The smart toilet evolution - Die intelligente Toiletten Evolution

Die Seite wird erstellt Volker Kirchner
 
WEITER LESEN
The smart toilet evolution - Die intelligente Toiletten Evolution
The smart toilet evolution
Die intelligente Toiletten Evolution
The smart toilet evolution - Die intelligente Toiletten Evolution
The smart toilet evolution - Die intelligente Toiletten Evolution
INDEX
    HYGEA SMART TOILET         6
HYGEA INTELLIGENTE TOILETTE

THE INNOVATIVE SYSTEM         10
    DAS INNOVATIVE SYSTEM

         MAIN FEATURES        18
         HAUPTFUNKTIONEN

                 CERAMIC      22
                  KERAMIK

                  COLORS      26
                    FARBEN

      TECHNICAL DETAILS       30
        TECHNISCHE DETAILS
The smart toilet evolution - Die intelligente Toiletten Evolution
The smart toilet evolution - Die intelligente Toiletten Evolution
WHY
HYGEA?
WARUM HYGEA?

In Greek as well as Roman mythology, Hygea was       Hygea war sowohl in der griechischen als auch in
the goddess/personification of health, cleanliness   der römischen Mythologie die Göttin und Personi-
and sanitation. She was associated with the          fikation von Gesundheit, Reinheit und Hygiene. Sie
prevention of sickness and the continuation of       war verbunden mit der Vorbeugung von Krankheiten
good health. Her name is the source of the word      und der Aufrechterhaltung des Wohlbefindens
"hygiene".                                           und der Gesundheit. Ihr Name ist die Quelle des
                                                     Wortes "Hygiene".

                                                                                                     5
The smart toilet evolution - Die intelligente Toiletten Evolution
HYGEA
SMART
TOILET
HYGEA INTELLIGENTE TOILETTE

Hygea is a new concept of smart toilet... its natu-     Hygea ist ein neues Konzept für intelligente Toilet-
ral evolution. The electronic bidet module, that        ten... eine natürliche Weiterentwicklung. Das
can be installed or replaced very easily like a         elektronische Funktionsteil, das sich wie eine
cartridge, is inserted into the toilet bowl from        Kartusche sehr einfach einbauen oder austauschen
above and is completely disconnected from its           lässt, wird von oben in die Toilettenschüssel
casing and from the seat. This hygienic and inno-       eingesetzt und ist vollständig vom Gehäuse und
vative modular system can be easily updated with        vom Sitz getrennt. Durch das Versenken des
new electronic bidet models we will develop in          Funktionsteil in die Keramik wird ein flaches
the future, without necessarily having to replace       Gesamtdesign ermöglicht – so ergibt sich das Bild
the seat as well as the toilet. This is our vision of   einer herkömmlichen Toilette, aber ausgestattet
the future of smart toilets.                            mit modernster Technik und Hygiene für den Men-
                                                        schen.
                                                        Und übrigens – das Hygea läßt sich ohne elektroni-
                                                        sches Funktionsteil als normales WC verwenden.

6
The smart toilet evolution - Die intelligente Toiletten Evolution
The smart toilet evolution - Die intelligente Toiletten Evolution
The smart toilet evolution - Die intelligente Toiletten Evolution
The smart toilet evolution - Die intelligente Toiletten Evolution
THE
INNOVATIVE
SYSTEM
DAS INNOVATIVE SYSTEM

We have developed a new system consisting of            Hygea ist ein neues System, das aus fünf Elementen
five elements: the toilet bowl, the fixing plate, the   besteht: der WC Keramik, der Befestigungsplatte,
electronic bidet, the casing that contains it and       dem Funktionsteil, der Abdeckung sowie Sitz mit
the seat. 26 months of work, 7 teams, 54 people         Deckel.
involved in the creation of what we believe is the      Unserer Meinung nach haben wir die funktionellste
most functional and hygienic of smart toilets on        und hygienischste intelligente Toilette entwickelt,
the market. A simple product, revolutionary and         die derzeit auf dem Dusch-WC Markt angeboten
particularly attentive to the environmental             wird.
impact.                                                 Ein einfaches Produkt, revolutionär und besonders
                                                        umweltfreundlich.

10
THE COMPONENTS
DIE KOMPONENTEN

              Cover base
              Oberes Gehäuse & Abdeckung

                                           Toilet seat and lid
                                           WC Sitz & Deckel

                                           Electronic bidet
                                           Dusch-WC Funktionsteil

                                           Docking plate
                                           Befestigungsplatte

                                           Toilet bowl
                                           WC Keramik
MAIN
FEATURES
HAUPTFUNKTIONEN

The electronic bidet is Hygea’s beating heart.       Der Dusch-WC Funktionsteil ist das zentrale
Made with the best Korean technology, it has         Element von Hygea. Hergestellt mit Technologie
been designed to meet the needs of the most          auf dem neuesten Stand der Technik, wurde es
demanding customers. The functions have been         entwickelt, um die Bedürfnisse der anspruchsvollsten
carefully selected and optimized in order to         Kunden zu erfüllen. Die Funktionen wurden
provide the best possible experience. A stain-       sorgfältig ausgewählt und optimiert, um den best-
less-steel nozzle provides intimate hygiene, while   möglichen Komfort zu gewährleisten. Der
drying is performed by a high efficiency device.     Duscharm ist in Edelstahl ausgeführt und somit ist
The self-draining and anti-lime buildup functions    antibakterielle und hygienische Sauberkeit
ensure greater hygiene and reliability.              gewährleistet.
                                                     Eine automatische Tankentleerung und eine
                                                     Entkalkungsfunktion stellen Hygiene und Zuver-
                                                     lässigkeit sicher.

18
Air drying: 2 intensities
Posterior cleansing                                        5 temperature levels
Normal - Dusche
                                                           Fön: 2 Intensitäten - 5 Temperaturstufen

Feminine cleansing                                         User’s memories: 2
Lady - Dusche                                              Benutzererkennung: 2

"Kids" function                                            Dimmering courtesy light
Kinderfunktion                                             Gedimmte Innenbeleuchtung (5 Farben)
                                                 RGB LED

"Auto" function (hygiene + dryer)                          Operational LED
“Auto“ Funktion (Normal - Dusche und Fön)                  Betriebs - LED

Variable spray                                             Remote control
Wasserdruck variabel                                       Entkalkungsprogramm

Position of the nozzle variable                            Anti-lime program
Position Duscharm variabel                                 Automatische Tankentleerung

Oscillating nozzle                                         Automatic draining of the tank
Oszillieren des Duscharms                                  Automatischer Wasserwechsel

Automatic cleansing of the nozzle                          Radar sensor
Automatische Reinigung des Duscharms                       Radar Sensor

Warm water with variable                                   Soft closing
temperature setting                                        Sanftes Schließen von Sitz & Deckel
Warmwasser mit variabler Temperatureinstellung

                                                                                                 21
CERAMIC
KERAMIK

Hygea is made of Vitreous China, a material with    Design und Fertigung in Italien, das Land mit aner-
a reduced environmental impact and has been         kannter Keramiktradition und bekannt für hohe
conceived while paying particular attention to      handwerkliche Ausführung; das verwendete Mate-
water saving: its flushing system uses only 3.5     rial weist geringe Umweltbelastung auf.
liters of water. The plaster molds that shape the   Die WC-Keramik wurde unter besonderer Berück-
toilet bowl are made by hand. Higherglaze           sichtigung der Wassereinsparung entwickelt: das
enamel guarantees a perfectly smooth and easy       Spülsystem verbraucht nur 3,5 Liter Wasser. Hoch-
to clean surface.                                   glasurlack garantiert eine perfekte, glatte und
                                                    leicht zu reinigende Oberfläche.

22
18
HIGHERGLAZE                                              HIGHERGLAZE
Superior quality for Hygea. Its surface is perfectly     Höchste Qualität für Hygea durch die innovative
smooth and does not allow dirt and scale to settle.      Emaille, die direkt beim Brennen auf die Keramik
This guarantees lasting shine, pleasant touch,           aufgetragen wird. Die Oberfläche ist perfekt glatt
high protection against scratches, abrasions and         und verhindert, dass sich Schmutz und Kalk abset-
external agents.                                         zen. Dies garantiert dauerhaften Glanz, angeneh-
The extreme ease of cleaning also allows a lower         me Haptik, hohen Schutz vor Abrieb und äußeren
consumption of water and detergents in respect           Einflüssen. Die extrem einfache Reinigung ermög-
of the environment.                                      licht auch einen geringeren Verbrauch von Wasser
                                                         und Reinigungsmitteln in Bezug auf die Umwelt.

RIMLESS                                                  ANTIBACTERIAL ACTIVITY
SPÜLRANDLOS                                              ANTIBAKTERIELLER WIRKUNGSGRAD

ZEROBACT®                                                ZEROBACT®
The innovative ZEROBACT® glaze is a total barrier        Die innovative ZEROBACT®-Glasur ist eine abso-
against germs and bacteria. Integrated into the          lute Barriere gegen Keime und Bakterien. Sie wird
glaze and fired with the sanitary, it grants a lasting   in die Glasur integriert, mit der Keramik gebrannt
and limitless protection over time. This glaze has a     und gewährt einen dauerhaften und unbegrenzten
certified effectiveness equal to 99,9%.                  Schutz. Diese Glasur hat eine zertifizierte Wirk-
Iso 22196:2011 Certification.                            samkeit von 99,9%.
ZEROBACT® glaze is supplied upon request.                ISO 22196: 2011 Zertifizierung.
                                                         ZEROBACT®-Glasur wird auf Anfrage geliefert.

                                                                                                        25
COLORS
FARBEN

Who ever said that a smart toilet has to be white       Hygea wird nicht nur in Standard Weiss angebo-
or only one color? Our modular system allows us         ten, sondern auch in Schwarz und weiteren Farben.
to customize Hygea according to our customers’          Auch erlaubt das modulare System eine Kombina-
tastes and needs. The 4 elements that make up           tion von Farben. Das alles macht Hygea für Archi-
the aesthetics are available also in white, grey,       tekten und Planer und deren Projekte wie Luxusre-
sand and black with satin glaze that is very pleasant   sidenzen, Wellnessbereiche, Hotels etc. beson-
to the touch...                                         ders interessant.
any kind of mixed color customization is possible.      Dank des Systems kann Hygea nach den Wüns-
                                                        chen und Bedürfnissen unserer Kunden angepasst
                                                        werden. Die 4 Designelemente sind auch in Weiß,
                                                        Grau, Sand und Schwarz mit seidenmatter Glasur
                                                        erhältlich, die sich sehr angenehm anfühlt....
                                                        jede Farbzusammenstellung nach Kundenwunsch
                                                        ist möglich.

26
Matt white      White
Weiss           Matt Weiss

 Matt sand      Matt grey
 Matt Sand      Matt Grau

 Matt black
 Matt Schwarz

28
29
TECHNICAL
DETAILS
TECHNISCHE DETAILS

30
Power supply                            Rated voltage            AC 230 V
               Netzspannung                            Nennspannung       AC 230 V

                                             Rated frequency              50 Hz - 60 Hz
                                                         Nennfrequenz     50 Hz - 60 Hz

  Tap water pressure                        Working pressure              0.5 ~ 10 bar
       Leitungswasserdruck                                Arbeitsdruck    0.5 ~ 10 bar

                  Hygiene                 Water temperature               OFF, 33 °C, 36 °C, 39 °C
                     Hygiene                      Wassertemperatur        AUS, 33 °C, 36 °C, 39 °C

                                                       Nozzle type        Stainless steel
                                                         Duscharmtyp      Rostfrei Edelstahl

                                                              Motor       DC 12 V, step motor
                                                                Motor     DC 12 V, Schrittmotor

                                        Position of the nozzle            5 levels
                                                 Position Duscharm        5 Stufen

                                                      Water spray         5 levels
                                                          Wasserdruck     5 Stufen

                     Dryer                    Operating time              180 sec. 5 temp. levels - 2 intensities
                         Fön                             Voreingestellt   180 sec. 5 Temperaturstufen - 2 Intensitäten

       User detection                                 Radar sensor
        Benutzererkennung                                 Radar sensor

Personalized controls                 Wireless remote control             RF (2.4 GHz) - Batteries AAA x 3
Individuelle Bedienelemente               kabellose Fernbedienung         RF (2.4 GHz) - 3 x AAA Batterien

                                                      Side buttons        3
                                            Seitliche Bedienknöpfe        3

               Toilet bowl                                  Material      Vitreous China
                     Keramik                                   Material   Vitreous China

                                                               Glaze      4 colors - 2 types
                                                                Glasur    4 Farben - 2 Typen

                                                                 Type     Rimless
                                                                   Typ    spülrandlos

    Toilet Seat and lid                                     Material      UREA
             WC Sitz & Deckel                                  Material   Duroplast

                                                               Glaze      4 colors - 2 types
                                                         Beschichtung     4 Farben - 2 Typen

                                                                 Type     Easily detachable
                                                                   Typ    leicht abnehmbar

                                            Soft close system             Oil pressure damper
                                                      sanftes Schließen   Öldruckdämpfer

       590
                                                396
                                375

                                             320

                                                                                                                         31
PUBLISHED BY
                                                   USPA EUROPE S.R.L.
                                             CORSO DELLA VITTORIA 14
                                                       28100 NOVARA
                                                               ITALY

                                                    T: +39 0321 030449
                                                    F: +39 0321 031648

                                                         info@uspa.eu
                                                         www.uspa.eu

                                                         COPYRIGHT
                                                   USPA EUROPE S.R.L.

                                                        CONCEPTION
                                                   USPA EUROPE S.R.L.

                                                 EDITING AND DESIGN
                                                   CREOVISUALDESIGN

        USPA EUROPE S.R.L. reserves the right to change products shown in this catalogue at any time without prior notice.
                                     The figures and data quoted are intended as guidance only.

USPA EUROPE S.R.L. behält sich das Recht vor, die in diesem Katalog gezeigten Produkte jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
                                       Die angegebenen Zahlen und Daten sind nur Richtwerte.
USPA EUROPE S.R.L.

CORSO DELLA VITTORIA 14, 28100 NOVARA, ITALY
 TEL. +39 0321 030449 | FAX. +39 0321 031648
                 info@uspa.eu

               www.uspa.eu
Sie können auch lesen