Skai Socodilo Flash Wild Animal Design - skai.com

Die Seite wird erstellt Friedemann Jürgens
 
WEITER LESEN
Skai Socodilo Flash Wild Animal Design - skai.com
skai® Socodilo Flash
Wild Animal Design
Skai Socodilo Flash Wild Animal Design - skai.com
Wild Animal Design

                               Socodilo Flash

Hochwertiges skai® Material mit detailliert     High-quality skai® material with detailed            Un material skai® de alta calidad con una
strukturierter Wildkrokodiloptik und dezenter   structured wild-crocodile look and subdued           estética de cocodrilo silvestre de estructura
Farbkontrastierung. Der Hochglanzfinish         colour contrast. The high-gloss finish               fina y un sutil contraste de color. Su acabado
verleiht dem Material eine besondere            gives the material a special elegance and            de alto brillo otorga a este material elegancia
Eleganz und Extravaganz.                        extravagance.                                        y extravagancia a partes iguales.

skai® Socodilo Flash anthrazit F5071097

weiss F5071061                                  gold F5071095                                        fire F5070978

schoko F5070906                                 schwarz F5070905

                                                   Keine Urmuster hinsichtlich Farbe und Qualität. No counter samples regarding to colour and quality.
                                                                                  No constituye una muestra de referencia en cuanto a color y calidad.
skai® Socodilo Flash

        Hospitality                 Residential

Materialzusammensetzung:                          Material composition:                                    Composición del material:
ca. 3 % PU-Finish                                 approx. 3 % PU-Finish                                    aprox. 3 % de acabado de PU
ca. 72 % PVC-Compound,                            approx. 72 % PVC-compound                                aprox. 72 % compuesto de PVC
ca. 25 % BW-Gewebe                                approx. 25 % CO-fabric                                   aprox. 25 % soporte textil de algodón
Gewicht: 810 +/- 50 g/m2                          Weight: 810 +/- 50 g/m2                                  Peso: 810 +/- 50 g/m2
Dicke: 1,8 +/- 0,2 mm                             Thickness: 1.8 +/- 0.2 mm                                Espesor: 1,8 +/- 0,2 mm
Rollenbreite: 150 cm                              Roll width: 150 cm                                       Ancho de rollo: 150 cm
Rollenlänge: 30 m                                 Roll length: 30 m                                        Largo de rollo: 30 m

        langlebig                             reißfest                                     pflegeleicht                       abriebfest
        long-lasting                          tear resistant                               easy to clean                      abrasion resistant
        larga vida útil                       resistente al desgarro                       fácil mantenimiento                resistencia a la abrasión
                                                                                                                              DIN EN ISO 5470-2:
                                                                                                                              > 50 000 Martindale
        lichtecht
        lightfast
        resistente a la luz

Anwendung / Verarbeitung                          Application / Processing                                 Aplicaciones / Manipulación
Geeignet für viele Arten von                      Suitable for many kinds of upholsteries                  Adecuado para numerosos tipos de
Bepolsterungen und Bespannungen                   and coverings in the upholstery industry.                tapizados y revestimientos en el sector
in der Polsterindustrie, besonders für            Especially suitable for the use in the                   de la tapicería, especialmente para su uso
den Einsatz im trendorientierten und              modern and exclusive residential and                     en el ámbito residencial exclusivo y de
exklusiven Wohnbereich. Ebenfalls                 contract area, in public buildings and                   tendencia. Igualmente adecuado para su
geeignet für den Einsatz in der Taschen-          institutions. Problem-free processing in the             uso en la fabricación de bolsos y maletas
und Leder­warenindustrie. Problemlose             usual procedures (sewing, tacking,­                      y en marroquinería. Aplicación sencilla
Verarbeitung nach den üblichen Verfahren          sticking, nailing). Do not use colored                   por medio de procedimientos habituales
(Nähen, Heften, Kleben, Nageln). Keine            adhesives or solvent adhesives!                          (cosido, hilvanado, pegado, clavado). ¡No
eingefärbten Kleber oder Lösemittelkleber                                                                  utilizar adhesivos tintados ni a base de
verwenden!                                        Other instructions                                       disolventes!
                                                  For durable joy with your skai® material,
Sonstige Hinweise                                 please clean regularly. Pollution by oil, fat            Otros consejos
Für dauerhafte Freude an ihrem skai®              and ink must be removed immediately.                     Para disfrutar de su material skai® por
Material bitte regelmäßig reinigen.               Clean with warm, mild soap lye and a                     muchos años, límpielo regularmente.
Verschmutzungen durch Öle, Fette und              micro-fibre cloth or a soft hand brush. Do               Las manchas de aceites, grasas y tintas
Tinte müssen umgehend entfernt werden.            not use abrasive detergents or organic                   deben eliminarse de inmediato. Utilice
Benutzen sie hierzu eine warme, milde             solvents/preparations. Please note that                  para ello una solución jabonosa suave y
Seifenlauge und ein Mikrofasertuch oder           colorings by jeans or other textiles are                 templada y un paño de microfibra, o bien
eine weiche Handbürste. Bitte keine scheu-        excluded from any manufacturer‘s                         un cepillo de mano de cerdas blandas. No
ernden Reinigungsmittel, organische               guarantee.                                               utilizar productos de limpieza abrasivos,
Lösungsmittel oder Zubereitungen                                                                           ni preparados o disolventes orgánicos.
verwenden. Bitte beachten sie, dass               Special notes                                            Recuerde que la garantía del fabricante
Anfärbungen durch Jeans oder andere               Our spoken and written application                       excluye cualquier transferencia de color
Textilien von jeglicher Herstellergarantie        engineering recommendations, which we                    causada por tejanos y otros materiales
ausgenommen sind.                                 pass on based on our experience and in                   textiles.
                                                  accordance with the current state of the
Besondere Hinweise                                art, are non-binding. They do not absolve                Advertencias especiales
Unsere anwendungstechnischen                      buyers of their own responsibility to check              Las recomendaciones de aplicaciones
Empfehlungen in Wort und Schrift, die wir         the suitability of our products for the                  técnicas que ofrecemos, ya sea de palabra
aufgrund unserer Erfahrung entsprechend           intended purpose. This applies in                        o por escrito, en base a nuestra
dem aktuellen Stand der Technik                   particular to all components that are                    experiencia y conforme a los avances
weitergeben, sind unverbindlich. Sie              processed together with our product and                  tecnológicos actuales, no son vinculantes.
entbinden den Käufer nicht davon, die             their compatibility in combination with                  En ningún caso eximirán al comprador de
Eignung unsere Produkte für den                   each other. Otherwise, our general terms                 comprobar por sí mismo y bajo su propia
vorgesehenen Verwendungszweck in                  and conditions are in effect. All earlier                responsabilidad la idoneidad de nuestros
eigener Verantwortung selbst zu prüfen.           provisions to the contrary hereby become                 productos para la finalidad de uso
Dies gilt insbesondere für alle Komponen-         invalid.                                                 prevista. Esto se aplica especialmente para
ten, die zusammen mit unserem Produkt                                                                      todos aquellos componentes que se
verarbeitet werden und deren Verträglich-                                                                  utilicen junto con nuestro producto y su
keit im Verbund. Im Übrigen gelten unsere                                                                  compatibilidad al combinarlos. En todo lo
allgemeinen Geschäftsbedingungen.                                                                          demás, se aplicarán nuestras condiciones
Hiermit verlieren alle früheren, anderslau-                                                                generales, lo que supone la nulidad de
tenden Regelungen ihre Gültigkeit.                                                                         cualquier otro acuerdo previo.

                                                  * nach den gesetzlichen Bestimmungen                                                 DIN EN ISO 9001
                                                    prescribed by law                                                                  DIN EN ISO 14001
                                                    de conformidad con las disposiciones legales                                       DIN EN ISO 50001
Living Solutions

Market Segment
Interior

Contact
Konrad Hornschuch AG
Salinenstraße 1
74679 Weißbach
Germany
Tel. +49 (0)7947 / 81-8714
skai.interior@continental-corporation.com
www.skai.com

Benecke-Kaliko S.A.U
Polígono Ind. Landaben C/A, n° 26
31012 Pamplona (Navarra)
Spain
www.dynactiv-surfaces.com

O‘Sullivan Films
1944 Valley Avenue
Winchester, Virginia 22601
USA

                                                                                                                                 K392-2246 DE/EN/ES 01.2020
www.skaiusa.com

                                            Der Inhalt dieser Druckschrift ist unverbindlich und dient ausschließlich
                                            Informationszwecken. Die dargestellten gewerblichen Schutzrechte
                                            sind Eigentum der Continental AG und/oder ihrer Tochtergesellschaften.
                                            Copyright © 2020 Continental AG, Hannover. Alle Rechte vorbehalten.
                                            Weitere Informationen erhalten Sie unter www.continental-industry.com/discl_de

                                            The content of this print is non-binding and serves exclusively
                                            Information purposes. The industrial property rights shown are the
                                            property of Continental AG and / or its subsidiaries. Copyright © 2020 Continental
                                            AG, Hanover. All rights reserved.
                                            For further information, please visit www.continental-industry.com/discl_en

                                            El contenido de esta publicación no es vinculante y se utiliza exclusivamente. Con
                                            fines informativos. Las marcas comerciales mostrados
                                            son propiedad de Continental AG y / o sus filiales. Copyright © 2020 ContiTech
                                            AG, Hanover. Todos los derechos reservados.
                                            Más información está disponible en www.continental-industry.com/discl_en
Sie können auch lesen