Update over de nieuwe studie-methode voor Hospitality / Hotel
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Hotel en Gast Niveau A2 15 mrt '21 Update over de nieuwe studie- methode voor Hospitality / Hotel hebben enkele zeer betrokken LVD-docenten en Beste collega Duits, praktijkmensen (waaronder ex-MBO-studenten) mij aangegeven, welke oefeningen en welke Zoals ik al eerder in een tweetal e-mails heb stof zij belangrijk vonden en die zij óók leuk aangegeven, ben ik bezig met het herschrijven zouden vinden om te maken en te leren. Ik kom van de methode ‘Beruf im Tourismus A2’. hier bij het onderwerp ‘Idioom' nog op terug. Bij het schrijven ben ik uitgegaan van de “globale En zo’n samenwerking geeft mij dan weer und detaillierte Kannbeschreibungen des extra inspiratie en energie. Zo hebben bij dit Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens ‘hotelboek’ ook weer enkele taaldocenten, taal- (GER)” voor het A2-niveau èn van het meest en lay-out-specialisten, een native speaker en recente kwalificatiedossier ‘Travel, Hospitality en receptionisten (o.a. in Aken) mij van heel wat Leisure’ (01-08-2020) voor zover het kerntaken en feedback voorzien. werkprocessen betreft. Ook heb ik goed gekeken welke van de vijf vaardigheden het beste past bij Ik wil nu enkele zaken nader toelichten. de diverse talige werkprocessen. Ik heb in 2007 een toeristische methode met heel 1) Idioom wat hospitality-onderwerpen geschreven. Ik vind het idioom bij een beroepsgerichte A2-methode het belangrijkste item, m.a.w. dat studenten op de eerste plaats de vaktermen leren en zich daarmee in de praktijk weten te redden. Het leren van vocabulaire kan op verschillende manieren. Iets wat studenten helemaal niet fijn vinden, zijn tientallen volledige pagina’s met woordjes N-D en/of D-N. Daarom is er in dit boek op allerlei manieren geprobeerd dit zoveel mogelijk te vermijden en het onderdeel ‘woordjes leren’ in zoveel mogelijk verschillende soorten oefeningen aan te bieden: Hiermee ben ik aan de gang gegaan vanuit de eigen ervaring in de klas en de reacties van de 1. In een tekst is een aantal woorden onder- gebruikers: welke oefeningen lopen ‘lekker’ streept. (voorbeeld: pagina 2, oefening 2.01) De en welke minder/niet. Ook heb ik uit het vele student moet in de bijbehorende oefening (2.02) materiaal dat ik nog op de plank had liggen het juiste Duitse woord bij de juiste Nederlandse oefeningen en toetsen geselecteerd. Maar ik heb vertaling opschrijven. toch ook het nodige nieuwe materiaal ontwikkeld, daarbij geïnspireerd door het schrijven van de 2. Bij een Duitstalige gatentekst (voorbeeld: boeken voor Luchtvaartdienstverlening. Hierbij pagina 3, oefening 2.13) staat een woordenlijst 1
Hoteltypen nach Zielgruppe (1) Das Boutiquehotel (Das Themenhotel) für alle, Das Biohotel für alle, die Nachhaltigkeit unter- die etwas Besonderes lieben stützen Boutiquehotels haben mit außergewöhnlichem Alles Bio, oder was? In einem Biohotel steht die 2 . 01 Ambiente und individuellem Charme eine große Nutzung ökologisch produzierter Produkte und Anziehungskraft auf Touristen1. Die Unterkünfte Dienstleistungen im Vordergrund. Biohotels sind Die Suche nach einer passenden Unterkunft sollte auf Reisen nicht besonders schwer sein. Es gibt haben einen gewissen Stil und sind thematisch. wirtschaftlich nachhaltig. Neben Bio-Lebens- nämlich allein in Deutschland schon mehr als 50.000 Hotels und Pensionen. Weltweit liegt die Zahl Meistens sind diese Hotels mit viel Liebe zum mitteln als Verpflegung besteht die Einrichtung nur bei den Sterne-Hotels bei über 400.000! Dazu zählen Budgethotels für den kleinen Geldbeutel, Detail und zu einem bestimmten Thema einge- meist aus umweltfreundlichen Materialien. Oft Wellnesshotels mit eigenem Spa-Center sowie charmante Boutiquehotels für den nächsten Städte- richtet. Wer eine besondere Übernachtung mit wird auch Bio-Wellness angeboten. Ein Biohotel trip. Was Gäste in den verschiedenen Hoteltypen erwarten können, wird hier und auf noch zwei einer besonderen Einrichtung sucht, sollte bei ist an strengen Anforderungen gebunden. weiteren Seiten in diesem Kapitel kurz besprochen. seiner nächsten Reise auf jeden Fall in einem dieser Boutiquehotels einchecken. Das Aparthotel (Das Apartementhotel) für alle, Das Budgethotel für alle, die etwas Geld sparen die Platz benötigen wollen 2.02 Wör terlisten (D-N) Lesen Sie die Texte von Aufgabe 2.01. Schreiben Sie die unterstrichenen Wörter zu den richtigen niederländischen Wörtern. Lernen Sie diese Wörterlisten Deutsch-Niederländisch. die Zielgruppe de doelgroep der de stedentrip die Nachhaltigkeit de duurzaamheid die de dienstverlening ruim (kamer) buitengewoon verschillend die de ligging die zelf voor het eten Aparthotels bieten mehr als nur ein Hotelzimmer. Gute Lage hat seinen Preis? Aber nicht in einem der de automaat zorgen Es sind geräumige Unterkünfte, die häufig aus Budgethotel! Die Unterkünfte locken mit einem milieuvriendelijk die Familie het gezin einem Wohn- und Schlafbereich, aus Küche und niedrigen Zimmerpreis – und sogar in zentraler laag (prijs) Lage. Die Ausstattung ist allerdings einfach und der de stijl die de inrichting (kamer) “ Mit eigener Küche perfekt für besonderen Service gibt es nicht: Der Check-in die de accommodatie der het slaapgedeelte große Familien.” kann oft mit EC- oder Kreditkarte und Code an einem Automaten1 erfolgen. In Deutschland und die het gebruik gebeuren Bad/WC bestehen. Anders als in den Ferienwoh- in der ganzen Welt sind in Großstädten und die de hotelfaciliteit die de grote steden nungen mit Endreinigung und Selbstverpflegung Weltmetropolen Budgethotels zu finden: Perfekt die de eis das de ambiance, de sfeer sind im Aparthotel typische Hotelleistungen z.B. für einen Städtetrip. die het pension ecologisch die Zimmerreinigung oder das Frühstück im economisch die de eindschoonmaak Preis inbegriffen. duurzaam 1 Gram. - blz. 16: zwakke zelfstandige naamwoorden 58 Kapitel 2 Information erteilen 59 (voorbeeld: oefening 2.15), waar het juiste te hebben geleerd ;-). Duitse woord (in het linker rijtje) met daarbij de Dit neemt niet weg dat er daarnaast ook nog de Nederlandse vertaling gezocht moet worden, dat gebruikelijke woordenlijsten zijn gemaakt. Een in deze ‘Lücke’ past. enkele keer is dat dan bijna een hele pagina, maar meestal is dat minder (zie voorbeelden). 3. Met behulp van een kader met allerlei woorden Verder zijn er natuurlijk de woordenlijsten en daaronder een kader met kleine foto’s moet achterin het boek, waarin alle woorden zowel de student erachter komen, welk Duits woord bij Nederlands-Duits als Duits-Nederlands zijn welk plaatje hoort en daarna de vertaling in het opgenomen en dus opgezocht kunnen worden. Nederlands opschrijven. Het voorbeeld op pagina 4, oefening 2.37 laat de uitwerking van deze oefening in de docentenhandleiding zien. 2) Theorie Bij het onderdeel theorie worden een aantal 4. Ook is er een aantal luisteroefeningen, praktische zaken behandeld: waarbij het Duitse antwoord (vakterm) ingevuld/ opgeschreven moet worden. 1. Dit kán grammatica zijn: waarom is het ‘der Kollege’ en ‘mit dem Kollegen’ of ‘einen 5. Bij de oefeningen ‘gesprekken voeren’ staan Touristen’. Dit wordt dan uitgelegd en er wordt soms kleine kaders met allerlei woorden door verwezen naar een aantal andere woorden elkaar, waarnaar gezocht moet worden bij het waarbij dat ook speelt. Zoals ik al in een vertalen van de zinnetjes. eerdere e-mail aangaf, wordt in de methode de grammatica niet echt behandeld. Wel worden Bij het maken van dit soort oefeningen moet de bij diverse oefeningen (onderaan de pagina) student bij elke oefening alle woorden een aantal voetnoten geplaatst die verwijzen naar diverse keren lezen om de oplossing te vinden, waardoor grammaticale onderwerpen. Deze grammatica is deze woorden automatisch geleerd worden en dan op internet (op de website www.scholarvof. beter beklijven. nl) te vinden en wordt met veel voorbeeldzinnen Ook is er bewust op gelet, dat de oefeningen niet uitgelegd. Bovendien staan hierbij oefeningen die te lang zijn, zodat de student na 2/3 oefeningen gemaakt kunnen worden. het gevoel krijgt een héél grote hoeveelheid stof 2. Vaak is dat idioom: b.v. het verschil tussen 2
‘bitten’ en ‘fragen’, wanneer bij ‘zullen’ de quotes en onder de tekst staan dan nog enkele Duitse werkwoorden ‘werden’ en ‘sollen’ worden wetenswaardigheden met afbeeldingen (voor- gebruikt, talrijke ‘Redemittel’ b.v. bij small talk beeld: pagina 5, oefening 1.13). Hierbij worden in of ‘Redemittel’ bij het telefoneren en natuurlijk het Duits vragen gesteld: de regels die gelden bij een Duitse informele en a. met twee mogelijke antwoorden (in het Duits): formele e-mail. (voorbeeld: pagina 5, oefening 1.15) b. de combinatie: keuze A of B afgewisseld met 3. Soms gaat het over het onderwerp ‘uitspraak’, het opschrijven van het Duitse woord (vakterm). b.v. van vreemde woorden (Frühstücksbuffet, Arrangement) of over het verschil in uitspraak 4. Ten slotte zijn er nog de leesoefeningen: zoek van ‘het bad’ en ‘das Bad’. het juiste antwoord bij de vraag/klacht/bewering. (voorbeeld: pagina 4, oefening 2.32) 3) Leesvaardigheid Wat ik bij oefeningen leesvaardigheid zelf Voor mij waren de oefeningen (bij 4) heel handig ervaren heb en steeds vaker van docenten te om al datgene kort te behandelen dat ik niet in horen krijg, is dat de teksten niet te lang mogen nog meer oefeningen kwijt kon. (LVD-studenten zijn. De aandachtsspanne van de student is vonden dit soort oefeningen erg leuk!) bij lezen helaas erg kort. En daarom is ook hier geprobeerd, om verschillende soorten Tot zover deze eerste nieuwsbrief. oefeningen te maken. Eerder heb ik het volgende In de volgende nieuwsbrief zal ik de vaardigheden al besproken: luisteren, spreken, gesprekken voeren en schrijven behandelen en de indeling van de vier 1. Teksten met woorden, die onderstreept zijn. hoofdstukken met iets van een inhoudsopgave. (voorbeeld: pagina 2, oefening 2.01) Mochten er vragen zijn, dan hoor ik deze graag! 2. ‘Lückentexte’ (onderstaand voorbeeld: 2.13) Bis dann … mach’s gut und halt’ die Ohren steif! 3. Teksten die (beduidend ingekort) in de vorm van een magazine-artikel zijn gegoten. Daarbij Beste Grüße wordt gebruik gemaakt van zogenaamde pull- Peter Schols (docent Duits, auteur en uitgever) zahlreiche Freizeitaktivitäten und natürlich auch sanitäre k l . Die Kosten für eine Über- h angeboten, aber dies alles ausschließlich nachtung mit Frühstück sind meist unglaublich für Erwachsene. günstig und ideal für Globetrotter. Bed & Breakfast für alle, die es einfach mögen Hotel Garni für alle, die nicht viel brauchen Beliebt bei Alt und Jung auf der ganzen Welt Das Hotel Garni ist eine gemütliche Unterkunft, – das “Bed & Breakfast” -. Die kleinen und oft die neben kleinen Zimmern mit minimalistischer familiären Unterkünfte sind einfach, aber dafür Ausstattung ein Frühstück und Getränke anbie- tet. Ein m -es Speiseangebot oder ein eigenes Restaurant sowie eine Bar gibt es nicht. Diese Unterkünfte sind vor allem bei n wegen des guten o sehr beliebt. Hoteltypen nach Zielgruppe (2) 2 .13 Das Familienhotel für alle, die ihren Kindern b -smaßnahmen, z.B. autofreie Spielzonen und i und sie j einer Pension. Die Zimmer sind etwas Extra bieten wollen Babyversorgung. Kinder benötigen kleinere Por- klein und minimal eingerichtet und können über Buchen Eltern ein Familienhotel, dann gehen sie tionen und deshalb sollte es kinderfreundliche ein eigenes Bad/WC sowie gemeinschaftliche davon aus, dass nicht nur eine kinderfreundliche Angebote und viele Kindermenüs im Hotelrestau- Ausstattung vorhanden ist, sondern auch dass rant geben. Weiter gibt es viele Familienhotels a (Kindergeschrei und tobende Kinder) akzep- mit einer kinderfreundlichen Ausstattung wie tiert wird. Typisch für ein familienfreundliches Spielplatz, Spielzimmer, Schwimmbad und 2 .15 W ö r t e r l i s t e n ( D - N u n d N - D) Hotel sind geräumige Zimmer, extra hohe c -becken. Und nicht zu vergessen ist die Kinder- d , so dass die Eltern mal etwas ohne ihre Kinder unternehmen können. 1. die Unterhaltung het entertainment het familiehotel das Familienhotel (-s) Das Erwachsenenhotel (Adults only Hotels) für 2. die Kinderbetreuung de kinderopvang kindvriendelijk kinderfreundlich alle, die eine kinderfreie Unterkunft wollen 3. gleichen (+3) lijken op de ouders die Eltern No-Kids-Hotels – also Hotels ohne Kinder und 4. das Preis-Leistungs- de prijs-kwaliteit- niet alleen, maar ook nicht nur, sondern auch nur für e – werden bei kinderlosen Alleinrei- Verhältnis verhouding ruim (kamer) geräumig senden und Paaren immer f -er. Diese Hotels haben sich auf Urlaub für Erwachsene 5. die Erwachsenen de volwassenen de aanbieding das Angebot (-e) spezialisiert und bieten ihren Gästen sehr oft 6. verfügen über beschikken over het paar (het stel) das Paar (Paare) einen Mix aus g , viel Sport, Spaß und Genuss. 7. die Rucksack- de backpackers het genot der Genuss Wie in vielen Club- oder Ferienhotels werden reisenden oud(eren) en jong(eren) Alt und Jung 8. der Kinderlärm het kinderlawaai de wereld die Welt 2 .14 Hoteltypen nach Zielgruppe (2) 9. die Anlagen de installatie familiair familiär Schreiben Sie die Zahl (1 - 15) des fehlenden Wortes von der Wörterliste 2.15 (die linke Reihe) in die 10. die Wellness de wellness inrichten einrichten, ausstatten untenstehende Tabelle. 11. die Sicherheit de veiligheid de sanitaire die sanitären 12. zusätzlich extra voorzieningen Anlagen a b c d e f g h i j k l m n o 13. beliebt populair de bar die Bar [baar!] 14. das Planschbecken het peuterbad het drankje das Getränk (-e) 15. urgemütlich oergezellig er is, er zijn es gibt +4 3
2 . 31 Wö r t e r l i st e n N - D de klacht die Beschwerde (-n) de tv der Fernseher (-) een klacht indienen sich beschweren de afstandsbediening die Fernbedienung (-en) zich verontschuldigen sich entschuldigen het bed opmaken das Bett beziehen sorry! Entschuldigung! de kledinghanger der Kleiderbügel (-) Entschuldigen Sie, bitte! de waterkoker der Wasserkocher (-) spijt hebben leid tun (+ 3) vies schmutzig betreuren bedauern het gordijn der Vorhang ("-e) iets vervelend vinden etwas ärgerlich finden stil leise unangenehm sein (+ 3) de lichtschakelaar der Lichtschalter (-) 2.33 G e s p r ä c h e f ü h re n - B e s c h w e rd e n het lawaai der Lärm de verwarming die Heizung Situation: Gäste haben einige Beschwerden. Aufgabe: Ergänzen Sie das Gespräch mit Hilfe der Wörter auf der vorigen Seite und der Wörter im 2.32 Fra g e n / B e s c h w e rd e n u n d A n t w o r t e n Kasten. Danach üben Sie das Gespräch zu zweit, wobei Sie die Rollen wechseln. Lesen Sie die Fragen / Beschwerden der Gäste (1-12). Suchen Sie dann die Antworten (a-l) dazu. das Warmwasser unser Bestes tun der Wasserhahn ("-e) das Verständnis frisches Obst 1. Ich denke, dass der Lichtschalter defekt ist, a Kein Problem! Ich werde dafür sorgen, aufdrehen recht haben der Haustechniker (-) völlig sobald vergessen (+ haben!) denn das Licht geht nicht an. dass Ihr Bett sofort frisch bezogen wird. das Thermostat voll Bescheid sagen ärgerlich 2. Es gelingt mir einfach nicht, den Fernseher b Das tut mir aber leid. Ich schicke einen einzuschalten. Können Sie mir helfen? Techniker, der den Boiler überprüfen wird. 3. Also, im Zimmer neben uns, Zimmer 167, c Aber natürlich! Ich kann Ihnen gerne einige R = der/die Rezeptionist/in; G = der Gast steht das Radio schrecklich laut. Dadurch Brausetabletten mitgeben. 1G Goedendag! We hebben enkele klachten. Guten Tag! Wir haben einige Beschwerden. können wir unmöglich schlafen. d Entschuldigen Sie, aber das haben wir Ihnen 4. Heute Abend möchten wir im Restaurant bei der Reservierung deutlich mitgeteilt. 2R Goedendag! Dat spijt me heel erg! En welke etwas essen. Welche Menüs gibt es? klachten heeft u? e Mein Kollege wird Ihnen gleich erklären, wie 5. Wir können nicht all unsere Jacken und die Fernbedienung funktioniert. Mäntel im Schrank aufhängen! f O, das tut mir aber leid. Mein Kollege vom 3G Alle appels in de fuitschaal zijn rot. Alle Äpfel in der Obstschale sind faul. 6. Ich habe meinen Mann mit einem Kuschel- Housekeeping wird diese sofort reinigen. frühstück im Bett überrascht und jetzt ist 4R O, sorry! Ik zal ervoor zorgen, dat u meteen g Haben Sie die elektronische Zimmerkarte in die Wasserkanne umgefallen! vers fruit krijgt. das weiße Kästchen gesteckt, das sich oben 7. Entschuldigen Sie! Haben Sie vielleicht neben der Tür befindet? etwas gegen Kopfschmerzen? h Im Wohnzimmer hängt ein Thermostat, mit 5G In de kamer is het veel te warm. Ik kan de Im Zimmer ist es viel zu warm. Ich kann die 8. Ich wollte im Bett noch ein wenig lesen, dem Sie die Temperatur einstellen können. aber die Nachttischlampe brennt nicht. verwarming ook niet lager zetten en het Heizung auch nicht herunterstellen und das i Entschuldigung! Ich schicke Ihnen sofort eine 9. Wir möchten uns beschweren über die Kollegin mit extra Kleiderbügeln. douchewater is ijskoud. Duschewasser ist eiskalt. Dusche, die sehr schmutzig aussieht. 6R Heel vervelend, dat de thermostaat niet goed j In Ihrem Zimmer finden Sie auf dem Schreib- 10. Ja wissen Sie, dieser Baulärm neben dem tisch in der Hotelmappe eine Speisekarte. werkt. Ik zal meteen onze technicus sturen. Hotel ist einfach nicht zu ertragen! k Okay, ich werde mal anrufen, ob diese Gäste U heeft echter wel warm water! U moet de 11. Es gibt im Badezimmer nur kaltes Wasser! die Musik etwas leiser stellen möchten. waterkraan helemaal open draaien. Na (+ 3) 12. Es ist sehr kalt im Zimmer. Können Sie die l Ich werde sofort jemanden schicken, um die Heizung nicht höher stellen? Glühbirne zu wechseln. ongeveer een minuut wordt het water warm. Fragen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Antworten 88 Kapitel 2 Information erteilen 89 2.37 D a s B u s i n e s s H o t e l - d i e Ta g u n g s le i s t u n g e n Schreiben Sie in die rechte Zeile zu jeder Bildnummer das richtige deutsche Wort und danach in die linke Zeile die Übersetzung ins Niederländische. Zum Schluss lernen Sie diese Wörter N-D. der Tagungsraum / die Pinnwand / das interaktive Flatpanel Display / die Tagungstechniker / Getränke und Snacks / das Rednerpult / der Moderationskoffer/ die Bestuhlungsform / das Obst / die Tagungs- mappe / der Beamer / die Leinwand / das Mikrofon / das Flipchart Nederlands Deutsch 1. het projectiescherm 1. die Leinwand 2.38 2. het fruit 2. das Obst 3. de microfoon 3. das Mikrofon 4. de conferentiekoffer 4. der Moderationskoffer Vergaderarrangementen de vergaderzaal 5. der Tagungsraum Arrangementen: halve dag (4 uur), hele dag (8 uur), verscheidene dagen (2-3 dagen) 5 Vergaderzalen: grote vergaderzaal (190 m2), 5 kleinere ruimtes (50 - 80 m2) voor b.v. groepswerk 6. de beamer 6. der Beamer Opstelling stoelen: theater (in grote zaal), cabaret, u-vorm, blok (in kleinere zalen) 7. het Interactieve flatpanel display 7. das Interactive Flatpanel Display 8. de opstelling van de stoelen 8. die Bestuhlungsform Accessoires: grote zaal: projectiescherm, beamer, laptop, lessenaar, microfoons, de congrestechnici 9. die Tagungstechniker conferentiemap (schrijfblok, balpen) 9. kleine zalen: whiteboard, prikbord, flipover, printer, kopieerapparaat 10. de conferentiemap 10. die Tagungsmappe Verzorging: Onbeperkt koffie, thee, water, frisdrankjes, fruit, gezonde snacks 11. het prikbord 11. die Pinnwand Middagpauze: soep en belegde broodjes, ... (in overleg) 12. de conferentielessenaar 12. das Rednerpult Avondeten: 3-gangen menu, keuze uit verschillende hoofdgerechten 13. de flipover 13. das Flipchart Overnachting: 1-persoons- en 2-persoonskamers (standaard- of comfort-kamers) Verder (gratis): snelle wifi, gebruik sauna, zwembad, fitnessruimte en parkeerplaats 14. drankjes en snacks 14. Getränke und Snacks Prijzen: op aanvraag (formulier invullen) Contactpersoon: mevr. Vanden Broecke: e-mail: ... of tel. ... 1 2 3 4 5 2.39 Wö r t e r l i st e n N - D het arrangement das Arrangement (-s) de printer der Drucker (-) 6 7 8 9 (een) halve dag (ein) halber Tag het kopieerapparaat der Kopierer (-) de vergaderzaal der Tagungsraum ("-e) onbeperkt unbegrenzt m2 (vierkante meter) m2 (Quadratmeter) belegde broodjes belegte Brötchen het groepswerk die Gruppenarbeit (-en) in overleg nach Absprache 10 11 12 13 14 opstelling van stoelen: die Bestuhlungsform (-en) het hoofdgerecht das Hauptgericht (-e) cabaret, u-vorm, blok Bankett, U-Form, Block het 3-gangen menu das 3-Gänge-Menü (-s) de accessoires das Zubehör de wifi das WLAN de schrijfblok der Schreibblock ("-e) de aanvraag die Anfrage (-n) de balpen der Kugelschreiber (-) de contactpersoon die Kontaktperson (-en) 92 Kapitel 2 Information erteilen 93 4
Im Hotel einchecken wie am Flughafen 1.13 Wer im Hotel eincheckt, der geht zur Rezeption online und erhalten eine Textnachricht mit das Frühstück hinzu. Sind alle Eingaben deutlich die Personalkosten. Hotels haben die und lässt sich dort von einem freundlichen allen relevanten Informationen. Sobald die abgeschlossen, erhält der Gast seinen Schlüssel Möglichkeit, die Check-In-Systeme für weitere Empfangsmitarbeiter seinen Schlüssel oder Buchung vom Kunden bestätigt wird, empfängt in Form einer Keycard und kann ohne Umwege Serviceleistungen zu nutzen. So ist es denkbar, seine Keycard aushändigen - so kennen es er einen persönlichen QR-Code. Nach der sein Zimmer beziehen. mit dem Pincode die Klimaanlage1 auf die Generationen von Hotelgästen. Längst arbeiten Ankunft im Hotel scannt er den Barcode an einer Auf diese Weise funktioniert auch das individuellen Bedürfnisse einzustellen. Erste Hotels jedoch an automatischen Systemen, die es automatischen Schlüsselausgabe in der Lobby automatische Hotels experimentieren den Gästen möglich machen, zu jeder Tages- und und erhält so ohne Verzögerung seinen Schlüssel. Auschecken aus dem mit NFC-Chips (Near Nachtzeit selbstständig und ohne Personal im Im Hotel einchecken wird so zum Kinderspiel. Hotel. Am Self-Service- Field Communication”). Hotel einzuchecken. Terminal zahlt der Gast Integriert in die Keycard Automatisches Einchecken am Terminal nach Eingabe eines sor-gen die Chips unter Der einfache Check-In über das Smartphone Eine weitere Möglichkeit zum automatischen Pincodes mit der EC- anderem dafür, dass Was bei Fluglinien1 schon lange üblich ist, kommt Einchecken im Hotel bieten sogenannte “Self- oder Kreditkarte. Die der Lift automatisch nun auch im Hotelsektor immer öfter vor: das Service-Terminals”, wie man sie auch vom Faktur wird automatisch in das Stockwerk des automatische Flughafen kennt. Bei der als Beleg ausgedruckt. Gastes geschickt wird, Einchecken über “ Zu jeder Tages- und Nachtzeit Buchung des Zimmers über sobald dieser sein das Smartphone. Bei einem solchen selbstständig und ohne Personal im das Internet erhält der Gast eine Reservierungsnummer. Mehr Service für Kunden dank Zimmer ver-lässt. Auch das kontaktlose System werden Hotel einchecken” Bei der Ankunft im automatischer Check- Öffnen der Zimmer- bestimmte QR- Hotel gibt er diese In-Systeme türen ist so möglich. Codes genutzt, die sich über eine App auf dem Buchungsnummer am Self-Service-Terminal Die ersten mit dieser neuen Technik waren US- Mit der Verbreitung der NFC-Technologie in Smartphone scannen lassen. Hotelgäste, die ein und kann so automatisch einchecken. Dort amerikanische Hotelketten wie zum Beispiel Smartphones könnten in Zukunft sogar die also zukünftig Wartezeiten an der Rezeption werden die Daten geprüft und der Gast bucht Hyatt. Der Vorteil auch für deutsche Hotels: Die klassischen Keycards ersetzt werden. vermeiden wollen, buchen ihr Zimmer direkt weitere Serviceleistungen wie beispielsweise automatischen Check-In-Systeme reduzieren 7.351 Zimmer Das Resorts World Genting - First World Hotel (Genting, Malaysia) ist das größte Hotel der Welt mit 7.351 Zimmern in zwei Türmen. Das Hotel hat ein Lifestyle-Einkaufszen- trum mit Einzelhandelsgeschäften und Restaurants. Das Hotel erhielt 2006 zum ersten Mal den Guinness-Weltre- kord für das größte Hotel, verlor den Titel aber von 2008 bis 2015 an das Venetian Hotel in Las Vegas. Es gewann Das futuristische Hotel InterContinental Shanghai Won- den Titel nochmals nachdem 1.233 Zimmern extra hin- derland hat 18 Stockwerke und davon 2 unter Wasser! Und so sieht ein Hotelzimmer aus, das sich unterhalb des zugefügt wurden. Wasserspiegels befindet! 1 Theorie - Uitspraak: blz. 21 1 Theorie - uitspraak: blz. 21 26 Kapitel 1 Gäste ein- und auschecken 27 3 - Aussage 1.14 Wör terlisten Bei einer Online-Reservierung erhält man eine A braucht weiter nichts zu machen. Lernen Sie die Wörterlisten D - N (die link Reihe) und N - D (die rechte Reihe). Nachricht und man ... B muss dann darauf reagieren. 4 - Aussage aushändigen overhandigen inchecken einchecken Am Self-Service-Terminal muss der Gast ... A die Buchungsnummer scannen. längst allang de keycard die Keycard (-s) B die Buchungsnummer selber eintippen. die Fluglinie (-n) de luchtvaartmaatschappij de smartphone das Smartphone (-s) üblich gebruikelijk de barcode der Barcode [baarkowd] 5 - Aussage oft - öfter vaak - vaker de QR-code der QR-Code (-s) Am Self-Service-Terminal wird danach sofort A die Periode (1, 2, 5 usw. Tage) stimmt. nutzen gebruiken [koe-er-kowd] kontrolliert, ob ... B Name, Adresse usw. stimmen. erhalten (ie-a) krijgen de app die App (-s) die Textnachricht het smsje, het WhatsApp- afsluiten abschließen (o-o) 6 - Aussage (-en) berichtje de lobby die Lobby (-s) Wenn der Gast auscheckt, dann kann er die A gleich mit einer Zahlkarte bezahlen. bestätigen bevestigen zodra sobald Rechnung ... B ausdrucken lassen und später bezahlen. die Ausgabe (-n) de uitgave (geld), het vliegveld der Flughafen (“) de afgifte (b.v. sleutel) de boeking die Buchung (-en) 7 - Aussage die Verzögerung (-en) de vertraging via über (+ 4e nv) Diese automatischen Systeme haben ... A große Folgen für die Hotelmitarbeiter. die Daten de gegevens (v. personen) het reserverings- die Reservierungs- B keine Folgen für die Hotelmitarbeiter. de data (bij tijdstippen) nummer nummer (-n) prüfen controleren de aankomst die Ankunft (“-e) 8 - Aussage die Serviceleistungen de dienstverlening die Anreise (-n) Mit der NFC-Technologie in Smartphones A das Hotelzimmer automatisch gefunden. die Eingabe (-n) het invoeren (v. gegevens het bankpasje die EC-Karte (-n) wird ... B in Zukunft eine Schlüsselkarte überflüssig. op een computer) uitchecken auschecken das Zimmer beziehen naar de kamer gaan de factuur die Faktur (-en) 9 - Aussage der Beleg (-e) het betaalbewijs de hotelketen die Hotelkette (-n) Diese zukünftigen automatischen Systeme in A von Fluggesellschaften. ausdrucken (uit-)printen de kamerdeur die Zimmertür (-en) Hotels werden verglichen mit den Systemen ... B im Einzelhandel. die Klimaanlage (-n) de airco zelfs sogar das Bedürfnis (-e) de behoefte het voordeel der Vorteil (-e) 1.15 Im Hotel einchecken wie am Flughafen Lesen Sie die Texte auf den Seiten 22 und 23. Umkreisen Sie die richtige Aussage: A oder B. 1 - Aussage Systeme, wobei Gäste selbstständig einchecken A werden bald Rezeptionisten ersetzen. können, ... B werden noch lange auf sich warten lassen. 2 - Aussage An der Rezeption automatisch einchecken ist A vorher im Internet gebucht hat. nur möglich, wenn man ... B über ein bestimmtes Smartphone verfügt. 28 Kapitel 1 Gäste ein- und auschecken 29 5
Sie können auch lesen