THE BIGGEST IN THE NORTH - ModeCentrum Hamburg

Die Seite wird erstellt Kristina Sommer
 
WEITER LESEN
THE BIGGEST IN THE NORTH - ModeCentrum Hamburg
THE BIGGEST IN THE NORTH
THE BIGGEST IN THE NORTH - ModeCentrum Hamburg
INHALT
CONTENT
04   EINLEITUNG
     INTRODUCTION

06   SORTIMENT
     RANGE

08   PREMIUM. M9. M11
     PREMIUM. M9. M11

10   DAMENMODE
     WOMEN‘S FASHION

12   HERRENMODE
     MEN‘S FASHION

14   KINDERMODE
     CHILDREN‘S FASHION

16   ACCESSOIRES
     ACCESSOIRES

18   SCHUHKOLLEKTION
     SHOE COLLECTION

20   SKYLOFTS
     SKYLOFTS

22   SERVICE
     SERVICE

24   INTERESSEN- UND WERBEGEMEINSCHAFT
     CONSORTIUM AND COOPERATIVE ADVERTISERS

26   THE STYLE ID
     THE STYLE ID
THE BIGGEST IN THE NORTH - ModeCentrum Hamburg
ÜBER UNS 02-03

MOIN MOIN...
MOIN MOIN...
UNSER STIL                                            OUR STYLE
Sympathisch, charakteristisch und ausdrucks-          Likeable, inimitable and extremely expressive.
stark. Das Hamburger Platt ist einfach überall        Hamburg‘s characteristic local vernacular is
bekannt!                                              well-known throughout Germany.

Auch das ModeCentrum Hamburg ist unver-               ModeCentrum Hamburg („MCH“) is just as
kennbar, besonders durch seine außerordent-           unique, particularly due to the incredibly wide
lich große und attraktive Fashion-Auswahl.            and attractive choice of fashion it offers.
Die rund 400 Marken, 150 Gastaussteller und           Around 400 brands, 150 guest exhibitors
1000 Kollektionen (davon 630 DOB) beweisen            and 1,000 collections (630 of which focus
besten Stil und größtes Modebewusstsein.              on women‘s fashion) reflect the city‘s stylish-
Mit einer Nutzfläche von 77.500 m , 250
                                   2
                                                      ness and outstanding fashion-consciousness.
Showrooms, den Premiumhäusern m9 und                  With 77,500m2 of usable floor space,
m11 sowie 2.000m2 Skylofts und Messefläche            250 showrooms, the premium-class buildings
hat das ModeCentrum das größte Angebot                M9 and M11 as well as meeting rooms
Deutschlands!                                         called SkyLofts that extend over 2,000m2
                                                      and an exhibition space for trade shows,
Räumlichkeiten zur Anmietung können wir               ModeCentrum Hamburg offers the
Ihnen von 29 m bis hin zu mehreren 1.000 m
                2                                 2
                                                      most extensive variety in Germany!
zur Verfügung stellen – nutzbar 24/7.
Sie haben die Wahl zwischen verschiedenen             The spaces to let range in size from 29m2
Vertragsmodellen. Lassen Sie sich von fairen          to several thousand square metres – and they
und transparenten Konditionen überzeugen.             are available 24/7. We offer a choice of various
                                                      contract models. You‘ll be impressed by our
Zutritt haben übrigens nur berechtigte Fach-          fair and transparent conditions.
einkäufer. Als Legitimation dient „theStyleID“.
                                                      By the way, only professional buyers can
MODE FINDET MAN ZWAR ÜBERALLL,                        gain access to the MCH, provided they are in
ABER ECHTEN STIL NUR IM MCH.                          possession of our very own „theStyleID“.

                                                      FASHION MAY BE EVERYWHERE,
                                                      BUT YOU‘LL ONLY FIND GENUINE STYLE
                                                      AT THE MCH.

77.500 m2                                             77,500m2
250 SHOWROOMS                                         250 SHOWROOMS
PREMIUMHÄUSER                                         PREMIUM-CLASS BUILDINGS
> 1.000 KOLLEKTIONEN                                  > 1,000 COLLECTIONS
> 400 MARKEN                                          > 400 BRANDS
THE BIGGEST IN THE NORTH - ModeCentrum Hamburg
SCHNELSEN
                        NORD

                         MESSE
                                              A
                                                              B
OLD

                             MODE
                                    R                                               D
 ES LO E R ST

                                    IN
                                        G
              RASSE

                                                   m9

                                        m11
                                                                               MM
                                                                      R   DA
                                                              W   IGE
                                                        LES
                                                  SCH
THE BIGGEST IN THE NORTH - ModeCentrum Hamburg
EINLEITUNG 04–05

                                IM NORDEN IST SCHNELSEN
                                THE FASHION CENTRE OF THE UNIVERSE

                                DER MODISCHE                                    IS LOCATED IN
                                NABEL DER WELT                                  SCHNELSEN THE
                                                                                NORTH OF GERMANY

                                Entdecken Sie in Schnelsen die ganze Welt der   Discover the whole world of fashion concen-
                                Mode kompakt an einem Ort. Erleben Sie eine     trated in one place. Experience a functioning
                                funktionierende Infrastruktur ohne Parkplatz-   infrastructure without parking problems, a
                                probleme, Trends in Hülle und Fülle und die     cornucopia of trends and the brands your
                                Marken, die Ihre Kunden morgen suchen!          customers will be looking for tomorrow!

                                Nicht ohne Grund ist das Einzugsgebiet des      There are many good reasons why the MCH‘s
                                MCH deshalb im Laufe der Jahre weit über        catchment area has grown to far beyond
                                Hamburgs Grenzen hinausgewachsen. Einkäu-       Hamburg‘s borders over the years. Buyers
                                fer aus Skandinavien, den Niederlanden und      from Scandinavia, the Netherlands and Eas-
                                Ost-Europa schätzen die Vielfalt in Hamburg     tern Europe appreciate the variety in Hamburg
                                ebenso wie ihre Kollegen aus Schleswig-         as much as their German colleagues from
                                Holstein, Niedersachsen, Bremen, NRW, Berlin,   Schleswig-Holstein, Lower Saxony, Bremen,
                                Brandenburg, Mecklemburg-Vorpommern             North-Rhine Westphalia, Berlin, Brandenburg,
                                und Sachsen-Anhalt.                             Mecklenburg-Vorpommern and Saxony-Anhalt.

                                Wenn Sie also die größte Modevielfalt für       So, if you are looking for the widest selection
                                Nord-Europa suchen, sind Sie in Schnelsen       of fashion in northern Europe, you‘d do well to
                                bestens bedient. Zentral und mit schnellen      head for Schnelsen. Centrally located and with
                                Verkehrsanbindungen – unmittelbar an der A7/    excellent transport connections – directly next
                                E45 und nur 10 Minuten vom internationalen      to the A7/E45 motorways and only ten minutes
                                Flughafen Hamburg oder 34 Minuten vom HBF       away from Hamburg‘s international airport, or
                                mit dem ÖPNV entfernt – ist das MCH in Ham-     34 minutes from Hamburg Hauptbahnhof, the
                                burg einer der attraktivsten Modestandorte.     city‘s central station, by public transport – the
                                                                                MCH in Hamburg is a very attractive fashion
                                Laut der TW-Imagestudie 2017 ist das MCH        location.
    A7
                                sogar das führende deutsche Modezentrum!
                                                                                According to a 2017 TextilWirtschaft study,
              HAMBURG
         P   S C H N E LS E N   IM MODECENTRUM HAMBURG                          the MCH is even Germany‘s leading fashion
                                TRIFFT SICH DIE WELT.                           centre!
E
                                                                                MODECENTRUM HAMBURG –
                                                                                AN INTERNATIONAL HUB.

                                PKW: 10 MINUTEN VOM FLUGHAFEN                   BY CAR: A TEN MINUTE DRIVE FROM THE AIRPORT
                                ÖPNV: 34 MINUTEN VOM HAUPTBAHNHOF               BY PUBLIC TRANSPORT: THIRTY-FOUR MINUTES FROM HAUPTBAHNHOF STATION
                                DETAILIERTE ANFAHRTSBESCHREIBUNG UNTER:         SEE HERE FOR DETAILED DIRECTIONS:
                                www.modecentrum-hamburg.de/kontakt.html         www.modecentrum-hamburg.de/kontakt.html
THE BIGGEST IN THE NORTH - ModeCentrum Hamburg
06-07 SORTIMENT

                  UNSER SORTIMENT
                  OUR RANGE
                  EINDRUCKSVOLL                                   IS AS IMPRESSIVE

                  WIE DIE
                                                                  AS HAMBURG‘S FAMOUS
                                                                  ELBPHILHARMONIE

                  ELPHI
                  Die Elbphilharmonie – ein atemberaubendes       Hamburg‘s Elbphilharmonie – a breathtaking
                  Gesamtkunstwerk von innen und außen,            example of contemporary architecture, inside
                  bestückt mit zwei Konzertsälen, den Kaiser-     and out; home to two major concert halls, a
                  studios, 45 gläsernen Apartments, dem „The      small intimate venue called the Kaiserstudio,
                  Westin Hamburg“ Hotel und der Plaza auf 37      45 glass-fronted apartments, the „The Westin
                  Metern Höhe.                                    Hamburg“ hotel and the „Plaza“ viewing
                                                                  platform at a height of 37 metres.
                  Da kann das MCH auf jeden Fall mithalten.
                  Denn das Angebot ist groß und reicht von        However, the MCH is certainly equally extra-
                  Anfangspreislagen bis zum Premium Marken        ordinary, as its offer is huge and ranges from
                  Segment, von Order-Kollektionen bis zu Pronto   the entry-level to the premium brand price
                  Moda. Zahlreiche vertikale Kollektionen mit     segment, from ordering collections to fast fa-
                  schnellen Orderrhythmen sorgen für regel-       shion. Numerous vertical collections with brief
                  mäßige Kundenfrequenz. Mit 630 Kollektionen     ordering intervals ensure regular customer
                  ist die Damenmode am stärksten vertreten        footfall. With 630 collections, women‘s fashion
                  – gefolgt von Herrenmode, Jeans und Young       is in the lead – followed by men‘s fashion,
                  Fashion, Kindermode, Wäsche und Dessous         jeans and young fashion, children‘s fashion,
                  sowie Sportbekleidung. Auch Accessoires,        underwear and lingerie as well as sportswear.
                  Heimtextilien, Lederwaren und Schuhe dürfen     Of course, you‘ll also find accessories, home
                  im ModeCentrum nicht fehlen.                    textiles, leather goods and shoes at the MCH!

                  Apropos Schuhe! Unsere beiden separaten         Talk about shoes... our two separate shoe
                  Schuhordercentren (SOC) an den Stand-           ordering centres (SOC) in Hamburg and Ratingen
                  orten Hamburg und Ratingen bieten weitere       offer yet more spectacular showrooms exclusive-
                  spektakuläre Showrooms für die Besten der       ly for the use of the leading footwear companies.
                  Schuhbranche.
                                                                  A WIDE VARIETY YOU WON‘T
                  EINE VIELFALT, DIE MAN NICHT VERGISST.          FORGET IN A HURRY.

                  VERTIKALE ORDER-KOLLEKTIONEN                    VERTICAL ORDERING COLLECTIONS
                  PRONTO MODA                                     FAST FASHION
                  PREMIUM-SEGMENT                                 PREMIUM SEGMENT
                  UMFANGREICHE KOLLEKTIONEN                       EXTENSIVE COLLECTIONS
                  SEPARATE SCHUHORDERCENTER                       SEPARATE SHOE ORDERING CENTRE
THE BIGGEST IN THE NORTH - ModeCentrum Hamburg
ÜBRIGENS                                     BY THE WAY
Das MCH lädt zum Verweilen ein. Laut         The MCH is a place to linger. According to a
einer Auswertung zu Besuchshäufigkeit        visiting frequency and behaviour analysis,
und -verhalten besuchen uns 47 % unse-       47% of our customers visit us once a month,
rer Kunden monatlich und 50 % bleiben        and 50% of them stay for longer than four
dabei länger als 4 Stunden. 65 % unserer     hours. 65% of our visitors buy on order AND
Besucher kaufen Order- UND Sofortware.       fashion that‘s available immediately.

UND WIE LANGE BLEIBEN SIE?                   HOW LONG WILL YOU STAY WITH US?

                    DIE DETAILLIERTE STATISTIK IST ZU FINDEN UNTER:
                    YOU CAN FIND DETAILED STATISTICS AT:
                    www.modecentrum-hamburg.de/besuchsstatistik.pdf
THE BIGGEST IN THE NORTH - ModeCentrum Hamburg
08-09 PREMIUM. M9. M11

                    GEHOBENES AMBIENTE
                    SOPHISTICATED AMBIENCE
                    EXKLUSIV WIE DER      AS STYLISH AS THE BEST
                    HANSEATISCHE STIL     HAMBURG HAS TO OFFER

                    PREMIUM DEPARTMENTS   PREMIUM-CLASS DEPARTMENTS
                    M9 UND M11            M9 AND M11
                    MODERNE ARCHITEKTUR   CONTEMPORARY ARCHITECTURE
                    GEHOBENES AMBIENTE    SOPHISTICATED AMBIENCE
                    HIGH FASHION          HIGH FASHION
THE BIGGEST IN THE NORTH - ModeCentrum Hamburg
Der Hamburger Stil – Klassisch-modern und         Hamburg has its own typical style – classic yet
selbstbewusst. Die Hamburger sind einfach         modern, as well as confident. The Hamburg
unverkennbar. Man erkennt sie nicht nur an ih-    natives are simply unique. They‘re easy to spot,
rem einzigartigen Dialekt, sondern besonders      not only due to their typical dialect but also
an ihrem Kleidungsstil: Er ist clean, edel und    primarily because of their dress sense. The
hat Klasse. Die Hamburger sind unaufgeregt,       style is clean, elegant and classy. The people
schlicht und gleichzeitig exklusiv und präsent.   of Hamburg dress relaxed and understated, yet
                                                  also luxuriously and strikingly elegant.
Understatement eben.
                                                  Simply stylish.
Es darf noch exklusiver sein? Moderne, hoch-
wertige Architektur, gehobenes Ambiente und       You want even more exclusiveness? You‘ll
noble Ausstattungen finden Sie in unseren         find outstanding contemporary architecture, a
Premium Departments m9 und m11. Hier tref-        sophisticated ambience and elegant interiors
fen 180 Labels – von der „Haute Couture“ der      in our two premium-class departments M9
Branchenführer bis hin zu den Nischen-            and M11, where 180 labels meet – from haute
produkten der Extraklasse – aufeinander.          couture from the industry leaders to incredibly
                                                  exclusive niche products.
HIER WIRD HIGH FASHION GELEBT.
                                                  THE HOME OF HIGH FASHION.
THE BIGGEST IN THE NORTH - ModeCentrum Hamburg
DAMENMODE 10-11

UNSERE DAMENMODE
OUR WOMEN‘S FASHION
AUFFALLEND                                          AS STRIKINGLY
SCHÖN WIE DIE                                       BEAUTIFUL
HAMBURGER                                           AS HAMBURG‘S
FRAUEN                                              WOMEN
Die Hamburger Ladies – sie sind immer top           Hamburg‘s ladies – always well-dressed,
gestylt, frisch, modern und verleihen Ihrer Stadt   fresh and modern. They give the city its spe-
den besonderen und cleanen Charakter, denn          cial, clean character, as 51.2% of Hamburg‘s
51,2% der Hamburger Einwohner sind weiblich.        residents are female. Simple, unadulterated
Einfach pure Natürlichkeit und Schönheit.           naturalness and beauty.

Und auch das MCH lebt und liebt die Damen-          The MCH also loves, lives and breathes
mode. Von spielerisch und ausgefallen über          women‘s fashion. From playful and unusual
straight und clean bis hin High Fashion und         to straight and clean, all the way to haute
Pronto Moda ist die DOB mit rund                    couture and fast fashion, with around 630
630 Kollektionen am stärksten vertreten.            collections, the main focus is on women‘s
                                                    fashion.
Designer und Marken lassen sich jede Saison
neu inspirieren und kreieren so eine an-            Every season, designers and brands search
regende und aufregende Mode-Welt in ihrem           for new inspiration to create a stimulating
MCH-Showroom. Besonders unser Premium               and exciting fashion world in their MCH
Department „m11“ kann schon lange durch             showroom. Particularly our premium-class
hochwertige Gastaussteller im besten Schein-        department „M11“ has been in the spotlight
werferlicht glänzen.                                in 2019 thanks to top-class guest exhibitors.

Im MCH warten die neuesten Trends, Farben           At the MCH, the latest trends, colours and
und Stoffe, denn die Mode von Morgen ist            fabrics are just waiting to be discovered, as
heute schon bei uns.                                we already show tomorrow‘s fashion today.

WAHRE FRAUENPOWER:                                  REAL WOMAN POWER:
STILSICHER, MODERN UND WANDELBAR                    STYLISH, MODERN AND VARIABLE
12-13 HERRENMODE

                   UNSERE HERRENMODE
                   OUR MEN‘S FASHION
                   EINZIGARTIG                                      AS UNIQUE
                   WIE DER                                          AS HAMBURG‘S

                   MICHEL                                           MICHEL
                   Der Michel – die bedeutendste Barockkirche       The „Michel“ is the most important baroque
                   Norddeutschlands und „das Wahrzeichen“ der       church in northern Germany and one of Ham-
                   Stadt. Besonders für die Schifffahrt auf der     burg‘s most famous landmarks. Particularly for
                   Elbe ist die Kirche ein markanter Sakralbau      seamen returning on the Elbe river, the striking
                   mit Wiedererkennungswert.                        religious building has always been a welcome
                                                                    sight.
                   Charakteristisch, markant und absolut männ-
                   lich ist auch unsere Herrenmode. Die individu-   Our men‘s fashion is just as typical, eye-cat-
                   ell designten Showrooms laden in eine neue,      ching and definitely masculine. The individu-
                   modische Sphäre ein, voll spannender und         ally designed showrooms invite you to enter a
                   hochwertiger Kollektionen. Hier wird Fashion     new fashion sphere full of exciting and high-
                   gelebt um aufregende und inspirierende Im-       quality collections. There‘s a real passion for
                   pressionen in den Köpfen zu hinterlassen.        fashion here that leaves inspiring impressions
                                                                    in your mind.
                   IM MCH GIBT ES DIE NEUESTEN TRENDS,
                   FARBEN UND STOFFE.                               GET THE LATEST TRENDS, COLOURS
                                                                    AND FABRICS AT THE MCH.
14-15 KINDERMODE

                   UNSERE KINDERMODE
                   OUR CHILDREN‘S FASHION
NEUE KOLLEKTIONEN                              DISCOVER NEW
ENTDECKEN                                      COLLECTIONS
Die 1896 gebaute Rickmer Rickmers liegt als    The „Rickmer Rickmers“ was built in 1896
schwimmendes Wahrzeichen direkt an den         and is a floating landmark directly by the
Landungsbrücken. Hier können Schwindelfreie    Landungsbrücken pier. If you‘re not afraid of
ab zwölf Jahren in der Takelage des Groß-      heights and older than twelve, you can climb
seglers klettern und aus 35 Metern Höhe eine   up into the tall ship‘s rigging and enjoy the
wunderschöne Aussicht über den gesamten        spectacular views across the entire port from
Hafen genießen.                                the top, 35 metres above the deck.

Genauso vielfältig und abwechslungsreich       The children‘s fashion trade show LollyPop,
wie der Ausblick ist die Kindermodenmesse      which is held twice a year (February and
LollyPop, die zweimal im Jahr (Februar und     August) to mark the start of the new season,
August) als Saisonauftakt stattfindet. Zahl-   is just as varied and interesting as the port
reiche Kindermodenmarken präsentieren eine     panorama. Numerous children‘s fashion
vielfältige Auswahl neuer Trends. Einkäufer    brands present a diverse choice of new trends.
finden hier bekannte und neue Kollektionen     Buyers will find well-known and new collec-
von Jeans über Kinderschuhe, Kinderwäsche,     tions here, from jeans to children‘s footwear,
Strick bis Outdoor für die nächste Saison.     underwear, knitwear and outdoor wear for the
                                               upcoming season.
Weitere zahlreiche Festmieter sind das
ganze Jahr über für Sie präsent.               Many of the other permanent tenants are there
                                               for you throughout the year.
MODE, DIE GENAUSO VIELFÄLTIG IST
WIE DIE KINDER, DIE SIE TRAGEN.                FASHION THAT IS AS DIVERSE AS
                                               THE KIDS WHO WEAR IT.
ACCESSOIRES 16-17

UNSERE ACCESSOIRES
OUR ACCESSORIES
BUNT WIE                                    AS COLOURFUL AS
                                            THE ST. PAULI
ST. PAULI                                   DISTRICT
St. Pauli – vom Fußball-Verein, Fisch-      St. Pauli – from the grounds of the football
markt und Hafen über die Reeperbahn,        club of the same name to the „Fischmarkt“,
das Karolinenviertel und „Planten un        the former fish market, the port and the world-
Blomen“ bis hin zum Operettenhaus und       famous Reeperbahn, from the Karolinenviertel
der Davidwache. St. Pauli hat vieles zu     district and „Planten un Blomen“ to the
bieten.                                     „Operettenhaus“ theatre and the well-known
                                            police station „Davidwache“: St. Pauli has
Ebenso die Auswahl angebotener Acces-       many things to offer.
soires im MCH. Hier gibt es alles was das
Herz begehrt – ganz egal ob Damen- oder     The choice of accessories offered at the MCH
Herrenschmuck, Handtaschen, Gürtel,         is just as wide and varied. You‘ll find ever-
Sonnenbrillen, Schals oder Hüte.            ything you might ever want here – whether
                                            jewellery for men and women, handbags,
Die Mode von Morgen heute schon im          belts, sunglasses, scarves or hats.
MCH bewundern.
                                            Fall in love with tomorrow‘s fashion today –
DENN IN HAMBURG IST MAN IMMER EINEN         at the MCH.
SCHRITT VORAUS.
                                            BECAUSE HAMBURG IS ALWAYS
                                            ONE STEP AHEAD.
18-19 SCHUHKOLLEKTION

                   DIE SCHUHORDERCENTREN
                   IN HAMBURG
                   UND     RATINGEN
                   THE SHOE ORDERING CENTRES
                   IN HAMBURG
                   AND RATINGEN
ANZIEHEND WIE DIE                                 AS ATTRACTIVE AS
HAMBURGER                                         HAMBURG‘S
MUSICAL SZENE                                     MUSICAL SCENE
Die Hamburger Musical-Szene – die wohl            Hamburg‘s musical scene is probably the
bekannteste und erfolgreichste Szene in ganz      best-known and must successful in all of Ger-
Deutschland. Kaum jemand verlässt die Stadt       many. Hardly anyone leaves the city without
ohne sich eines der spektakulären                 a visit to one of these spectacular theatre
Bühnenperformances angesehen zu haben.            performances. How about The Lion King, Tina
Wie wäre es mit König der Löwen, Tina Turner      Turner or Mary Poppins?
oder Mary Poppins?
                                                  Our shoe collections are also absolute high-
Auch unsere Schuhkollektionen sind wahre          lights. Great designers and brands have found
Highlights. Design-Größen und Marken finden       a unique home in our dedicated shoe ordering
bei uns im Schuh Order Center Hamburg-            centre (SOC) showrooms in Hamburg-Schnel-
Schnelsen (SOC) ihren ganz individuell ge-        sen. Everyone invests a lot of time and passion
stalteten Showroom. Hier wird sich besonders      into organising top-class ordering events in or-
viel Zeit genommen und mit viel Leidenschaft      der to guarantee brand performance thanks to
an Orderveranstaltungen der Extraklasse           an always perfect staging of the latest trends,
gearbeitet, um gezielt die Performance der        colours and fabrics. However, highlights are
Marken zu sichern und immer die neuesten          rarely singular.
Trends, Farben und Textilien perfekt in Szene
zu setzen. Und wo ein Highlight ist, folgt auch   You‘ll find an even wider choice at our
meist das zweite auf dem Fuße.                    second location in Ratingen-Breitscheid. It is
                                                  conveniently situated right by the Ratingen-
Eine noch größere Auswahl finden Sie nur in       Breitscheid motorway junction and offers what
unserem zweiten Standort in Ratingen-             is probably the most extensive selection anyw-
Breitscheid. Verkehrsgünstig gelegen am           here on 10,000m2 of floor space.
BAB Kreuz Ratingen-Breitscheid finden Sie
auf über 10.000 m2 Fläche das wohl                SHOES ARE OUR PASSION!
kompetenteste Schuhangebot weit und breit.

SCHUHE SIND UNSERE PASSION!
20-21 SKYLOFTS

                                      DIE SKYLOFTS
                                      THE SKYLOFTS
                                      LUFTIG, COOL, LÄSSIG:                                            AIRY, COOL, CASUAL
                                      EINE EIGENE                                                      A WORLD OF
                                      WELT                                                             YOUR OWN

ÜBRIGENS                                         BY THE WAY
Mit der „theStyleID“ haben Sie auch              The „theStyleID“ also gives you direct ac-
direkten Zugang zu unseren Veranstaltun-         cess to our events. A few times a year, the
gen. Mehrmals im Jahr lädt das MCH zu            MCH issues invitations to events, ordering
Veranstaltungen, Ordertagen und Fach-            days and specialist retailer Sundays that
handels-Sonntagen aus unterschiedlichs-          focus on a wide range of different areas.
ten Bereichen. Entdecken Sie während             Discover the MCH as a business and in-
der mehrtägigen Veranstaltungen das              formation platform from a completely new
MCH als Handels- und Informations-               perspective during these events, which
plattform aus einer vollkommen neuen             usually last several days.
Perspektive.
                                                 LOLLYPOP
                                                 Children‘s trade show for new and innovative brands
LOLLYPOP
Kindermesse für neue und innovative Brands       HAMBURG ORDERING PREMIERE
                                                 Main event with a focus on: Women‘s fashion,
HAMBURGER ORDERPREMIERE                          men‘s fashion and boyswear, accessories
Hauptveranstaltung mit Schwerpunkt:
DOB, HAKA, Accessoires                           GREEN & FAIR
                                                 Sustainable fashion
GREEN & FAIR
Nachhaltige Mode                                 NORDDESSOUS
                                                 Underwear, lingerie, swimwear
NORDDESSOUS
Wäsche, Dessous, Bade                            FESTIVE MODE
                                                 Special occasion fashion
FESTIVE MODE
Festive Mode                                     SALT & PEPPER
                                                 Shoe trade show for permanent
SALT & PEPPER                                    and temporary tenants
Schuhmesse für feste und temporäre Mieter
                                                 HAMBURGER SCHUHMUSTERSCHAU
HAMBURGER SCHUHMUSTERSCHAU                       Shoe trade show for permanent
Schuhmesse für feste und temporäre Mieter
                                                 and temporary tenants

                         ALLE TERMINE AUF EINEN BLICK IM WANDKALENDER UNTER:
                         ALL DATES AT A GLANCE ON THE WALL CALENDAR AT:
                         www.modecentrum-hamburg.de/terminkalender.pdf
Hamburg – gewiss kennt jeder die Stadt, ihre         Hamburg – most people have heard of the city,
   Mode, Ihren Stil und Ihren Sprachgebrauch.           are aware of its fashion, its style and the fact
   Doch wer kennt Hamburg auch bis ins kleinste         that the local dialect is unique. However, who
   Detail? Die kleinen Bars, Clubs und Szene-           knows Hamburg down to the last detail? All of
   Viertel, das, was Hamburg zu einem Ganzen            the small bars, clubs and the trendy districts
   macht?                                               that make Hamburg what it is?

   So auch die Skylofts. „The place to be“ für          For example the SkyLofts. „The place to be“ if
   eine temporäre Anmietung aus den Bereichen           you are looking for a temporary presentation
   Design, Denim, Kids, Shoes, Sports und viele         space for designer products, denims, chil-
   mehr. Ob Newcomer oder etabliertes Unter-            dren‘s fashion, shoes, sportswear and much
   nehmen, Firmen aus der ganzen Welt stellen           more. Whether newcomer or well-established
   hier aus. 2.000 m² cooles Ambiente im                business, companies from all over the world
   9. Stock des ModeCentrum Hamburg. Schon              exhibit here. Two thousand square metres
   beim Betreten der 9. Etage tauchen Sie in eine       of cool ambience on the 9th floor of the
   eigene Welt ein.                                     ModeCentrum Hamburg. As soon as you reach
                                                        the 9th floor, you feel like you‘re entering a
   Buchen Sie Ihr Rundum-sorglos-Paket! Wir             different world.
   bieten Ihnen Full-Service: Sie bringen Ihre
   Kollektionen mit, wir machen den Rest für Sie.       Book your all-in package! We offer you a full
   Eine kurzfristige Anmietung ist genauso mög-         service: you just bring your collections; we
   lich wie eine langfristige. Die Anmietung eines      do the rest for you. Rent a space for a short
   kleinen Lofts ab 49 m bis hin zur ganzen
                          2
                                                        period only or for longer. You can rent a small
   Etage. Aus zahlreichen temporären Mietern            loft space measuring 49 m2 or the entire floor.
   sind bereits Festmieter geworden.                    Many of our temporary guests have already
                                                        gone on to become permanent tenants.
   EINE „WELT“ FÜR NEUE INSZENIERUNGEN,
   IDEEN UND INSPIRATIONEN.                             A WHOLE WORLD OF YOUR OWN FOR NEW
                                                        PRESENTATIONS, IDEAS AND INSPIRATION.

KURZFRISTIGE ANMIETUNG                               SHORT-TERM LETS
TEMPORÄRE VERMIETUNG                                 TEMPORARY LETS
ABGETRENNTE RÄUME                                    SEPARATE SPACES
INDIVIDUELLE RAUMGRÖSSEN                             INDIVIDUAL SPACE SIZES
FLEXIBLE ZEITEN MÖGLICH                              FLEXIBLE LEASES POSSIBLE
UNSER SERVICE 22-23

UNSER SERVICE
OUR SERVICE
ORGANISIERT                                           AS WELL-ORGANISED
                                                      AS THE PORT
WIE DER                                               OF HAMBURG
HAMBURGER
HAFEN
Unser Hafen – nicht nur die größte Sehens-            Our port – it‘s not only Hamburg most famous
würdigkeit in Hamburg, sondern auch der               attraction but also the third-largest all-purpose
drittgrößte Universalhafen in ganz Europa.            port in Europe. Good management is a must
Struktur ist hier ein Muss.                           here.

Auch im MCH läuft nichts ohne durchdachten            Just like at the MCH, where a well-structured
Plan. Daher werden alle Service-Angebote              plan ensures that everything runs smoothly.
bestens durchdacht, um den Käufern und Mie-           All of our service offers are therefore cleverly
tern den größtmöglichen Komfort zu bieten.            designed in order for us to be able to offer the
Messen, Shows und Orderveranstaltungen                buyers and tenants optimum comfort. Trade
bringen immer wieder frischen Wind in das             fairs, shows and ordering events continuously
vielfältige Sortiment. Hier steht es niemals still,   bring a breath of fresh air to the varied ranges.
dafür sorgen vor allem die 10-12 verkaufs-            Nothing ever stands still here, primarily due
offenen Sonntage pro Jahr, unsere Messen              to the ten to twelve Sunday shopping events
und vor allem der attraktive Mix unserer festen       every year, our trade shows and above all the
Mieter. Und wenn es Ihnen noch nicht genug            attractive mix of our permanent tenants. And
ist, können Sie rund 70 m große Seminarräu-
                           2
                                                      if all of this is not enough for you, you can
me für Workshops anmieten. Diese sind aus-            also hire one of our 70m2 meeting rooms for
gelegt für bis zu 20 Personen und mit neuester        workshops. They are designed to hold up to
Technik wie Whiteboards, Audiosystemen und            twenty people and equipped with state-of-
Beamern ausgestattet.                                 the-art technology such as whiteboards, audio
                                                      systems and projectors.
DIE GRÖSSTEN IM NORDEN.

                                                      THE BIGGEST IN THE NORTH OF GERMANY.

MESSEN / SHOWS                                        TRADE FAIRS / SHOWS
ORDERVERANSTALTUNGEN                                  ORDERING EVENTS
VERKAUFSOFFENE SONNTAGE                               SUNDAY SHOPPING
WORKSHOPS                                             WORKSHOPS
AUSGESTATTETE SEMINARRÄUME                            FULLY EQUIPPED MEETING ROOMS
Das Service- und Informationsbüro des           The ModeCentrum Hamburg service and
ModeCentrum Hamburg im Foyer des MCH            information office in the MCH foyer is the first
ist erste Anlaufstelle für alle Themen rund     port of call for all issues concerning the MCH
um das MCH und sein vielfältiges Angebot.       and its varied offer. Besides a wide range
Neben zahlreichen Serviceleistungen er-         of services, it also provides free brochures,
halten Fachbesucher und Mieter/Mitarbeiter      information and advice to the industry au-
kostenfreie Broschüren, Informationen und       dience and the MCH tenants/staff that make
Tipps, die den Einkauf und den Ablauf in den    the buying process and the procedures in the
Häusern erleichtern.                            various buildings a little easier.

Wir informieren Sie gerne über Sonder-          We are happy to tell you more about the spe-
konditionen für Fachbesucher und Mieter         cial terms we offer to the industry audience
des MCH. Vor Ort stehen Ihnen die regionalen    and the MCH‘s tenants. You will find regional
Dienstleistungsunternehmen vieler Bereiche      providers of services in many areas (hotel/
(Hotel/Gastronomie, Logistik, Autovermietung,   hospitality, logistics, car hire, tax consultant,
Steuerberater, Rechtsanwalt, etc.) zur Ver-     legal advisor etc.) in-house.
fügung.
                                                The industry customer ID „theStyle ID“ is also
Auch die Beantragung und Betreuung der          issued and managed by our service office.
Fachkundenlegitimation „theStyle ID“
erfolgt im Servicebüro.                         COMPETENT SERVICE, AS EXTRAORDINARY
                                                AS OUR FASHION!
KOMPETENTER SERVICE SO AUSSER-
GEWÖHNLICH WIE DIE MODE!

KOSTENFREIE BROSCHÜREN                          FREE BROCHURES
SONDERKONDITIONEN                               SPECIAL TERMS AND CONDITIONS
GASTRONOMIE                                     CATERING
LOGISTIK                                        LOGISTICS
AUTOVERMIETUNG                                  CAR HIRE
INTERESSEN- UND WERBEGEMEINSCHAFT 24-25

DER EXTRA SERVICE
EXTRAORDINARY LEVEL
FÜR ZUFRIEDENE   OF SERVICE FOR
MIETER           SATISFIED TENANTS
26-27 THE STYLE ID

                     THE STYLE ID
                     THE STYLE ID
                     PROFITABEL                                      AS PROFITABLE
                     WIE EIN SHOWROOM                                AS A SHOWROOM
                     IM MCH                                          AT THE MCH
                     Eine so attraktive Destination wie das          Obviously, many people would love to visit a
                     ModeCentrum Hamburg weckt natürlich             destination as attractive as the ModeCentrum
                     Begehrlichkeit. Um die Interessen des Fach-     Hamburg. However, in the interest of the
                     handels zu wahren, erhalten nur legitimierte    specialist retailers, our doors are open to
                     Facheinkäufer Zutritt.                          legitimate professional buyers only.

                     Mit unserer „theStyleID“ und Ihrer persön-      Our „theStyleID“ and your personal card
                     lichen Karte gehören sie zu unseren Fashion-    confirm that you‘re a fashion professional and
                     professionals und können die neueste Mode       allow you to explore the latest fashions or to
                     ohne lange Eingangskontrollzeiten bestaunen     upgrade your showroom without long queues
                     oder Ihren Showroom veredeln.                   for admission.

                     Beantragen Sie jetzt Ihre neue theStyleID und   Apply for your new „theStyleID“ now and
                     profitieren Sie von noch mehr Vorteilen.        benefit from even more advantages.

                     Auch gültig in der Fashion Gallery Berlin, in   Also valid at Fashion Gallery Berlin, HDM
                     den HDM Frankfurt, im Fashion House Düssel-     Frankfurt, Fashion House Düsseldorf, Haus der
                     dorf, im Haus der Mode Sindelfingen sowie im    Mode Sindelfingen and MTC world of fashion
                     MTC München.                                    München.

                     KOSTENLOSES PARKEN                              FREE PARKING
                     15,- BRUTTO / 2 JAHRE                           €15 GROSS / TWO YEARS
                     VERGÜNSTIGUNGEN BEI PARTNERN                    DISCOUNTS FROM PARTNERS
                     REGELMÄSSIGE INFORMATIONEN                      REGULAR NEWSLETTER
                     KEINE KONTROLLZEITEN                            NO ADMISSION QUEUES
MODECENTRUM
                                 HAMBURG
 DER MODETREFFPUNKT IM NORDEN DEUTSCHLANDS           THE FASHION HUB IN THE NORTH OF GERMANY
                                HERRENMODE           MEN‘S FASHION
                                 DAMENMODE           WOMEN‘S FASHION
                                 KINDERMODE          CHILDREN‘S FASHION
                                ACCESSOIRES          ACCESSORIES
                                     SCHUHE          SHOES
                                SHOWROOMS            SHOWROOMS
                KURZ- UND LANGZEITVERMIETUNG         SHORT AND LONG-TERM LEASES
                                   SKYLOFTS          SKYLOFTS
                                ORDERSUITEN          ORDERING SUITES
                         FULL-SERVICE-PAKETE         FULL-SERVICE PACKAGES

                                                                                                Gestaltung und Umsetzung: Lach GmbH & Co.KG
                            NUTZBARKEIT 24/7         AVAILABLE FOR USE 24/ 7
                            VERANSTALTUNGEN          EVENTS
               SERVICE- UND INFORMATIONSBÜRO         SERVICE AND INFORMATION OFFICE
                      SEMINARE UND VORTRÄGE          SEMINARS AND PRESENTATIONS
                                     WEBSITE         WEBSITE
                                 NEWSLETTER          NEWSLETTER
                                  THESTYLEID         THE STYLE ID
                        PRONTO MODA GALLERY          PRONTO MODA GALLERY
                              RECHTSANWALT           LEGAL ADVISOR
                              STEUERBERATER          TAX CONSULTANT
                                GASTRONOMIE          HOSPITALITY SERVICE
                            INHOUSE-CATERING         IN-HOUSE CATERING SERVICE
                               PAKETDIENSTE          PARCEL DELIVERY SERVICE
                                     LOGISTIK        LOGISTICS
                               LAGERFLÄCHEN          WAREHOUSE SPACE
                        INTERNET BIS 500 MBIT        INTERNET UP TO 500 MBIT
                                       U.V.M.        ...AND MUCH MORE

                     CENTERVERWALTUNG: ModeCentrum Hamburg
     Modering 5│22457 Hamburg│Telefon: 040 - 550 73 54│Telefax: 040 - 559 86 350
      E-Mail: vermietung@modecentrum-hamburg.de│www.modecentrum-hamburg.de
   Öffnungszeiten | Mo - Do: 09 - 17 Uhr | Fr: 09 - 15 Uhr | Fachhandelssonntage: 09 - 17 Uhr
Sie können auch lesen