WWW.JAN-KATH.DE - tappeti.info

 
WEITER LESEN
WWW.JAN-KATH.DE - tappeti.info
WWW. JAN -K AT H. D E
C O N T E M PO R A RY R U G A RT B Y J A N KAT H
WWW.JAN-KATH.DE - tappeti.info
ZEI T GENÖS SI S C HE T EPPIC HK UN S T
ARTE DE LA ALFOMBRA CONTEMPORANEA
WWW.JAN-KATH.DE - tappeti.info
T I B E T I S C H E K N Ü P F K U N S T Jan Kath verknüpft in seinen Kollektionen das traditionelle Handwerk des
Himalayas mit einem modernen, fast minimalistischem Design. Eine Synthese, die zu außergewöhnlichen
Stücken führt. Die Faszination handgeknüpfter Teppiche konnte Kath bereits in der Familie erleben: Zwei
Generationen vor ihm waren schon im Teppichhandel tätig. Kein Zufall also, dass ihn mehrjährige Ar-
beitsaufenthalte vom vorderen Orient bis in den Himalaya führten. Seit 1996 verwirklicht er mit einer Ma-
nufaktur in Nepal seine Vorstellung von zeitgemäßer Teppichkunst. Z E I T G E M Ä S S E S D E S I G N Die äs-
thetische Raffinesse der Teppiche verdankt ihr Geheimnis gestalterischer Klarheit und der gezielten
Nutzung traditionellen Know-hows: Der Einsatz von ausschließlich handversponnener und handkadierter
Wolle bringt Teppiche hervor, die oft mit dem Nuancenreichtum einer einzigen Farbe spielen, dem so ge-
nannten Abrasch. Auf diese Weise entstehen Meisterwerke voller Harmonie und Einfachheit – jedes Stück
ein Unikat. H O C H W E R T I G E M AT E R I A L I E N Grundmaterial aller Kollektionen ist tibetische Hochland-
wolle – eine der hochwertigsten und robustesten Wollqualitäten überhaupt. Sie wird bei Jan Kath in zwei
Knüpfeinstellungen angeboten: in super 80 und 100 Knoten. Um die bestmögliche Qualität zu garantieren,
wird die Wolle Schritt für Schritt in der eigenen Manufaktur aufbereitet, mit Schweizer Qualitätsfarben
gefärbt, um dann in monatelanger Handarbeit weiterverarbeitet zu werden. Ökologisch verträglich, sozial
verantwortlich – ohne Kinderarbeit. Veredelt wird der Großteil der Teppiche schließlich in der Schweiz.
H O H E F L E X I B I L I TÄT Alle hier vorgestellten Kollektionen lassen sich in Größe, Farbe, Design und Knüpf-
einstellung modifizieren. Wählen Sie aus bis zu 125 Farben und hochfeinen Seidenapplikationen; weitere
Materialien wie Nessel und Hanf sind möglich. Individuelle Sonderanfertigungen werden in der Manufak-
tur genauso professionell produziert wie die Kollektionen. Flexibilität auch bei der Inneneinrichtung: Dank
ihrer gemeinsamen Handschrift können alle Teppiche im Baukastensystem mit anderen Kollektionen kom-
biniert werden. Lassen Sie sich inspirieren.

T I B E TA N K N O T T I N G A R T Jan Kath’s collection links the traditional handicrafts of the Himalayas with
modern, almost minimalist design. A synthesis which leads to extraordinary pieces. Kath was already
familiar with the fascination of hand-knotted carpets from his family background: two generations before
him had already been active in the carpet trade. So it was no coincidence that long working stays in the
Middle East led him onwards to the Himalayas. Since 1996 he has been realising his vision of contempo-
rary carpet art with a workshop in Nepal. C O N T E M P O R A R Y D E S I G N The secret of the aesthetic refine-
ment of the carpets lies in clarity of design and skilful use of traditional know-how: the use of exclusively
hand-spun and hand-carded wool produces carpets which often play with the richness of nuances of a
single colour, called the abrash. In this way, masterworks full of harmony and simplicity are created – each
piece unique. H I G H - Q UA L I T Y M AT E R I A L S The basic material of all the collections is Tibetan Highland
wool – one of the best quality and most robust types of wool in the world. Jan Kath offers two knot confi-
gurations: super 80 and 100 knots. In order to guarantee the best possible quality, the wool is prepared
step by step in his own workshops and coloured with high quality Swiss dyes to make it ready for the
months of handiwork. Environmentally friendly, socially responsible – no child labour. The majority of the
carpets are then finished in Switzerland. H I G H F L E X I B I L I T Y All the collections presented here can be
modified in size, colour, design and knot configuration. Choose from up to 125 colours: further materials
such as nettle and hemp are also possible. Special custom orders are produced in the workshop just as
professionally as the collections. Flexibility in interior design as well: thanks to their common signature,
all the carpets can be combined with other collections in a system of building blocks. Let your fancy take
flight!

R I Q U E Z A S N AT U R A L E S Con el arte tibetano de las alfombras anudadas a mano, Jan Kath une en sus
colecciones la artesanía tradicional del Himalaya con el diseño moderno, casi minimalista, creando con
ello una síntesis casi perfecta que lleva a piezas realmente extraordinarias. La fascinación de las alfom-
bras anudadas a mano la vivió Kath ya en su familia; dos generaciones anteriores a la suya comerciaban
ya con alfombras. Por lo tanto no es una casualidad que estancias laborales de varios años lo llevaran
desde el Cercano Oriente hasta el Himalaya. Desde 1996 realiza con una manufactura en Nepal sus ideas
referentes al arte moderno de las alfombras. D I S E Ñ O M O D E R N O El refinamiento estético de las alfom-
bras debe su secreto a la claridad de la configuración y al uso puntual de los conocimientos técnicos tradi-
cionales: la aplicación de la lana cardada e hilada a mano produce alfombras que juegan con frecuencia
con la riqueza de las tonalidades de un solo color, el así llamado abrasch. De esta forma se crean obras
maestras llenas de armonía y sencillez – cada pieza es una pieza única. M AT E R I A L E S D E A LT O VA L O R
El material básico de todas las colecciones es la lana del altiplano del Tíbet, una de las lanas mas robustas
y de más alto valor de las lanas en general. Ella es ofrecida por Jan Kath en dos grupos de nudos: súper
80 y 100 nudos. Para garantizar la mejor calidad, la lana es preparada paso a paso en manufactura propia,
y tintada con productos de calidad suizos para ser elaborada posteriormente con trabajo manual durante
                                                                                                                      B ODEN S C H ÄT ZE
varios meses; trabajo realizado con compatibilidad ecológica y responsabilidad social – sin trabajo de me-
nores. La mayor parte de las alfombras se refina finalmente en Suiza. A LTA F L E X I B I L I DA D Todas las            NATURAL TREASURES
colecciones aquí expuestas pueden ser modificadas en el tamaño, color, diseño y en la cantidad de nudos.
Elija usted entre 125 colores y finísimas aplicaciones de seda. Otros materiales como cretona y cáñamo
son posibles. Los encargos especiales son producidos en la manufactura tan profesionalmente como las
                                                                                                                      R IQUE Z A S N AT UR A LE S
colecciones. Flexibilidad también en la instalación interior. Gracias a su estilo común, todas las alfombras
pueden ser combinadas con otras colecciones según el sistema modular. Inspírese.
WWW.JAN-KATH.DE - tappeti.info
KONZENTRATION AUF DAS WESENTLICHE
          CONCEPT IST IN SEINER KLAREN FORMENSPRA-
          CHE   VON   MODERNEN      KUNSTSTRÖMUNGEN
          BEEINFLUSST. DIE FORMGEBUNG SPIELT AUF
          FASZINIERENDE WEISE MIT HÖHEN UND TIE-
          FEN IM MATERIAL UND SCHAFFT MUSTER VON
          HOHER SUGGESTIVITÄT. DIESE GESTALTUNG
          VERLANGT     VON    DEN   KNÜPFERN   HÖCHSTE
          PRÄZISION. DABEI ENTSTEHT ABER NIE PURE
          GEOMETRIE. DENN DIE MANUELLE FERTIGUNG
          ERZIELT IMMER EINE LEBENDIGKEIT, DIE IM
          REIZVOLLEN       KONTRAST    ZUR   GESTALTERI-
          SCHEN STRENGE LIEGT.

          CONCENTRATION ON THE ESSENTIAL
          CONCEPT     IS    STRONGLY     INFLUENCED   BY
          MODERN ARTISTIC CURRENTS IN ITS CLEAR
          LANGUAGE     OF    FORM. THE   STYLING   PLAYS
          FASCINATINGLY WITH THE HIGHLIGHTS AND

CONCEPT   DEPTHS    OF THE    MATERIAL, AND
          PATTERNS SUGGESTIVE OF MANIFOLD POS-
                                               CREATES

          SIBILITIES. THIS    APPROACH    REQUIRES THE
          HIGHEST PRECISION FROM THE KNOTTERS. IT
          IS NEVER A QUESTION OF PURE GEOMETRY.
          MANUAL PRODUCTION ALWAYS ACHIEVES A
          LIVELINESS WHICH CONTRASTS EXCITINGLY
          WITH STRICT FORMALISM.

          CONCENTRACIÓN EN LO ESENCIAL
          ‹CONCEPT› ESTÁ INFLUIDO EN UN CLARO IDI-
          OMA DE LAS FORMAS POR LAS CORRIENTES
          DEL ARTE MODERNO. LAS FORMAS JUEGAN
          DE UNA MANERA FASCINANTE CON LOS AL-
          TOS Y LOS BAJOS EN EL MATERIAL, CREANDO
          FORMAS DE ALTA SUGESTIÓN. ESTE TIPO DE
          CONFIGURACIÓN LE EXIGE A LOS ANUDADO-
          RES LA MÁS ALTA PRECISIÓN. PERO JAMÁS
          SE GENERA SÓLO GEOMETRÍA, PUESTO QUE
          LA PRODUCCIÓN MANUAL ALCANZA SIEMPRE
          UNA VIVEZA QUE SE ENCUENTRA EN UN CON-
          TRASTE ESTIMULANTE FRENTE A LA RIGIDEZ
          CREATIVA.
WWW.JAN-KATH.DE - tappeti.info
CONCEPT

D E E P S Q UA R E 2 D 2 / D1_10 0

F U L L D E E P 74 / 71_ 8 0

C E N T E R 0 2 / 01_ 8 0

                                     06_07
WWW.JAN-KATH.DE - tappeti.info
CONCEPT

D E E P S Q UA R E 74 / K6 _10 0

D E E P S Q UA R E 2 D 2 / D1_10 0

08_09
WWW.JAN-KATH.DE - tappeti.info
C O N C EPT

        VA R I O 2 D1 / D 3 _ 8 0

                                    VARIO I

        VA R I O 2 0 / 16 _10 0

        VA R I O 2 74 / K 5 _ 8 0

                                    VARIO II

                                    VARIO II

10_11
WWW.JAN-KATH.DE - tappeti.info
CONCEPT

        D E E P C U T B O R D E R D1 / D 3 _ 8 0

12_13
WWW.JAN-KATH.DE - tappeti.info
D E E P L I N E B1 / B 2 _ 8 0

        D E E P L I N E 6 0 / 16 _10 0

        D E E P L I N E A1 / A 2 _10 0

        D E E P L I N E 74 / 71_10 0

                                 CONCEPT

14_15
WWW.JAN-KATH.DE - tappeti.info
CONCEPT

        VA R I O 1 0 2 / 01_ 8 0

16_17
FÜR GROSSSTADTNOMADEN
          DIE HAUT VON REPTILIEN, WOGENDE WEIZEN-
          FELDER UND ANDERE FORMEN, DIE DER NATUR
          ENTLEHNT SIND, WAREN INSPIRATION FÜR DIE-
          SE GEHEIMNISVOLLEN STÜCKE. DIE KRAFT DER
          ORGANISCHEN MUSTER FINDET IN ORIGINS IH-
          REN GESTALTERISCHEN HÖHEPUNKT: EINZELNE
          MOTIVE    ERINNERN AN        LUFTBILDAUFNAHMEN
          VON ÜBERWÄLTIGENDER EINFACHHEIT, DIE DEN
          BETRACHTER         ZUM   URSPRUNG      DES   SEHENS
          FÜHREN.

          FOR BIG CITY NOMADS
          THE   SKIN    OF   REPTILES, WAVING      FIELDS   OF
          WHEAT, AND OTHER FORMS BORROWED FROM
          NATURE WERE THE           INSPIRATION   FOR THESE
          ESOTERIC PIECES. THE POWER OF THE ORGA-

ORIGINS   NIC PATTERNS FINDS ITS ULTIMATE DESIGN
          EXPRESSION IN ORIGINS: INDIVIDUAL MOTIFS
          RECALL AIR PHOTOGRAPHS OF OVERWHELMING
          SIMPLICITY     WHICH TRANSPORT THE           VIEWER
          BACK TO THE ORIGINS OF SEEING.

          PARA NÓMADAS DE LAS GRANDES URBES
          LA PIEL DE SERPIENTE, LOS ONDULANTES CAM-
          POS DE TRIGO Y OTRAS FORMAS QUE HAN SIDO
          TOMADAS       DE   LA    NATURALEZA,    FUERON    LA
          INSPIRACIÓN PARA ESTAS PIEZAS LLENAS DE
          SECRETOS. LA FUERZA DEL DISEÑO ORGÁNICO
          ENCUENTRA EN ‹ORIGINS› SU PUNTO CULMI-
          NANTE    DE   DISEÑO:      MOTIVOS   INDIVIDUALES
          RECUERDAN A FOTOGRAFÍAS AÉREAS DE UNA
          SENCILLEZ     IMPRESIONANTE      QUE    LLEVAN AL
          OBSERVADOR AL ORIGEN DE LA VISTA.
O RIGINS

        H I N D U K U S H 74 / 310 / 3 0 9 / 71_10 0

        H I N D U K U S H 5 01 / D 2 / D1 / D 3 _10 0

20_21
ORIGINS

        S N A K E 74 / 71 / 310 _ 8 0

22_23
ORIGINS

        B E A N 12 3 / 4 0 5 / 4 0 4 / 4 0 4 ssw_ 8 0

24_25
ORIGINS

        S N A K E 74 / 71 / 310 _ 8 0

        S N A K E A1 / A 2 / 74 _ 8 0

        G R O U N D 74 / 310 / 71_ 8 0

26_27
SUBTILE KONTRASTE, BRILLANTES DESIGN
       SEIDE IST DAS MATERIAL DER FEINSTEN TEP-
       PICHE UND LÄSST SICH HERVORRAGEND MIT
       NATURBELASSENER            WOLLE     KOMBINIEREN.
       DER CHARME DIESER KOLLEKTION LIEGT DA-
       HER VOR ALLEM IM BEWUSSTEN KONTRAST
       VON ERLESENER ROHSEIDE ZU TIBETISCHER
       HOCHLANDWOLLE. DIE APPLIKATIONEN, DIE IN
       AUFWÄNDIGER TECHNIK          EINGEKNÜPFT      WER-
       DEN, SCHAFFEN FEINSTE NUANCIERUNGEN IN
       FARBE UND MATERIAL, DEREN CHANGIERENDE
       WIRKUNG DURCH LICHTEINFALL SOGAR NOCH
       GESTEIGERT WIRD. EINE GLANZLEISTUNG.

       SUBTLE CONTRASTS, BRILLIANT DESIGN
       SILK IS THE MATERIAL OF THE FINEST CARPETS
       AND COMBINES EXCELLENTLY WITH NATURAL
       WOOL. THE CHARM OF THIS COLLECTION THUS
       LIES   ABOVE   ALL    IN THE   CONSCIOUS      CON-
       TRAST OF THE FINEST RAW SILK WITH TIBETAN

SILK   HIGHLAND WOOL. THE APPLICATIONS, WHICH
       ARE KNOTTED IN USING A TIME-CONSUMING
       TECHNIQUE, CREATE THE FINEST NUANCES OF
       COLOUR AND MATERIAL, WHOSE TRANSFOR-
       MING EFFECT IS STILL FURTHER INCREASED
       BY THE NATURAL PLAY OF LIGHT. A CROWNING
       ACHIEVEMENT.

       CONTRASTES SUTILES, BRILLANTES DISEÑOS
       LA SEDA ES EL MATERIAL DE LAS ALFOMBRAS
       MÁS FINAS Y SE DEJA COMBINAR DE FORMA
       SOBRESALIENTE        CON   LANA    NATURAL.   POR
       ELLO, EL ENCANTO DE ESTA COLECCIÓN SE
       ENCUENTRA SOBRE TODO EN EL CONTRASTE
       A CONCIENCIA DE LA SELECTA SEDA BRUTA
       FRENTE A LA LANA DEL ALTIPLANO TIBETA-
       NO.    LAS APLICACIONES,       QUE   SON ANUDA-
       DAS CON UN GRAN DESPLIEGUE DE TÉCNICA,
       CREA LOS MATICES MÁS FINOS TANTO EN EL
       COLOR COMO EN EL MATERIAL, CUYO EFECTO
       CAMBIANTE POR LA CAÍDA DE LA LUZ ES AÚN
       AUMENTADO. UN RENDIMIENTO BRILLANTE.
SILK

               C U B U S 0 / 16 / 01 / 0 s i l k _10 0

30_31
SILK

        C I R C O L O C U T 5 4 / 5 4 ssw_100

32_33
SILK

S A N C H I R 71 / 74 / 71ssw_100

                                    34_35
SILK

        SY M B O L S 0 4 / 0 silk_ 8 0

36_37
TRADITIONELLE DESSIN NEU INTERPRETIERT
           DER   ÜBERRASCHEND    MODERNE     UMGANG
           MIT   ALTEN TEXTILMUSTERN   AUS   EUROPA
           UND ASIEN VERHILFT DIESER KOLLEKTION
           ZU    IHRER   UNGEWÖHNLICHEN    AUSSTRAH-
           LUNG. SIE WERDEN FORMAL UND FARBLICH
           ZEITGEMÄSS INTERPRETIERT. SO ENTSTEHEN
           MODERNE KLASSIKER, DIE NIEMALS LAUT
           SIND, ABER IN JEDEM INTERIEUR FÜR SICH
           SPRECHEN.

           TRADITIONAL DESIGN RE-INTERPRETED
           THE   SURPRISING   MODERN TREATMENT   OF
           OLD TEXTILE PATTERNS FROM EUROPE AND
           ASIA HELPS TO PROVIDE THIS COLLECTION

CLASSICS   WITH ITS UNUSUAL QUALITY. THE PATTERNS
           ARE RE-INTERPRETED WITH CONTEMPORARY
           FORMS AND COLOURS. THUS MODERN CLAS-
           SICS COME INTO BEING, WHICH ARE NEVER
           LOUD, BUT SPEAK FOR THEMSELVES IN ANY
           ENVIRONMENT.

           DISEÑO TRADICIONAL
           DE NUEVA INTERPRETACIÓN
           EL TRATO SORPRENDENTEMENTE MODERNO
           DE LOS ANTIGUOS DISEÑOS TEXTILES DE
           EUROPA Y DE ASIA LE CONFIEREN A ESTA
           COLECCIÓN SU IRRADIACIÓN INUSUAL. SON
           INTERPRETADAS      MODERNAMENTE    TANTO
           EN LA FORMA COMO EN EL COLOR. ASÍ SE
           GENERAN CLÁSICOS MODERNOS QUE JAMÁS
           HABLAN FUERTEMENTE, PERO QUE EN CADA
           INTERIOR HABLAN POR SÍ MISMOS.
CLASSICS
 R O M A 16 / 0 s i l k _100

                               40_41
C LASSICS
        R O M A B O R D E R D 2 / D 2 s i l k _100

42_43
CLASSICS
B L U E B E R R Y 31 / 2 8 _100

                                  44_45
C LASSICS
        A L C A R A Z 12 3 / 12 4 _100

        A L C A R A Z B O R D E R 74 / 71_100

46_47
13   K9

                  10   158

                  29   157

                       156
                  25
                        20
                   6
                         9
                 410
                       124
                 306
                       123
                 305
                       122
                 D4
COLLECTI O N S         405
                 D3
AND COLO U R S   D2
                       404

                       141
                 D1
                        39
                 303
                        54
                 302
                       B1
                 301                      74
                       B2
                 F3
                       B4
                                                                  74 ssw
                 F1
                       A2
                 206
                       A1
                 205
                       C4
                 204   C2                                                  310
                 203   C1
                 202    71
                  28    74
                  31   310

                  60   309

                  16   313

                  04   K6

                  03   K5

                  02    86

                  01    75   S A N C H I R 74 / 310 / 74 ssw_80

                   0    72

                        68

48_49
CONCEPT

VA R I O 2 D1 / D 3 _80
                                                              NAME        COLOUR   KNOTS      NAME        COLOUR   KNOTS     NAME        COLOUR    KNOTS

F U L L D E E P B O R D E R 2 A1 / D1_100                     deep line   60/16    100 | 80   deep line   02/01    100| 80   deep line   158/157   100 | 80

                                                              NAME        COLOUR   KNOTS      NAME        COLOUR   KNOTS     NAME        COLOUR    KNOTS

                                                              deep line   74/71    100 | 80   deep line   B1/B2    100| 80   deep line   A1/A2     100| 80

                                                              NAME        COLOUR   KNOTS      NAME        COLOUR   KNOTS     NAME        COLOUR    KNOTS

                                                              center      02/01    100| 80    op art      31/28    100| 80   kaleidoskope K9/31    100
                                                      50_51
CONCEPT

F U L L D E E P 74 _80
                                                      NAME           COLOUR         KNOTS     NAME              COLOUR      KNOTS      NAME          COLOUR    KNOTS

D E E P S Q UA R E 2 D 2 / D1_100                     full deep      02/01          100| 80   full deep         124/123     100 | 80   full deep     158/157   100 | 80

                                                      NAME                 COLOUR   KNOTS     NAME                 COLOUR   KNOTS      NAME          COLOUR    KNOTS

                                                      full deep border D1/A1        100| 80   full deep border 2 A1/D1      100| 80    deep square   74/K6     100 | 80

                                                      NAME        COLOUR            KNOTS     NAME     COLOUR                KNOTS     NAME          COLOUR    KNOTS

                                                      matches     K9/158 /157/ 156 100| 80    matches D1/D2/D3/D4/01soumak 100| 80     deep square2 D2/D1      100| 80
                                              52_53
NAME         COLOUR        KNOTS      NAME       COLOUR    KNOTS      NAME       COLOUR        KNOTS

                                                                                                      deep cut     16/0silk      100 | 80   deep cut   74/71     100 | 80   deep cut   158/158silk   100 | 80

                                                                        S H U T T E R S 0 2 / 01_80

CONCEPT

                                                                                                      NAME            COLOUR     KNOTS      NAME       COLOUR    KNOTS      NAME       COLOUR        KNOTS

                                                                                                      deep cut border D1/D3      100| 80    deep cut   405/404   100 | 80   shutters   D2/141        100| 80
54_55

                                                                                                                                            DETAIL

   NAME      COLOUR   KNOTS      NAME      COLOUR   KNOTS     NAME       COLOUR          KNOTS        NAME       COLOUR          KNOTS      NAME       COLOUR    KNOTS      NAME       COLOUR        KNOTS

   vario 2   0/16     100 | 80   vario 2   74/K5    100| 80   vario 2    D1/D3           100| 80      vario 2    04/123/123silk 100 | 80    vario 1    C1/C2     100| 80    shutters   02/01         100| 80
NAME     COLOUR                KNOTS      NAME   COLOUR               KNOTS      NAME           COLOUR       KNOTS

ORIGINS                                            bean     501/D1/D2/404ssw      100| 80    bean   123/405/404/404ssw 100| 80      waveline 3     D1/D3        100| 80

                                                   NAME              COLOUR       KNOTS      NAME            COLOUR      KNOTS      NAME          COLOUR        KNOTS

                                                   ground            31/01/02     100| 80    ground          74/71/310   100| 80    waveline 3    74/71/K9ssw   100| 80

          B E A N 5 01 / D1 / D 2 / 4 0 4 ssw_80

          G R O U N D 31 / 01 / 0 2 _80

                                                   NAME              COLOUR       KNOTS      NAME       COLOUR           KNOTS      NAME         COLOUR         KNOTS

                                                   pole              0/16/60/D5   100 | 80   pole       74/310/309/71    100 | 80   pole         501/D3/D2/D1   100| 80
56_57
NAME          COLOUR        KNOTS      NAME          COLOUR       KNOTS      NAME          COLOUR      KNOTS

ORIGINS                                               snake         0/16/202      100 | 80   snake         74/310/71    100 | 80   snake         28/31/01    100 | 80

                                                      NAME        COLOUR          KNOTS      NAME        COLOUR         KNOTS      NAME          COLOUR      KNOTS

                                                      hindukush   74/310/309/71   100 | 80   hindukush   157/158/156    100 | 80   snake         A1/A2/74    100 | 80

        S N A K E 74 / 310 / 71_80

        H I N D U K U S H 0 3 / 0 2 / 31 / 01_100

        H I N D U K U S H 74 / 310 / 3 0 9 / 71_100

                                                      NAME        COLOUR          KNOTS      NAME        COLOUR         KNOTS      NAME        COLOUR        KNOTS

                                                      hindukush   D5/16/60/0      100| 80    hindukush   501/D2/D1/D3   100| 80    hindukush   03/02/31/01   100| 80
58_59
NAME      COLOUR              KNOTS      NAME      COLOUR            KNOTS      NAME      COLOUR               KNOTS

SILK                                                        cubus     0/16/01/0silk       100| 80    cubus     C4/C3/C2/C4silk   100| 80    cubus     157/156/158/31silk   100 | 80

                                                            NAME                 COLOUR   KNOTS      NAME           COLOUR       KNOTS      NAME             COLOUR        KNOTS

                                                            symbols border D4/D3/D4s 100| 80         symbols        04/0silk     100 | 80   circolo cut      54/54silk     100| 80

        SY M B O L S B O R D E R D 4 / D 3 / D 4 silk_100

        C U B U S 31 / 2 8 / 10 / 31silk_100

                                                            NAME        COLOUR            KNOTS      NAME        COLOUR          KNOTS      NAME          COLOUR           KNOTS

                                                            sanchir     01/02/01ssw       100 | 80   sanchir     74/310/74ssw    100 | 80   sanchir       157/158/157ssw   100 | 80
60_61
CLASSICS

                                             NAME     COLOUR     KNOTS   NAME      COLOUR    KNOTS   NAME        COLOUR    KNOTS

R O M A 16 / 0 silk_100                      venice   0/16       100     florenz    310/74    100     florenz      205/206   100| 80

                                             NAME     COLOUR     KNOTS   NAME      COLOUR    KNOTS   NAME        COLOUR    KNOTS

                                             bud      D1/D1ssw   100     alcaraz   123/124   100     alcaraz     F2/E3     100

                                             NAME     COLOUR     KNOTS   NAME      COLOUR    KNOTS   NAME        COLOUR    KNOTS

                                             roma     16/0silk   100     heriz     D5/D4     100     blueberry   31/28     100
                                     62_63
TM
     J A N K AT H D E S I G N G M B H
     H A S E N W I N K E L E R S T R . 213
     D - 4 4879 BOCHUM
     GERMANY

     F O N : + 4 9 ( 0 ) 2 3 4 . 9 41 23 4 4
     FA X : + 4 9 ( 0 ) 2 3 4 . 9 41 23 9 0
     W W W . J A N - K AT H . D E
     J A N @ J A N - K AT H . D E

     CARPET DESIGN
     J A N K AT H
     JOHANNA MICHALOWICZ

     CONCEPT AND DESIGN
     OKTOBER GMBH
     W W W .O K T O B E R .C O M

     PHOTOGRAPHY
     RÜDIGER KNOBLOCH

     TEXT
     B E R N H A R D KO P P E N H Ö F E R

     PRINTING
     REHRMANN & PLITT GMBH

     FURNITURE
     E15
     W W W . E15 .C O M
Sie können auch lesen