TÜREN UND KLAPPEN Our test benches for - Unsere Prüfstände für - Kübrich
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Test. Endurance. Climatic. Controlled. Individual designed. y lit in ua e y Q an ad m m er G Unsere Prüfstände für TÜREN UND KLAPPEN Our test benches for DOORS AND LIDS D präzise Testergebnisse D highly accurate test results D individuell einstellbar D individual adjustable D entwickelt für den D developed for use Einsatz in der Klimakammer in the climatic chamber D ACTERE Software Plattform D ACTERE software platform D Selbstdiagnose D self-diagnostic
iCDT (in Car Durability Test) DDgenaue Winkel- und Wegmessung DDdetailed measurement of angle and path DDGeschwindigkeits-Regelung DDspeed regulation DDDruck-Zugtaster Innentür (optional) DDpush-pull internal opener (optional) DDKopplung zum Heckklappen- und Motorhaubentest möglich DDcoupling to boot lid and hood tester possible DDEinbindung von Klimakammersteuerungen DDintegration of climate chamber control DDEinbindung von Not-Aus-Kreisen DDintegration of emergency-stop circuits DDSicherheitslichtschranken zum sicheren Betrieb außerhalb der Klimakammer DDsafety light barriers for safe operation DDdynamische Regelung DDdynamic control DDzukunftssicher, weil Softwarebausteine in DDset for the future because software building den Antrieb integriert werden können blocks can be integrated in the drive DDmodulares Schaltschrankkonzept DDmodular control cabinet concept (die Fensterheber- bzw. Türmodulfunktionalität (the window-lifter respectively the kann als separater Prüfstand genutzt door-module can be used as separate test werden - zusätzliche Lizenz nötig) facilities - additional license required) DDklemmbarer Freilauf DDclampable free wheel
Test. Endurance. Climatic. Controlled. Individual designed. Der iCDT ist ein zuverlässiges und genaues Testsystem The iCDT supports you in the testing of vehicle doors. Not zum Testen von Fahrzeugtüren. Hierbei können nicht only the dynamic opening and closing of the doors are nur das dynamische Öffnen und Schließen der Tür, tested. Also other functions can be tested parallel such sondern parallel auch alle weiteren Funktionen der as mirrors, electric window etc. This test station is simple Tür wie Spiegel, Fensterheber etc. getestet werden. to install, delivers precise test results and its functions Dieser Prüfstand ist einfach zu installieren, liefert are easy to set up and to change. You can comfortably präzise Testergebnisse und seine Funktionen sind leicht operate the system with the clearly arranged and simple einzustellen und zu variieren. Mit der übersichtlichen to operate ACTERE software. Our hardware is robust and und einfach zu bedienenden ACTERE Software kann suitable for climate chamber usage. das System komfortabel bedient werden. Unsere All relevant data can be recorded and saved as a Diadem Hardware ist robust und geeignet für die Benutzung data file. Special measuring cycles can be run, e.g. door in der Klimakammer. Alle relevanten Daten können catches (locking devices) which can be measured during aufgezeichnet und als Diadem-Datei abgespeichert the endurance test. The test can be runed automatically. werden. Spezielle Messzyklen können durchgeführt If required, informations about the actual status of the werden, wie z.B. Türrasten (Feststeller). Diese können testing system can be sent by email or SMS. A web während des Dauertest vermessen werden. Der Test server on the testing bench allows you a readable access kann völlig automatisch erfolgen. Auf Wunsch werden of all informations at any time. der aktuelle Status des Prüfsystems per Mail oder SMS ausgegeben. Ein Webserver auf dem Prüfstand gibt ihnen jederzeit Zugriff zu allen Informationen. 4 iCDT Einheiten eingebaut / istallation of 4 iCDTs iCDT Öffnung / iCDT opening iCDT Einheit / iCDT unit Der mechanische Einbau des Systems in Ihr The mechanical assembly of the system in your test Testfahrzeug, Rohkarosserie oder ausgestattetes vehicle, bodyshell or equipped vehicle takes for just one Fahrzeug dauert für einen Mitarbeiter ca. 2 Stunden employee about 2 hours per system. The handling of pro Testsystem. Alle Teile sind so handlich, dass sie the unit is as easy as possible for a one man operation. bequem von einem einzigen Monteur gerüstet werden To allow an easier re-assembly of the system for known können. Zum leichteren Wiedereinbau des Systems bodyworks, all mechanically adjustable parts are scaled in bekannte Karosserien verfügen alle mechanischen to enable recording of the given settings. The test Einstellmöglichkeiten über Skalen. Das System kann system can be adjusted and used from small vehicles vom Kleinfahrzeug bis zum Transporter eingesetzt to vans. werden. TAG TIG Aufbau Tür Test / frame for iCDT Test
rMOT (rotatory-Move-Object-Tester) DDuniversell einsetzbar für Front- oder DDuniversal, as front or back door tester Heckklappentester (mit Zusatzadaptern) applicable (with additional adapters) DDHaube DDhood DDHeckklappe DDback door DDeinfache und schnelle Montage DDeasy assembling Die Testanlage rMOT ist ein rotierendes Test- und rMot is a rotating test and measurement system which Messsystem, das für unterschiedliche Anwendungen can be used for various applications and it is therefore genutzt und somit modular eingesetzt werden kann. modulary useable. The dynamic opening and closing of Hierbei wird das dynamische Öffnen und Schließen hoods and back doors can be recorded and monitored von Fahrzeughauben und -klappen aufgezeichnet und by means of the collected data. rMOT is easy to set up anhand der Messdaten überwacht. Die rMOT ist leicht and adjust, it is very robust and delivers very precise zu montieren, einstellbar, sehr robust und liefert sehr test results. präzise Testergebnisse. Ein intelligenter Aktuator ermöglicht es, die Klappe An intelligent actuator enables the object to be halted at an jeder Winkelposition zu halten oder auszuklinken. any angled position or to be disengaged as necessary. Dies rüstet den rMOT für die Zukunft, denn es This equips the rMOT for the future because additional können zusätzliche Softwarebausteine in den Antrieb software elements can be integrated into the drive as integriert werden. Über die ACTERE Software können they become necessary. Via the ACTERE Software it is verschiedene rMOT miteinander verbunden und auch possible do connect direffent rMoT to each other and mit anderen Kübrich Testanlagen gekoppelt werden. switch Kübrich test systems.
Test. Endurance. Climatic. Controlled. Individual designed. lMOT (linear-Move-Object-Tester) DDeinsetzbar für Front- oder DDas front, back door (with additional adapters) Heckklappentester (mit Zusatzadaptern) und and sliding door tester applicable Schiebetüren DDHaube DDhood DDSchiebetür innen und außen DDsliding door inside and outside (manuell/automatisch) (manual/automatic) DDHeckklappe (manuell/automatisch) DDback door (manual/automatic) DDeinfache und schnelle Montage DDeasy assembling Haube/hood Schiebetür / sliding door Heckklappe / back door Die Testanlage lMOT ist ein lineares Test- und lMOT is a linear test and measurement component Messssystem, das für unterschiedliche Anwendungen that can be used for different applications. genutzt und somit modular eingesetzt werden kann. Hierbei wird das dynamische Öffnen und Schließen It can be used to test the dynamic opening and von Fahrzeugschiebetüren und -klappen aufgezeichnet closing of sliding doors, the front lid or the tailgate und anhand der Messdaten überwacht. Die lMOT ist with measurement data recording and monitoring. The leicht zu montieren, einstellbar, sehr robust und lMot is easy to setup and to adjust, very robust and liefert sehr präzise Testergebnisse. Für das Testen von it provides very accurate results. The tst system is Schiebetüren kann das Testsystem sowohl außen, als designed to test sliding doors from inside and outside. auch im Fahrzeug installiert werden. Das System is in It is also possible to test manual and automatic driven der Lage, sowohl manuelle Türen als auch elektrich doors and lids. angetriebene Türen und Klappen zu testen. Über die ACTERE Software können verschiedene lMOT Via the ACTERE Software, it is possible to connect miteinander verbunden und auch mit anderen Kübrich different lMOT to each other and with other Kübrich Testanlagen gekoppelt werden. test systems.
270° TESTER DDBewegung von “Cargo”-Türen in Vans oder DDmovement of “cargo” doors in vans or mini- Kleinbussen buses DDeinfach zu montieren DDeasy assembling DDBewegungsradius bis zu 270° DDmovement radius up to 270° Der 270° Tester eignet sich zum Testen von The 270 ° tester is suitable for testing “cargo” doors “Cargo”-Türen, wie sie typischerweise in Vans oder typically used in vans or minibuses. Kleinbussen verbaut werden. Die Türbetätigung bei diesem Testsystem erfolgt durch The door operation of this test system is carried out by unsere bewährten und intelligenten Aktuatoren. our proven and intelligent actuators. Durch die Möglichkeit, diese einzeln zu programmieren, Being able to program these individually allows them können sie die Zeitpunkte für die Öffnung der Türen to precisely control the opening times of the doors. genauestens steuern. Durch die spezielle Konstruktion ist der 270° Tester in Due to the special design, the 270 ° Tester is able to der Lage, Türen mit einem Bewegungsradius von bis open doors with a range of movement of up to 270 °. zu 270° zu öffnen. Hierbei ist sowohl ein Testen von nur einer Tür, als Here, both a testing of only one door, as well as the auch das parallele Testen von zwei Türen möglich. parallel testing of two doors is possible.
Test. Endurance. Climatic. Controlled. Individual designed. TME DMA DDSystem zum Testen von Schließ- und DDtestsystem for all locking positions Öffnungsvorgängen an Türen und Klappen at doors and lids DDschnelle Rüstzeit (weniger als 5 min.) DDquick set up time (less than 5 min.) Die TME ist ein Prüfstand mit hoher Messge- The DMA is a test bench with high measuring accuracy, nauigkeit, Stabilität und Prüferunabhängigkeit zur stability and test person independency. It is designed Beurteilung von Schließ- und Öffnungsvorgängen for the evaluation of closing and opening processes von Türen und Klappen. Das System ist einfach zu of doors and lids. The system is simple to operate, bedienen, selbst protokollierend und im Dauerbetrieb self-logging and selfsupervisory during duration selbst überwachend. Die Messdaten liefern einfach tests. The measurement data provide interpretable interpretierbare Aussagen über das Verhalten der statements about the behaviour of the object tested Prüfobjekte unter Testbedingungen und während ihrer under test conditions and during its lifecycle. Exact Lebensdauer. Exakte Messung von Schließkräften, measurement of closure load, resistances of locking Widerständen von Rastpositionen und Energien. positions and energies. Statische Messungen: Static Measurement: »» Rastdrehmomente können mit der Linearachse »» locking torque can be measured jolt-free with ruckfrei vermessen werden linear axes characteristic »» Öffnungs- bzw. Schließkennlinien können über »» opening and closing curves can be evaluated Winkel ausgewertet werden over angles Dynamische Messung: Dynamical measurement: »» Bestimmung der Mindestschließenergie durch »» determination of the minimum closing energy Vorgabe der in das Türsystem einzubringenden through specification of the energy to be used Energie; die Tür wird mit definierbarem by the door unit, the door is closed with a Geschwindigkeitsprofil bis Erreichen der definable speed profile until the energy limit is Energiegrenze verfahren und anschließend vom reached, and it is consequently released from Antrieb entkoppelt, um frei ins Schloss zu fallen the drive to fall freely into the lock Teach-in-Panel: Teach-in-Panel: »» einfaches Einrichten der Achse durch »» simple set-up of the axes through teach-in Teachfunktion (Bestimmung Türabmessungen für function (designation, door measurements for die Berechnung des Türdrehmomentes) the calculation the door torque) »» Vermessen von Klappen durch Umbau der Achse »» measurement of lids through the change of the axes
Test. Endurance. Climatic. Controlled. Individual designed. HYDRA D Bewegung von Hauben von innen D movement of hoods from inside D Messung der Geschwindigkeit der D measuring the rate of door / lid movement Tür-/Deckelbewegung D Erfassen der Schließgeschwindigkeit D detecting the closing speed Bei der Hydra wird der Deckel vorne über einen In the Hydra the lid is open forwards via an Betätigungshebel im Innenraum geöffnet. actuating lever in the interior. Then The unlocking Anschließend wird das Entriegelungselement im is actuated in the engine compartment and open Motorraumbereich betätigt und der Deckel bis the lid to the highest possible point. The cover zum höchsten möglichen Punkt geöffnet. Der then automatically opens to the upper stop. Deckel öffnet anschließend selbstständig bis The lid is closed by applying pressure to the zum oberen Anschlag. outer sheet to the culmination. The cover Geschlossen wird der Deckel durch Druck auf then automatically falls into the main catch of das Außenblech bis zum Kulminationspunkt. Der the locks. The operation of the unlock portion Deckel fällt anschließend selbstständig bis in die actuator in the interior via pneumatic cylinders, Hauptraste der Schlösser. Die Betätigung des and a lever which abuts the bonnet by external Entriegelungs- bzw. Betätigungselements im pressure to separate its fall. Innenraum erfolgt über pneumatische Zylinder, sowie einen Hebel, der die Motorhaube durch Druck von außen bis zum selbstständigen Zufallen anstößt. Kübrich Ingenieurgesellschaft mbH & Co. KG | Weißmühle 10 | D-96170 Priesendorf | Germany Tel. +49 9549 - 98 77 - 0 | Fax +49 9549 - 98 77 - 55 | mail@kuebrich.com | www.kuebrich.com
Sie können auch lesen