Speisen - Ristorante Culmann
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Unser Stolz! Pizzaplausch – divertente per tutti! Frische, saisonale Produkte, höchste Qualität und keine Unser Pizzaplausch ist ein unkompliziertes, sympathisches Convenience-Produkte, auf diese Merkmale setzt unser Küchenchef. Schlemmer-Erlebnis für Sie und Ihre Freunde. Zum Einheitstarif von Neue, moderne italienische Gerichte, authentisch und alles mit viel CHF 32.50 pro Person tischen wir Ihnen Ihre Lieblingspizzas à Amore... discrétion auf – so viel Sie mögen, so oft Sie mögen. Unser Pizzaiolo produziert täglich unseren Pizzateig mit viel Und noch besser: eine Salatschüssel ist im Preis inbegriffen! Leidenschaft. Für die Zubereitung des Teiges verwendet er ausschliesslich nur das hochwertige Mehl Caputo und unsere «Pizzaplausch» gibt’s bei uns täglich ab 18:00 Uhr, bereits ab hauseigene Rezeptur, mehr verraten wir Ihnen nicht... Ausser, dass 4 Personen – reservieren lohnt sich, grazie! der Teig anschliessend 48 Stunden ruht, bevor er den Weg in unseren mit Buchen geheizten Holzofen findet. Auf unseren Pizzas schaffen es nur frische, ausgesuchte Zutaten wie z.B. Burrata di Andria, Prosciutto San Daniele DOP, Bufala Mozzarella di campana DOP, Datteltomaten, Fior di latte... Buon appetito Our pride! Pizzaplausch – divertente per tutti! Fresh, seasonal products, highest quality and no convenience-products, The uncomplicated, pleasant gourmet experience for you and your on these characteristics relies our chef. New, modern italian dishes, friends at the standard rate of CHF 32.50 per person, we serve you your authentic and all with a lot of amore... favorite pizzas à discretion – as much as you like, as often as you like. Our pizzaiolo produces daily our dough with a lot of passion. He uses for the dough exclusively the high-quality flour „Caputo“ and our And even better: salad is included! recipe, more we are not going to reveal...except that our dogh rest 48 hours before finding the way to our- with beech wood - preheated wood «Pizzaplausch» is available daily from 18:00 p.m., from 4 people - oven. reservations are worthwhile, grazie! Only fresh, selected ingredients make it on our pizzas for example: Burrata di Andria, Prosciutto San Daniele DOP, Bufala Mozzarella di campana DOP, Datteltomaten, Fior di latte...
Insalate Salads Insalata di foglie e semi Insalata di polpo con datterino, olive, sedano 16.50 26.00 Farbiger Blattsalat 9.00 e cipolla rossa mit gerösteten Kernen Tintenfisch-Salat mit Datteltomaten, Oliven, Colorful leaf salad Sellerie und roten Zwiebeln Octopus salad with grape tomatoes, olives, celery Insalata mista and red onions Gemischter Salat 10.50 Mixed salad Verdure al forno, burrata e rucola 16.50 24.50 Ofengemüse mit Rucola und Burrata Insalata Culmann 22.50 Oven baked vegetables with arugula and burrata Gebratene Pouletbruststreifen (CH) mit Pesto, Datteltomaten und Pinienkernen auf farbigem Blattsalat Tatar di manzo, topinambur, Salad plate with roasted chicken breast meat with pesto, olive taggiasche e scalogno agrodulce grape tomatoes and pine nuts Beefsteak Tatar glutenfrei möglich 19.50 29.00 Topinambur, Taggiasca-Oliven, Süss-sauer-Schalotten mit Cognac Beefsteak tatar served mild, medium or hot Antipasti La Rossa con Stracciatella 16.00 Wein des Jahres 2020 Stracciatella, Datteltomaten, Pistazien, Basilikum, Oliven und rote Zwiebeln Mare’ma IGT Toscana 2016 Grape tomatoes, stracciatella, pistachios, basil, Tenuta Fertuna olive and red onions Vollmundig, samtig, vielschichtig Traubensorten: Bruschetta al pomodoro 9.50 Cabernet Sauvignon, geröstete Brotscheiben, Tomatenwürfel, Knoblauch Merlot und Sangiovese Toasted bread slices, tomato cubes, garlic 1dl CHF 10.00 7dl CHF 68.00
Pasta fresca | Frische Pasta Senza glutine | Glutenfreie Pasta fresh pasta gluten-free pasta Risotto alla rapa rossa, gorgonzola e pistacchi 24.50 Spaghetti al pomodoro, spuma al parmigiano 20.50 Randen-Risotto mit Gorgonzola und Pistazien e olio extravergine di oliva Beetroot risotto, gorgonzola, pistachios Spaghetti mit Tomatensauce, Parmesanschaum und Olivenöl Spaghetti with tomato sauce, parmesan cream and olive oil Chitarra-Spaghetti al pomodoro, spuma al parmigiano 20.50 e olio extravergine di oliva Spaghetti al sugo di astice con gambero 32.00 Spaghetti mit Tomatensauce, Parmesanschaum und Olivenöl Spaghetti an Hummerjus mit Riesenkrevetten Spaghetti with tomato sauce, parmesan cream and olive oil Spaghetti with lobster sauce and prawns Paccheri al sugo di astice, gamberi e pan dei poveri 32.00 Spaghetti alle vongole veraci, lime e asparagi 28.50 Paccheri an Hummerjus mit Riesenkrevetten und pan dei poveri Spaghetti mit Venusmuscheln, Limetten und Spargeln Paccheri with lobster sauce with prawns and pan dei poveri Spaghetti with clams, lemon and asparagus Gnocchi di patate al ragù di agnello, arachidi, pecorino Bei allen glutenfreien Produkten ist mit einer Wartezeit von e cipolla rossa arrostita 26.50 ca. 20 Minuten zu rechnen. Besten Dank für Ihr Verständnis. Kartoffel-Gnocchi mit Lammragoût, Erdnüssen, For all gluten-free products is a wait of aprox. 20 minutes Pecorino und gerösteten roten Zwiebeln expected. Thank you for your understanding. Gnocchi with lamb ragoût, peanuts, pecorino and red onions Tagliolini alle vongole veraci, limone e asparagi 28.50 Tagliolini mit Venusmuscheln, Zitronen und Spargeln Tagliolini with clams, lemon and asparagus Gutscheine Schenken Sie Genuss! Lasagne bianca di vitello, spugnole e mozzarella di bufala 26.50 Weisse Kalbs-Lasagne mit Morcheln und Büffel-Mozzarella White veal-Lasagne with morel and buffalo mozzarella Unsere Gutscheine eignen sich wunderbar als Geschenk, Überraschung oder Verwöhnpaket für alle, die das Leben geniessen.
Carni | Fleisch | Meat Tavolata della Suocera (auf Vorbestellung) Petto di pollo dorato, spinacino allo zenzero 29.50 maionese all’aglio e riso al salto Bereits ab 2 Personen erleben Sie bei uns con tutta la famiglia, Zarte Pouletbrust mit Igwer-Spinat und gebratenem Risotto mit Freunden oder Arbeitskollegen eine richtige Tavolata Chicken breast with ginger-spinach and fried risotto wie bei der Suocera in bella Italia. Guancia di vitello al vino rosso, nocciole, 39.00 Alle Gerichte werden in Schüsseln und Platten serviert und jeder bedient funghi arrostiti e pureè di patata viola sich selbst. Feines italienisches Essen in 5 Gängen, hervorragende Weine, Kalbs-Bäggli an Rotweinsauce mit Haselnuss, Pilzen Mineralwasser und Espresso; alles à discrétion im Preis von CHF 79.50 und blauem Kartoffel-Pureè inbegriffen. Geniessen Sie ein unvergessliches Erlebnis in einer Veal’s cheek with red wine sauce, mushrooms, hazelnut ungezwungenen Atmosphäre. and blue potato pureè Per l’aperitivo Entrecôte di Manzo (200g) cipollotto fresco, 44.00 Prosecco, Haus-Aufstrich und Crostini patate arrosto e jus de viande *** Rinds-Entrecôte mit Frühlingszwiebeln und Crognolojus, Insalata mista dazu Bratkartoffeln *** Beef Entrecote, Grognolo jus, spring onion and roasted potatoes Variazioni di pasta Risotto alla rapa rossa, gorgonzola e pistacchi - Tagliolini alle vongole veraci, lime e asparagi – Gnocchi al ragu di agnello, arachidi e cipolla Pesce | Fisch | Fish rossa Filetto di brazino alle erbe, pureè di patata viola, 36.00 *** ortaggi verdi e limone candito Filetto di brazino alle erbe con limone candito Filet vom Loup de mer mit Kräutern, blauem Kartoffel-Pureè, grünem Gemüse und kandierten Zitronen Guancia di vitello al vino rosso con nocciole Sea bass filet with herbs, blue potatoe pureè, green vegetables and candied lemon Petto di pollo dorato Pesce della settimana | Fragen Sie nach dem Wochenfisch 28.50 Contorni Pureè di patata viola - Ortaggi verdi - Funghi arrostiti – Please ask for our fish dish of the week Spinacino allo zenzero - Riso al salto *** Vassoio di formaggi misti e marmellate Ihr Anlass bei uns Verschiedene italienische Käsesorten Ob in der eleganten Gaststube oder auf der lauschigen Terrasse, das *** Ristorante Culmann bietet Ihnen den idealen Ort, um Ihre Familienfeier, Limoncello Firmenanlass oder sonstiger schöner Anlass zu feiern. Unser Restaurant Zitronen-Sorbet im Limoncello-Bad hat Kapazität bis 70 Personen. Neu haben wir für Anlässe ab 30 Personen auch Sonntags für Sie geöffnet. Buon appetito!
Pizzas aus dem Holzofen Wood oven Pizzas Margherita 16.50 Prosciutto e funghi 21.50 Tomaten, Mozzarella «Fior di latte» Tomaten, Mozzarella «Fior di latte» Hinterschinken, Tomato, mozzarella «fior di latte» Champignons Tomato, mozzarella «fior di latte», ham*, mushrooms Funghi 19.00 Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Champignons Tonno 21.50 Tomato, mozzarella «fior di latte», mushrooms Tomaten, Mozzarella «Fior di latte» Thunfisch, rote Zwiebeln, Oliven Napoli 19.00 Tomato, mozzarella «fior di latte», tuna, red onions, olives Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Sardellen, Kapern Tomato, mozzarella «fior di latte», anchovies, capers Calzone 22.00 Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Ei, Hinterschinken, Gorgonzola 20.00 Champignons Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Gorgonzola Tomato, mozzarella «fior di latte», egg, ham*, mushrooms Tomato, mozzarella «fior di latte», gorgonzola Pompeii 22.50 Prosciutto 20.50 Tomaten, Mozzarella „Fior di latte“, Spinat, Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Hinterschinken Gorgonzola, Ei, Oliven Tomato, mozzarella «fior di latte», ham* Tomato, mozzarella «fior di latte», spinach, gorgonzola, egg, olives Diabolina 21.00 Tartufata 22.00 Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Salami scharf, Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Trüffelcrème, Peperoncini, Knoblauch, Oliven Rucola, Basilikum Tomato, mozzarella «fior di latte», salami hot, peperoncini, Tomato, mozzarella «fior di latte», truffle-cream, arugula, basil garlic, olives Quattro formaggi 22.00 Ortolana 21.00 Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Gorgonzola, Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Pecorino, Grana Padano grilliertes Gemüse, Artischoken Tomato, mozzarella «fior di latte», gorgonzola, pecorino, grana padano Tomato, mozzarella «fior di latte», grilled vegetables, artichokes Siciliana 22.50 Pesante 21.00 Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Hinterschinken, Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Peperoni, Champignons, Ei, Sardellen Salami scharf, Zwiebeln Tomato, mozzarella «fior di latte», ham*, mushrooms, egg, anchovies Tomato, mozzarella «fior di latte», peppers, salami hot, onions
Kindermenus children’s menus Quattro stagioni 23.50 Pouletschnitzel paniert 12.00 Tomaten, Mozzarella «Fior di latte», Champignons, mit Pommes Frites Hinterschinken, Artischocken, Oliven Chicken breast breaded, with french fries Tomato, mozzarella «fior di latte», mushrooms, ham*, artichokes, olives Spaghetti al pomodoro 9.50 mit Tomatensauce Della casa 25.50 With tomato sauce Büffel-Mozzarella, Prosciutto San Daniele DOP, Mascarpone, Datteltomaten, Rucola und Grana Padano Pizza Margherita 9.50 Buffalo mozzarella, San Daniele ham, mascarpone, Tomaten, Mozzarella grape tomatoes, arugula, grana padano Tomato, mozzarella Portion Pommes Frites 6.50 Extra: French fries Prosciutto San Daniele DOP, Riesenkrevetten 5.50 San Daniele ham, prawns Büffel-Mozzarella, Burrata 3.00 Buffalo mozzarella, burrata Kindergeburtstags- Party Pizzaplausch Feiern Sie die nächste Kindergeburtstags-Party doch im Culmann! Pizza, so viel Sie mögen... Wir dekorieren den Geburtstagstisch und verwöhnen die kleinen (ab 18:00 Uhr) pro Person CHF 32.50 Partygänger mit einem köstlichen Geburtstagsmenü: Pizza, Glace und Sirup! Pizzaplausch gibt’s ab 4 Personen. Es bedeutet, zusammen so viele Die eigene köstliche Pizza dürfen die kleinen Geburtstagsgäste selber „Pizzas“ zu essen, bis alle satt sind. Die Pizzas werden nacheinander backen! – unter fachkundiger Anleitung unseres Pizzaiolos. Die Party serviert und vorgeschnitten in die Mitte des Tisches gestellt. Im Preis ist vom Montag bis Samstag buchbar von 15:00 – 16:30 Uhr. Salatschüssel à discretion inbegriffen. Das Kindergeburtstags-Menu kostet CHF 19.50 pro Kind, alles Buon appetito! inklusive; maximal 15 Kinder.
Desserts Desserts Saison-Tiramisu 9.50 Wodka Lemon 7.90 Seasonal-Tiramisu Zitronen-Sorbet im Wodka-Bad Lemon sorbet with Vodka Panna Cotta 9.00 mit Fruchtcoulis Sorbet/Glace pro Kugel 4.00 with fruit coulis Sorbet/Ice cream per scoop Mousse al cocco e mascarpone 10.50 Zitrone, Joghurt, Mocca, con marmellata di ananas Vanille, Schokolade, Erdbeer Kokos-Mascarpone-Mousse mit Ananas-Coulis Lemon, vanilla, coffee, chocolate, Coconut mousse with mascarpone and pineapple-coulis strawberry, yogurt Lauwarmes Schokoladenküchlein 11.50 Portion Rahm Whipped cream 2.00 begleitet von einer Kugel Joghurtglace und Fruchtcoulis Chocolate cake warm served with yogurt ice cream and fruit coulis Coupe «Dänemark» 12.50 Coupe denmark Deklaration Eiskaffee 12.50 glutenfrei laktosefrei vegetarisch vegan vegan möglich Iced coffee Über weitere Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Intoleranz auslösen können, informieren Sie unsere Mitarbeiter auf Anfrage gerne. Mini Coupe small coupes: Das Restaurant Culmann serviert Fleisch- und Fischprodukte aus folgenden Herkunftsländern: Fleisch Fisch Eier Grand Marnier 7.90 Rindfleisch (Schweiz, Uruguay) Felchen (Schweiz) Wir verwenden Vanilleglace im Grand Marnier-Bad Schweinefleisch (Schweiz) Kalbfleisch (Schweiz) Saibling (Schweiz) Forelle (Schweiz, Italien) nur Schweizer Eier Vanilla ice cream with Grand Marnier liqueur Pouletfleisch (Mägenwil, Schweiz) Egli (Schweiz, Estland, Russland) Maispoularden (Frankreich) Lachs (Norwegen) Lamm (Irland, Schottland, Schweiz) Dorade (Griecheland, Türkei) Rohschinken (Schweiz, Italien) Wolfbarsch (Italien, Türkei) Limoncello 7.90 Parmaschinken (Italien) Zander (Estland, Russland) Zitronen-Sobet im Limoncello-Bad Alle Preise in CHF inkl. MwSt. Lemon sorbet with Limoncello liqueur
Sie können auch lesen