WSA-20BT Bluetooth-Empfänger - für Audiosignale - Monacor
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Bluetooth-Empfänger für Audiosignale Bluetooth Receiver for Audio Signals WSA-20BT Bestell-Nr. • Order No. 25.7130 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2
Deutsch. . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . Page 6 Français. . . . . . . . . . . . Page 8 Italiano . . . . . . . . . . . . Pagina 10 Español. . . . . . . . . . . . Página 12 Polski. . . . . . . . . . . . . . Strona 14 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3
Deutsch PAIR BAL UNBAL ANT DC 5 V LEFT OUTPUT RIGHT 1 2 3 4 Bluetooth-Empfänger 3 Hinweise für Diese Bedienungsanleitung richtet sich den sicheren Gebrauch an Benutzer ohne besondere Fachkennt- Die Geräte (Empfänger und Netzgerät) nisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor entsprechen allen relevanten Richtlinien dem Betrieb gründlich durch und heben der EU und sind deshalb mit gekenn- Sie sie für ein späteres Nachlesen auf. zeichnet. WARNUNG Das Netzgerät wird mit 1 Übersicht lebensgefährlicher Netz- 1 Buchse DC 5 V zur Stromversorgung spannung versorgt. Neh- über das beiliegende Netzgerät men Sie deshalb niemals selbst Eingriffe daran vor! Es besteht 2 Empfangsantenne die Gefahr eines elektrischen Schlags. 3 Audio-Ausgang mit Line-Pegel (6,3-mm-Klinkenbuchse) • Verwenden Sie die Geräte nur im In- nenbereich und schützen Sie sie vor 4 Taste PAIR für den Kopplungsmodus Tropf- und Spritzwasser, hoher Luft- Als Statusanzeige dient der beleuch- feuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein- tete Ring der Taste: satztemperaturbereich 0 – 40 °C). blinkt: Es ist kein Gerät mit dem • Ziehen Sie sofort das Netzgerät aus WSA-20BT gekoppelt. der Steckdose, leuchtet: Der WSA-20BT ist mit einem 1. wenn sichtbare Schäden am Netz- Bluetooth-Gerät gekoppelt. gerät oder am Empfänger vorhan- den sind, 2 Einsatzmöglichkeiten 2. wenn nach einem Sturz oder Ähnli- chem der Verdacht auf einen Defekt Der Bluetooth-Empfänger WSA-20BT besteht, stellt eine Funkverbindung zwischen 3. wenn Funktionsstörungen auftre- einer Bluetooth-Signalquelle (z. B. Note- ten. book, Smartphone, Tablet-PC) und einer Audioanlage her. Damit lassen sich auf Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur der Bluetooth-Signalquelle abgespielte Reparatur in eine Fachwerkstatt. Audiodateien über die am WSA-20BT • Verwenden Sie zum Reinigen nur ein angeschlossene Audioanlage wieder trockenes, weiches Tuch, auf keinen geben. Fall Chemikalien oder Wasser. 4
• Werden die Geräte zweckentfremdet, Sobald die Bluetooth-Signalquelle Deutsch falsch angeschlossen, nicht richtig be- mit dem WSA-20BT gekoppelt ist, dient oder nicht fachgerecht repariert, leuchtet die Taste PAIR kontinuierlich. kann keine Haftung für daraus resul- 6) An der Signalquelle die Audiowie- tierende Sach- oder Personenschäden dergabe starten und die Lautstärke und keine Garantie für die Geräte einstellen. An der Audioanlage die übernommen werden. Lautstärke ggf. korrigieren. Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb genommen wer- 5 Technische Daten den, übergeben Sie sie zur um- Audio-Frequenzbereich: �� � 20 – 20 000 Hz weltgerechten Entsorgung ei- Klirrfaktor:����������������������� < 0,01 % nem örtlichen Recyclingbetrieb. Kanaltrennung: ��������������� ≥ 75 dB Ausgang 4 Inbetriebnahme Pegel: ��������������������������� Line-Pegel Anschluss: ������������������� 6,3-mm-Klinke, sym. 1) Den Empfänger an geeigneter Stelle aufstellen, festschrauben oder mit Bluetooth den Haltemagneten auf einer mag- Version: ����������������������� V 4.0 netisch haftender Fläche fixieren. Die Profile: ������������������������� A2DP Antenne (2) senkrecht stellen. AVRCP 1.0 1.0111111 DI 2) Die 6,3-mm-Klinkenbuchsen OUT- HFP PUT (3) über ein Audiokabel an den HSP Eingang (z. B. LINE, CD, AUX) der Übertragungsfrequenz: � 2,40 GHz – 2,48 GHz Audioanlage anschließen. Empfangs- empfindlichkeit: ����������� –80 dBm 3) Das mitgelieferte Netzgerät an die Reichweite:������������������� ≤10 m, abhängig Buchse DC 5 V (1) anschließen und in von der Signalquelle eine Steckdose (230 V/50 Hz) stecken. Die Taste PAIR (4) blinkt kurz in Inter- Stromversorgung: ����������� über beiliegendes vallen. Netzgerät an 230 V/50 Hz 4) Den Kopplungsmodus einschalten: Maße ohne Antenne: ������� 116 × 35 × 86 mm Die Taste PAIR 3 Sekunden gedrückt Gewicht: ������������������������� 117 g halten, sodass die Taste kontinuierlich blinkt. Änderungen vorbehalten. 5) Solange die Taste PAIR kontinuierlich blinkt (1 Min. lang), die Bluetooth- Funktion an der Bluetooth-Signalquelle einschalten und die Signalquelle mit dem WSA-20BT koppeln (siehe Be- Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für dienungsanleitung der Signalquelle). MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Wenn die Eingabe einer PIN-Nr. ver- geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommer langt wird, „0000“ eingeben. zielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt. 5
English PAIR BAL UNBAL ANT DC 5 V LEFT OUTPUT RIGHT 1 2 3 4 Bluetooth Receiver 3 Safety Notes These instructions are intended for users The units (receiver and power supply without any specific technical knowl- unit) correspond to all relevant direc- edge. Please read the instructions care- tives of the EU and are therefore marked fully prior to operation and keep them with . for later reference. WARNING The power supply unit uses dangerous mains 1 Overview voltage. Leave servicing to skilled personnel only. 1 Jack DC 5 V for power supply via the Inexpert handling may result in electric power supply unit provided shock. 2 Receiving antenna • The units are suitable for indoor use 3 Audio output with line level only. Protect them against dripping (6.3 mm jack) water and splash water, high air hu- midity and heat (admissible ambient 4 Button PAIR for the pairing mode temperature: 0 – 40 °C). The illuminated ring of the button is a status indication: • Immediately disconnect the power supply unit from the mains socket flashing: No device is paired with the 1. if the power supply unit or the re- WSA-20BT. ceiver is visibly damaged, lighting: The WSA-20BT is paired with 2. if a defect might have occurred af- a Bluetooth device. ter the unit was dropped or suffered a similar accident, 2 Applications 3. if malfunctions occur. In any case the units must be repaired The Bluetooth receiver WSA-20BT is by skilled personnel. used for wireless connection between a Bluetooth signal source (e. g. notebook, • For cleaning only use a dry, soft cloth; smartphone, tablet PC) and an audio never use water or chemicals. system. Thus, audio files replayed on the • No guarantee claims for the units and Bluetooth signal source can be repro- no liability for any resulting person- duced via the audio system connected al damage or material damage will to the WSA-20BT. be accepted if the units are used for 6
other purposes than originally intend- 6) Start the audio reproduction at the English ed, if they are not correctly connected signal source and adjust the volume. or operated, or if they are not repaired Readjust the volume at the audio sys- in an expert way. tem, if required. If the units are to be put out of operation definitively, take 5 Specifications them to a local recycling plant Audio frequency range: ��� 20 – 20 000 Hz for a disposal which is not THD: ������������������������������� < 0.01 % harmful to the environment. Channel separation: �������� ≥ 75 dB Output 4 Operation Level: ��������������������������� line level Connection: ����������������� 6.3 mm jack, bal. 1) Find a suitable position for the receiv- er, then set the receiver up, screw it Bluetooth on or attach its holding magnets to a Version: ����������������������� V 4.0 magnetic surface. Put the antenna (2) Profiles: ����������������������� A2DP in a vertical position. AVRCP 1.0 1.0111111 DI 2) Use an audio cable to connect the HFP 6.3 mm jacks OUTPUT (3) to the in- HSP put (e. g. LINE, CD, AUX) of the audio Transmission frequency: 2.40 GHz – 2.48 GHz system. Receiver sensitivity:������� –80 dBm 3) Connect the power supply unit pro- Range: ������������������������� ≤10 m, depending vided to the jack DC 5 V (1) and to on the signal source a mains socket (230 V/50 Hz). The Power supply: ����������������� via power supply button PAIR (4) will briefly flash at unit provided, intervals. connected to 230 V/50 Hz 4) Activate the pairing mode: Keep the button PAIR pressed for 3 seconds so Dimensions w/o antenna: 116 × 35 × 86 mm that the button starts flashing contin- Weight: ��������������������������� 117 g uously. 5) As long as the button PAIR keeps flashing continuously (for 1 minute), Subject to technical modification. activate the Bluetooth function at the Bluetooth signal source and pair the signal source with the WSA-20BT (refer to the manual of the signal source). If a PIN code is requested, en- ter “0000”. All rights reserved by MONACOR ® INTERNA Once the Bluetooth signal source TIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruc has been paired with the WSA-20BT, tion manual may be reproduced in any form or by the button PAIR will light continuously. any means for any commercial use. 7
Français PAIR BAL UNBAL ANT DC 5 V LEFT OUTPUT RIGHT 1 2 3 4 Récepteur Bluetooth 3 Conseils d‘utilisation Cette notice s‘adresse aux utilisateurs et de sécurité sans connaissances techniques parti- Les appareils (récepteur et bloc secteur) culières. Veuillez lire la présente notice répondent à toutes les directives néces- avec attention avant le fonctionnement saires de l’Union européenne et portent et conservez-la pour pouvoir vous y re- donc le symbole . porter ultérieurement. AVERTISSEMENT Le bloc secteur est ali- menté par une tension 1 Eléments dangereuse. Ne tou- chez jamais l‘intérieur 1 Prise DC 5 V pour l‘alimentation via le de l‘appareil ! Risque de décharge élec- bloc secteur livré trique. 2 Antenne de réception • Les appareils ne sont conçus que 3 Sortie audio avec niveau ligne pour une utilisation en intérieur. Pro- (prise jack 6,35) tégez-les de tout type de projections 4 Touche PAIR pour le mode appairage d‘eau, des éclaboussures, d‘une hu- L‘anneau éclairé de la touche sert de midité élevée de l’air et de la chaleur témoin d‘état : (plage de température de fonctionne- ment autorisée : 0 – 40 °C). il clignote : aucun appareil n‘est ap- pairé avec le WSA-20BT • Débranchez immédiatement le bloc secteur lorsque : il brille : le WSA-20BT est appairé 1. des dommages visibles apparaissent avec un appareil Bluetooth sur le bloc secteur ou sur le récepteur, 2. après une chute ou un cas similaire, 2 Possibilités d‘utilisation vous avez un doute sur l‘état de Le récepteur Bluetooth WSA-20BT éta- l‘appareil, blit une connexion sans fil entre une 3. des dysfonctionnements apparaissent. source de signal Bluetooth (par exemple Dans tous les cas, les dommages portable, smartphone, tablette) et une doivent être réparés par un technicien installation audio. On peut ainsi restituer spécialisé. des fichiers audio lus sur la source de • Pour le nettoyage, utilisez uniquement signal Bluetooth via l’installation audio un chiffon sec et doux, en aucun cas reliée au WSA-20BT. de produits chimiques ou d’eau. 8
• Nous déclinons toute responsabilité Dès que la source de signal Bluetooth Français en cas de dommages corporels ou est appairée avec le WSA-20BT, la matériels résultants si les appareils touche PAIR brille en continu. sont utilisés dans un but autre que ce- 6) Démarrez la lecture audio sur la lui pour lequel ils ont été conçus, s’ils source de signal et réglez le volume. ne sont pas correctement branchés ou Si besoin, corrigez le volume sur l‘ins- utilisés ou s’ils ne sont pas réparés par tallation audio. une personne habilitée ; de même, la garantie deviendrait caduque. 5 Caractéristiques techniques Lorsque les appareils sont définitive- Plage de ment retirés du service, vous devez fréquences audio : ����������� 20 – 20 000 Hz les déposer dans une usine de recy- clage de proximité pour contribuer à Taux de distorsion : ��������� < 0,01 % leur élimination non polluante. Séparation des canaux : �� � ≥ 75 dB Sortie Niveau : ����������������������� ligne CARTONS ET EMBALLAGE Branchement : ������������� jack 6,35, PAPIER À TRIER symétrique Bluetooth 4 Fonctionnement Version : ����������������������� V 4.0 1) Placez le récepteur à l‘endroit souhai- Profils :������������������������� A2DP té, vissez-le ou fixez-le sur une surface AVRCP 1.0 1.0111111 magnétique à l‘aide d‘aimants. Placez DI l‘antenne (2) à la verticale. HFP 2) Reliez les prises jack 6,35 OUTPUT (3) HSP via un cordon audio à l‘entrée (p. ex. Fréquence de LINE, CD, AUX) de l‘installation audio. transmission : ��������������� 2,40 GHz – 2,48 GHz Sensibilité de réception : –80 dBm 3) Reliez le bloc secteur livré à la prise Portée : ����������������������� ≤10 m selon la DC 5 V (1) et à une prise secteur source de signal 230 V/50 Hz. La touche PAIR (4) clignote brièvement à intervalles. Alimentation : ����������������� par bloc secteur livré relié à 4) Activez le mode d‘appairage : Mainte- 230 V/50 Hz nez la touche PAIR enfoncée pendant 3 secondes jusqu‘à ce qu‘elle brille en Dimensions sans antenne : 116 × 35 × 86 mm continu. Poids :����������������������������� 117 g 5) Tant que la touche PAIR clignote en continu (pendant une minute), activez Tout droit de modification réservé. la fonction Bluetooth sur la source de signal Bluetooth et appairez la source de signal avec le WSA-20BT (voir no- Notice d’utilisation protégée par le copyright de tice d‘utilisation de la source de si- MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. gnal). Tapez «0000» lorsqu‘il vous est Toute reproduction même partielle à des fins demandé de saisir un code PIN. commerciales est interdite. 9
Italiano PAIR BAL UNBAL ANT DC 5 V LEFT OUTPUT RIGHT 1 2 3 4 Ricevitore Bluetooth 3 Avvertenze per l‘uso sicuro Queste istruzioni sono rivolte agli utenti Gli apparecchi (ricevitore e alimentatore) senza conoscenze tecniche specifiche. Vi sono conformi a tutte le direttive rilevan- preghiamo di leggerle attentamente pri- ti dell’UE e pertanto portano la sigla . ma della messa in funzione e di conser- AVVERTIMENTO L’alimentatore è ali- varle per un uso futuro. mentato con perico- losa tensione di rete. 1 Legenda Non intervenire mai 1 Presa DC 5 V per l’alimentazione tra- personalmente al suo interno! Esiste il mite l’alimentatore in dotazione pericolo di una scarica elettrica. 2 Antenna di ricezione • Usare gli apparecchi solo all’interno di 3 Uscita audio con livello Line locali e proteggerli dall‘acqua goccio- (presa jack 6,3 mm) lante e dagli spruzzi d‘acqua, da alta 4 Tasto PAIR per il modo d‘accoppia- umidità dell‘aria e dal calore (tempera- mento tura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C). L‘anello illuminato del tasto serve • Staccare subito l‘alimentatore dalla come indicazione dello stato: presa di rete se: lampeggiante: Nessun‘apparecchio 1. l’alimentatore o il ricevitore presen- è accoppiato con il tano dei danni visibili; WSA-20BT. 2. dopo una caduta o dopo eventi si- acceso: Il WSA-20BT è accop- mili sussiste il sospetto di un difetto; piato con un dispositi- 3. gli apparecchi non funzionano cor- vo Bluetooth. rettamente. Per la riparazione rivolgersi sempre ad 2 Possibilità d‘impiego un’officina competente. Il ricevitore Bluetooth WSA-20BT crea • Per la pulizia usare solo un panno una connessione wireless fra una fonte morbido, asciutto; non impiegare in di segnali Bluetooth (p. es. notebook, nessun caso acqua o prodotti chimici. smartphone, tablet-PC) e un impianto • Nel caso d’uso improprio, di collega- audio. In questo modo è possibile ripro- menti sbagliati, d’impiego scorretto o durre sull‘impianto audio collegato con il di riparazione non a regola d’arte de- WSA-20BT i file audio salvati sulla fonte gli apparecchi, non si assume nessu- Bluetooth. na responsabilità per eventuali danni 10
consequenziali a persone o a cose e 5 Dati tecnici Italiano non si assume nessuna garanzia per Gamma di gli apparecchi. frequenze audio: ������������� 20 – 20 000 Hz Se si desidera eliminare gli ap- Fattore di distorsione: ����� < 0,01 % parecchi definitivamente, con- Separazione canali: ��������� ≥ 75 dB segnarli per lo smaltimento ad Uscita un‘istituzione locale per il rici- Livello: ������������������������� Livello Line claggio. Contatto: ��������������������� jack 6,3 mm, bil. Bluetooth 4 Messa in funzione Versione: ��������������������� V 4.0 Profili: ������������������������� A2DP 1) Collocare il ricevitore in un punto AVRCP adatto, avvitarlo oppure fissarlo con le 1.0 1.0111111 DI calamite su una superficie adatta. Posi- HFP zionare l‘antenna (2) in senso verticale. HSP 2) Collegare le prese jack 6,3 mm OUT- Frequenza di PUT (3) con l‘ingresso (p. es. LINE, CD, trasmissione: ��������������� 2,40 GHz – 2,48 GHz AUX) dell‘impianto audio servendosi Sensibilità di ricezione: � –80 dBm di una cavo audio. Portata: ����������������������� ≤10 m, a seconda 3) Collegare l‘alimentatore in dotazio- della fonte dei ne con la presa DC 5 V (1) e inserirlo segnali in una presa di rete (230 V/50 Hz). Il Alimentazione ����������������� tramite alimentatore tasto PAIR (4) lampeggia brevemente in dotazione con a intervalli. 230 V/50 Hz 4) Attivare il modo d‘accoppiamento: Te- Dimensioni senza ner premuto per 3 secondi il tasto PAIR, antenna: ������������������������� 116 × 35 × 86 mm in modo che lampeggi continuamente. Peso:������������������������������� 117 g 5) Finché il tasto PAIR lampeggia con- tinuamente (per 1 minuto), attivare Con riserva di modifiche tecniche. la funzione Bluetooth sulla fonte dei segnali Bluetooth e accoppiare la fon- te dei segnali con il WSA-20BT (vedi istruzioni della fonte dei segnali). Se è richiesta la digitazione di un numero PIN, digitare “0000”. Quando la fonte dei segnali Blue- tooth è accoppiata con il WSA-20BT, il tasto PAIR rimane acceso continua- mente. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG 6) Avviare la riproduzione audio sulla si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi fonte dei segnali e regolare il volume. forma delle presenti istruzioni per l’uso. La ripro Eventualmente correggere il volume duzione – anche parziale – per propri scopi com sull‘impianto audio. merciali è vietata. 11
Español PAIR BAL UNBAL ANT DC 5 V LEFT OUTPUT RIGHT 1 2 3 4 Receptor Bluetooth 3 Notas de Seguridad Estas instrucciones van dirigidas a usua- Los aparatos (receptor y alimentador) rios sin ningún conocimiento técnico cumplen con todas las directivas relevan- específico. Lea atentamente estas ins- tes de la UE y por lo tanto están marca- trucciones antes de funcionamiento y dos con el símbolo . guárdelas para usos posteriores. ADVERTENCIA El alimentador utiliza un voltaje peligroso. 1 Vista General Deje el mantenimiento 1 Toma DC 5 V para la alimentación me- en manos del personal diante el alimentador entregado cualificado. El manejo inexperto puede 2 Antena receptora provocar una descarga. 3 Salida de audio con nivel de línea • Los aparatos están adecuados para su (jack 6,3 mm) aplicación sólo en interiores. Protéja- 4 Botón PAIR para el modo de empareja- los de goteos y salpicaduras, elevada miento humedad del aire y calor (temperatura La anilla iluminada del botón es una ambiente admisible: 0 – 40 °C). indicación del estado: • Desconecte inmediatamente el ali- Parpadeante: No hay ningún apara- mentador de la toma si: to emparejado con el 1. El alimentador o el receptor están WSA-20BT. visiblemente dañados. Iluminado: El WSA-20BT está em- 2. El aparato ha sufrido daños después parejado con un apara- de una caída o accidente similar. to Bluetooth. 3. No funciona correctamente. Sólo el personal técnico puede repa- 2 Aplicaciones rar los aparatos bajo cualquier circun stancia. El receptor Bluetooth WSA-20BT se utiliza para conexiones inalámbricas entre una • Utilice sólo un paño suave y seco para fuente de señal Bluetooth (p. ej. notebook, la limpieza; no utilice nunca ni agua ni smartphone o tableta) y un sistema de productos químicos. audio. Por lo tanto, los archivos de audio • No podrá reclamarse garantía o res- reproducidos en la fuente de señal Blue- ponsabilidad alguna por cualquier tooth se pueden reproducir mediante el daño personal o material resultante si sistema de audio conectado al WSA-20BT. los aparatos se utilizan para otros fines 12
diferentes a los originalmente conce- 6) Inicie la reproducción de audio en la Español bidos, si no se conectan correctamen- fuente de señal y ajuste el volumen. te, no se utilizan adecuadamente o no Reajuste el volumen del sistema de se reparan por expertos. audio, si es necesario. Si va a poner los aparatos fue- ra de servicio definitivamente, 5 Especificaciones llévelos a la planta de recicla- Rango de frecuencias je más cercana para que su de audio:������������������������� 20 – 20 000 Hz eliminación no perjudique el THD: ������������������������������� < 0,01 % medioambiente. Separación de canal: ������� ≥ 75 dB Salida Nivel: ��������������������������� Nivel de línea 4 Funcionamiento Conexión: ��������������������� Jack 6,3 mm, sim. 1) Encuentre una posición adecuada Bluetooth para el receptor, luego coloque el re- Versión: ����������������������� V 4.0 ceptor, atorníllelo o fije sus soportes Perfiles: ����������������������� A2DP magnéticos en una superficie magné- AVRCP tica. Ponga la antena (2) en posición 1.0 1.0111111 DI vertical. HFP 2) Utilice un cable de audio para conec- HSP tar las tomas jack 6,3 mm OUTPUT (3) Frecuencia de a la entrada (p. ej. LINE, CD, AUX) del transmisión: ����������������� 2,40 GHz – 2,48 GHz sistema de audio. Sensibilidad del receptor:����������������������� –80 dBm 3) Conecte el alimentador entregado Rango: ������������������������� ≤10 m, dependiendo a la toma DC 5 V (1) y a un enchufe de la fuente de señal (230 V/50 Hz). El botón PAIR (4) par- padeará brevemente a intervalos. Alimentación: ����������������� mediante alimen- tador entregado, 4) Active el modo de emparejamiento: conectado a Mantenga pulsado el botón PAIR du- 230 V/50 Hz rante 3 segundos para que el botón Dimensiones sin antena: � 116 × 35 × 86 mm empiece a parpadear continuamente. Peso:������������������������������� 117 g 5) Mientras el botón PAIR parpadee con- tinuamente (1 minuto), active la fun- ción Bluetooth de la fuente de señal Sujeto a modificaciones técnicas. Bluetooth y empareje la fuente de se- ñal con el WSA-20BT (ver manual de fuente de señal). Si le solicitan un PIN, utilice el código “0000”. En cuanto la fuente de señal Blue- Manual de instrucciones protegido por el tooth se haya emparejado con el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL WSA-20BT, el botón PAIR se iluminará GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo constantemente. parcial para fines comerciales está prohibida. 13
Polski PAIR BAL UNBAL ANT DC 5 V LEFT OUTPUT RIGHT 1 2 3 4 Odbiornik Bluetooth 3 Środki bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja przeznaczona jest Urządzenia (odbiornik oraz zasilacz) speł- dla użytkowników nie posiadających niają wszystkie wymagania norm UE, doświadczenia oraz wiedzy technicznej. dlatego zostały oznaczone symbolem . Przed rozpoczęciem użytkowania prosi- UWAGA Zasilacz urządzenia pracu- my o zapoznanie się z instrukcją i zacho- je na wysokim napięciu. wanie jej do wglądu. Wszelkie naprawy należy zlecić specjaliście. Niepra 1 Elementy operacyjne widłowa obsługa może spowodować 1 Gniazdo DC 5 V do podłączania doł. porażenie prądem elektrycznym. zasilacza • Urządzenie przeznaczone jest tylko do 2 Antena odbiornika użytku wewnątrz pomieszczeń; należy 3 Wyjście liniowe audio chronić je przed wodą, dużą wilgot- (gniazdo 6,3 mm) nością oraz wysoką temperaturą (do- 4 Przycisk PAIR do parowania puszczalny zakres wynosi 0 – 40 °C). Podświetlenie pierścienia wokół przy- • Nie wolno używać urządzenia lub na- cisku sygnalizuje status: tychmiast odłączyć zasilacz od gniazd- migający: brak sparowania WSA-20BT ka sieciowego z innym urządzeniem. 1. jeżeli stwierdzono istnienie widocz- świecący: WSA-20BT sparowany z nego uszkodzenia urządzenia lub urządzeniem Bluetooth. zasilacza, 2. jeżeli uszkodzenie urządzenia mo- gło nastąpić w wyniku upadku lub 2 Zastosowanie innego podobnego zdarzenia, Odbiornik Bluetooth WSA-20BT umożli- 3. jeżeli urządzenie działa nieprawi- wia bezprzewodowe przesyłanie sygnału dłowo. z urządzeń wyposażonych w interfejs W każdym przypadku, naprawę nale- Bluetooth (np. notebooka, smartfona, ży zlecić specjaliście. tabletu PC). Pozwala to na odtwarzanie muzyki w systemie audio podłączonym • Do czyszczenia urządzenia należy uży- wać suchej, miękkiej tkaniny. Nie sto- do WSA-20BT. sować wody ani środków chemicznych. 14
• Producent ani dostawca nie ponoszą Po sparowaniu ze źródłem Blue- Polski odpowiedzialności za wynikłe szkody: tooth, pierścień przycisku PAIR za- uszkodzenie sprzętu lub obrażenia cznie świecić ciągle. użytkownika, jeśli urządzenia były 6) Rozpocząć odtwarzanie muzyki na używane niezgodnie z ich przeznacze- źródle i ustawić odpowiedni poziom niem, nieprawidłowo podłączone lub głośności. Jeżeli trzeba, wyregulować obsługiwane bądź poddane nieauto- głośność także w systemie audio. ryzowanej naprawie. Po całkowitym zakończeniu 5 Specyfikacja eksploatacji urządzenie należy Pasmo przenoszenia oddać do punktu recyklingu, audio: ����������������������������� 20 – 20 000 Hz aby nie zaśmiecać środowiska. THD: ������������������������������� < 0,01 % Separacja kanałów: ��������� ≥ 75 dB 4 Obsługa Wyjście Poziom: ����������������������� liniowy 1) Odbiornik umieścić w żądanym miej- Złącze: ������������������������� 6,3 mm, sym. scu, przykręcając go lub mocując do metalowej powierzchni za pomocą Bluetooth wbudowanego magnesu. Ustawić Wersja:������������������������� V 4.0 antenę (2) pionowo. Profile: ������������������������� A2DP AVRCP 2) Za pomocą kabla audio, podłączyć 1.0 1.0111111 DI gniazdo 6,3 mm OUTPUT (3) do wej- HFP ścia (np. LINE, CD, AUX) w systemie HSP audio. Częstotliwość pracy: ����� 2,40 GHz – 2,48 GHz 3) Podłączyć zasilacz do gniazda DC Czułość odbiornika: ����� –80 dBm 5 V (1), a następnie do gniazdka Zasieg: ������������������������� ≤10 m, zależenie sieciowego (230 V/50 Hz). Pierścień od źródła wokół przycisku PAIR (4) zacznie Zasilanie: ����������������������� z doł. zasilacza migać z przerwami. 230 V/50 Hz 4) Aktywować tryb parowania: Przy- Wymiary bez anten/waga: 116 × 35 × 86 mm trzymać wciśnięty przycisk PAIR przez Waga: ����������������������������� 117 g 3 sekundy aż pierścień wokół przyci- sku zacznie migać ciągle. Z zastrzeżeniem możliwości zmian. 5) Tak długa jak pierścień przycisku PAIR miga ciągle (1 minuta), aktywować funkcję Bluetooth na źródle sygnału i Instrukcje obsługi są chronione prawem copy right for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & sparować je z WSA-20BT (jeżeli trze- Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji ba, patrz instrukcja źródła). Jeżeli wy- dla osobistych korzyści finansowych jest zabro magany jest kod PIN, wpisać “0000”. nione. 15
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1673.99.02.07.2018
Sie können auch lesen