SteriIitätstestsystem Das geschlossene, wiederverwendbare System für die Prüfung nach USP, EP - turning science into solutions
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SteriIitätstestsystem Das geschlossene, wiederverwendbare System für die Prüfung nach USP, EP turning science into solutions
SteriIitätstestsystem – Das geschlossene, wiederverwendbare System Ihre Vorteile auf einen Blick Beschreibung Gesamttest in einem Gerät – Schutz gegen Sekundärkontamination Das Sterilitatstestsystem besteht aus einer Dieses Sterilitätstestsystem erlaubt die – Sterilitätstest und Bebrütung in einem Drei- oder Sechsfach-Absaugvorrichtung Durchführung des gesamten Tests in Gerät ermöglicht individuelle Ausrüstung mit der entsprechenden Anzahl von einem Gerät: entsprechend den Laborerfordernissen Filtrationsgeräten, einer Schlauchpumpe – Überführung der Probe – Kein Zerschneiden, Stanzen oder und der Probenzuführung (Ansaugkapil- – Filtration Übertragen der Filter lare, Silikonschlauch, 3fach-Verteilerstück – Spülung – ausgesprochen wirtschaftlich und Verschlusskappen mit Füllnadeln). Zum – Überführung des Nährmediums – umweltfreundlich Absaugen von Probe- und Spülflüssigkeit – Bebrütung ist eine Vakuumpumpe mit Saugflasche – Abschließende Wachstumsprüfung Diverse Pharmakopöen haben die For- und Vakuumschlauch erforderlich. des Nährmediums derungen nach Sterilität zusätzlich zu Injectabilia auch auf andere Arten von Die Überführung der Probe aus dem Besondere Wirtschaftlichkeit Arzneimittelzubereitungen ausgedehnt. Originalbehälter in das Filtrationsgerät Die Möglichkeit, den gesamten Test in Zur Erhöhung des Aussagewertes dieses erfolgt mittels einer Schlauchpumpe, einem Gerät durchzuführen, die Vermei- Tests wird gleichzeitig empfohlen, die wobei mit Hilfe der Verteilerstücke dung sekundärer Kontaminationen durch „Membranfilter-Methode“ wann immer gleichzeitig zwei bzw. drei Filtrationsgeräte die Besonderheit eines geschlossenen möglich zu benutzen (EP4). aus jedem zu prüfenden Behälter volumen- Systems, die günstigen Abmessungen gleich beschickt werden. Auf die gleiche des Gerätes hinsichtlich der benötigten Eine weitere Voraussetzung für einwand- Weise wird den Geräten Spülflüssigkeit Nährmedien-Volumina führen zu besonde- freie und reproduzierbare Ergebnisse ist zugeführt, und nach abwechselndem rer Wirtschaftlichkeit. Da als Verbrauchs- der sichere Ausschluss sekundärer Konta- Sperren der Verteilerschläuche werden sie material lediglich die Filter benötigt minationen während der Prüfung. Daher mit verschiedenen Nährmedien beschickt. werden, ist dieses System ausgesprochen ist z.B. die Durchführung dieser Tests in Die Bebrütung der Proben erfolgt direkt kostengünstig und umweltfreundlich. einer reinen Werkbank eine Selbstver- in den Filtrationsgeräten. ständlichkeit. Maßgeblich werden die Vielseitige Anwendungsmöglichkeiten Resultate auch durch die Wahl des Filtra- Das Sterilitätstestsystem ist sowohl für die tionsgerätes beeinflusst, das nach den Technische Daten Filtrationsgeräte Untersuchung von Ampullenlösungen als bisher vorliegenden Erfahrungen den Material Aufsatz aus Glas auch von Infusionslösungen erfolgreich Forderungen nach einem geschlossenen Unterteil aus Poly- getestet worden. Es wird in pharmazeu- System und nach einer möglichst ein- propylen tischen Betrieben unter routinemäßigen fachen Handhabung entsprechen soll. Verschlusskappen aus Bedingungen sowie für Einzeluntersuchun- eloxiertem Aluminium gen eingesetzt. Das hier beschriebene Sterilitätstestsys- tem erfüllt diese Forderungen und erlaubt Dichtung Silikon-O-Ring Die Methode ist unabhängig von der Flüs- außerdem die Prüfung des Inhaltes jeden Silikon-Flachdichtung sigkeitsmenge. Der ganze Inhalt auch einer Behälters (Ampulle, Infusionsflasche usw.) Filterdurchmesser 47 mm Infusionsflasche kann ohne Unterbrechung mit zwei oder mehr Nährböden. Filtrationsfläche 12,5 cm2 filtriert werden. Fassungsvermögen 130 ml Da die Bebrütung im Filtrationsgerät Praxisgerechte Handhabung erfolgt, entfallen die Entnahme und das Gewicht ca. 120 g Das Sterilitätstestsystem ist bei 121°C Zerschneiden des Membranfilters – Betriebsdruck nur Vakuum mit eingelegtem Sartorius-Membranfilter die häufigste Ursache für sekundäre autoklavierbar. Die Vorbereitung ist wegen Sterilisation Autoklavieren bei Kontamination. der problemlosen Reinigung – die Geräte 121°C sind spülmaschinenfest und detergenti- Das Sartorius Sterilitätstestsystem ist enbeständig – und durch den zerlegbaren wiederverwendbar. Filtrationsgeräte und Vermeidung sekundärer Aufbau des Systems rasch durchführbar Schlauchsysteme können problemlos gerei- Kontaminationen und sicher reinigbar. nigt und autoklaviert werden, Verbrauchs- Das Prinzip der Überführung von Probe, material sind lediglich die Membranfilter. Spülflüssigkeit und Nährmedien sowie Auswahlmöglichkeit Dies bietet einen erheblichen Kostenvorteil die Bebrütung in den Filtrationsgeräten Das Lieferprogramm erlaubt, eine optimale gegenüber den geschlossenen Einwegsyste- schließen sekundäre Kontaminationen aus. Ausrüstung auszubauen, angepasst an die men. Darüberhinaus entfällt beim wie- speziellen Anforderungen der einzelnen derverwendbaren System die voluminöse Untersuchungslabors. Müllmenge, die bei den Wegwerfgeräten entsteht. Das Sterilitätstestsystem ist mit einer 3- oder 6fach-Absaugvorrichtung lieferbar, es können zwei oder drei Nährmedien verwendet werden.
m für die Prüfung nach USP, EP Sartorius Membranfilter Beständigkeit für Polypropylen 4 | Die Filtrationsgeräte Für die Sterilitätsprüfung werden entspre- (gilt für Dauergebrauch bei 20°C) Werden auf die Silikonstopfen gesetzt: chend den Pharmakopöen Membranfilter schwache Säuren beständig 16523 mit 130 ml Fassungsvermögen. Sie mit Porengrößen von höchstens 0,45 µm starke Säuren beständig erlauben sowohl aerobe wie auch anaerobe empfohlen. Diese Filter gewährleisten schwache Laugen beständig Bebrütung, sind leicht zu reinigen, spül- auch für viskose (ÖIe, Salben) und groß- starke Laugen beständig maschinenfest und autoklavierbeständig volumige Proben (Infusionslösungen) Alkohole beständig (121°C). günstige Filtrationsleistungen. In mehreren Äther bedingt beständig Fachveröffentlichungen wird jedoch darauf Ester bedingt beständig Glas|Polypropylen-Filtrationsgerät, hingewiesen, dass beispielsweise Pseudo- Ketone bedingt beständig 47 mm, 130 ml, 16523 monaden von Filtern dieser Porengröße aromatische Hat eine Markierung in 60 mm Höhe nicht mehr zuverlässig zurückgehalten Kohlenwasserstoffe unbeständig (56 ml Kapazität) und in 115 mm Höhe werden und daher Membranfilter aliphatische (110 ml Kapazität). mit 0,2 µm einzusetzen sind. Als Filterma- Kohlenwasserstoffe bedingt beständig terial für die Prüfung hemmstoffhaltiger halogenisierte 5 | Verschlusskappen mit Füllnadel, Lösungen, z.B. antibiotikahaltiger Präpa- Kohlenwasserstoffe unbeständig 16967 rate, empfiehlt sich die Verwendung von Öle beständig Zum Überführen der Probe und des Nähr- Sartorius Membranfilter mit hydropho- Propylenglykol beständig mediums. Aus eloxiertem Aluminium, mit ber Randzone. Diese Filter gestatten das Isopropylmyristat beständig Olive für Schläuche 4 + 1,6 mm. Auswaschen aller wachstumshemmenden Stoffe. Notwendiges Zubehör 6 | Schlauchklemmen, 16978 (Packung mit 6 Stück) Sterilisation 16612 Labor- Zum Abklemmen der Schläuche zwischen Die zu geschlossenen Einheiten zusammen- vakuumpumpe Verteilerstück und Kappe, während Nähr- gebauten Sterilitätstestsysteme können vor 16672- 1 5 l-Filtratflasche medium in ein nicht abgeklemmtes Gerät dem ersten Arbeitsschritt einmal mit der 16596HYK Belüftungseinheit gefüllt wird. Nicht autoklavierbar. Absaugvorrichtung aus Edelstahl bei 121°C, +01325 bei Probenahme 1 bar, 30 Minuten lang autoklaviert werden. Zur Untersuchung der weiteren 16610 Woulffsche Proben werden die vorher autoklavierten Flasche Systeme (Filtrationsgeräte mit eingelegten 16623 Vakuumschlauch Membranfiltern, Schlauchverbindungen (per Meter) mit Verteilerstück und Ansaugkapillare, die vor dem Autoklavieren mit Alufolie um- wickelt wurden) auf die gleiche Absaug- Aufbau des Sartorius vorrichtung aufgesetzt. Die Verschluss- Sterilitätstestsystems kappen werden vor dem Autoklavieren zur Vermeidung sekundärer Kontaminationen 1 | Edelstahlabsaugvorrichtung, 16826 in Alufolie eingeschlagen. Zur Verwendung von 2 oder 3 Filtrations- geräten (max. 6 Geräte 16829). Für reine Nährmedien Werkbänke gut dimensioniert (Gesamt- In der USP werden als Nährmedien länge: 36 cm). Jeder der drei Stutzen ist Thioglykolat-Bouillon und Casein-Soja mit einem Dreiwege-Edelstahlhahn für das Pepton-Medium vorgeschlagen. Die unabhängige Ein- oder Ausschalten von Verwendung von Sabouraud-Medium Vakuum oder Entlüftung jedes einzelnen ist zusätzlich zu empfehlen, um neben Filtrationsgerätes der Prüfung auf aerobe und anaerobe versehen. Mit Schlaucholive (NW 10) für Bakterien den Nachweis von Hefen und Vakuumanschluss. Pilzen führen zu können. 2 | Edelstahladapter, 17756 Nährmedium Bebrütungs- Werden in die Stutzen der Absaugvorrich- temperatur tung eingeschraubt. Thioglykolat 30 – 35°C Casein-Sojapepton 20 – 25°C 3 | Silikonstopfen, 16968 Sabouraud 20 – 25°C Werden auf die Adapter gesetzt. Bebrütungsdauer mindestens 14 Tage
Aufbau des Sartorius Sterilitätstestsystems 9 | Silikonschlauch 7 | 3fach-Verteilerstück 14 | Ampullen brech- werkzeug 11–12 | Probe- 12 | Ansaugkapillare nehmer 5 | Versch.- Kappe mit Füllnadel 10 | Halterung 4 | Filtrations- für Ansaug gerät kapillare 8 | Schlauchpumpe 11 | Ansaug 3 | Silikon- kapillare Stopfen Vakuum 2 | Edelstahl adapter Ampulle 15 | Spezial stativ 1 | 3fach-Absaugvorrichtung Flasche 18 | Filtrationsvorsatz 7 | Verteilerstück 10 | Halterung für Ansaugkapillare 14 | Ampullenbrechwerkzeug, 16969 Zwei Typen sind verfügbar, mit Ermöglicht das Aufbrechen von angeritz- 16965 für 3 Geräte (X-Stück). Doppelmuffe, 16974 ten Ampullen und Ampullen mit Sollbruch- 16966 für 2 Geräte (T-Stück). Edelstahlhalterung mit Federverschluss. stelle. Das Ampullenbrechwerkzeug ist für Edelstahleinsätze mit 1 mm Bohrung in zwei Ampullengrößen ausgelegt (kleiner als den Ausgangsoliven dieser Kunststoff- 11 | Ansaugkapillare aus Edelstahl, 5 ml, größer als 5 ml). Verteilerstücke sichern annähernd volu- 16963 mengleiche Verteilung der Flüssigkeit in die Mit Sieb auf der Ansaugseite, um Glas- 15 | Stativ, 16970 3 oder 2 Filtergeräte. Außendurchmesser splitter aus den Schläuchen fernzuhalten. Zum Fixieren der Ansaugkapillare und des der Schlaucholiven: 5,5 mm. Länge 20 cm. Ausgangsseitige Schlauch- Ampullenbrechwerkzeugs. olive von 5 mm Durchmesser. 8 | Schlauchpumpe, 16696 16 | Bebrütungskorb, 16975 Zur Überführung der Probe, der Spülflüs- 12 | Ansaugkapillare aus Edelstahl, Zur Aufbewahrung von bis zu 12 Filtra- sigkeit und der Nährmedien. Der Silikon- für Infusionsflaschen, 16964 tionsgeräten während der Bebrütung. schlauch, der die Ansaugkapillare mit dem Nadelförmig ausgebildet, um die Ver- Verhindert bei eventuellen Undichtigkeiten Verteilerstück verbindet, wird in die Pumpe schlussmembranen von Infusionsflaschen das Auslaufen von Nährmedien in den eingelegt. Für 110 V und 220 V. durchstechen zu können. Das Eingangsloch Brutschrank. für die Probe ist an der Seite, so dass eine 9 | Silikonschlauch, 16699 Verstopfung der Nadel durch Gummip- 17 | Ampullenzange, 16973 10 m Schlauch, 4 + 1,6 mm, für die Verbin- artikel, die sich beim Durchstechen der Mit einem elastischen Spezial Silikon- dung Ansaugkapillare zum Verteilerstück Kappe lösen können, verhindert wird. überzug an der Griffstelle ausgestattet. und vom Verteilerstück zu den Verschluss- Ausgangsseitige Schlaucholive von 5 mm Zur einfachen Handhabung von Ampullen kappen mit Füllnadeln. Bei der Prüfung Durchmesser. (verhindert Ampullenbruch). von Infusionsflaschen wird der Schlauch stärker beansprucht als bei der Prüfung 13 | Doppelmuffe, 16976 18 | Filtrationsvorsätze, 15 mm, von Ampullenpräparaten und muss daher Doppelmuffen werden benötigt, um das 17574 K (50 Stück) häufiger gewechselt werden. Ampullenbrechwerkzeug und die Schlauch- Werden in den seitlichen Löchern der pumpe am Stativ zu befestigen. Absaugvorrichtungs-Stutzen angebracht, um bei Druckausgleich steril zu belüften.
Zusammenstellung eines Gesamtsystems Die Zusammenstellung hängt vom Probe- B Anzahl der Systemteile, die nach Bitte bedenken Sie außerdem die typ (Infusionsflaschen, Ampullen), der Zahl jeder Charge gereinigt werden: Kalkulation von Sicherheitsbestand der zu prüfenden Chargen pro Tag und der Chargen/Tag + 2 (Positivkontrollen, Ersatzteile etc.) Zahl der zu verwendenden Nährmedien ab. C Anzahl der Systemteile, die am Die Mindestbestellmengen ergeben sich Die nachfolgende Tabelle gibt Ihnen Bei- Tagesende gereinigt werden: aus folgenden Formeln: spiele für den Bedarf bei einer Bebrütungs- Anzahl der Medien/Charge zeit von 14 Tagen. Zusätzlich empfiehlt es A A nzahl der Systemteile, die mitbe- D Anzahl des Verbrauchsmaterials sich, einen Sicherheitsbestand für 2–3 Tage brütet werden: pro Jahr: einzukalkulieren. Bebrütungszeit + Anzahl Medien/ Anzahl der Medien/Charge + Charge + Chargen/Tag Chargen/Tag + Arbeitstage/Jahr Zahl der zu prüfenden Chargen pro Tag 1 2 3 5 10 Zahl der verwendeten Nährmedien 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 A 16522|23 Filtrationsgerät 20 30 40 60 60 90 100 150 200 300 16826 Absaugvorrichtung 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 C 17756 Edelstahladapter 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 B 16965 Verteilerstück 3fach – 1 – 2 – 3 – 5 – 10 B 16966 Verteilerstück 2fach 1 – 2 – 3 – 5 – 10 – B 16967 Verschlusskappen mit Füllnadel 2 3 4 6 6 9 10 15 20 30 C 16968 Silikonstopfen 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 16696 Schlauchpumpe 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 B ÷ 10 16699 Silikonschlauch, 10 m 1 1 1 1 1 2 2 2 3 4 16974 Halterung 1) 2) für Ansaugkapillare 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 A ÷ 12 16975 Bebrütungskorb 2 3 4 5 5 8 9 13 17 25 16978 Schlauchklemmen 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 C 17574 K Belüftungsfilter, 50 Stck. 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 D 3) Membranfilter 47 mm, 100 Stck. 5 8 10 15 15 23 25 38 50 75 ) Einsatz für Ampullenprüfung 1 ) ermöglicht Einsatz für Über-Kopf-Entleerung der Infusionsflaschen 2 ) Membranfilter für den Sterilitätstest (siehe unten) 3 Zusätzlich: Zahl der zu prüfenden Chargen pro Tag 1 2 3 5 10 Zahl der verwendeten Nährmedien 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 a) für die Ampullen-Prüfung B 16963 Ansaugkapillare 1 1 2 2 3 3 5 5 10 10 16973 Ampullenzange 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 16969 Ampullenbrechwerkzeug 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 16976 Doppelmuffe 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 16970 Stativ 2) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 b) für die Prüfung von Infusionsflaschen B 16964 Ansaugkapillare (lang) 1 1 2 2 3 3 5 5 10 10 B 16964-3 Ansaugkapillare (kurz) 2) 1 1 2 2 3 3 5 5 10 10 Normalerweise werden Membranfilter aus Zellulosenitrat verwendet. Zur Prüfung von hemmstoffhaltigen Praparaten werden Membranfilter mit hydrophober Randzone empfohlen. Membranfilter-Typ Porengröße 0,45 µm Porengröße 0,2 µm Applikation Cellulosenitrat (CN) 11306-047 N 11407-047 N pH 4–8 CN mit hydrophobierter Randzone 13106-047 HCN 13107-047 HCN viele Kohlenwasserstoffe Celluloseacetat (CA) 11106-047 N 11107-047 N pH 4–8 CA mit hydrophobierter Randzone 13506-047 HCN 13507-047 N viele Alkohole, Kohlenwasserstoffe und Öle Regenerierte Cellulose 18406-047 N 18407-047 N pH 3–12 Lösungsmittelbeständig
Sales and Service Contacts For further contacts, visit www.sartorius-stedim.com Europa Amerika Asien|Pazifik Deutschland Belgien USA China Sartorius Stedim Biotech GmbH Sartorius Stedim Belgium N.V. Sartorius Stedim North America Inc. Sartorius Stedim Beijing August-Spindler-Strasse 11 Leuvensesteenweg, 248/B 5 Orville Drive Representative Office D-37079 Göttingen 1800 Vilvoorde Bohemia, NY 11716 No. 33, Yu’an Road, Airport Industrial Zone B, Shunyi District Telefon +49.551.308.0 Telefon +32.2.756.06.80 Telefon +1.800.368.7178 Beijing 101300 Fax +49.551.308.3289 Fax +32.2.756.06.81 Fax +1.631.254.4253 Telefon +86.10.80426516 www.sartorius-stedim.com Fax +86.10.80426580 Dänemark Sartorius Stedim SUS Inc. Sartorius Stedim Nordic A/S 1910 Mark Court Sartorius Stedim Systems GmbH Hoerskaetten 6D, 1. Concord, CA 94520 Sartorius Stedim Shanghai Schwarzenberger Weg 73–79 DK-2630 Taastrup Represantative Office D-34212 Melsungen Telefon +1.925.689.6650 Room 618, Tower 1, German Centre, Telefon +45.7023.4400 Gebührenfrei (nur USA) Telefon +49.5661.71.3400 Shanghai, PRC., 201203 Fax +45.4630.4030 +1.800.914.6644 Fax +49.5661.71.3702 Fax +1.925.689.6988 Telefon +86.21.28986393 www.sartorius-stedim.com Fax +86.21.28986392.11 Großbritannien Sartorius Stedim UK Limited Sartorius Stedim Systems Inc. Longmead Business Park 201 South Ingram Mill Road Sartorius Stedim Guangzhou Office Frankreich Blenheim Road, Epsom Springfield, MO 65802 Room 704, Broadway Plaza, Sartorius Stedim Biotech S.A. Surrey KT19 9 QQ No. 233–234 Dong Feng West Road ZI Les Paluds Telefon +1.417.873.9636 Guangzhou 510180 Avenue de Jouques – BP 1051 Telefon +44.1372.737159 Fax +1.417.873.9275 · G . gedruckt. W/sart-000 · G. 13781 Aubagne Cedex Fax +44.1372.726171 Telefon +86.20.8351.7921 Fax +86.20.8351.7931 Telefon +33.442.845600 Argentinien Fax +33.442.845619 Italien Sartorius Argentina S.A. Sartorius Stedim Italy S.p.A. Int. A. Avalos 4251 Indien Via dell’Antella, 76/A B1605ECS Munro Sartorius Stedim India Pvt. Ltd. Sartorius Stedim France SAS I-50012 Antella-Bagno a Ripoli (FI) Buenos Aires 10, 6th Main, 3rd Phase Peenya ZI Les Paluds KIADB Industrial Area Telefon +39.055.63.40.41 Telefon +54.11.4721.0505 Avenue de Jouques – CS 71058 Bangalore – 560 058 chlorine. WPapier Fax +39.055.63.40.526 Fax +54.11.4762.2333 13781 Aubagne Cedex Telefon +91.80.2839.1963|0461 gebleichtem Telefon +33.442.845600 Fax +91.80.2839.8262 Niederlande Brasilien Fax +33.442.846545 Sartorius Stedim Netherlands B.V. Sartorius do Brasil Ltda Edisonbaan 24 Av. Dom Pedro I, 241 Japan any use of auf chlorfrei 3439 MN Nieuwegein Bairro Vila Pires Sartorius Stedim Japan K.K. Santo André KY Building, 8-11 Telefon +31.30.6025080 São Paulo Kita Shinagawa 1-chome Fax +31.30.6025099 without Cep 09110-001 Shinagawa-ku Deutschland Tokyo 140-0001 Telefon +55.11.4451.6226 Österreich thas beenInbleached Fax +55.11.4451.4369 Telefon +81.3.3740.5407 Sartorius Stedim Austria GmbH Fax +81.3.3740.5406 Franzosengraben 12 A-1030 Wien Mexiko vorbehalten. Sartorius de México S.A. de C.V. Malaysia Telefon +43.1.7965763.18 Circuito Circunvalación Poniente No. 149 Sartorius Stedim Malaysia Sdn. Bhd. Fax +43.1.796576344 | YYYY Ciudad Satélite Lot L3-E-3B, Enterprise 4 on paper | 2009 53100 Naucalpan, Estado de México Technology Park Malaysia den Hersteller MM Schweiz Bukit Jalil Telefon +52.5555.62.1102 · Ver.11 in Germany Sartorius Stedim Switzerland GmbH 57000 Kuala Lumpur Fax +52.5555.62.2942 85030-506-38· Ver. Lerzenstrasse 21 Telefon +60.3.8996.0622 CH-8953 Dietikon No.:85030-506-69 Fax +60.3.8996.0755 durch Telefon +41.44.741.05.00 notice. Printed Fax +41.44.741.05.09 Ankündigung Singapore Sartorius Stedim Singapore Pte. Ltd. Spanien 10, Science Park Road, The Alpha · OrderNo.: Sartorius Stedim Spain SA #02-25, Singapore Science Park 2 without SLG3008-d09114 · Order vorherige C/Isabel Colbrand 10, Singapore 117684 No.:S--0014-d06015 Oficina 70 Telefon +65.6872.3966 change Polígono Industrial de Fuencarral Fax +65.6778.2494 subject toohne E-28050 Madrid Änderungen Telefon +34.90.2110935 Australien Fax +34.91.3589623 Sartorius Stedim Australia Pty. Ltd. PublicationNo.: Unit 5, 7-11 Rodeo Drive Specifications Dandenong South Vic 3175 Publication Technische Telefon +61.3.8762.1800 Fax +61.3.8762.1828
Sie können auch lesen