WK4 HANDBUCH - MADE IN GERMANY - Wasserwerk

Die Seite wird erstellt Violetta Moll
 
WEITER LESEN
WK4
       HANDBUCH
             MANUAL

MADE IN GERMANY
           W. Kirchhoff GmbH
     Hullerweg 1 | 49134 Wallenhorst
www.wasserwerker.de | info@wasserwerker.de
                                             1
MADE IN GERMANY

2
Inhalt
                                                                                                                    content

DE
Handbuch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Garantiebedingungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Schnellinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20

EN
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Warranty conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Quick installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20

                                                     www.wasserwerker.de

                                                                                                                                 3
DE

Handbuch
         Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

         Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges Produkt aus
         unserem Sortiment erworben. Bitte lesen Sie vor der Installation diese
         Anleitung vollständig durch und beachten Sie die Hinweise.
         Bewahren Sie die Anleitung deshalb gut auf und geben Sie diese auch
         an eventuelle Nachbesitzer weiter.

         BESTIMMUNGSGEMÄSSER                 • Prüfen Sie alle Verbindungen
         GEBRAUCH                               nach der ersten Inbetriebnahme
         Die Armaturen sind ausschließlich      sorgfältig auf Dichtigkeit.
         zur Regulierung des Warm- und       •  Bei fehlerhafter Montage ist die
         Kaltwasserzuflusses bestimmt.           Gewährleistung – insbesondere
         Die Spültischarmatur ist nur zur In- für Folgeschäden ausgeschlos-
         stallation an Spültischen vorgese-      sen!
         hen. Jede andere Verwendung gilt
         als nicht bestimmungsgemäß und            DURCHSPÜLEN NACH
         birgt erhebliche Unfallgefahren            ERSTINSTALLATION
         oder Sachbeschädigungen. Die        Nach der Montage die Misch-
         Armaturen sind nur für den Betrieb düse abschrauben, die Rohrleitung
         von Durchlauferhitzern (wenn        und die Armatur für 2 Minuten gut
         der Durchlauferhitzer für den Be- durchspülen (Warm-/Kaltwasser-
         trieb mit mechanisch einstellbaren zufuhr), damit Verschmutzungen
         Mischern geeignet ist) und Heiß-    (Späne) herausgespült werden.
         wasserspeichern geeignet.           Schrauben Sie die Mischdüse nach
                                             Spülung der Armatur wieder an
            MONTAGE-HINWEISE                 den Auslauf an.
         • Bitte lassen Sie die Montage nur
            durch fachkundige Personen        SICHERHEITSHINWEISE
            durchführen.                      • GEFAHR FÜR KLEINKINDER
         • Fehlerhaft montierte Armaturen       UND KINDER: Lassen Sie Kinder
            können Wasserschäden ver-            niemals unbeaufsichtigt mit dem
            ursachen!                            Verpackungsmaterial. Halten Sie
         • VORSICHT WASSERSCHADEN!              die Verpackungsmaterialien und
            Stellen Sie bitte vor der Montage    im Lieferumfang enthaltenen
            die allgemeine Wasserzuführung       Kleinteile von Babys und Klein-
            ab.                                  kindern fern.
         • Achten Sie darauf, dass alle Dich- Es besteht Erstickungsgefahr.
            tungen den korrekten Sitz haben. Das Produkt ist kein Spielzeug.
         • Schläuche nicht verdrehen oder • Diese Armaturen sind nicht für
            unter Spannung setzen!               die Verwendung an Niederdruck-

4
geräten und offenen (drucklosen)      INFORMATION
   Elektrokleinspeichern geeignet.        TRINKBARKEIT VON
• Für Durchlauferhitzer geeignet.         LEITUNGSWASSER
• Wir empfehlen den Einbau eines
                                      Informieren Sie sich bei Ihren ört-
   Filters in der Installation oder
                                      lichen Behörden über die Trink-
   mindestens die Verwendung von
                                      barkeit des Wassers in Ihrer Stadt/
   Eckventilen mit Filter, um den
                                      Gemeinde.
   Eingang von Fremdkörpern zu
                                      Generell gilt für die Trinkbarkeit
   vermeiden, die der Kartusche
                                      von Leitungswasser folgende
   schaden können.
                                      Empfehlung:
• Armatur zur Verwendung in
                                      • Lassen Sie Wasser aus Leitungen
   Privathaushalten! Ausschließ-
                                         eine kurze Zeit laufen, wenn es
   lich geeignet zur Verwendung
                                         länger als vier Stunden in den
   in Räumen mit einer Tempera-
                                         Leitungen stagniert hat.
   tur über 0 °C, bei Frostgefahr
                                      • Verwenden Sie kein Stagnations-
   Wasserzufuhr unterbrechen und
                                         wasser zur Zubereitung von
   Armatur entleeren.
                                         Speisen und Getränken, beson-
• WARNUNG bei Warmwasserein-
                                         ders nicht bei der Ernährung von
   stellung: Verbrühungsgefahr!
                                         Säuglingen. Andernfalls können
• Armatur verfügt über einen
                                         gesundheitliche Beschwerden
   einstellbaren Verbrühschutz.
                                         auftreten.
• Achten Sie darauf, dass keine
   ätzenden oder korrosiven Mittel,
                                       Frisches Wasser können Sie
   wie z. B. Putzmittel oder Haus-
                                       daran erkennen, dass es spürbar
   haltsreiniger an die Anschluss-
                                       kühler die Leitung verlässt, als
   Schläuche gelangen, dies kann
                                       Stagnationswasser.
   zu Wasserschäden führen.
• Auch bei einer sorgfältigen Pro-
   duktion können scharfe Kanten
   entstehen. Bitte Vorsicht.

TECHNISCHE DATEN
• Fließdruck: empfohlen 1,5 bis
   6 bar; bei mehr als 6 bar
   Anschlussdruck empfehlen wir
   die Installation eines Druck-
   minderers.
• Wassertemperatur: max. 80 °C.

                                                                            5
PFLEGEANLEITUNG                       WARTUNG
    Sanitärarmaturen bedürfen einer       • Bitte beachten Sie, dass eine Kar-
    besonderen Pflege. Beachten Sie          tusche ein Verschleißteil ist, und
    daher bitte folgende Hinweise:           dass Sie die Kartusche bei sehr
    • Verchromte Oberflächen sind           kalkhaltigem oder verschmutz-
       empfindlich gegen kalklösende         tem Wasser ggf. alle 1-2 Jahre
       Mittel, säurehaltige Putzmittel       erneuern müssen (siehe Seite 8).
       und alle Arten von Scheuer-        • Prüfen Sie in regelmäßigen Ab-
       mitteln.                              ständen alle Anschlüsse und
    • Farbige Oberflächen dürfen auf        Verbindungen auf Dichtheit oder
       keinen Fall mit scheuernden,          sichtbaren Beschädigungen.
       ätzenden oder alkoholhaltigen      • Bei Undichtigkeiten oder sicht-
       Mitteln gereinigt werden.             baren Beschädigungen an der
    • Reinigen Sie Ihre Armaturen nur       Armatur oder den Anschluss-
       mit klarem Wasser und einem           schläuchen sollten diese sofort
       weichen Tuch oder einem Leder.        durch einen Fachmann überprüft
    • Bitte achten Sie darauf, dass         bzw. ausgetauscht werden.
       kein Reiniger in das Kartuschen-   • Eine neue Kartusche können Sie
       gehäuse gelangt, dies kann zu         bei der angegebenen Service-
       einem schwergängigen Bedien-          stelle beziehen.
       hebel und Geräuschen führen.
    Vergessen Sie nicht, die Mischdüse    MISCHDÜSENWECHSEL
    in regelmäßigen Abständen aus-        • Lösen Sie das Mischdüsen-
    zuschrauben und evtl. kalkhaltige        gehäuse  unter Verwendung
    Rückstände oder Fremdkörper zu           eines Mischdüsenschlüssels.
    entfernen. Es empfiehlt sich, die     • Entnehmen Sie den Misch-
    Mischdüse bei sehr hoher Ver-            düseneinsatz .
    schmutzung gegen eine neue zu         • Entnehmen Sie die Dichtung .
    wechseln.                             • Wechseln Sie die Mischdüse .
                                          • Anschließend Setzen Sie die Ein-
                                             zelteile wieder zusammen.

                                                             

                                                             

                                                             

6
EINSTELLUNG DES
VERBRÜHSCHUTZES                       
• Unterbrechen Sie die Wasser-
   zufuhr.
• Demontieren Sie die Heiß-/Kalt-
   Plakette .                            Max.
• Lösen Sie die Schraube  im
   Griff  mit einem Sechskant-
   Schlüssel.
                                      
• Ziehen Sie den Griff  ab.
• Entfernen Sie den Aufsatzring .
• Lösen Sie den Kartuschenring 
   unter Verwendung eines Schrau-
   benschlüssels.                         Med.
• Entnehmen Sie die Kartusche .
• Entfernen Sie den Verbrüh-
   schutzring  und setzen Sie
                                      
   diesen gemäß rechts stehendem
   Schema wieder ein.
• Anschließend Setzen Sie die
   Einzelteile wieder zusammen.
                                          Min.

                           

                   

                         
                         

                  

                                                 7
KARTUSCHENWECHSEL                     AUSSERBETRIEBNAHME
    • Unterbrechen Sie die Wasser-       • Unterbrechen Sie die Wasser-
       zufuhr.                               zufuhr vor der Demontage des
    • Demontieren Sie die Heiß-/Kalt-       Produktes.
       Plakette .                        • Achten Sie auf auslaufendes
    • Lösen Sie die Schraube  im           Restwasser.
       Griff  mit einem Sechskant-       • Führen Sie die Demontage in
       Schlüssel.                            umgekehrter Reihenfolge der
    • Ziehen Sie den Griff  ab.            Montageanleitung durch.
    • Entfernen Sie den Aufsatzring .
    • Entfernen Sie den Kartuschen-      ENTSORGUNG
       ring  unter Verwendung eines
                                          Zum Schutz vor Transportschäden
       Schraubenschlüssels.
                                          wird Ihre Armatur in einer soliden
    • Entnehmen Sie die Kartusche 
                                          Verpackung geliefert. Die Verpa-
       und tauschen Sie diese aus.
                                          ckung besteht aus wiederverwert-
    • Anschließend setzen Sie die
                                          baren Materialien. Entsorgen Sie
       Einzelteile wieder zusammen.
                                          diese umweltgerecht.
                                          Werfen Sie das Produkt am Ende
                                          seiner Lebensdauer nicht in den
                                          normalen Hausmüll, sondern er-
                                          kundigen Sie sich bei Ihrer
                                          Kommunalverwaltung nach Mög-
                                         lichkeiten einer umweltgerechten
                                          Entsorgung.

                                           PÜLTISCHARMATUR MIT
                                             S
                                             HOHEM, GEBOGENEM
                                             AUSLAUF
                                         Die Armatur kann nach Gebrauch,
                                         auch bei geschlossenem Hebel,
                                          tropfen. Das Nachlaufen des
                                          Wassers ist konstruktionsbedingt
                                          und kein Fehler.
                                          Das Nachtropfen der Armatur ist
                                          kein Reklamationsgrund!

                                              Die Abbildungen dienen der
                                          bildlichen Darstellung, Ab-
                                          weichungen vom Produkt sind
                                          möglich. Technische Änderungen
                                          bleiben vorbehalten.

8
Garantie-
                                                      bedingungen
Die W. Kirchhoff GmbH aus Wallenhorst übernimmt für das von Ihnen
erworbene Produkt eine Herstellergarantie gemäß den nachstehenden
Garantiebedingungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche
aus dem Kaufvertrag mit dem Verkäufer sowie gesetzliche Rechte
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

GARANTIEBEDINGUNGEN:                   • Schäden infolge Reparaturen
                                          durch nicht qualifizierte
1. UMFANG DER GARANTIE                    Personen.
Die W. Kirchhoff GmbH gewährt          • Unsachgemäße Behandlung,
eine Garantie für einwandfreie,           ungenügende Pflege sowie
dem Zweck entsprechende Werk-             Verwendung ungeeigneter
stoffbeschaffenheit und Werk-             Putzmittel.
stoffverarbeitung, fachgerechten       • Chemische oder mechanische
Zusammenbau, Dichtheit und                Einwirkung während Transport,
Funktion. Die Garantie gilt nur für       Lagerung, Anschluss, Reparatur
das Land, in dem das Produkt              und Benutzung des Produktes.
gekauft worden ist.
                                       2. GARANTIELEISTUNG
Von der Garantie umfasst ist für       Die Garantieleistung bezieht sich
eine reduzierte Garantiezeit von       nach unserer Wahl auf die unent-
1 Jahr die Garantie auf die Haltbar-   geltliche Reparatur, die kostenlose
keit nicht hochglanzverchromter        Lieferung von Ersatzteilen oder
Oberflächen, wie z. B. bronzierter     eines gleichwertigen Produktes
oder farbiger Oberflächen.             gegen Rückgabe des fehler-
                                       haften Teils bzw. des fehlerhaften
Von der Garantie ausgeschlossen        Produktes. Sollte der betreffende
sind:                                  Typ nicht mehr hergestellt werden,
• Korrosion in den Mischdüsen         behalten wir uns vor, nach eigener
   (Luftsprudler).                     Wahl ein Ersatzprodukt aus unse-
• Kartusche                           rem Sortiment zu liefern, welches
• Schäden durch unsachgemäße          dem zurückgegebenem Typ so
   Montage, Inbetriebnahme und         nah wie möglich kommt. Ersetzte
   Behandlung.                         Produkte oder Teile gehen in unser
• Schäden durch äußere Einflüsse,     Eigentum über. Bei Einsendung
   wie z. B. Feuer, Wasser,            des Produktes trägt der Käufer die
   chemische Einwirkungen.             Transportkosten sowie das Trans-
• Mechanische Beschädigung            portrisiko, soweit nicht zugleich
   durch Unfall, Fall, oder Stoß.      ein Gewährleistungsfall nach den
• Fahrlässige oder mutwillige         gesetzlichen Gewährleistungs-
   Zerstörung.                         regelungen vorliegt. In letztge-
• Normale Abnutzung oder              nannten Fällen erstatten wir die
   Wartungsmängel.                     Transportkosten. Die Erstattung
                                                                             9
von Aufwendungen für Aus- und          wenn nicht zugleich ein Ge-
     Einbau, Überprüfung, Forderun-         währleistungsfall nach Maßgabe
     gen nach entgangenem Gewinn            der gesetzlichen Bestimmungen
     und Schadenersatz sind von der         neben den weiteren gesetzlichen
     Garantie ebenso ausgeschlossen,        Voraussetzungen für eine Hem-
     wie weitergehende Ansprüche            mung vorliegt.
     für Schäden und Verluste gleich
     welcher Art, die durch das Produkt     5.
     oder dessen Gebrauch verursacht
                                            Für diese Garantie gilt deutsches
     wurden.
                                            Recht unter Ausschluss des
                                            Übereinkommens der Vereinten
     3. GELTENDMACHUNG DES                  Nationen über Verträge über den
     GARANTIEANSPRUCHS                      internationalen Warenkauf (CISG).
     Der Garantieanspruch muss
     innerhalb der Garantiezeit gegen-      6. SALVATORISCHE KLAUSEL
     über der W. Kirchhoff GmbH,
                                            Sollte eine Bestimmung dieser
     Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst
                                            Regelungen ganz oder teilweise
     unter Vorlage des Original-Kauf-
                                            rechtsunwirksam oder undurch-
     beleges geltend gemacht werden.
                                            führbar sein oder werden, oder
                                            sollten die Parteien versehentlich
     4. GARANTIEZEIT                        eine Regelung in Bezug auf einen
     Als Garantiezeit gilt grundsätz-       Punkt dieses Vertrages nicht ge-
     lich diejenige Dauer, die auf dem      troffen haben, so wird die Geltung
     Etikett bzw. auf der Verpackung        der übrigen Bestimmungen dieses
     jeweils produktbezogen angege-         Vertrages hierdurch nicht be-
     ben ist. Sollte hier keine Garantie-   rührt. An die Stelle der unwirk-
     zeit produktspezifisch ausgelobt       samen oder undurchführbaren
     sein, beträgt diese grundsätzlich      Bestimmung oder an die Stelle der
     2 Jahre ab Kaufdatum, wobei das        Vertragslücke tritt eine wirksame
     Datum auf dem Kaufbeleg maß-           oder durchführbare Bestimmung,
     geblich ist. Ausnahme: Haltbarkeit     die dem Sinn und Zweck der un-
     jedweder hochglanzverchromten          gültigen bzw. undurchführbaren
     Oberfläche, wie bspw. bron-            Bestimmung am nächsten kommt.
     zierte oder farbige Oberflächen,       Im Falle einer Lücke gilt diejenige
     hierfür beträgt die Garantiezeit       Bestimmung als vereinbart, die
     1 Jahr, maßgeblich ist auch hier       dem entspricht, was dem Sinn und
     das Datum auf dem Kaufbeleg.           Zweck dieses Vertrages vereinbart
     Durch Garantieleistungen wird          worden wäre, hätte man die An-
     die Garantiezeit für das Produkt       gelegenheit von vorneherein be-
     weder verlängert noch erneuert.        dacht. Dies gilt auch dann, wenn
     Garantieleistungen hemmen auch         die Unwirksamkeit einer Bestim-
     die Gewährleistungszeit nicht,         mung auf einem in diesen Vertrag

10
normierten Maß der Leistung oder
Zeit beruht. In einem solchen Fall
tritt ein dem Gewollten möglichst
nahe kommendes rechtlich zu-
lässiges Maß der Leistung oder Zeit
an die Stelle des Vereinbarten.

SERVICE-ADRESSE
W. Kirchhoff GmbH
Hullerweg 1
49134 Wallenhorst
Deutschland

Fon: +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902
Fax: +49 (0) 54 07 / 87 07 - 777

Web: www.wasserwerker.de
Mail: info@wasserwerker.de

                                      11
EN

 Manual
      Dear customer,
      You have purchased a high-quality and long-lasting product from our
      line of goods. Please read these instructions carefully before assem-
      bling and observe the notes. Therefore, keep the instructions in a safe
      place and pass them on to possible subsequent owners.

      PROPER USE                                   LUSHING AFTER INITIAL
                                                  F
      The fittings are intended exclu-            INSTALLATION
      sively for regulating the hot and       After installation, unscrew the
      cold water supply. The sink fitting     mixer jet, flush the pipeline and
      is only intended for installation on    the fitting thoroughly for 2 min-
      sinks. Any other use is considered      utes (hot/cold water supply), to
      improper and bears considerable         flush out any dirt (chips). After
      risk of accidents or damage to          flushing the fitting, screw the
      property. The fittings are suited       mixer jet back onto the outlet.
      only for the operation of instanta-
      neous water heaters (if the             SAFETY NOTES
      instantaneous water heater is
                                              DANGER TO SMALL CHILDREN
      suited for operation with me-
                                              AND CHILDREN:
      chanically adjustable mixers) and
                                              Never leave children unattended
      boilers.
                                              with the packaging material. Keep
                                              the packaging materials and small
         INSTALLATION                        parts supplied with the fitting
          INSTRUCTIONS                        away from babies and small
      • Please let only a competent          children. Risk of suffocation.
         person carry out the installation.   The product is not a toy.
      • Incorrectly installed fittings can   • These fitting are not suited for
         cause water damage!                     use on low-pressure equipment
      • CAUTION WATER DAMAGE!                   and open (unpressurised) elec-
         Please switch off the general           trical small water heaters.
         water supply before installation.    • Not suitable for instantaneous
      • Make sure that all seals are            water heaters.
         correctly seated.                    • We recommend the installation
      • Do not twist the hoses or               of a filter in the installation or
         energise them!                          at least the use of angle valves
      • Check all connections for               with filter to prevent foreign
         tightness after the first               bodies from entering and
         commissioning.                          causing damage to the car-
      • The warranty excludes in par-           tridge.
         ticular consequential damage         • Fitting for use in private house-
         caused by faulty installation!          holds! Only suitable for use
                                                 in rooms with a temperature

12
above 0°C. If there is a risk of  TECHNICAL DATA
   frost, interrupt the water supply • Flow pressure: Recommended
   and drain the fitting.               as 1.5 to 6 bar; in case of more
• WARNING when set on hot              than 6 bar connection pressure,
   water supply: Danger of scalding! we recommend that a pressure
• The fitting has an adjustable        reducer is installed.
   scalding protection.              • Water temperature: max. 80 °C.
• Make sure that no caustic or
   corrosive agents, such as
   cleaning agents or household
   detergents get in contact with
   the connection hoses, as this
   can cause water damage.
• There could be sharp edges,
   even with careful production.
   Please be careful.

                                                                           13
INSTRUCTIONS FOR CARE                    MAINTENANCE
     Sanitary fittings require special        • Please note that a cartridge is
     care. Therefore please pay atten-           a wear part. If the water is very
     tion to the following instructions:         hard or dirty, you may need to
     • Chrome-plated surfaces are sen-          replace it every 1-2 years
        sitive to agents used to dissolve        (see page 16).
        limescale, acidic cleaning agents     • Check all connections at regular
        and all types of abrasive cleaners.      intervals for leakage or visible
     • Coloured surfaces must never be          damage.
        cleaned with abrasive, caustic or     • In the event of leakage or visible
        alcohol-based agents.                    damage to the fitting or con-
     • Clean your fittings with clear           nection hoses, these should be
        water only, using a soft cloth or        checked or replaced immediately
        chamois.                                 by an expert.
     • Please make sure that the clean-      • You can purchase a new car-
        ers do not enter the cartridge           tridge from the service centre
        housing. This can lead to a stiff        indicated.
        operating lever and noises.
     Do not forget to unscrew the
                                              REPLACING THE
     mixer jet at regular intervals and
                                              MIXER NOZZLES
     remove any limescale residue or
     foreign bodies. It is recommended        • Undo the mixer nozzle housing
     to replace the mixer jet with a new          using a mixer nozzle wrench.
     one if it is very dirty.                 • Remove the mixer nozzle
                                                 insert .
                                              • Remove the gasket .
                                              • Replace the mixer nozzle .
                                              • Subsequently put the individual
                                                 parts together again.

                                                                 

                                                                 

                                                                 

14
SETTING THE SCALDING                    
PROTECTION
• Cut off the water supply.
• Remove the hot/cold badge .
• Undo the screw  in the lever           Max.
   using an Allen wrench.
• Pull off the lever .
• Remove the attachment ring .
• Undo the cartridge ring  using      
   a wrench.
• Remove the cartridge .
• Remove the scalding protection
   ring  and insert it again accord-
                                            Med.
   ing to the diagram on the right.
• Subsequently put the individual
   parts together again.
                                        

                                            Min.

                            

                    

                          
                          

                   

                                                   15
REPLACING THE CARTRIDGE              DECOMMISSIONING
     • Cut off the water supply.         • Cut off the water supply before
     • Remove the hot/cold badge .          dismantling the product.
     • Undo the screw  in the lever    • Pay attention to escaping
        using an Allen wrench.               residual water.
     • Pull off the lever .              • Disassemble the product in the
     • Remove the attachment ring .         reverse order of the assembly
     • Remove the cartridge ring           instructions.
        using a wrench.
     • Remove the cartridge  and        DISPOSAL
        replace it.
                                          Your washbasin fitting is delivered
     • Subsequently put the individual
                                          in a solid packaging, in order to
        parts together again.
                                          protect it against transport dam-
                                          ages. The packaging consists of
                                          recyclable materials. Dispose it
                                          in an environmentally suitable
                                          manner.
                                          Do not throw the product into
                                          the normal domestic waste at the
                                         end of its service life, but ask your
                                          municipal administration about the
                                          possibility of an environmentally
                                       friendly disposal.

                                              INK FITTING WITH HIGH,
                                             S
                                            ARCHED SPOUT
                                         The fitting may drip after use, even
                                          when the lever is shut off.
                                          This dripping of water is due to the
                                          design and not a fault.
                                          Water dripping from the fitting is
                                          not cause for complaint!

                                              The illustrations are to be
                                          considered as figurative represen-
                                          tations, deviations of the product
                                          are possible. Subject to technical
                                          modifications.

16
Warranty
                                                              conditions
The W. Kirchhoff GmbH, based in Wallenhorst, shall take on a manu-
facturer’s warranty for the product you have procured in accordance
with the warranty conditions stated below. Your legal warranty claims
from the purchase contract with the seller and your legal rights shall
not be limited by this warranty.

WARRANTY CONDITIONS:               • Normal wear or poor
                                      maintenance.
                                   • Damages due to repairs by
1. SCOPE OF WARRANTY
                                      unqualified persons.
The W. Kirchhoff GmbH shall        • Improper handling, insufficient
grant a warranty for proper           care and use of unsuitable
material qualities and material       cleaning agents.
processing in accordance with the • Chemical or mechanical influ-
intended purpose as well as pro-      ences during transport, storage,
fessional assembly, tightness and     connection, repair and use of
function. The warranty shall only     the product.
apply for the country in which the
product has been procured.
                                   2. WARRANTY SERVICE
Included within the scope of the        The warranty performance refers,
warranty is a guarantee, reduced        depending on our choice, to
to 1 year, for the durability of non-   repairs conducted free of charge,
high-gloss chrome-plated surfac-        the free delivery of spare parts or
es, such as bronzed or coloured         a product of the same quality on
surfaces.                               return of the deficient part or
                                        product. If the type concerned is
Excluded from the warranty are          longer produced, we reserve the
the following:                          right to deliver a replacement
• Corrosion in the mixer jets          product from our range which
   (aerator).                           is as similar as possible to the
• Cartridge                            returned type. Replaced prod-
• Damages due to improper             ucts or parts are transferred into
   assembly, commissioning and          our property. On returning the
   handling.                            product, the purchaser shall bear
• Damages due to external influ-       the costs of transportation and
   ences such as fire, water and        the transport risk if this does not
   chemical influences.                 concern a warranty case in
• Mechanical damage due to             accordance with the legal warran-
   accidents, falls or impacts.         ty regulations. In the latter case,
• Negligent or intentional             we shall reimburse the costs of
   destruction.                         transportation. The reimburse-
                                        ment of expenses for deinstalla-
                                        tion and installation, inspection,
                                                                              17
claims due to lost profit and         5.
     for damages are excluded from         German law shall apply under this
     the warranty, as are any further      warranty, under the exclusion of
     claims for damages and losses of      the United Nations Convention on
     whatever kind which are caused        contracts regarding the interna-
     through the product or its use.       tional sale of goods (CISG).

     3. ASSERTION OF THE                   6. SEVERABILITY CLAUSE
     WARRANTY CLAIM
                                           Should any provision in these reg-
     The warranty claim must be            ulations be or be rendered wholly
     asserted within the warranty          or partially ineffective, or should
     period with the submission of the     the parties inadvertently fail to
     original receipt of purchase to       create a regulation with regard
     W. Kirchhoff GmbH, Hullerweg 1,       to a matter of this contract, the
     49134 Wallenhorst.                    validity of the other provisions in
                                           this contract shall remain un-
     4. WARRANTY PERIOD                    affected. Instead of the ineffective
     The warranty period is always of      or infeasible provision, or instead
     the duration stated on the label      of the contractual gap, an effec-
     or the packaging of each individ-     tive or feasible provision shall be
     ual product. Should no specific       added which comes closest to the
     warranty be stated for a specific     intent and purpose of the invalid
     product, this always totals           or infeasible provision. In the case
     2 years from the data of purchase,    of a gap, the provision shall be
     whereby the date on the pur-          agreed upon which accords with
     chase receipt is decisive. Excep-     what would have been agreed
     tion: The durability of any high-     upon, in line with the intention
     gloss chrome-plated surface,          and purpose of this contract, had
     such as bronzed or coloured           the parties considered the matter
     surfaces; for this purpose, the       from the start. This also applies if
     warranty period totals 1 year; here   the ineffectiveness of a provision
     also the date on the receipt of       is based on a measure of perfor-
     purchase is decisive.                 mance or time standardised in this
     The warranty period for the prod-     contract. In such cases, a legally
     uct shall neither be extended nor     permitted measure of perfor-
     renewed through warranty ser-         mance or time which comes as
     vices. Warranty services shall not    close as possible to the agreed
     limit the warranty period unless a    measure shall replace the agreed
     warranty case occurs in accor-        one.
     dance with the legal provisions in
     addition to further legal prerequi-
     sites for a limitation.

18
SERVICE ADDRESS
W. Kirchhoff GmbH                          © COPYRIGHT
Hullerweg 1
49134 Wallenhorst                          DE
Germany                                    Nachdruck oder Vervielfältigung
                                           (auch auszugsweise) nur mit Geneh-
Fon: +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902           migung der:
                                           W. Kirchhoff GmbH
Fax: +49 (0) 54 07 / 87 07 - 777           Hullerweg 1
                                           49134 Wallenhorst
Web: www.wasserwerker.de                   Deutschland
Mail: info@wasserwerker.de                 2020/2021

                                           Diese Druckschrift, einschließlich aller
                                           ihrer Teile, ist urheberrechtlich ge-
                                           schützt. Jede Verwertung außerhalb
                                           der engen Grenzen des Urheberechtes
                                           ist ohne Zustimmung der W. Kirchhoff
                                           GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt
                                           insbesondere für Vervielfältigungen,
                                           Übersetzungen, Mikroverfilmungen
                                           und die Einspeisung und Verarbeitung
                                           in elektronischen Systemen.

                                           EN
                                           Reprinting or reproduction (also in
                                           extracts) only with approval of:
                                           W. Kirchhoff GmbH
                                           Hullerweg 1
                                           49134 Wallenhorst
                                           Germany

                                           2020/2021

                                           This publication, including all its
NACHHALTIGES PAPIER                        parts, is protected by copyright. Any
                                           use outside of the restrictive limits of
                                           copyright law without the permission
                                           of W. Kirchhoff GmbH is inadmissible
  nergie- und wassersparend hergestellt
 e
                                           and liable to prosecution. This applies
 aus 100% Altpapier
                                           in particular to reproductions, transla-
  besonders schadstoffarm
                                           tions, microfilming and the input and
                                           processing in electronic systems.

SUSTAINABLE PAPER
                                           W. Kirchhoff GmbH
                                           Hullerweg 1
                                           49134 Wallenhorst
 
 produced     in an energy and
                                           Germany
 watersaving way
 from 100% recovered paper
  particularly low-pollutant

                                                                                      19
WK4
SCHNELLINSTALLATION
   QUICK INSTALLATION

                 Standfußdichtung (vormontiert)   1x
                 Base ring gasket (premounted)

                 Kunststoffdreieck                1x
                 Plastic triangle

                  > 35 mm

                 Silikon Unterlegscheibe          1x
                 Silcone washer

                 Metall-Unterlegscheibe           1x
                 Metal washer
                                                       10955011-01_MA-WK4_SP_0820

                 Befestigungsmutter               1x
                 Fixing nut

    H   C
Sie können auch lesen