Skai Aliena Wild Animal Design - Skai.com
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Wild Animal Design Aliena skai® Aliena skai® Aliena Hochwertiges skai® Material mit High quality skai® material with natural and Un material skai® de alta calidad con estética naturgetreuer Straußenlederoptik und sehr very slender ostrich leather grain. This de piel de avestruz de sensaciones naturales feingliedriger Narbzeichnung. Ein Highlight material is a highlight among the exclusive y un dibujo de grano delicado. Una creación unter den exklusiven Lederoptiken. leather optics. excepcional dentro de las estéticas de piel más exclusivas. offwhite F6321091 beige F6321099 carmin F6321103 melanzana F6321101 perle F6321316 kiesel F6321317 mocca F6321052 schwarz F6321053 skai® Aliena perle F6321316 sattel F6321113 fango F6321318 silber F6321301 steel F6321265 Keine Urmuster hinsichtlich Farbe und Qualität. No counter samples regarding to colour and quality. No constituye una muestra de referencia en cuanto a color y calidad.
skai® Aliena Hospitality Residential Materialzusammensetzung: Material composition: Composición del material: ca. 84 % PVC-Compound approx. 84 % PVC-compound aprox. 84 % compuesto de PVC ca. 16 % PES-Nadelvlies approx. 16 % PES needle-punched non- aprox. 16 % de fieltro punzonado de PES Gewicht: 640 +/- 50 g/m2 woven Peso: 640 +/- 50 g/m2 Dicke: 1,6 +/- 0,2 mm Weight: 640 +/- 50 g/m2 Espesor: 1,6 +/- 0,2 mm Rollenbreite: 150 cm Thickness: 1.6 +/- 0.2 mm Ancho de rollo: 150 cm Rollenlänge: 30 m Roll width: 150 cm Largo de rollo: 30 m Roll length: 30 m langlebig reißfest pflegeleicht lichtecht long-lasting tear resistant easy to clean lightfast larga vida útil resistente al desgarro fácil mantenimiento resistente a la luz Anwendung / Verarbeitung Application / Processing Aplicaciones / Manipulación Geeignet für viele Arten von Bepolster Suitable for many kinds of upholsteries Adecuado para numerosos tipos de ungen und Bespannungen in der and coverings in the upholstery industry. tapizados y revestimientos en el sector de Polsterindustrie, besonders für den Especially suitable in the modern and la tapicería, especialmente para su uso en Einsatz im modernen und exklusiven exclusive residential area. Also suitable for el ámbito residencial y de diseño exclusivo Wohnbereich. Ebenfalls geeignet für the use in the bags and leather goods y de tendencia. Igualmente adecuado den Einsatz in der Taschen- und industry. Problem-free processing in the para su uso en la fabricación de bolsos Lederwarenindustrie. Problemlose usual procedures (sewing, tacking, y maletas y en marroquinería. Aplicación Verarbeitung nach den üblichen Verfahren sticking, nailing). Do not use colored sencilla por medio de procedimientos (Nähen, Heften, Kleben, Nageln). Keine adhesives or solvent adhesives! habituales (cosido, hilvanado, pegado, eingefärbten Kleber oder Lösemittelkleber clavado). ¡No utilizar adhesivos tintados ni verwenden! Other instructions a base de disolventes! For durable joy with your skai® material, Sonstige Hinweise please clean regularly. Clean with warm, Otros consejos Für dauerhafte Freude an ihrem skai® mild soap lye and a micro-fibre cloth or a Para disfrutar de su material skai® por Material bitte regelmäßig reinigen. soft hand brush. Stain caused by oil, fat or muchos años, límpielo regularmente. Verschmutzungen durch Öle, Fette und ink must be removed immediately. Do not Las manchas de aceites, grasas y tintas Tinte müssen umgehend entfernt werden. use abrasive detergents or organic deben eliminarse de inmediato. Utilice Benutzen sie hierzu eine warme, milde solvents/preparations. Please note that para ello una solución jabonosa suave y Seifenlauge und ein Mikrofasertuch oder colorings caused by jeans or other textiles templada y un paño de microfibra, o bien eine weiche Handbürste. Bitte keine are excluded from any manufacturer’s un cepillo de mano de cerdas blandas. No scheuernden Reinigungsmittel, organische guarantee. utilizar productos de limpieza abrasivos, Lösungsmittel oder Zubereitungen ni preparados o disolventes orgánicos. verwenden. Bitte beachten sie, dass Special notes Recuerde que la garantía del fabricante Anfärbungen durch Jeans oder andere Our spoken and written application excluye cualquier transferencia de color Textilien von jeglicher Herstellergarantie engineering recommendations, which we causada por tejanos y otros materiales ausgenommen sind. pass on based on our experience and in textiles. accordance with the current state of the Besondere Hinweise art, are non-binding. They do not absolve Advertencias especiales Unsere anwendungstechnischen buyers of their own responsibility to check Las recomendaciones de aplicaciones Empfehlungen in Wort und Schrift, die wir the suitability of our products for the técnicas que ofrecemos, ya sea de palabra aufgrund unserer Erfahrung entsprechend intended purpose. This applies in o por escrito, en base a nuestra dem aktuellen Stand der Technik particular to all components that are experiencia y conforme a los avances weitergeben, sind unverbindlich. Sie processed together with our product and tecnológicos actuales, no son vinculantes. entbinden den Käufer nicht davon, die their compatibility in combination with En ningún caso eximirán al comprador de Eignung unsere Produkte für den each other. Otherwise, our general terms comprobar por sí mismo y bajo su propia vorgesehenen Verwendungszweck in and conditions are in effect. All earlier responsabilidad la idoneidad de nuestros eigener Verantwortung selbst zu prüfen. provisions to the contrary hereby become productos para la finalidad de uso Dies gilt insbesondere für alle Komponen- invalid. prevista. Esto se aplica especialmente para ten, die zusammen mit unserem Produkt todos aquellos componentes que se verarbeitet werden und deren Verträglich- utilicen junto con nuestro producto y su keit im Verbund. Im Übrigen gelten unsere compatibilidad al combinarlos. En todo lo allgemeinen Geschäftsbedingungen. demás, se aplicarán nuestras condiciones Hiermit verlieren alle früheren, anderslau- generales, lo que supone la nulidad de tenden Regelungen ihre Gültigkeit. cualquier otro acuerdo previo. * nach den gesetzlichen Bestimmungen DIN EN ISO 9001 prescribed by law DIN EN ISO 14000 de conformidad con las disposiciones legales DIN EN ISO 50001
Market segment Interior Contact Konrad Hornschuch AG Salinenstraße 1 74679 Weißbach Germany Tel. +49 7947 81-8714 E-mail skai.interior@hornschuch.de www.skai.com/interior Benecke-Kaliko S.A.U Polígono Ind. Landaben C/A, n° 26 31012 Pamplona (Navarra) Spain Tel. +34 948 286 622 E-mail info@dynactivsurfaces.es www.dynactiv-surfaces.com O‘Sullivan Films 1944 Valley Avenue Winchester, Virginia 22601 USA Tel: +1-800-336-9882 E-mail info@osul.com K392-2216 DE/EN/ES 04.19 www.skaiusa.com Der Inhalt dieser Druckschrift ist unverbindlich und dient ausschließlich Informationszwecken. Die dargestellten gewerblichen Schutzrechte sind Eigentum der Continental AG und/oder ihrer Tochtergesellschaften. Copyright © 2019 ContiTech AG, Hannover. Alle Rechte vorbehalten. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.contitech.de/discl_de The content of this print is non-binding and serves exclusively Information purposes. The industrial property rights shown are the property of Continental AG and / or its subsidiaries. Copyright © 2019 ContiTech AG, Hanover. All rights reserved. For further information, please visit www.contitech.de/discl_en El contenido de esta publicación no es vinculante y se utiliza exclusivamente. Con fines informativos. Las marcas comerciales mostrados son propiedad de Continental AG y / o sus filiales. Copyright © 2019 ContiTech AG, Hanover. Todos los derechos reservados. Más información está disponible en www.contitech.de/discl_de
Sie können auch lesen