SAIL TRANSPARENZ, LEICHTIGKEIT UND PURE ELEGANZ TRANSPARENCY, LIGHTNESS AND PURE ELEGANCE
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Entwurfsskizze / Ray Carter, Designer Design sketch SAIL Transparenz, Leichtig- keit und Pure Eleganz DE Der Begriff SAIL (engl.: Der SAIL-Designer Ray Carter oder in der fertigen Arbeits- „Segel“) diente der Stuhl- über sein neues Kreativwerk: platzlösung.“ SAIL besticht familie von SATO als Inspi- „Transparenz, Leichtigkeit durch modernes Design, das rationsquelle. Denn damit und Eleganz. Mit diesen drei sich dem Raum anpaßt und verbindet man nicht nur Punkten im Fokus habe ich ein diesen gestaltet, ohne ihn zu Sport, Leichtigkeit und Spaß, Produkt gestaltet, das für sich dominieren. Ein leichter Stuhl – sondern auch Langlebigkeit, selbst spricht – ganz gleich, ob keine monströse Sitzmaschine. Funktionalität und Eleganz. man den Stuhl das erste Mal in einer Ausstellung sieht SAIL TransparenCY, LIGHTNESS AND pure Elegance EN The term SAIL serves The SAIL designer, Ray Carter, finished work place solution. as a source of inspiration about his new creative work: SAIL captivates through for the SATO chair line. It “Transparency, lightness and modern design that adapts is not only associated with elegance. With a focus on to the space and designs sport, lightness and enjoy- these three points, I designed it, without dominating it. ment, but also longevity, a product that speaks for A lightweight chair – not a functionality and elegance. itself – regardless of whether monstrous sitting machine. the chair is seen for the first time in an exhibition or in the 02 03
SAIL Funktionalität hat einen neuen Namen DE Neben vielfältiger Funk Und sie bietet dabei in jeder tionalität spielen bei SAIL Position ungeahnten Komfort auch Bewegungsfreiheit und Unterstützung, da sie und Komfort eine maßgeb- sich an jede Rückenform liche Rolle. Beides wird vor anpasst, ohne den Besitzer allem durch die schlanke in seiner Bewegungsfrei- und flexible Konstruktion der heit einzuschränken oder Rückenlehne ermöglicht: gar zu reglementieren. Sie macht jede Bewegung mit Bei SAIL bewegen sich auch – nicht nur nach hinten oder die Beistellstühle! Sie bieten vorne. Auch zur Seite hin gibt durch ihre bewegliche Rücken die SAIL Rückenlehne jeder- lehne bis dato unbekannten zeit den notwendigen Halt. Komfort – selbst nach stunden- langem Sitzen. SAIL functionality has a new name EN In addition to diverse And it does so while offer- functionality, the freedom of ing unimagined comfort movement and comfort play and support, as it adapts to a significant role with SAIL. every shape of back – with- Both are particularly facilitated out restricting or even regi- through the slender and flex- menting the seated person‘s ible design of the backrest: freedom of movement. It participates in every move- With SAIL, even the side chairs ment – not only backward or move! Through its movable forward. At the side, the SAIL backrest, it offers previously backrest also always provides unimagined comfort – even the necessary support. after hours of sitting.
SAIL Technologie des modernen Sitzens DE SAIL kann mit seinen Der Rückenlehnengegen- vielen Varianten bzw. Optionen druck wird mittels Schnell für jeden Besitzer individuell verstellung im Handumdrehen ausgestattet werden. verringert bzw. verstärkt. Die Sitzhöhe kann einfach in 3 unterschiedliche die individuell gewünschte Mechaniken sind wählbar: Position gebracht werden. SAIL Synchro (SY) – Durch den frei wählbaren Öff- Synchronmechanik nungswinkel kann jeder Besit- zer bei SAIL SY und SAIL GT SAIL Synchro Comfort (SC) – seinen Bewegungsspielraum Komfortsynchronmechanik selbst bestimmen. Bei SAIL SC kann die Rückenlehne in 6 SAIL GLIDE-TEC (GT) – unterschiedlichen Positionen die patentierte Mechanik mit arretiert werden. Desweiteren ihren überzeugenden Vorteilen. hat SAIL SC standardmäßig eine negative Sitzneigungs- verstellung zuschaltbar. SAIL Technology of modern sitting EN SAIL can be individually The backrest counter-pressure equipped for each seated per- is reduced/increased in an in- son, with its many variations/ stant with a quick adjustment. options. The seat height can be easily put in the required position. 3 different mechanisms are available to select from: Through the freely selectable aperture angle, each seated SAIL Synchro (SY) – person can determine their synchronous mechanism own movement scope with SAIL SY and SAIL GT. With SAIL Synchro Comfort (SC) – SAIL SC, the backrest can be comfort synchronous locked in 6 different positions. mechanism Furthermore, SAIL SC has a switchable, negative seat incli- SAIL GLIDE-TEC (GT) – nation adjustment as standard. the patented mechanism with its convincing advantages. 06 07
GLIDE-TEC die nächste Sitzhaltung ist die Beste DE Unser Körper weiß oft ernährt die Bandscheibe und schaftlichen Erkenntnissen am Besten, was gut für ihn entlastet die Wirbelsäule. Die konstruiert und ermöglicht dem ist. Wenn wir bequem sitzen alte Lehre aus den 60-er Jah- „Besitzer“ sich auch während möchten, nehmen wir intuitiv ren „Sitz gerade“ ist überholt. der Arbeit frei zu bewegen. Die die passende Haltung ein. „Bewegung“ heißt die Devise Rückenlehne passt sich dem Dabei spielt der Positions- und das auch während des Rücken des Besitzers bei jeder wechsel vom geraden Rücken Sitzens und das auch in der Bewegung an und unterstützt (Lordose) in den Rundrücken Wirbelsäule. Die patentierte diesen in jeder Position. (Kyphose) eine entscheidende GLIDE-TEC-Mechanik wurde Rolle, denn diese Bewegung nach diesen neuesten wissen- GLIDE-TEC the next sitting posture is the best EN Our body often knows best the intervertebral disks and these latest scientific findings what is good for it. If we would relieves the spine. The old and also enables the seated like to sit comfortably, we in- teaching of “sit up straight” person to move freely while tuitively adopt the appropriate from the 1960s is obsolete. working. This backrest adapts posture. With this, the position “Movement” is the motto, to the seated person’s back change from a straight back also while sitting, as well as with every movement and (lordosis) to a rounded back in the spine. The patented supports it in each position. (kyphosis) plays a crucial role, GLIDE-TEC mechanism has as this movement nourishes been designed according to
GLIDE-TEC Vorteile, dIe Überzeugen DE 1. Besser arbeiten 2. Besser sitzen 3. Besser entspannen Die Hände bleiben GLIDE-TEC unterstützt Ihren GLIDE-TEC beugt am Arbeitsort Rücken in jeder Position Verspannungen vor GLIDE-TEC hält Sie in Bewe- Ihr Rücken braucht Bewegung – Mit GLIDE-TEC bleiben Sie fit – gung – und ermöglicht gleich- auch im Sitzen. Denn eine ge- auch am Ende eines langen zeitig komfortables Arbeiten sunde und stabile Wirbelsäule Arbeitstages im Sitzen. Egal, in jeder Sitzposition. Ganz wird gefördert durch den ste- welche Sitzhaltung Sie bevor- gleich, ob Sie sich zurück- tigen Wechsel zwischen Hohl- zugen: unsere innovative Sitz- lehnen oder aufrecht sitzen: und Rundrücken. GLIDE-TEC technologie beugt aktiv Ver- Ihre Hände behalten in jeder mit dem einzigartigen Lordose- spannungen vor. Der Nacken Position den Kontakt zur Kyphose-Patent ermöglicht wird nicht überdehnt und bleibt Schreibfläche oder Tastatur. diese Bewegung während immer entspannt – und Ihr des Sitzens und stützt Ihren Kopf klar. Rücken in jeder Sitzhaltung. 1. 2.
GLIDE-TEC Advantages that are convincing EN 1. better WORKING 2. better SITTING 3. better RELAXING The hands remain GLIDE-TEC supports your GLIDE-TEC prevents at the work place back in any position muscle tension GLIDE-TEC keeps you mov- Your back needs movement – With GLIDE-TEC, you remain ing – and simultaneously also while sitting. After all, fit - even at the end of a long facilitates comfortable work- a healthy and stable spine working day in a seated posi ing in any sitting position. is promoted through the tion. Regardless of which Regardless of whether you constant change between a sitting posture you prefer: are reclining or sitting upright: hollow and rounded back. our innovative seating tech Your hands remain in contact GLIDE-TEC, with the unique nology actively prevents with the writing surface or lordosis/kyphosis patent, muscle tension. The neck is keyboard in any position. enables this movement while not over extended and always sitting and supports your remains relaxed – and your back in any sitting posture. head remains clear. 3. 10 11
SAIL Immer im grünen Bereich DE SAIL ist mit vielen wähl- Wählbare Optionen (können baren Optionen an Ihre je nach Modell variieren): individuellen Anforderungen anpassbar. Durch die zusätz- • Vorlegepolster in vielen lichen Funktionen sitzen Sie Stoffen und Farben immer im „grünen“ Bereich. • Höhenverstellbare Kopfstütze Und apropos grüner Bereich: • Feste Armlehnen Kopfstütze / Bei SATO wird Umweltschutz – • 2-D oder 4-D Armlehnen Headrest von der Produktentwicklung • Sitztiefenverstellung bis zum Versand – konsequent • Sitzneigeverstellung gelebt. Nach diesen ökologi- • Einzigartige CatBack- schen Grundprinzipien kann Funktion (selbst mit SAIL mit einfachen Handgriffen denkende Rückenlehne) in seine Einzelteile zerlegt • Höhen- und tiefenverstell werden und so dem Recycling- bare Lordosenstütze kreislauf zugeführt werden. SAIL Always in the green area Lordosenstütze / Lumbar support EN With many selectable Selectable options (can vary options, SAIL is adaptable according to the model): to your individual require- ments. Through additional • Cushion pad in many functions, you always sit fabrics and colours in the “green” area. • Height-adjustable headrest • Fixed armrests And regarding the green area: • 2-D or 4-D armrests Environmental protection is • Seat depth adjustment lived consistently at SATO – • Seat inclination adjustment from product development • Unique CatBack function right up to shipping. Accord- (with a self-thinking backrest) ing to these basic, ecological • Height-adjustable and depth- CatBack principles, SAIL can be easily adjustable lumbar support disassembled into its individual parts by hand and incorpo- rated into the recycling loop.
SAIL 8 12 13
SAIL der richtige Stuhl Für jede Anwendung DE SAIL: Die Produktfamilie schiedlichen Mechaniken Konferenz-Stuhl. Alle Stühle besteht aus zwei Drehstüh- erhältlich. Hinzu kommen sind mit dem flexiblen Netz len mit und ohne Kopfstütze. noch ein 4-Bein- und ein oder Vorlegepolster und vielen Beide sind mit drei unter- Freischwinger-Stuhl sowie ein weiteren Optionen erhältlich. SAIL 3 A SAIL 5 A SAIL 6 SAIL 8
SAIL The right chair for any application EN SAIL: The product line is different mechanisms. In conference chair. All chairs comprised of two swivel chairs addition to this, there is also are available with the flex- with and without a headrest. a chair with 4 legs and a ible mesh or cushion pad Both are available with three cantilever chair, as well as a and many other options. SAIL 8 SAIL 6 SAIL 5 A SAIL 3 A 14 15
SATO Office GmbH Jubatus-Allee 1 D - 92263 Ebermannsdorf Fon +49 (0) 94 38 - 9 49- 0 Fax +49 (0) 94 38 - 9 49- 40 www.satooffice.com info@satooffice.com SATO S.A. 27th klm Athens-Korinthos Old National Road 1070485 09/10 GR - 19200 Elefsina Fon +30 (0) 210 - 6 17 10 00 Fax +30 (0) 210 - 6 17 10 01 www.sato.gr mail@sato.gr
Sie können auch lesen