der Präsident von Madagaskar, Inhaber des largest company in the country, has reque- größten Unternehmens des Landes, hat den sted the construction of a new headquarters Bau eines neuen Hauptsitzes seines Un- for 300 employees of his company. ternehmens für 300 Mitarbeiter in Auftrag Madagascar laws are very restrictive with gegeben. regard to the environment protection and, Madagaskars Gesetze sind im Hinblick auf den therefore, the sustainable disposal of wa- Umweltschutz sehr streng, daher wird der stewater is given great importance: it must nachhaltigen Abwasserentsorgung eine große first be biologically purified and only then Bedeutung beigemessen: Das Wasser muss safely filtered underground. For this project, zunächst biologisch gereinigt und gefiltert two Jung Pumpen pumps have been installed werden. Für dieses Projekt wurden zwei Ab- in a double station to dispose of the wastewa- wasserpumpen von Jung Pumpen installiert, ter in a special treatment plant. um das Abwasser zu einer speziellen Kläranla- ge zu transportieren und dort zu entsorgen. Pump type - Pumpentyp MULTIFREE Vortex impeller pumps Freistromradpumpen 2 x MULTIFREE 42
Pictures from Adobe Stock Tourismusverein Scharmütselsee e.V Karlis Dambrans ©eyeidea_Fotolia Wikipedia.org Commons.Wikimedia.org Fiumicino airport photo gallery 1200px-Métro_de_Riyad_©_Avant_Première 43
PENTAIR WATER ITALY | Via Masaccio 13 | 56010 Lugnano | Italy | info-it@pentair.com | www.starite.it JUNG PUMPEN GmbH | Industriestr. 4 – 6 | 33803 Steinhagen | Germany | info@jung-pumpen.de | www.jung-pumpen.de 248-1.0-IT/FR PP254 _ 0.0 11-2019 _ NV260AH80 _ Bildquellen: Adobe Stock EN-DE2019
Sie können auch lesen