Plasmaschneidgerät - Wartungshandbuch - 805171 Revision 2 Deutsch / German - Hypertherm

Die Seite wird erstellt Helene-Marion Engelmann
 
WEITER LESEN
Plasmaschneidgerät

Wartungshandbuch – 805171
Revision 2   Deutsch / German
Wartungshandbuch

                         Deutsch / German

               Revision 2 – Januar, 2007

                          Hypertherm, Inc.
                          Hanover, NH USA
                        www.hypertherm.com

                      © Copyright 2007 Hypertherm, Inc.
                          Alle Rechte vorbehalten

      Hypertherm und Powermax sind Markenzeichen der Hypertherm, Inc.,
die in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern registriert sein können.
Hypertherm, Inc.                                             France (Representative office)
Etna Road, P.O. Box 5010                                     15 Impasse des Rosiers
Hanover, NH 03755 USA                                        95610 Eragny, France
603-643-3441 Tel (Main Office)                               00 800 3324 9737 Tel
603-643-5352 Fax (All Departments)                           00 800 4973 7329 Fax
info@hypertherm.com (Main Office Email)
800-643-9878 Tel (Technical Service)                         Hypertherm S.r.l.
technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email)   Via Torino 2
800-737-2978 Tel (Customer Service)                          20123 Milano, Italia
customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email)     39 02 725 46 312 Tel
                                                             39 02 725 46 400 Fax
Hypertherm Automation                                        39 02 725 46 314 (Technical Service)
5 Technology Drive, Suite 300
West Lebanon, NH 03784 USA                                   Hypertherm Europe B.V.
603-298-7970 Tel                                             Vaartveld 9
603-298-7977 Fax                                             4704 SE Roosendaal, Nederland
                                                             31 165 596907 Tel
Hypertherm Plasmatechnik GmbH                                31 165 596901 Fax
Technologiepark Hanau                                        31 165 596908 Tel (Marketing)
Rodenbacher Chaussee 6                                       31 165 596900 Tel (Technical Service)
D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland                          00 800 49 73 7843 Tel (Technical Service)
49 6181 58 2100 Tel
49 6181 58 2134 Fax                                          Hypertherm Japan Ltd.
49 6181 58 2123 (Technical Service)                          801 Samty Will Building
                                                             2-40 Miyahara 1-Chome,
Hypertherm (S) Pte Ltd.                                      Yodogawa-ku, Osaka
No. 19 Kaki Bukit Road 2                                     532-0003, Japan
K.B. Warehouse Complex                                       81 6 6170 2020 Tel
Singapore 417847, Republic of Singapore                      81 6 6170 2015 Fax
65 6 841 2489 Tel
65 6 841 2490 Fax                                            HYPERTHERM BRASIL LTDA.
65 6 841 2489 (Technical Service)                            Avenida Doutor Renato de
                                                               Andrade Maia 350
Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd.                      Parque Renato Maia
Unit 1308-09, Careri Building                                CEP 07114-000
432 West Huai Hai Road                                       Guarulhos, SP Brasil
Shanghai, 200052                                             55 11 6409 2636 Tel
PR China                                                     55 11 6408 0462 Fax
86-21 5258 3330/1 Tel
86-21 5258 3332 Fax

Hypertherm
Branch of Hypertherm, UK, UC
PO Box 244
Wigan, Lancashire, England WN8 7WU
00 800 3324 9737 Tel
00 800 4973 7329 Fax
00 800 4973 7843 (Technical Service)

1/19/07
ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT

Einleitung                                                  b. Radio- und TV-Sende- und Empfangsgeräte.
                                                            c. Computer und andere Steuerungsanlagen.
Die von Hypertherm mit CE-Kennzeichnung
versehenen Ausrüstungen wurden gemäß der                    d. Sicherheitskritische Anlagen: zum Beispiel Schutz-
Norm EN60974-10 hergestellt. Um sicherzustellen,               und Industrieanlagen.
daß die Anlage auf kompatible Weise mit anderen             e. Gesundheit der Personen in der Nähe: zum Beispiel
Radio(frequenz)- und elektronischen Anlagen                    Herzschrittmacher und Hörgeräte.
zusammenarbeitet, sollte sie entsprechend den               f. Kalibrier- oder Meßgeräte
nachfolgend aufgeführten Informationen installiert
                                                            g. Störsicherheit anderer Geräte in der Umgebung. Der
und eingesetzt werden, um elektromagnetische
                                                               Bediener hat sicherzustellen, daß andere im Einsatz
Kompatibilität zu erreichen.
                                                               befindliche Geräte kompatibel sind. Hierfür können
                                                               zusätzliche Schutzmaßnahmen erforderlich sein.
Die in der EN60974-10 verlangten Limits könnten
ungenügend sein, die Interferenz auszuschließen,            h. Tageszeit, zu der Schneid- oder andere Tätigkeiten
wenn sich die betroffene Anlage in geringer Entfernung         auszuführen sind.
befindet oder in hohem Maße empfindlich ist. In
solchen Fällen kann es erforderlich sein, andere            Die zu berücksichtigende Größe des
Maßnahmen zu ergreifen, um die Interferenz zu               Umgebungsbereiches ist abhängig von der
verringern.                                                 Gebäudestruktur und andere Tätigkeiten, die
                                                            vorgenommen werden. Der Umgebungsbereich kann
Diese Plasmaanlage sollte nur im gewerblichen               möglicherweise die Geländegrenzen überschreiten.
Bereich eingesetzt werden. Es könnte sich schwierig
gestalten, im Privatbereich elektromagnetische              Methoden zur Emissionsreduzierung
Kompatibilität sicherzustellen.
                                                            Hauptstromanschluß
Installation und Einsatz                                    Die Schneidanlage sollte entsprechend den
Der Bediener ist für die Installation und den Einsatz der   Herstellerempfehlungen angeschlossen werden.
Plasmaanlage gemäß den Anweisungen des                      Sollten Funkstörungen auftreten, kann es notwendig
Herstellers verantwortlich. Sollten elektromagnetische      sein, zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen,
Störungen festgestellt werden, liegt es in der              wie die Filtrierung des Hauptstromanschlusses.
Verantwortlichkeit des Bedieners, die Situation mit der     Das Stromkabel den fest installierten Schneidanlage
technischen Unterstützung des Herstellers zu lösen.         sollte zur Abschirmung in einem Metallkanal oder
                                                            ähnlichern verlegt sein. Die elektrische Abschirmung
In einigen Fällen kann die Abhilfe einfach in der Erdung    sollte komplett auf der ganzen Länge erfolgen.
des Schneidschaltkreises liegen, siehe hierzu Erdung        Die Abschirmung sollte an die Schneid-
des Werkstückes. In anderen Fällen kann die                 Hauptversorgung angeschlossen werden, damit
Konstruktion einer elektromagnetischen Abschirmung          ein guter elektrischer Kontakt zwischen dem
in Form eines Gehäuses für Stromquelle und Tisch,           Kanal und der Schneidstromzufuhr-Ummantelung
komplett mit den dazugehörigen Eingangsfiltern,             aufrechterhalten wird.
erforderlich sein. In allen Fällen müssen die
elektromagnetischen Störungen auf einen Grad                Wartung der Schneidanlage
gebracht werden, bei dem sie sich nicht länger
störend auswirken.                                          Die Schneidanlage sollte routinemäßig entsprechend
                                                            den Herstellerempfehlungen gewartet werden. Alle
                                                            Zugangs- und Wartungstüren und -abdeckungen
Einschätzung des Bereiches                                  müssen geschlossen und ordnungsgemäß befestigt
Vor Installation der Anlage ist vom Bediener eine           sein, wenn die Anlage in Betrieb ist. Die Schneidanlage
Einschätzung möglicher elektromagnetischer Probleme         sollte in keiner Weise verändert werden, mit Ausnahme
im Umgebungsbereich vorzunehmen. Folgende Punkte            der Änderungen und Anpassungen, die in den
sind dabei zu berücksichtigen:                              Herstelleranweisungen enthalten sind. Insbesondere
                                                            sind die Funkenstrecken und Lichtbogenauftreff- und
a. Andere Versorgungskabel, Steuerkabel, Signal- und        stabilisierungseinrichtungen entsprechend den
   Telefonkabel: über, unter und in der Nähe der            Herstellerempfehlungen anzupassen und zu warten.
   Schneidanlage.

Hypertherm Plasmaschneidsysteme                                                                                    i
                                                                                                               8-06
ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT

Schneidtische                                             Entstörung und Abschirmung
Die Schneidtische sind so kurz wie möglich
                                                          Ausgewählte Entstörung und Abschirmung anderer
auszurichten und sollten nahe beieinander aufgestellt
                                                          Kabel und Anlagen im Umgebungsbereich können
werden und auf Bodenhöhe oder nahe Bodenhöhe zu
                                                          Interferenzprobleme mildern. Die Entstörung der
betreiben.
                                                          gesamten Plasmaschneidanlage ist bei bestimmten
                                                          Einsätzen in Betracht zu ziehen.
Potentialausgleich
Der Ausgleich aller Metallkomponenten der
Schneidausrüstung selbst und in deren Nähe ist in
Betracht zu ziehen. Jedoch erhöhen
Metallkomponenten mit Potentialausgleich am
Werkstück für den Bediener die Gefahr des
elektrischen Schlages, wenn diese Metallkomponenten
und die Elektrode gleichzeitig berührt werden. Der
Bediener muß von all diesen ausgeglichenen
Metallkomponenten isoliert sein.

Erdung des Werkstückes
In Fällen, in denen das Werkstück aus Gründen der
elektrischen Sicherheit nicht mit der Erdung verbunden
ist, oder wegen seiner Größe oder Position nicht an der
Erdung angeschlossen ist, z. B. bei Schiffsrümpfen
oder Gebäude-Stahlkonstruktionen, kann der Anschluß
des Werkstücks an die Erdung in einigen, jedoch nicht
in allen Fällen die Emissionen verringern. Man muß
Sorgfalt walten lassen, um vorzubeugen, daß die
Erdung des Werkstücks das Verletzungsrisiko für die
Bediener oder Beschädigung der anderen elektrischen
Anlagen erhöht. Wo erforderlich, ist der Anschluß des
Werkstücks an die Erdung in Form eines direkten
Anschlusses des Werkstücks vorzunehmen, jedoch ist
die Verbindung in einigen Ländern, in denen direkte
Anschlüsse nicht erlaubt sind, zu erreichen, indem
passende Kapazitäten gemäß den nationalen
Bestimmungen gewählt werden.

Anmerkung: Der Schneidschaltkreis kann aus
Sicherheitsgründen geerdet oder nicht geerdet werden.
Die Veränderung der Erdungsanordnungen darf nur
genehmigt werden von Personen mit entsprechender
Kompetenz für den Zugriff und dem
Einschätzungsvermögen, ob Änderungen die
Verletzungsgefahr erhöhen, zum Beispiel, durch die
Erlaubnis von parallelen Schneidstrom-
Rückführpfaden, die die Erdungsschaltkreise anderer
elektrischer Anlagen beschädigen können. Weitere
Richtschnuren sind in IEC/TS 62081
Lichtbogenschweißanlagen-Installation und -Betrieb
enthalten.

ii                                                                    Hypertherm Plasmaschneidsysteme
8-06
GARANTIE

Achtung                                                      anstelle von allen implizierten Garantien oder
                                                             Qualitäts-Bedingungen oder Aussagen zur Markt-
Hypertherm empfiehlt, für Ihr Hypertherm-System nur          Tauglichkeit oder zur Eignung für einen bestimmten
Original-Ersatzteile zu verwenden. Bei Schäden, die          Zweck oder bei Rechtsverletzungen. Das vorher
dadurch entstanden sind, dass keine Original-Ersatzteile     Gesagte gilt einzig und allein als Rechtsmittel für
verwendet wurden, prüft Hypertherm, ob Garantie              alle Garantie-Verletzungen, die sich Hypertherm
gewährt werden kann oder nicht.                              zuschulden kommen lässt. Großhändler und
                                                             Wiederverkäufer mögen andere oder zusätzliche
Achtung                                                      Garantien anbieten, aber Großhändler und
                                                             Wiederverkäufer sind nicht autorisiert, Ihnen
Sie sind für die ordnungsgemäße Nutzung des Produkts
                                                             zusätzlichen Garantieschutz zu gewähren oder
selbst verantwortlich. Hypertherm übernimmt keine
                                                             Aussagen zu treffen, von denen behauptet wird, sie
Gewähr für die ordnungsgemäße Nutzung des Produkts
                                                             seien für Hypertherm verbindlich.
in Ihrer Umgebung und kann dafür auch keine Garantie
gewähren.
                                                             Zertifizierungsprüfzeichen
Allgemein                                                    Zertifizierte Produkte erkennt man an einem oder
                                                             mehreren Zertifizierungsprüfzeichen von zugelassenen
Hypertherm, Inc. garantiert, dass seine Produkte keine
                                                             Prüflabors. Die Zertifizierungsprüfzeichen befinden sich
Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen,
                                                             auf dem Typenschild oder in dessen Nähe. Jedes
vorausgesetzt, Hypertherm wird (i) innerhalb eines
                                                             Zertifizierungsprüfzeichen bedeutet, dass das Produkt
Zeitraumes von zwei (2) Jahren ab dem Liefertag an Sie
                                                             und dessen sicherheitsrelevante Komponenten den
über einen Defekt an der Stromquelle informiert,
                                                             maßgeblichen nationalen Sicherheitsstandards
ausgenommen sind Stromquellen der Powermax-Serie,
                                                             entsprechen, wie sie von diesem Prüflabor nachgeprüft
für welche ein Zeitraum von drei (3) Jahren ab
                                                             wurden. Hypertherm bringt Zertifizierungsprüfzeichen
Lieferdatum an Sie gilt, und (ii) bezüglich eines Defekts
                                                             erst dann an seinen Produkten an, wenn das Produkt mit
am Brenner und Schlauchpaket innerhalb eines
                                                             sicherheitsrelevanten Komponenten von dem
Zeitraumes von einem (1) Jahr ab Lieferdatum an Sie
                                                             zugelassenen Prüflabor genehmigt wurde.
informiert. Von der Garantie ausgeschlossen sing
Produkte, die fehlerhaft installiert, modifiziert oder auf
sonstige Weise beschädigt wurden.                            Hat das Produkt das Werk von Hypertherm verlassen,
                                                             werden die Zertifizierungsprüfzeichen ungültig, sobald
                                                             eines der folgenden Dinge geschieht:
Sämtliche durch diese Garantie abgedeckten defekten
Produkte werden von Hypertherm nach seiner eigenen           • Das Produkt wird auf eine Weise so erheblich
Wahl unentgeltlich repariert, ersetzt oder angepasst.          verändert, dass es eine Gefahr oder
Voraussetzung hierzu ist die Rücksendung der Ware an           Nichtübereinstimmung erzeugt.
die Geschäftsadresse von Hypertherm in Hanover, New          • Sicherheitsrelevante Komponenten werden durch
Hampshire, oder an eine von Hypertherm autorisierte            ungenehmigte Ersatzteile ersetzt.
Reparaturwerkstatt. Rücksendungen werden nur
angenommen, wenn sie vorher von Hypertherm                   • Jeglicher ungenehmigte Zusammenbau oder jegliches
autorisiert wurden – dies geschieht im Normalfall rasch        Hinzufügen von Zubehör, das gefährliche Spannung
und unbürokratisch – und wenn die Ware angemessen              einsetzt oder erzeugt.
verpackt ist. Versicherungs- und Frachtkosten sowie alle     • Jegliche Manipulation an einem Sicherheitsschaltkreis
sonstigen bei der Rücksendung anfallenden Kosten trägt         oder einer sonstigen Einrichtung, die als Teil der
der Absender. Hypertherm haftet außerdem nicht für             Zertifizierung in das Produkt konstruiert wurde.
Reparaturen, den Ersatz oder Neujustierungen von
Produkten, die von dieser Garantie abgedeckt werden,         Das CE-Zeichen stellt eine Konformitätserklärung des
außer für diese, die gemäß diesem Absatz                     Herstellers nach den gültigen Europäischen Richtlinien
angesprochen wurden oder für die Hypertherm zuvor            und Normen dar. Nur die Versionen der Hypertherm-
eine schriftliche Einverständniserklärung abgegeben hat.     Produkte mit CE-Zeichen auf dem Typenschild oder in
Die obigen Garantie-Bestimmungen sind verbindlich            dessen Nähe wurden auf Einhaltung der Europäischen
und gelten anstelle von allen anderen Garantie-              Richtlinie für Niederspannung und der Europäischen
Bestimmungen, seien sie ausdrücklich festgelegt,             EMV-Richtlinie geprüft. EMV-Filter, die erforderlich sind,
impliziert, gesetzlich festgelegt oder auf andere            um der Europäischen EMV-Richtlinie zu entsprechen,
Weise in Bezug zu den Produkten oder den                     sind in den Stromquellenversionen mit CE-Zeichen
Resultaten, die sich aus der Nutzung dieser                  eingebaut.
Produkte ergeben, ausgedrückt; sie gelten auch

Hypertherm Plasmaschneidsysteme                                                                                       iii
                                                                                                                    8-06
GARANTIE

Patentschutz                                                Versicherung
Außer in Fällen von Produkten, die nicht von Hypertherm     Sie sind dazu verpflichtet, Versicherungen in solchen
hergestellt wurden oder die von einer (im juristischen      Mengen und Arten abzuschließen bzw. jederzeit
Sinne) anderen Person als Hypertherm hergestellt            beizubehalten, und Sie sind weiter dazu verpflichtet, die
wurden, die sich nicht strikt an die Spezifikationen von    Deckungssumme für Schadensansprüche genügend
Hypertherm hielt, wird Hypertherm auf eigene Kosten         hoch und angemessen zu gestalten, dass Hypertherm,
Prozesse oder Verfahren führen oder beilegen, die           sollte es in Zusammenhang mit seinen Produkten zu
gegen Sie mit der Begründung eingeleitet werden, dass       Klagen kommen, so wenig wie möglich belastet wird.
die Verwendung eines Hypertherm-Produkts – und zwar
die alleinige Verwendung dieses Produkts und nicht in       Nationale und lokale
Verbindung mit irgendeinem anderen Produkt, das nicht
von Hypertherm geliefert wurde – ein Patent einer dritten   Nutzungsbestimmungen
Partei verletzt; dasselbe gilt auch bei Verletzungen in     Die Nutzungsbestimmungen für nationale und lokale
Fällen von Design-, Verarbeitungs- und Formelvorgaben       Wasserleitungs- oder elektrische Leitungssysteme
oder von Kombinationen aus all diesem, die nicht von        haben Vorrang vor den Anweisungen, die dieses
Hypertherm entwickelt wurden oder von denen                 Handbuch enthält. Hypertherm wird in keinem Fall für
behauptet wird, dass sie von Hypertherm entwickelt          Personen- oder Sachschäden haften, die von einer
wurden. Verständigen Sie Hypertherm unverzüglich,           unsachgemäßen Nutzung dieser Systeme stammen
sobald Sie erfahren, dass eine Klage gegen Sie              oder die von unzulänglichen Arbeitspraktiken herrühren.
angestrengt wird oder wenn Ihnen mit einer Klage in
Verbindung mit einer solchen angeblichen
Patentverletzung gedroht wird; Hypertherms                  Übertragung von Rechten
Verpflichtung, Schadensersatz zu leisten, ist abhängig      Sie können etwaig verbliebene Rechte, die Sie hierunter
von Hypertherms alleiniger Kontrolle bei der                noch haben, nur in Verbindung mit dem Verkauf all oder
Verteidigung des Anspruchs und der Kooperation und          wesentlich all Ihrer Aktiva und all oder wesentlich all
Unterstützung der beklagten Partei.                         Ihres Aktienkapitals an einen interessierten Nachfolger
                                                            übertragen. Dieser muss sich außerdem bereit erklären,
Haftungs-beschränkung                                       alle Bedingungen und Auflagen dieses Garantie-
                                                            Vertrages als verbindlich anzuerkennen.
Hypertherm ist in keinem Fall Personen oder
Körperschaften für zufällig verursachte Schäden,
Folgeschäden, indirekte Schäden oder Schäden, die           Ordnungsgemäße Entsorgung von
aus Strafen resultieren (inbegriffen – aber nicht           Hypertherm-Produkten
darauf beschränkt – sind Gewinneinbrüche) haftbar.
Dabei kommt es nicht darauf an, ob die Haftpflicht          Wie alle elektronischen Produkte, können Hypertherm-
auf einem Vertragsbruch, einem Delikt,                      Plasmaschneidanlagen Materialien oder Komponenten,
Erfolgshaftung, Garantie-Verletzungen, einem                z. B. Leiterplatten, enthalten, die nicht in den
Versagen des eigentlichen Zweckes oder anderem              gewöhnlichen Abfall geworfen werden können. Es liegt
basiert. Selbst wenn auf die Möglichkeit solcher            in Ihrer Verantwortung, jegliche Produkte oder
Schäden hingewiesen wurde, ist Hypertherm nicht             Bauelemente von Hypertherm in umweltgerechter Weise
haftbar.                                                    entsprechend den nationalen und regionalen
                                                            Vorschriften zu entsorgen.

Haftungs-obergrenze                                         • In den USA sind alle Bundes-, Landes- und regionalen
                                                              Gesetze zu prüfen.
In keinem Fall wird Hypertherms Haftpflicht-Leistung
für eine Forderung, eine Klage, einen Prozess oder          • In der Europäischen Gemeinschaft sind die EU-
ein Verfahren, die aufgrund der Verwendung des                Richtlinien, die nationalen und regionalen Gesetze zu
Produktes oder daraus resultierender Folgen                   prüfen.
gemacht wird bzw. erhoben wird bzw. anstehen, im            • In anderen Ländern sind die nationalen und regionalen
Ganzen die Summe übersteigen, die für die Produkte            Gesetze zu prüfen.
bezahlt wurde, die den Anlass für solche
Forderungen geben. Dabei spielt es keine Rolle, ob
die Haftpflicht auf einem Vertragsbruch, einem              Registrieren Sie Ihr Produkt online bei:
Delikt, Erfolgshaftung, Garantie-Verletzungen, einem        www.hypertherm.com/warranty.htm
Versagen des eigentlichen Zweckes oder anderem
basiert.

iv                                                                        Hypertherm Plasmaschneidsysteme
8-06
INHALT

Elektromagnetischer interferenz-filter ......................................................................................................................i
Garantie .....................................................................................................................................................................iii

Abschnitt 1 SICHERHEIT
Sicherheitsrelevante Informationen ..........................................................................................................................1-2
Sicherheitsvorschriften einhalten ..............................................................................................................................1-2
Plasmaschneiden kann Brände und Explosionen verursachen................................................................................1-2
Elektrische Schläge sind lebensgefährlich ...............................................................................................................1-3
Statische elektrizität kann platinen Beschädigen......................................................................................................1-3
Giftige Dämpfe können zu Verletzungen oder tod führen.........................................................................................1-4
Ein Plasmalichtbogen kann Verletzungen und Verbrennungen verursachen ...........................................................1-5
Lichtbogenstrahlen können Augen und Haut verbrennen.........................................................................................1-5
Sichere Erdung .........................................................................................................................................................1-5
Sicherheit beim Umgang mit Gasdruckausrüstungen ..............................................................................................1-6
Beschädigte Gasflaschen können explodieren.........................................................................................................1-6
Lärm kann zu Gehörschäden führen ........................................................................................................................1-6
Störung von Herzschrittmachern und Hörgeräten ....................................................................................................1-6
Der Plasmalichtbogen kann gefrorene Rohre beschädigen .....................................................................................1-6
Warnschilder .............................................................................................................................................................1-7

Abschnitt 2 SPEZIFIKATIONEN
Stromquelle...............................................................................................................................................................2-2
     Abmessungen und Gewicht .............................................................................................................................2-2
T30v Brennerwerte ...................................................................................................................................................2-3
     Abmessungen ..................................................................................................................................................2-3
Symbole und Markierungen ......................................................................................................................................2-4
        -Zeichen ......................................................................................................................................................2-4
     CE-Zeichen ......................................................................................................................................................2-4
     IEC-Zeichen .....................................................................................................................................................2-4

Abschnitt 3 WARTUNG
Regler und Anzeigeleuchten.....................................................................................................................................3-2
     Bedienelemente an der Vorderseite und LEDs ................................................................................................3-2
     Bedienelemente auf der Rückseite ..................................................................................................................3-2
Theorie des Betriebs.................................................................................................................................................3-3
     Allgemeines......................................................................................................................................................3-3
     Funktionsbeschreibung ....................................................................................................................................3-3
     Betriebsablauf ..................................................................................................................................................3-4
Vorbereitung für die Fehlerbeseitigung.....................................................................................................................3-5
     Testausrüstung.................................................................................................................................................3-5
     Verfahren und Ablauf bei der Fehlerbeseitigung ..............................................................................................3-5
     Untersuchung – außen.....................................................................................................................................3-5
     Untersuchung – innen ......................................................................................................................................3-6
Anfangswiderstandsprüfung .....................................................................................................................................3-7
Stromquellenübersicht ..............................................................................................................................................3-8
Richtschnur zur Fehlerbeseitigung ...........................................................................................................................3-9
Steuerbaukarten-LEDs ...........................................................................................................................................3-12
     Verwendung der Steuerbaukarten-Fehler- und Neustart-LEDs zur Fehlerbeseitigung..................................3-13

powermax30 Wartungshandbuch                                                                                                                                                    v
INHALT

Gerätetests .............................................................................................................................................................3-14
     Test 1 – Netzspannung ..................................................................................................................................3-15
     Test 2 – Strombaukarten-Spannungsprüfungen ............................................................................................3-16
     Test 3 – VBUS und Spannungsgleichgewicht ................................................................................................3-17
     Test 4 – Magnetventil .....................................................................................................................................3-18
     Test 5 – Brenner klemmt in offenem Zustand ................................................................................................3-19
     Test 6 – Plasmastart.......................................................................................................................................3-20
     Test 7 – Brennerkappensensor ......................................................................................................................3-20
     Test 8 – Lüfter ................................................................................................................................................3-21
     Test 9 – Druckschalter....................................................................................................................................3-21
Komponentenaustausch .........................................................................................................................................3-22
     Entfernen einer Endkappe .............................................................................................................................3-22
     Austausch der Brennerleitung........................................................................................................................3-24
     Austausch des Werkstückkabels ...................................................................................................................3-26
     Austausch des Netzkabels (CSA) ..................................................................................................................3-27
     Austausch des Netzkabels (CE) ....................................................................................................................3-28
     Austausch des Lüfters....................................................................................................................................3-30
     Austausch des Luftfilterelements ...................................................................................................................3-31
     Austausch von Luftfilter und Regler ...............................................................................................................3-32
     Austausch der Steuerbaukarte.......................................................................................................................3-33
     Austausch der Strombaukarte........................................................................................................................3-34
     Austausch des Bodens ..................................................................................................................................3-37

Abschnitt 4 TEILELISTE
Stromquellenteile ......................................................................................................................................................4-2
     Außen...............................................................................................................................................................4-2
     Innenseite, Strombaukartenseite .....................................................................................................................4-3
     Innere Lüfterseite .............................................................................................................................................4-4
T30v-Handbrennerteile .............................................................................................................................................4-5
Sicherheitsentscheidende Teile ................................................................................................................................4-6
Empfohlene Ersatzteile .............................................................................................................................................4-7

Abschnitt 5 VERDRAHTUNGSDIAGRAMM
Verdrahtungsdiagramm ............................................................................................................................................5-3

vi                                                                                                             powermax30 Wartungshandbuch
Abschnitt 1

                                                                                                                                                SICHERHEIT

Inhalt:

Sicherheitsrelevante Informationen ..........................................................................................................................1-2
Sicherheitsvorschriften einhalten ..............................................................................................................................1-2
Plasmaschneiden kann Brände und Explosionen verursachen................................................................................1-2
Elektrische Schläge sind lebensgefährlich ...............................................................................................................1-3
Statische elektrizität kann platinen Beschädigen......................................................................................................1-3
Giftige Dämpfe können zu Verletzungen oder tod führen.........................................................................................1-4
Ein Plasmalichtbogen kann Verletzungen und Verbrennungen verursachen ...........................................................1-5
Lichtbogenstrahlen können Augen und Haut verbrennen.........................................................................................1-5
Sichere Erdung .........................................................................................................................................................1-5
Sicherheit beim Umgang mit Gasdruckausrüstungen ..............................................................................................1-6
Beschädigte Gasflaschen können explodieren.........................................................................................................1-6
Lärm kann zu Gehörschäden führen ........................................................................................................................1-6
Störung von Herzschrittmachern und Hörgeräten ....................................................................................................1-6
Der Plasmalichtbogen kann gefrorene Rohre beschädigen .....................................................................................1-6
Warnschilder .............................................................................................................................................................1-7

HYPERTHERM Plasmasysteme                                                                                                                                               1-1
                                                                                                                                                                       8/06
SICHERHEIT

            SICHERHEITSRELEVANTE                              • Die Maschine stets in funktionstüchtigem Zustand halten.
            INFORMATIONEN                                       Unzulässige Modifikationen der Maschine können die
                                                                Sicherheit und Nutzungsdauer der Maschine
 Die Symbole in diesem Abschnitt dienen zur Identifizierung     beeinträchtigen.
 von potentiellen Gefahren. Wenn ein Sicherheitssymbol in
 diesem Handbuch erscheint oder eine Maschine damit                  GEFAHR        WARNUNG          VORSICHT
 gekennzeichnet ist, die angegebenen Anweisungen strikt
 einhalten, um potentielle Verletzungsgefahren zu             Die Signalworte GEFAHR bzw. WARNUNG werden
 vermeiden.                                                   zusammen mit einem Sicherheitssymbol verwendet.
                                                              GEFAHR identifiziert die größte Gefahr.
            SICHERHEITSVORSCHRIFTEN                           • Die Warnschilder GEFAHR bzw. WARNUNG an der
            EINHALTEN                                           Maschine befinden sich stets in der Nähe der jeweiligen
 Alle Sicherheitshinweise in diesem Handbuch und die            Gefahrenstelle.
 Warnschilder auf der Maschine durchlesen.                    • Der Sicherheitshinweis WARNUNG ist den
                                                                entsprechenden Anweisungen in diesem Handbuch
 • Die Warnschilder auf der Maschine in gutem Zustand           vorangestellt, die bei Nichteinhaltung zu schweren oder
   halten. Fehlende oder beschädigte Schilder sofort            tödlichen Verletzungen führen können.
   ersetzen.                                                  • Der Sicherheitshinweis VORSICHT ist den
 • Die Bedienung der Maschine und die richtige Verwendung       entsprechenden Anweisungen in diesem Handbuch
   der Bedienungselemente erlernen. Die Maschine nicht          vorangestellt, die bei Nichteinhaltung zu
   von ungeschultem Personal bedienen lassen.                   Maschinenschäden führen können.

                            PLASMASCHNEIDEN KANN BRÄNDE UND EXPLOSIONEN VERURSACHEN

 Brandverhütung                                                                           WARNUNG
 • Sicherstellen, daß im Arbeitsbereich sicher geschnitten                              Explosionsgefahr
   werden kann. Einen Feuerlöscher in unmittelbarer                               Argon-Wasserstoff und Methan
   Umgebung verfügbar halten.
 • Alles brennbare Material im Umkreis von 10 m aus dem       Wasserstoff und Methan sind feuergefährliche Gase, die
   Schneidbereich entfernen.                                  eine Explosionsgefahr darstellen. Flammen von Behältern
 • Heiße Metallteile abschrecken oder abkühlen lassen,        und Schläuchen fernhalten, die Methan- oder Wasserstoff-
   bevor sie weiterverarbeitet werden oder mit brennbaren     Mischungen enthalten. Ebenso Flammen und Funken vom
   Materialien in Berührung kommen.                           Brenner fernhalten, wenn Methan oder Argon-Wasserstoff
 • Keine Behälter schneiden, die möglicherweise brennbare     als Plasmagas verwendet wird.
   Materialien enthalten – sie müssen zuerst entleert und
   gründlich gereinigt werden.                                                            WARNUNG
 • Vor dem Plasmaschneiden möglicherweise                                          Wasserstoff-Verpuffung beim
   feuergefährliche Bereiche entlüften.                                              Aluminium-Schneiden
 • Beim Schneiden mit Sauerstoff als Plasmagas ist eine
   Belüftungsanlage erforderlich.                             • Beim Unterwasserschneiden von Aluminium oder bei
                                                                Wasserberührung der Aluminiumunterseite kann sich
 Explosionsverhütung                                            freies Wasserstoffgas unter dem Werkstück sammeln und
 • Die Plasmaschneidanlage nicht in Betrieb nehmen, wenn        während des Plasmaschneidbetriebes verpuffen.
   die Umgebungsluft explosiven Staub oder Gase enthält.      • Einen Belüftungsverteiler am Boden des Wassertisches
 • Keine unter Druck stehenden Zylinder, Rohre oder             installieren, um die Gefahr einer Wasserstoff-Verpuffung
   geschlossene Behälter schneiden.                             zu beseitigen. Siehe Abschnitt „Anhang“ dieses
 • Keine Behälter schneiden, in denen brennbare Materialien     Handbuches bezüglich Einzelheiten zum
   aufbewahrt wurden.                                           Belüftungsverteiler.

1-2                                                                             HYPERTHERM Plasmasysteme
12/15/99
SICHERHEIT

                                          ELEKTRISCHE SCHLÄGE SIND LEBENSGEFÄHRLICH

Das Berühren stromführender Teile kann tödliche              • Diese Anlage entsprechend den Anweisungen der
elektrische Schläge oder schwere Verbrennungen                 Betriebsanleitung und den nationalen und regionalen
verursachen.                                                   Vorschriften installieren und erden.
• Der Betrieb der Plasmaanlage schließt einen elektrischen   • Das Eingangsnetzkabel der Anlage häufig auf eventuelle
  Schaltkreis zwischen Brenner und Werkstück. Das              Beschädigungen der Isolierung untersuchen. Beschädigte
  Werkstück und jegliche Teile, die mit dem Werkstück          Kabel sofort ersetzen. Blanke Drähte sind
  Kontakt haben, sind Bestandteil des elektrischen             lebensgefährlich.
  Schaltkreises.                                             • Das Brenner-Schlauchpaket untersuchen und
• Brennerkörper, Werkstück oder Wasser im Wassertisch          verschlissene oder beschädigte Kabel austauschen.
  während des Betriebs der Plasmaanlage nicht berühren.      • Während des Schneidens dürfen das Werkstück und
Verhütung von elektrischen Schlägen                            sich lösender Schneidabfall nicht aufgehoben werden.
Bei allen Hypertherm-Plasmaanlagen wird im Schneid-            Während des Schneidvorgangs das Werkstück mit
prozeß Hochspannung eingesetzt (200 bis 400 Volt               angeschlossenem Werkstückkabel am Platz oder auf
Gleichstrom sind üblich). um den Plasmalichtbogen zu           der Werkbank lassen.
zünden. Folgende Sicherheitsmaßregeln beim Betrieb der       • Vor dem Prüfen, Reinigen oder Auswechseln von
Schneidanlage beachten:                                        Brennerverschleißteilen den Hauptschalter ausschalten
• Isolier-Handschuhe und -Schuhe tragen und Körper und         oder den Netzstecker der Stromquelle ziehen.
  Kleidung trocken halten.                                   • Den Sicherheitsschalter am Gerät niemals umgehen
• Während der Bedienung der Plasmaanlage muß darauf            oder außer Kraft setzen.
  geachtet werden, daß keine nassen Flächen – auf welche     • Vor dem Abnehmen von Abdeckungen der Stromquelle
  Weise auch immer – berührt werden.                           oder der Anlage die Eingangsnetzspannung unterbrechen.
• Die Isolierung vom Werkstück und Boden mit trockenen         Nach dem Unterbrechen der Netzspannung 5 Minuten
  Isoliermatten oder -abdeckungen gewährleisten; diese         lang warten, damit sich die Kondensatoren entladen.
  müssen groß genug sein, um jeglichen Kontakt mit           • Die Plasmaanlage niemals mit abgenommener
  Werkstück oder Boden zu verhindern. Äußerst vorsichtig       Stromquellen-Abdeckung in Betrieb nehmen.
  sein, wenn in einer Umgebung mit hohem                       Ungeschützte Stromquellenanschlüsse stellen eine
  Feuchtigkeitsanteil gearbeitet werden muß.                   ernsthafte elektrische Gefahr dar.
• Es ist ein Trennschalter mit ausreichend dimensionierten   • Bei der Installation von Netzeingangsanschlüssen zuerst
  Sicherungen in der Nähe der Stromquelle anzubringen.         den Schutzleiter anschließen.
  Mit diesem Schalter kann die Anlage im Notfall von der     • Hypertherm-Plasmaschneidanlagen dürfen nur mit den
  Bedienperson schnell ausgeschaltet werden.                   jeweiligen Hypertherm-Brennern verwendet werden.
• Beim Schneiden am Wassertisch ist sicherzustellen, daß       Keine anderen Brenner verwenden, da diese überhitzen
  der Schutzleiter korrekt angeschlossen ist.                  können und eine Sicherheitsgefahr darstellen.

                                STATISCHE ELEKTRIZITÄT KANN PLATINEN BESCHÄDIGEN

Beim Umgang mit Leiterplatten sind angemessene               • Leiterplatten in antistatischen Behältern aufbewahren.
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.                               • Beim Umgang mit Leiterplatten sind geerdete
                                                               Gelenkbänder zu tragen.

HYPERTHERM Plasmasysteme                                                                                                1-3
                                                                                                                        8/06
SICHERHEIT

                            GIFTIGE DÄMPFE KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN ODER TOD FÜHREN

 Der Plasmalichtbogen selbst ist die beim Schneiden               • Materialzusammensetzung, Oberflächenbeschaffenheit
 eingesetzte Wärmequelle. Entsprechend kann das Material,           und Zusammensetzung der Beschichtungen.
 das geschnitten wird, eine Quelle giftiger Dämpfe oder           • Menge des zu entfernenden Materials.
 Gase darstellen, die Sauerstoff verringern, auch wenn der        • Dauer des Schneidens bzw. Fugenhobelns.
 Plasmalichtbogen nicht als Quelle giftiger Dämpfe ermittelt
                                                                  • Größe, Luftvolumen, Be- und Entlüftung und Filtrierung
 wurde.
                                                                    des Arbeitsbereiches.
 Die erzeugten Dämpfe variieren abhängig von dem Metall,          • Personenschutzausrüstung.
 das geschnitten wird. Zu den Metallen, die giftige Dämpfe        • Anzahl der sich in Betrieb befindlichen Schweiß- und
 freisetzen können, auf die dies aber ist nicht beschränkt ist,     Schneidanlagen.
 gehören rostfreier Stahl, unlegierter Stahl, Zink (verzinkt)     • Sonstige Betriebsabläufe, die Dämpfe erzeugen können.
 und Kupfer.
                                                                  Muss der Arbeitsplatz nationalen oder regionalen
 In manchen Fällen kann das Metall mit einer Substanz             Vorschriften entsprechen, kann nur durch im Betrieb
 beschichtet sein, die giftige Dämpfe freisetzen könnte. Zu       vorgenommene Überwachung und Prüfung ermittelt
 den giftigen Beschichtungen gehören Blei (in manchen             werden, ob der Betrieb oberhalb oder unterhalb des
 Farben), Kadmium (in manchen Farben und Füllstoffen) und         zulässigen Niveaus liegt.
 Beryllium, es ist jedoch nicht auf diese beschränkt.
                                                                  Zur Verringerung des Risikos der Belastung durch Dämpfe:
 Die beim Plasmaschneiden erzeugten Gase variieren je             • Vor dem Schneiden alle Beschichtungen und Lösemittel
 nach dem zu schneidenden Material und dem                          vom Metall entfernen.
 Schneidverfahren, dies kann jedoch Ozon, Stickoxide,             • Vor Ort eine Entlüftung vornehmen, um Dämpfe aus der
 sechswertiges Chrom, Wasserstoff und sonstige                      Luft zu entfernen.
 Substanzen umfassen, wenn diese im geschnittenen                 • Dämpfe nicht einatmen. Beim Schneiden von Metall, das
 Material enthalten sind oder von diesem freigesetzt werden.        mit giftigen Elementen beschichtet ist, das solche enthält
                                                                    oder bei dem der Verdacht besteht, dass es giftige
 Es sind Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um bei jeglichen            Elemente enthält, Atemschutzmaske mit Luftzufuhr
 Betriebsabläufen eine Belastung durch diese Dämpfe zu              tragen.
 minimieren. Abhängig von der chemischen                          • Es ist sicherzustellen, dass diejenigen, die Schweiß- oder
 Zusammensetzung und der Konzentration der Dämpfe                   Schneidausrüstungen bedienen und
 (sowie anderen Faktoren, z. B. Be- und Entlüftung) kann ein        Atemschutzvorrichtungen mit Luftzufuhr einsetzen, für
 Risiko für körperliche Erkrankungen, z. B. Geburtsfehler           den ordnungsgemäßen Einsatz solcher Ausrüstungen
 oder Krebs, bestehen.                                              qualifiziert und ausgebildet sind.
                                                                  • Niemals Behälter schneiden, in deren Innerem sich
 Es ist die Verantwortung des Ausrüstungs- und                      möglicherweise giftige Materialien befinden. Die Behälter
 Betriebseigentümers, die Luftqualität des Bereichs, in dem         sind vorher ordnungsgemäß zu entleeren und zu reinigen.
 die Ausrüstung eingesetzt wird, zu überprüfen und
                                                                  • Die Luftqualität erforderlichenfalls überwachen und
 sicherzustellen, dass die Luftqualität am Arbeitsplatz den
                                                                    überprüfen.
 regionalen und nationalen Normen und Vorschriften
 entspricht.                                                      • Den örtlichen Experten für die Umsetzung eines
                                                                    Lageplanes zur Gewährleistung einer sicheren
 Das Niveau der Luftqualität an jedem betroffenen                   Luftqualität zu Rate ziehen.
 Arbeitsplatz ist abhängig von betriebsspezifischen
 Variablen, z. B.:
 • Tischkonstruktion (nass, trocken, Unterwasser).

1-4                                                                                 HYPERTHERM Plasmasysteme
8/06
SICHERHEIT

                                EIN PLASMALICHTBOGEN KANN VERLETZUNGEN UND
                                        VERBRENNUNGEN VERURSACHEN

Sofortstartbrenner                                            Der Plasmalichtbogen kann Handschuhe und Haut schnell
Der Plasmalichtbogen wird sofort gezündet, nachdem der        verbrennen.
Brennerschalter betätigt wird.                                • Von der Brennerspitze fernhalten.
                                                              • Metall aus dem Schneidbereich fernhalten.
                                                              • Den Brenner niemals auf Personen richten.

                        LICHTBOGENSTRAHLEN KÖNNEN AUGEN UND HAUT VERBRENNEN

Augenschutz Die Strahlung des Plasmalichtbogens               • Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe und
erzeugt starke sichtbare und unsichtbare (ultraviolette und     Kopfbedeckung tragen.
infrarote) Strahlen, die Augen und Haut verbrennen können.    • Flammverzögerte Kleidung tragen, die eine vollständige
• Augenschutz entsprechend den zutreffenden nationalen          Abdeckung bietet.
  und regionalen Vorschriften verwenden.                      • Hosen ohne Umschläge tragen, so daß sich keine Funken
• Augenschutz (Sicherheitsbrillen mit Seitenschutz und ein      oder Schlacken fangen können.
  Schweißschutzschild) mit entsprechend getönter              • Vor dem Schneiden jegliche Brennstoffe, wie z. B.
  Schweißglas-Stufe verwenden, um die Augen vor den             Feuerzeuge oder Streichhölzer, aus den Taschen
  Ultraviolett- und Infrarotstrahlen des Lichtbogens zu         entfernen.
  schützen.
                                                              Schneidbereich Den Schneidbereich so gestalten, daß
                               Schweißglas-Stufe              die Reflektion und Übertragung von ultraviolettem Licht
Brennerstrom                  WS (USA)    ISO 4850            reduziert wird:
 Bis 100 A                     Nr. 8        Nr. 11            • Wände und andere Oberflächen dunkel anstreichen, um
 100-200 A                     Nr. 10       Nr. 11-12           die Reflektion zu verringern.
 200-400 A                     Nr. 12       Nr. 13            • Schutzabschirmungen und Sicherheitstrennwände
 Über 400 A                    Nr. 14       Nr. 14              installieren, um andere Personen vor grellen
                                                                Schneidfunken und Blendlicht zu schützen.
Hautschutz Schutzkleidung tragen, um die Haut vor UV-         • Andere Personen warnen, nicht in den Lichtbogen zu
Strahlung, Funkenflug und heißem Metall zu schützen.            schauen. Plakate oder Schilder verwenden.

             SICHERE ERDUNG                                   Netzeingang
                                                              • Sicherstellen, daß das Schutzleiter des Netzkabels an
                                                                den Schutzleiter im Verteilerkasten bzw. im Stecker
Werkstückkabel Das Werkstückkabel sicher am Werkstück           angeschlossen ist.
oder Arbeitstisch anbringen, indem ein guter Metall-zu-       • Ist bei der Installation der Plasmaanlage der Anschluß
Metall-Kontakt hergestellt wird. Das Kabel nicht an Teilen      des Netzkabels an die Stromquelle erforderlich,
befestigen, die nach dem Schnitt abfallen.                      sicherstellen, daß der Schutzleiter des Netzkabels den
                                                                Vorschriften entsprechend angeschlossen ist.
Arbeitstisch Den Arbeitstisch gemäß den entsprechenden        • Den Schutzleiter des Netzkabels am Bolzen anbringen.
nationalen oder regionalen Erdungsrichtlinien an einen          Die Sicherungsmutter fest anziehen.
Schutzleiter anschließen.                                     • Alle elektrischen Anschlüsse fest anziehen, um
                                                                übermäßige Erhitzung zu vermeiden.

HYPERTHERM Plasmasysteme                                                                                                 1-5
                                                                                                                     05/02
SICHERHEIT

 SICHERHEIT BEIM UMGANG MIT                                                    BESCHÄDIGTE GASFLASCHEN
 GASDRUCKAUSRÜSTUNGEN                                                          KÖNNEN EXPLODIEREN
 • Gasflaschenventile oder Druckregler nicht mit Öl oder Fett
   schmieren.                                                   Gasflaschen enthalten unter hohem Druck stehendes Gas.
 • Nur funktionstüchtige Gasflaschen, Druckregler,              Beschädigte Gasflaschen können explodieren.
   Schläuche und Anschlußstücke verwenden, die für die          • Gasdruckbehälter gemäß den entsprechenden nationalen
   jeweilige Anwendung zugelassen sind.                           und regionalen Sicherheitsbestimmungen einsetzen.
 • Alle Gasdruckbehälter und Zubehörteile in                    • Gasflaschen müssen immer aufrecht stehen und gegen
   funktionstüchtigem Zustand halten.                             Umfallen gesichert sein.
 • Alle Gasschläuche mit Beschilderungen und                    • Den Schutzventildeckel nur entfernen, wenn die
   Farbcodierungen versehen, damit der Gastyp in jedem            Gasflasche eingesetzt oder vor dem Einsatz
   Schlauch eindeutig identifiziert werden kann. Dabei die        angeschlossen wird.
   entsprechenden nationalen und regionalen Codierungen         • Zwischen Gasflaschen und Plasmaanlage darf kein
   zu Rate ziehen.                                                elektrischer Kontakt bestehen.
                                                                • Gasflaschen vor übermäßiger Hitze, Funken, Schlacke
                                                                  oder offenem Feuer schützen.
                                                                • Ein festgeklemmtes Gasventil niemals mit einem
                                                                  Hammer, einer Zange oder anderen Werkzeugen öffnen.

                                                                               STÖRUNG VON HERZSCHRITTMACHERN
                   LÄRM KANN ZU
                                                                               UND HÖRGERÄTEN
                   GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN
                                                                Die Funktion von Herzschrittmachern und Hörgeräten kann
 Der Geräuschpegel beim Schneiden oder Fugenhobeln
                                                                durch die Magnetfelder hoher Ströme gestört werden.
 kann über längere Zeit zu Gehörschäden führen.
                                                                Personen, die Herzschrittmacher oder Hörgeräte tragen,
 • Bei Verwendung der Plasmaanlage stets einen
                                                                sollten sich vor Arbeiten in der Nähe von Plasmaschneid-
   angemessenen Gehörschutz tragen.
                                                                anlagen, die Schneid- und Fugenhobelarbeiten ausführen,
 • Andere Personen vor der Lärmgefahr warnen.
                                                                von ihrem Arzt beraten lassen.
                                                                Zur Minimierung von Gefahren durch Magnetfelder:
                                                                • Brenner-Schlauchpaket und Werkstückkabel auf einer
                                                                  Seite verlegen und vom Körper entfernt halten.
                      DER PLASMALICHTBOGEN                      • Das Brenner-Schlauchpaket so nahe wie möglich am
                      KANN GEFRORENE ROHRE                        Werkstückkabel verlegen.
                                                                • Brenner-Schlauchpaket oder Werkstückkabel nicht um
                      BESCHÄDIGEN
                                                                  den Körper legen.
                                                                • So weit wie möglich von der Stromquelle entfernt bleiben.
 Gefrorene Rohre können bei dem Versuch, diese mit einem
 Plasmabrenner aufzutauen, beschädigt werden oder
 bersten.

1-6                                                                               HYPERTHERM Plasmasysteme
2/12/01
SICHERHEIT

Warnschild
Dieses Warnschild ist an der Stromquelle angebracht. Es ist sehr wichtig, daß der
Bediener und Wartungsmechaniker die Bedeutung der beschriebenen Warnsymbole
kennt. Die Numerierung der Beschreibung entspricht den Ziffern auf dem Schild.

           Read and follow these instructions, employer safety
           practices, and material safety data sheets. Refer to                                WARNING                                                                AVERTISSEMENT
           ANS Z49.1, “Safety in Welding, Cutting and Allied
           Processes” from American Welding Society                Plasma cutting can be injurious to operator and persons                   Le coupage plasma peut être préjudiciable pour l’opérateur et les personnes qui se
           (http://www.aws.org) and OSHA Safety and Health         in the work area. Consult manual before operating. Failure                trouvent sur les lieux de travail. Consulter le manuel avant de faire fonctionner. Le
           Standards, 29 CFR 1910 (http://www.osha.gov).           to follow all these safety instructions can result in death.              non respect des ces instructions de sécurité peut entraîner la mort.

                                                                  1. Cutting sparks can cause explosion or fire.                             1. Les étincelles de coupage peuvent provoquer une explosion
                                                                  1.1 Do not cut near flammables.                                               ou un incendie.
                                                                  1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.                      1.1 Ne pas couper près des matières inflammables.
                                                                  1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting table.        1.2 Un extincteur doit être à proximité et prêt à être utilisé.
                                                                                                                                             1.3 Ne pas utiliser un fût ou un autre contenant fermé comme table de coupage.
                                                                  2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle away                   2. L’arc plasma peut blesser et brûler; éloigner la buse de soi.
                                                                     from yourself. Arc starts instantly when triggered.                        Il s’allume instantanément quand on l’amorce;
                                                                  2.1 Turn off power before disassembling torch.                             2.1 Couper l’alimentation avant de démonter la torche.
                                                                  2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.                       2.2 Ne pas saisir la pièce à couper de la trajectoire de coupage.
                                                                  2.3 Wear complete body protection.                                         2.3 Se protéger entièrement le corps.

                                                                  3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.                      3. Tension dangereuse. Risque de choc électrique ou de brûlure.
                                                                  3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or damaged.            3.1 Porter des gants isolants. Remplacer les gants quand ils sont humides ou
                                                                  3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and ground.            endommagés.
                                                                  3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.            3.2 Se protéger contre les chocs en s’isolant de la pièce et de la terre.
                                                                                                                                             3.3 Couper l’alimentation avant l’entretien. Ne pas toucher les pièces sous tension.

                                                                  4. Plasma fumes can be hazardous.                                          4. Les fumées plasma peuvent être dangereuses.
                                                                  4.1 Do not inhale fumes.                                                   4.1 Ne pas inhaler les fumées
                                                                  4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.           4.2 Utiliser une ventilation forcée ou un extracteur local pour dissiper les fumées.
                                                                  4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with ventilation.        4.3 Ne pas couper dans des espaces clos. Chasser les fumées par ventilation.

                                                                  5. Arc rays can burn eyes and injure skin.                                 5. Les rayons d’arc peuvent brûler les yeux et blesser la peau.
                                                                  5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to protect           5.1 Porter un bon équipement de protection pour se protéger la tête, les yeux, les
                                                                      head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt collar. Protect ears       oreilles, les mains et le corps. Boutonner le col de la chemise. Protéger les oreilles
                                                                      from noise. Use welding helmet with the correct shade of filter.           contre le bruit. Utiliser un masque de soudeur avec un filtre de nuance appropriée.

                                                                  6. Become trained. Only qualified personnel should operate this            6. Suivre une formation. Seul le personnel qualifié a le droit de faire
                                                                    equipment. Keep non-qualified personnel and children away.                  fonctionner cet équipement. Le personnel non qualifié et les enfants doivent
                                                                                                                                                se tenir à l’écart.
                                                                  7. Do not remove, destroy, or cover this label.                            7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette.
                                                                    Replace if it is missing, damaged, or worn (PN 110584 Rev A).                La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée (PN 110584 Rev A).

1.   Schneidfunken können Explosionen oder Brände                                                                   3.3 Vor Arbeiten an der Anlage das Netzkabel abziehen oder
     verursachen.                                                                                                       den Trennschalter ausschalten.
1.1 Brennbares Material beim Schneiden fernhalten.                                                                  4.       Einatmen von Schneidrauch ist gesundheitsschädlich.
1.2 Einen Feuerlöscher verfügbar halten und eine zweite                                                             4.1 Kopf von Dämpfen fernhalten.
    Person mit der Bedienung beauftragen.
                                                                                                                    4.2 Dämpfe durch Entlüftungs- oder Absaugsysteme
1.3 Keine geschlossenen Behälter schneiden.                                                                             entfernen.
2.   Der Plasmalichtbogen kann Verletzungen und                                                                     4.3 Dämpfe durch einen Ventilator entfernen.
     Verbrennungen verursachen.
                                                                                                                    5.       Lichtbogenstrahlen können die Augen verbrennen und
2.1 Vor dem Öffnen des Brenners die Stromzufuhr                                                                              Haut verletzen.
    ausschalten.
                                                                                                                    5.1 Kopfbedeckung und Schutzbrille tragen. Gehörschutz
2.2 Das Material nicht im Schneidbereich festhalten.                                                                    tragen und Kragenknopf schließen. Schweißschutzschild
                                                                                                                        mit entsprechend getönter Schweißglas-Stufe
2.3 Komplette Schutzkleidung tragen.
                                                                                                                        verwenden. Komplette Schutzkleidung tragen.
3.   Elektrischer Schlag durch schadhaften oder
                                                                                                                    6.       Vor Arbeiten an der Anlage oder vor Schneidarbeiten die
     unsachgemäß verwendeten Brenner – oder blanker
                                                                                                                             Bedienung der Anlage erlernen und die
     Verkabelung ist lebensgefärlich. Vor elektrischem Schlag
                                                                                                                             Betriebsanleitung lesen.
     schützen.
                                                                                                                    7.       Die Warnschilder nicht entfernen, lackieren oder
3.1 Isolier-Handschuhe tragen. Keine feuchten oder
                                                                                                                             anderweitig abdecken.
    beschädigten Handschuhe tragen.
3.2 Isolierung vom Werkstück und Boden gewährleisten.

HYPERTHERM Plasmasysteme                                                                                                                                                                                                            1-7
                                                                                                                                                                                                                              2/12/01
Sie können auch lesen