Saison 2019 / 2020 BASF-Kulturprogramm - Sinfoniekonzerte

Die Seite wird erstellt Albert Michel
 
WEITER LESEN
Saison 2019 / 2020 BASF-Kulturprogramm - Sinfoniekonzerte
Saison 2019 / 2020
 BASF-Kulturprogramm

Sinfoniekonzerte

Miah Persson, Sopran
Freiburger Barockorchester
Gottfried von der Goltz, Konzertmeister
Kristian Bezuidenhout, Hammerklavier & Leitung

Mittwoch/Donnerstag,
20./21. November 2019, 20.00
BASF-Feierabendhaus
Programm

Wolfgang Amadeus Mozart
(1756 – 1791)

Klavierkonzert A-Dur KV 414
Allegro
Andante
Rondeau (Allegretto)

Konzertarie „Vado, ma dove?“ KV 583

Rezitativ „Bella mia fiamma, addio“
und Arie „Resta, oh cara“ KV 528

Rezitativ „E Susanna non vien!“
und Arie „Dove sono“ der Contessa
aus „Le nozze di Figaro“ KV 492

1. Teil: ca. 50 min

Pause

Klavierkonzert C-Dur KV 503
Allegro maestoso
Andante
Allegretto

Rezitativ „Ch’io mi scordi di te?“
und Arie „Non temer, amato bene“ KV 505

2. Teil: ca. 45 min

                                          3
Miah Persson                                            Kristian Bezuidenhout
  Die in Örnsköldsvik geborene und in Stockholm           Kristian Bezuidenhout ist einer der bemerkens-
ausgebildete Sopranistin Miah Persson folgt regel-      wertesten und aufregendsten Pianisten unserer Tage.
mäßig Einladungen der bedeutendsten Opern- und          In Südafrika geboren, begann er sein Studium in
Konzerthäuser. 2011 wurde sie vom schwedischen          Australien, beendete es an der Eastman School of
König zur Hofsängerin ernannt. Miah Persson ist         Music in den USA und lebt jetzt in London. Nach
mit zahlreichen führenden Orchestern aufgetreten,       anfänglicher Ausbildung zum modernen Pianisten bei
darunter die Orchester von London, Los Angeles,         Rebecca Penneys wandte er sich frühen Tasten-
New York, Wien, Hamburg und Rotterdam, und hat          instrumenten zu, studierte Cembalo bei Arthur Haas,
mit Dirigenten wie Bernard Haitink, Sir Colin Davis,    Hammerklavier bei Malcolm Bilson sowie Continuo-
Vladimir Ashkenazy, Daniel Barenboim, Ivor Bolton,      Spiel und Aufführungspraxis bei Paul O‘Dette. Zum
Antonio Pappano, Esa-Pekka Salonen, Pierre Boulez,      ersten Mal international bekannt wurde Bezuidenhout,
Iván Fischer, Sir John Eliot Gardiner, Nikolaus         als er den renommierten ersten Preis und den Publi-
Harnoncourt, Philippe Herreweghe, Sir Charles           kumspreis beim Brügger Klavier-Wettbewerb gewann.
Mackerras, Gustavo Dudamel, Mariss Jansons,               Er gastiert regelmäßig bei den weltweit führenden
Vladimir Jurowski, Daniel Harding, Marc Minkowski       Ensembles wie Les Arts Florissants, Orchestra of
und Yannick Nézet-Séguin zusammengearbeitet.            the Age of Enlightenment, Orchestre des Champs-
    Jüngste Opernverpflichtungen umfassen Adina in      Élysées, Concertgebouworkest, Chicago Symphony
„L’elisir d’amore“ im Festspielhaus Baden-Baden,        und Gewandhausorchester Leipzig. In der Play/
Sophie in „Der Rosenkavalier“ und Gretel in „Hänsel     Conduct-Rolle ist er bei folgenden Ensemble zu
und Gretel“ an der Metropolitan Opera, Susanna in       sehen: English Concert, Orchestra of the Eighteenth
„Le nozze di Figaro“ an der Wiener Staatsoper sowie     Century, Tafelmusik, Collegium Vocale, Juilliard 415,
Anne Trulove in „The Rake’s Progress“, Donna Elvira     Kammerakademie Potsdam and Dunedin Consort
in „Don Giovanni“ und The Governess in „The Turn of     (St. Matthew Passion).
the Screw“ beim Glyndebourne Opera Festival.              Er musiziert mit Künstlern wie John Eliot Gardiner,
  Im Rahmen konzertanter Aufführungen sang sie          Philippe Herreweghe, Frans Brüggen, Trevor Pinnock,
Pamina mit der Akademie für Alte Musik Berlin unter     Giovanni Antonini, Jean-Guihen Queyras, Isabelle
René Jacobs und Contessa in Le nozze di Figaro mit      Faust, Alina Ibragimova, Rachel Podger, Carolyn
dem Budapest Festival Orchestra. Persson gastierte      Sampson, Anne Sofie von Otter, Mark Padmore und
bei den Salzburger Festspielen, beim Festival Aix-en-   Matthias Goerne.
Provence, am Gran Teatre de Liceu Barcelona, an          Eine langfristige und mit vielen Preisen gekrönte
der San Francisco Opera, am Royal Opera House           Kooperation verbindet ihn mit dem Label harmonia
Covent Garden, an der Berliner Staatsoper, am Théâtre   mundi.
de la Monnaie Brüssel, am New National Theatre
                                                          In der Saison 2017/18 wurde Kristian Künstlerischer
Tokio, an der Oper Frankfurt, beim New Zealand
                                                        Leiter des Freiburger Barockorchesters und Gast-
Festival, an der Opéra national de Paris, am Théâtre
                                                        dirigent des English Concerts.
des Champs-Élysées und an der Opéra du Rhin in
Strasbourg.
4                                                                                                           5
Freiburger Barockorchester                                Mozart, Mozart, Mozart!
   Es begann mit einer spontanen Idee und ent-              Dass man mit Mozart einen ganzen Abend bestreiten
wickelte sich zu einer einzigartigen, musikalischen       kann, würde wohl niemand in Frage stellen. Wussten
Erfolgsgeschichte: In einer Silvesternacht vor mehr       Sie aber, wie viele abendfüllende Konzerte man tat-
als 30 Jahren entschlossen sich Freiburger Musik-         sächlich mit seiner Musik bespielen könnte? Es gibt
studenten dazu, ein Orchester zu gründen, das sich        eine limitierte Superdeluxe-Edition sämtlicher Werke
ganz der historisch informierten Aufführungspraxis        Mozarts, inklusive aller bekannten Fragmente und
widmet. Als „Freiburger Barockorchester“ konzer-          Ersteinspielungen. Wenn man die durchschnittliche
tierten die Musiker und Musikerinnen erstmals 1987        Konzertveranstaltung mit drei Stunden bemisst,
im Freiburger Umkreis – heute ist der Klangkörper         kommt man auf insgesamt 80 abendfüllende Veran-
weltberühmt. Neben den eigenen Konzertreihen in           staltungen. Oder auf 240 Stunden Musik. Der Mozart-
Freiburg, Stuttgart und Berlin gastiert das FBO in den    Marathon des heutigen Konzerts beinhaltet eine
bedeutendsten, internationalen Konzertsälen und gilt      Auswahl zauberhafter Gesangs- und Instrumental-
als eines der profiliertesten Alte-Musik-Ensembles        Kompositionen daraus.
weltweit.
  Zahlreiche namhafte Solisten arbeiten regelmäßig        Klavierkonzert A-Dur KV 414
mit dem Ensemble zusammen, darunter Isabelle                Das Klavierkonzert KV 414 ist Teil einer Werk-
Faust, Christian Gerhaher, Kristian Bezuidenhout,         gruppe, die zwei weitere Klavierkonzerte umfasst.
Sandrine Piau, Pablo Heras-Casado, Jean-Guihen            Sie alle entstanden in den Wintermonaten 1782/83.
Queyras oder René Jacobs, mit dem das FBO eine            Der Komponist selbst schrieb an seinen Vater:
langjährige, bereichernde Freundschaft verbindet.           „Die Concerten sind eben das Mittelding zwischen
  Doch nicht nur in konzertanter, sondern auch in         zu schwer und zu leicht. Sie sind brillant – angenehm
diskographischer Hinsicht setzt das FBO Maßstäbe.         in den Ohren – natürlich ohne ins Leere zu fallen.
In enger Kooperation mit dem Label harmonia mundi         Hie und da können auch Kenner allein Satisfaction
konnte das Ensemble für seine Aufnahmen zahllose          erhalten – doch so – dass die Nichtkenner damit
Preise entgegennehmen: drei Jahrespreise der Deut-        zufrieden sagen müssen, ohne zu wissen warum.“
schen Schallplattenkritik, zwei Gramophone Awards,           Zutreffender könnte man das Werk kaum beschrei-
drei Edison Classical Music Awards, einen Classical       ben. Heiter und freundlich kommt es daher und doch
Brit Award, sowie zwei Grammy-Nominierungen.              ist es, wie für den Ausnahmekomponisten so charak-
   Zusammen mit dem ensemble recherche hat das            teristisch, weitaus artifizieller als es der erste Hör-
FBO seinen Stammsitz im 2012 bezogenen Ensemble-          eindruck vermuten lässt. Schon der Beginn des
haus Freiburg, einer musikalischen Ideenschmiede,         Konzerts ist gar nicht mal so harmlos. Bereits im
in der sich Alte und Neue Musik gegenseitig inspirieren   zweiten Takt mischen sich Dissonanzen in den
und ergänzen. Diese Inspiration geben die beiden          schwelgerischen Tonfall. Das rührt daher, dass die
Institutionen jährlich im Rahmen der Ensemble Aka-        Mittelstimmen überaus eigenständig geführt sind.
demie an junge Studierende aus aller Welt weiter.         Auffällig ist auch, dass der erste Satz nicht nur zwei,
                                                          sondern drei Themen vorstellt.

6                                                                                                               7
Das Andante stellt eine Art Hommage an Mozarts            So entstand im Herbst 1789 die Arie „Vado, ma
Vorbild Johann Christian Bach dar. Dieser verstarb        dove?“. Eingeschoben wurde das Werk in die kurz
im Januar 1782. Der jüngste Bach-Sohn inspirierte         zuvor uraufgeführte Oper „Il burbero di buon cuore“
Mozart und beeinflusste den Entstehungsprozess            des damals populären spanischen Komponisten
seines Klavierkonzerts KV 414 maßgeblich. Besonders       Vicente Martín y Soler. Die Interpretin dieses Stücks
deutlich wird dies, wenn Mozart im zweiten Satz vier      war Louise Villeneuve, die wenig später auch die
Takte der Ouvertüre zu Johann Christian Bachs Oper        Dorabella in der Uraufführung von „Così fan tutte“
„La calamità dei cuori“ zitiert. Der Mittelteil des       übernahm.
Andantes steht in Moll, sodass der heiter-konzertante
Ton einen melancholischen Einschlag erhält.               Konzertarie „Bella mia fiamma“ KV 528
  Das Allegretto führt wieder zurück zu dem heiter-         Die anrührende Konzertarie „Bella mia fiamma“ ist
unbeschwerten Tonfall des Beginns. Als alternativen       mit einer heiteren Geschichte um die tschechische
Finalsatz lieferte Mozart im Übrigen ein Rondo, das im    Sängerin Josepha Duschek verbunden. Mozart hatte
Köchelverzeichnis unter der Nummer 386 geführt wird.      ihr 1777 schon die Arie „Ah, lo previdi“ geschrieben
Für alle drei Sätze komponierte der junge Mozart die      (die er dann allerdings doch seiner späteren Schwä-
Solokadenzen aus, um eine gesteigerte Virtuosität zu      gerin Aloysia Weber widmete, in die er sich 1778 in
erreichen. Sie sind alle erhalten geblieben.              Mannheim verliebte). Doch die Verbindung zwischen
                                                          Josepha Duschek und Mozart riss nicht ab. 1786
Konzertarie „Vado, ma dove?“ KV 583                       begleitete der Komponist sie als Pianist bei einem
                                                          Privatkonzert am Wiener Hof. Ein Jahr später reiste er
  Mozarts Konzertarien waren in der Regel Auftrags-
                                                          zur Uraufführung des „Don Giovanni“ nach Prag und
werke für die großen Primadonnen der Zeit. Das erklärt,
                                                          kam im Stadthaus der Familie Duschek unter. Nun
weshalb der überwiegende Anteil der rund 50 Konzert-
                                                          ranken sich zwei Mythen um die Entstehung der
arien für Sopran bestimmt ist. Mozart kannte den
                                                          Konzertarie „Bella mia fiamma“. Variante a) besagt,
„Primadonnen-Markt“ ganz genau. Sein exzellentes
                                                          Mozart hätte aus Dankbarkeit für die Gastfreund-
Gespür für die Stimmen verhalf manch einer Solistin
                                                          schaft und aus Freude über den großen Erfolg des
zu einer erfolgreichen Karriere, was Mozart ebenfalls
                                                          „Don Giovanni“ eine Arie für die Tochter des Hauses
zu Gute kam: Wenn eine Promadonna gut im Ge-
                                                          komponiert. Variante b) soll von Mozarts Sohn Karl
schäft war, brauchte sie Arien, die ihr Können perfekt
                                                          Thomas stammen:
zur Geltung brachten. Dieser „Wahnsinn“ ging so weit,
dass die Sängerinnen nicht nur Stücke bestellten, um        „Auf dem kleinen Hügel nahe der Villa steht ein
auf der Konzertbühne zu glänzen. Es wurden sogar          Pavillon, in welchem eines Tages Frau Duschek den
Opernarien ausgetauscht, wenn am Theater eine             großen Mozart einfach einsperrte, nachdem sie sich
neue Sängerin besetzt wurde. So kam es, dass in           zuvor um Feder, Tinte und Notenpapier gekümmert
bestehende Opern Arien anderer Komponisten inte-          hatte. Sie teilte ihm mit, er würde seine Freiheit erst
griert wurden. Jede Sängerin reiste demnach mit           wieder erlangen, nachdem er die Arie mit den Worten
ihrem eigenen Arien-Repertoire an. Für Mozart, der        ‚bella mia fiamma addio‘ komponiert habe, welche er
sich äufig in finanziellen Schwierigkeiten befand, war    ihr schon lange versprochen habe. Mozart tat, wie
diese munter sprudelnde Nachfrage-Quelle ein Segen.       ihm befohlen. Doch er rächte sich für die böse Tat,

8                                                                                                               9
indem er eine Reihe schwer zu singender Passagen            gegenüber ihren Untergebenen. Mozart und Da Ponte
in die Arie einbaute. Zudem drohte er seiner despo-         übten offen Kritik am Gebaren der Aristokratie und
tischen Freundin, er würde die soeben fertiggestellte       gingen auch musikalisch mutige Wege. Besonders
Arie umgehend vernichten, sofern es ihr nicht ge-           wichtig und eindrücklich ist jedoch die menschliche
länge, diese a prima vista fehlerfrei zu interpretieren.“   Seite, vor allem die der leidgeprüften Gräfin. Die Arien
                                                            sind feine Charakterstudien und Psychogramme der
  Wie auch immer es zu der Arie kam, Josepha
                                                            Figuren und dienen nicht nur der effektvollen Darstel-
Duschek hatte scheinbar nicht nur ein begnadetes
                                                            lung von Gefühlen, sondern auch dazu die Handlung
Gesangstalent, sondern auch die richtige Strategie
                                                            voranzutreiben.
um die großen Komponisten für sich zu gewinnen:
Knapp zehn Jahre nach dieser Begebenheit weilte
                                                            Klavierkonzert C-Dur KV 503
auch Ludwig van Beethoven in Prag und kompo-
nierte für Josepha Duschek die dramatische Konzert-           Mit den ersten Klavierkonzerten der Wiener Jahre
arie „Ah perfido“ op. 65 – ob auch Beethoven in den         verfolgte Mozart ein ganz konkretes Ziel: Sie sollten
Pavillon gesperrt wurde, ist jedoch nicht bekannt …         die Herzen des Publikums im Sturm erobern. Mozart
                                                            wollte sowohl Kenner als auch Laien von seiner Musik
Arie „Dove sono“ aus „Le Nozze di Figaro“ KV 492            überzeugen und ein Stammpublikum aufbauen. Die
                                                            letzten acht Klavierkonzerte dagegen legen einen
  Auf einem Schloss in der Nähe von Sevilla lebt Graf
                                                            ganz anderen Tonfall an den Tag: Hier komponiert
Almaviva mit seiner Frau, Gräfin Rosina und dessen
                                                            jemand, der nicht mehr herumgereicht werden will,
hübscher Zofe Susanna, die wiederum Heiratspläne
                                                            der nicht gefallen will, der dem Wunderkind-Alter
mit Figaro, dem Kammerdiener des Grafen schmiedet.
                                                            lange entwachsen ist und seinen Kritikern ohne zu
Doch der Graf ist ein Frauenheld und hat ebenfalls ein
                                                            blinzeln in die Augen sieht, bis diese den Blick nicht
Auge auf Susanna geworfen. Gräfin Rosina ahnt,
                                                            mehr halten können.
dass Almaviva ihr nicht treu ist und erinnert sich
an die glückliche Zeit zurück, in der sie und der Graf         Allegro maestoso ist der erste Satz überschrieben,
jung verheiratet waren: „Dove sono i bei momenti            der mit wuchtigen Akkorden beginnt. Strahlend und
di dolcezza e di piacer?“ („Nur zu flüchtig bist du         siegessicher mutet das monumentale Klavierkonzert
entschwunden“).                                             an. Mozart schloss es im Dezember 1786 in Wien ab.
                                                            Bereits zwei Tage später beendete er die Arbeit an
   Mozarts „Figaro“ entstand in Zeiten höchster Produk-
                                                            der Prager Sinfonie und begann das C-Dur-Streich-
tivität. Es ist die erste seiner drei bahnbrechenden
                                                            quartett anzufertigen, womit eine neue Schaffens-
Opern, die er gemeinsam mit dem Librettisten
                                                            periode begann. Nach dem Klavierkonzert KV 503
Lorenzo Da Ponte erarbeitete. Trotz allem Klamauk,
                                                            sollten nur noch zwei letzte Werke dieser Gattung
der um die Verwirrungen und Verwechslungen inner-
                                                            folgen. Und tatsächlich, sobald die ersten Takte er-
halb der Paarungen Graf-Gräfin, Figaro-Susanna,
                                                            klingen, meint man einen Mozart vor Augen zu sehen,
respektive Graf-Susanna geht die Opera buffa ganz
                                                            der ein Kapitel abschließt. Kompromisslos klappt er
unmittelbar auf ein brisantes politisches Streitthema
                                                            das Buch „Klavierkonzerte“ zu und scheint zu sagen:
ein: Sie stellt die Frage nach der Legitimität von Herr-
                                                            „So, Schluss, jetzt wird geschlafen!“
schaft und der Verhaltensweisen von Regenten

10                                                                                                                11
Der Esprit des Konzerts besteht in der Komplexität      Einführung
der Harmonik. In der neutralen Ausgangstonart
                                                          20./21. November 2019, 19.00, Kammermusiksaal
C-Dur beginnend, entfalten sich schier ungeahnte
Möglichkeiten und eine unheimlich reiche harmo-           Moritz Chelius, Musikjournalist
nische Farbpalette. Während das Ohr die Schön-
heit der Klänge bestaunt, stolpert der Geist über die
Kompliziertheit ihrer artifiziellen Anlage. Leichtig-
                                                          Veranstaltungshinweis
keit mit künstlerischem Tiefsinn zu vereinbaren ist
bekanntermaßen Mozarts Spezialität – egal in welcher      29. November 2019, 20.00, BASF-Feierabendhaus
Gattung.                                                  Franz Schubert: „Die Winterreise“
                                                          Ian Bostridge, Tenor
Konzertarie „Ch’io mi scordi di te?“ KV 505               Julius Drake, Klavier
  Auffällig bei Mozarts späten Arien ist die Verwendung
obligater Instrumente. So schreibt die Partitur der
KV 505 ein Klavier vor, das über dem Streichertutti
mit dem Gesangspart und den Bläsern konzertiert.
Im Gegensatz zu den Möglichkeiten des Theaters,
spricht die Verwendung des Klaviers eindeutig für
eine konzertante Aufführung. Obwohl der Text aus
dem Libretto des „Idomeneo“ entnommen ist. Mozart
schrieb die Arie für die Sopranistin Nancy Storace,
die erste Susanna im „Figaro“.
                                          Judith Schor

12                                                                                                        13
Arie „Vado, ma dove?“                                       Arie „Vado, ma dove?“
Vado, ma dove? oh Dei! se de‘ tormenti suoi,                Ich gehe, doch wohin? O ihr Götter! Wenn mit seinen
se de‘ sospiri miei non sente il ciel pietà!                Qualen und mit meinen Seufzern der Himmel kein
Tu che mi parli al core, guida i miei passi, amore;         Erbarmen fühlt. Du Amor, der du zu meinem Herzen
tu quel ritegno or togli che dubitar mi fa.                 sprichst, lenke meine Schritte. Du nimm mir jetzt
                                                            die Bedenken, die mich zweifeln machen.

Rezitativ „Bella mia fiamma, addio“                         Rezitativ „Bella mia fiamma, addio“
und Arie „Resta, oh cara“                                   und Arie „Resta, oh cara“
Bella mia fiamma, addio;                                    Meine schöne Geliebte, ade!
Non piacque al cielo di renderci felici.                    Der Himmel mochte uns nicht glücklich machen.
Ecco reciso, prima d’esser compito, quel purissimo          Hier ist zerrissen, noch bevor es vollendet werden
nodo, che strinsero fra lor gli animi nostri                konnte, jenes reinste Band, welches unsere Seelen
con il solo voler.                                          zwischen sich flochten, mit ihrem Willen allein.
Vivi; edi al destin, cedi al dovere.                        Lebe: Ergib dich dem Schicksal, ergib dich der
Della giurata fede la mia morte t’assolve;                  Pflicht. Vom geschworenen Eid befreit dich mein Tod.
A più degno consorte ... oh pene!                           Dem würdigeren Gefährten ... oh Kummer!
unita vivi più lieta e più felice vita.                     verbunden, lebe ein froheres und glücklicheres Leben.
Ricordati di me; ma non mai turbid’un infelice sposo        Erinnere dich an mich, aber niemals soll die gelegent-
la rara rimembranza il tuo riposo                           liche Erinnerung an einen unglücklichen Verlobten
Regina, io vado ad ubbidirti;                               deine Ruhe stören. Königin, ich gehe, dir zu gehor-
ah, tutto finisca il mio furor col morir mio.               chen. Ach, möge mein Grimm ganz mit meinem
Cerere, Alfeo, diletta sposa, addio!                        Sterben enden. Ceres, Alpheus, geliebte Braut, ade!

Resta, o cara; acerba morte mi separa, ah Dio! da te.       Bleibe, o Teure, bittrer Tod trennt mich, Oh Gott!
Prendi cura di sua sorte, consolarla almen procura.         von dir! Kümmere dich um ihr Schicksal, tröste sie
Vado . . . ahi lasso!                                       wenigstens. Ich gehe ... ach, Elend!
addio, addio per sempre. Quest’affanno, questo              Ade, ade für immer. Dieser Kummer, dieses
passo è terribile per me.                                   Scheiden ist grausam für mich.
Ah! Dov’è il tempio, dov’è l’ara? Vieni, affretta la ven-   Ah! Wo ist der Tempel, wo ist der Altar?
detta!                                                      Komm, beschleunige die Vergeltung!
Questa vita così amara più soffribile non è.                Dieses so bittere Leben ist nicht mehr zu ertragen!
Oh cara; addio per sempre!                                  Ich gehe ... ach, elend! Ade, ade für immer.

14                                                                                                                15
Rezitativ „E Susanna non vien!“                       Rezitativ „E Susanna non vien!“
und Arie „Dove sono“                                  und Arie „Dove sono“
E Susanna non vien!                                   Und Susanna kommt nicht?
Sono ansiosa di saper come il conte accolse la        Wüßt‘ ich, wie mein Gatte den Antrag aufgenommen!
proposta. Alquanto ardito il progetto mi par,         Kühn scheint es, was ich heut wagen will, bei einem
e ad uno sposo sì vivace, e geloso!                   Gatten, der so heftig, so voll Misstrauen... allein,
Ma che mal c’è?                                       was tut‘s? Ich wechsle meine Kleider mit denen
cangiando i miei vestiti con quelli di Susanna,       von Susanna, sie nimmt die meinen,
e i suoi co’ miei... al favor della notte...          die Nacht ist uns günstig...
Oh cielo, a qual umil stato fatale io son ridotta     O Himmel, zu welch einer Rolle bin ich gezwungen
da un consorte crudel,                                durch des Treulosen Schuld!
che dopo avermi con un misto inaudito d’infedeltà,    Er macht mir unerhörte Pein, hintergeht mein
di gelosia, di sdegni,                                treues Herz, kränkt mich mit Misstrauen.
prima amata, indi offesa, e alfin tradita, fammi or   Einst geliebt, dann beleidigt, zuletzt verraten,
cercar da una mia serva aita!                         bleibt mir allein noch meiner Dienerin Hilfe!

Dove sono i bei momenti di dolcezza e di piacer,      Wohin flohen die Wonnestunden seiner Liebe und
dove andaro i giuramenti di quel labbro menzogner?    Zärtlichkeit? Wohin sind sie, die heil‘gen Eide,
Perchè mai se in pianti e in pene per me tutto si     die dereinst sein Mund mir schwor?
cangiò, la memoria di quel bene dal mio sen non       Wenn sich alles doch verwandelt rings um mich
trapassò?                                             in Traurigkeit, warum kann ich nicht vergessen
Ah! Se almen la mia costanza nel languire amando      die vergangene, selige Zeit?
ognor, mi portasse una speranza                       Ach, wenn doch für meine Treue, für den Gram,
Di cangiar l’ingrato cor.                             der mich verzehrt, nur die einz‘ge Hoffnung bliebe,
                                                      dass sein Herz mir wiederkehrt!

16                                                                                                          17
Rezitativ „Ch’io mi scordi di te?“                    Rezitativ „Ch’io mi scordi di te?“
und Arie „Non temer, amato bene“                      und Arie „Non temer, amato bene“
Ch’io mi scordi di te?                                Ich dich vergessen?
Che a lui mi doni puoi consigliarmi?                  Du rätst mir, mich ihm zu geben?
E puoi voler che in vita…Ah no.                       Und wünschest noch, dass im Leben ... Ach nein!
Sarebbe il viver mio di morte assai peggior.          Viel härter wär’ es für mich zu leben, als zu sterben.
Venga la morte, intrepida l’attendo.                  Der Tod mag kommen, furchtlos harr’ ich sein.
Ma, ch’io possa struggermi ad altra face, ad          Doch für einen anderen zu entbrennen, meine Liebe
altr’oggetto donar gl’affetti miei, come tentarlo?    einem anderen zu schenken, wie, ach wie vermöcht’
Ah, di dolor morrei!                                  ich es? Vor Kummer würd’ ich sterben!

Non temer, amato bene, per te sempre il cor sarà.     Sorge nicht, o Vielgeliebter, dies Herz ist auf ewig
Più non reggo a tante pene,                           dein. Nicht länger ertrag’ ich diese Schmerzen,
l’alma mia mancando va.                               die Sinne schwinden mir.
Tu sospiri? o duol funesto!                           Du seufzest? O bittrer Schmerz!
Pensa almen, che istante è questo! Non mi posso,      Bedenke doch, welch Augenblick dies ist!
oh Dio! spiegar.                                      O Gott! erklären, ach nein.
Non temer, amato bene, per te sempre il cor sarà.     Sorge nicht, o Vielgeliebter, dies Herz ist auf ewig
Stelle barbare, stelle spietate, perchè mai tanto     dein. Grausame, unbarmherzige Sterne, was seid ihr
rigor?                                                so unerbittlich? Freundliche Seelen, die ihr meine
Alme belle, che vedete le mie pene in tal momento,    Leiden in diesem Augenblick erkennt, sagt, ob ein
dite voi, s’egual tormento può soffrir un fido cor?   treues Herz solche Qualen ertragen kann?

18
BASF SE
FHG/TC – Z 24 · Kunst & Kultur
Tel.: 0621- 60 99911 · Email: basf.konzerte@basf.com
www.facebook.de/BASF.Kultur · Twitter: @BASF−Kultur
www.basf.de/kultur
Sie können auch lesen