DE Zentrale (1. Generation) EN Central unit (1st generation) FR Centrale (1ère generation) NL Centrale (1e generatie) - SmartHome Online-Hilfe

Die Seite wird erstellt Susanne Wolter
 
WEITER LESEN
DE   Zentrale (1. Generation)        Seite 2
EN   Central unit (1st generation)   Page 14
FR   Centrale (1ère generation)      Page 26
NL   Centrale (1e generatie)         Pagina 38
DE

     Herzlichen Glückwunsch!
     Mit der innogy Zentrale (1. Generation) haben Sie ein
     bewährtes Gerät für Ihr SmartHome erworben. Anhand
     dieser Anleitung können Sie die Zentrale schnell und
     leicht montieren und in Betrieb nehmen.

     Noch schneller geht‘s allerdings über die innogy
     SmartHome App, erhältlich per Download im App Store
     von Apple oder im Google Play Store.

         In der App können Sie auf der Startseite über den
         Button Neukunde? ein Benutzerkonto anlegen. Fol-
         gen Sie dann einfach den Hinweisen zur Ersteinrich-
         tung der Zentrale (1. Generation). Nach Abschluss der
         Einrichtung melden Sie sich mit Ihrem Nutzernamen
         und Ihrem Passwort an - und schon lassen sich die ers-
         ten SmartHome Geräte einbinden und konfigurieren.

     Inhalt
     Gefahrenhinweise                                        4
     Funktion                                                4
     Geräteübersicht                                         5
     Montieren und Einbinden                                 6
     Bedeutung der Symbole                                   8
     Funktionstest                                           9
     Zurücksetzen in den Auslieferungszustand                9
     Technische Daten                                       11
     Entsorgungshinweis                                     12
     Allgemeiner Hinweis                                    13

                                2
DE

Wir sind für Sie da!
Wenn Sie bei der Installation weitere Informationen oder
Unterstützung benötigen, haben wir für Sie die passende
Hilfe:

        Online-Hilfe
        https:/service.startsmarthome.de

        Kostenfreie Hotline
        T 0800 1234060
        Allgemeine Fragen rund um innogy SmartHome
        (Mo– Fr 8–20 Uhr · Sa 8–14 Uhr)

        SmartHome Community
        https://innogy.com/community

        Facebook
        https://facebook.com/innogysmarthome

        Helfer vor Ort: innogy friends von mila
        Erfahrene und geprüfte SmartHome User kom-
        men zu Ihnen und helfen bei Montage und
        Einrichten Ihres SmartHome
        Weitere Infos: https://innogy.mila.com

                           3
DE

           Gefahrenhinweise

       Bitte öffnen Sie die Zentrale nicht. Sie enthält keine
       durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall
       nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf.
       Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen. Vermei-
       den Sie den Einfluss von Feuchtigkeit, Staub sowie Son-
       nen- oder andere Wärmebestrahlung.
       Um Schäden am Gerät zu vermeiden, benutzen Sie
       bitte ausschließlich das mitgelieferte Originalnetzteil
       für die Spannungsversorgung.

     Funktion
     Die Zentrale dient zur Steuerung Ihrer SmartHome
     Geräte, um Vorgänge automatisiert ablaufen zu lassen.
     Dazu gehören beispielsweise das selbstständige Herunter-
     regeln der Heizung beim Verlassen der Wohnung oder das
     Einschalten von Lampen beim Betreten eines Zimmers.

     Alle Einstellungen, die Konfiguration der einzelnen
     Geräte sowie erstellte Szenarien sind in der Zentrale
     gespeichert. So ist sichergestellt, dass eine lokale Steue-
     rung auch dann möglich ist, wenn die Verbindung zwi-
     schen der Zentrale und dem Rechenzentrum ausfällt.

     Die Kommunikation mit den Geräten – z. B. Tür-/Fenster-
     sensoren, Rauchmelder oder Heizkörperthermostate –
                                 4
DE

erfolgt sicher über eine verschlüsselte Funkverbindung.
Darüber hinaus ist die Zentrale über eine geschützte Inter-
netverbindung an das Rechenzentrum angeschlossen.

Geräteübersicht

                                                       (D)

                                                       (E)
                                      (A)

                                      (B)              (F)
                                                       (G)
                                                       (H)
                                      (C)

(A)   Display
(B)   Funktionstasten
(C)   LED
(D)   Online-Schalter
(E)   USB-Anschlüsse
(F)   Mini-USB-Anschluss
(G)   Anschluss für Netzteil
(H)   Anschluss für LAN-Kabel

                            5
DE

     Montieren und in Betrieb nehmen
     Die Zentrale können Sie sowohl als Stand- als auch als
     Wandgerät verwenden. Damit passt sich das Gerät har-
     monisch ihrer Wohnumgebung an.

     1.   Zentrale als Standgerät:

     		       Schieben Sie den Standfuß auf der Rückseite
              der Zentrale in die dafür vorgesehenen Nuten
              bis zum Anschlag.

          Zentrale als Wandgerät:

     		       Bohren Sie im Abstand von 129 mm zwei
              Löcher mit einem Durchmesse4 von 5 mm.

     		       Stecken Sie zuerst die Dübel in die Bohrungen
              und drehen anschließend die Schrauben, bis
              sie ca. 1,5 mm herausstehen.

     		       Ziehen Sie die Zentrale deckungsgleich über
              die Schraubköpfe nach unten, bis diese fest
              sitzt.

     2.   Verbinden Sie die Zentrale mit dem beiliegenden-
          Netzwerkkabel mit einem freien Anschluss ihres
          Internet-Routers.

     3.   Schließen Sie das mitgelieferte Steckernetzteil an
          die Zentrale und an eine 230V-Steckdose.

                                6
DE

4.   Die aktuelle Software wird vom Rechenzentrum her-
     untergeladen und installiert. Abschließend wird
     eine 8-stellige PIN angezeigt, die für 60 Minuten
     gültig ist.

5.   Laden Sie im App Store von Apple oder im Google
     Play Store die innogy SmartHome App herunter. Tip-
     pen Sie auf der Startseite auf Neukunde?, um die
     Ersteinrichtung durchzuführen.

     Sollte die Zentrale bereits in Betrieb gewesen sein,
     setzen Sie die Zentrale zunächst in den Ausliefe-
     rungszustand zurück (siehe Seite 9).

                                                        (B)

                                                        (A)

     (A) Standfuß
     (B) Nuten

     Tipps und Tricks zur Montage finden Sie unter:
     https://service.startsmarthome.de/zentrale-1/montage

                                 7
DE

     Bedeutung der Symbole
     Im Display erscheinen während des Betriebs bestimmte
     Symbole und Codes. Sie informieren über den aktuellen
     Status Ihres SmartHome.

      Symbol     Bedeutung
                 Blinkendes Funksymbol
                 Mindestens ein eingebundenes Gerät ist nicht erreichbar.
                 Weitere Informationen können in der SmartHome App
                 abgerufen werden.

                 Durchgestrichene Weltkugel
                 Keine Verbindung zum Internet. Bei dauerhafter Anzeige
                 ist der Online-Schalter deaktiviert. Bei blinkender
                 Anzeige ist die Internetverbindung unterbrochen.

                 Dauerhaft leuchtendes Achtungszeichen
                 Ein systemrelevanter Hinweis (z. B. schwache Funküber-
                 tragung, E-Mail-Adresse bestätigen, Softwareaktualisie-
                 rung) ist von der SmartHome Zentrale erkannt worden
                 und kann in der SmartHome App abgerufen werden.

                 Dauerhaft leuchtender Briefumschlag
                 Es liegt eine ungelesene Nachricht vor.

       F XXX     Fehlercode
                 Es liegt eine Störung vor. Die Bedeutung der Codes
                 erfahren Sie unter

                 https://service.startsmarthome.de/zentrale-1/codes

         Weitere Hinweise zu den Symbolen finden Sie unter:
         https://service.startsmarthome.de/zentrale-1/symbole

                                       8
DE

Funktionstest
Nach einer erfolgreichen Inbetriebnahme und während
eines störungsfreien Betriebes erscheinen im Display
abwechselnd die Uhrzeit und das Datum. Sobald eine Stö-
rung auftritt, zeigt das Display einen Fehlercoder oder
ein Symbol an (Bedeutung siehe nebenstehende Tabelle).
     Weitere Hinweise zum Test finden Sie unter:
     https://service.startsmarthome.de/zentrale-1/test

Zurücksetzen in den Auslieferungszustand
Zurücksetzen über das Gerät:

1.   Notieren Sie sich die Seriennummer auf der Rück-
     seite der Zentrale (SN xxx ... unter dem Barcode).
2.   Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose.
3.   Drücken und halten Sie die linke Taste unter dem
     Display.
4.   Während Sie die Taste gedrückt halten stecken Sie
     das Steckernetzteil wieder in die Steckdose.
5.   Halten Sie die Taste solange gedrückt, bis im Dis-
     play RESET erscheint.
6.   Lassen Sie die Taste los und warten Sie, bis die 8-stel-
     lige PIN im Display erscheint.

                                   9
DE
     7.   Wenn Sie als Bestandskunde bereits ein Benutzer-
          konto haben, gehen Sie auf Anmelden. Geben Sie
          dort Ihre Anmeldedaten ein und folgen Sie den Anwei-
          sungen.
          Wählen Sie abschließend zwischen Wiederherstellen
          Ihrer Zentrale (inkl. eingebundener Geräte, Szenarien,
          Zustände und Einstellungen) oder Neustart.
     8.   Gehen Sie als Neukunde auf Neukunde? und richten
          als erstes Ihr Benutzerkonto ein. Folgen Sie dann den
          weiteren Schritten.

     Zurücksetzen über die App:

     1.   Loggen Sie sich in der SmartHome App mit Ihrem
          Benutzername und Ihrem Passwort ein und gehen auf
          Einstellungen oben rechts.
     2.   Tippen Sie auf Zentrale zurücksetzen ganz unten.
     3.   Drücken Sie jedesmal nach Erscheinen auf den Button
          Zentrale zurücksetzen.
     4.   Sobald die Zentrale zurückgesetzt wurde, können
          Sie zwischen Wiederherstellen Ihrer vorhanden
          Einstellungen und einem Neustart wählen.

                                 10
DE

Technische Daten
 Gerätebezeichnung                   SHC
 Stromversorgung                     Steckernetzteil, Input: 100-
                                     240V, ~50/60Hz, 350 mA,
                                     Output: 5,0 V, 1500 mA
 Funkfrequenz                        868,3 MHz
 Max. Sendeleistung                  10 mW
 Freifeldreichweite                  ca. 100 m
 Empfängerklasse                     SRD category 2
 Standby-Stromverbrauch              ca. 1 Watt
 Display                             LCD
 Schutzart                           IP20
 Umgebungstemperatur                 +5 °C bis +35 °C
 Abmessungen (o. Standfuß)           187 x 138 x 28 mm (B x H x T)
 Gewicht                             350 g

Technische Änderungen vorbehalten.

                                11
DE
                                                                DE
     Entsorgungshinweis
          Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!

          Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtli-
          nie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
          örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu
          entsorgen. Verbrauchte Batterien gehören nicht in
          den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie diese in der ört-
          lichen Batteriesammelstelle.

     Allgemeiner Hinweis
     Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in
     Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
     gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli-
     nie 2014/53/EU befindet. Die vollständige Konformitäts-
     erklärung finden Sie unter:

     www.eq-3.de/service/downloads.html

     eQ-3 AG,
     Maiburger Str. 29
     26789 Leer

                               12
DE

7. Ausgabe Deutsch 03/2019

Dokumentation © 2011-2019 innogy SE, Deutschland.

Alle Rechte vorbehalten. Für Fehler technischer oder
drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir
keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte wer-
den anerkannt.

Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts kön-
nen ohne Vorankündigung vorgenommen werden.

innogy SE
Freistuhl 7
44137 Dortmund
Deutschland

                         13
EN

     Congratulations!
     With the innogy central unit (1st generation) you have
     purchased a proven device for your SmartHome. These
     instructions will help you mount and commission the cen-
     tral unit quickly and easily.

     Even faster is the innogy SmartHome App, available for
     download from Apple‘s App Store or the Google Play
     Store.

          You can create a user account on the homescreen of
          the app using the New customer? button. Then sim-
          ply follow the instructions for initial setup of the cen-
          tral unit. Once you have completed setup, log in with
          your user name and password. You can now inte-
          grate and configure your first SmartHome devices.

     Content
     Safety note                                                16
     Function                                                   16
     Device overview                                            17
     Installing and integrating                                 18
     Meaning of the symbols                                     20
     Function test                                              21
     Resetting the device to factory settings                   21
     Technical data                                             23
     Information about disposal                                 24
     General information                                        25

                                  14
EN

We are here for you!
If you require further information or support during
installation, we have the perfect help for you:

       Online help
       https:/service.startsmarthome.de

       Free Hotline
       T 0800 1234060
       General questions about innogy SmartHome
       (Mo– Fr 8 o‘clock - 20 o‘clock
       Sa 8 o‘clock - 14 o‘clock)

       SmartHome Community
       https://innogy.com/community

       Facebook
       https://facebook.com/innogysmarthome

       On site helper: innogy friends of mila
       Experienced and qualified SmartHome users
       come to you and help you install and integrate
       your SmartHome.
       Further information: https://innogy.mila.com

                         15
EN

            Safety note

       Please don‘t open the central unit. It does not contain
       any parts to be maintained by the user. In case of an
       error, please contact our service department.
       Only operate the device indoors. Avoid exposure to
       moisture, dust, sunlight and other heat sources.
       To avoid damage to the unit, please use only the origi-
       nal power supply unit supplied with the unit.

     Function
     The central unit is used to control your SmartHome
     devices in order to automate processes. These include,
     for example, automatically turning down the heating
     when leaving the home or switching on lamps when ente-
     ring a room.

     All settings, the configuration of the individual devices
     and the scenarios created are stored in the central unit.
     This ensures that local control is possible even if the
     connection between the control center and the data cen-
     ter fails.

     Communication with the devices - such as door/window
     sensors, smoke detectors or radiator thermostats - takes
     place securely via an encrypted radio link. In addition, the

                                 16
EN

central unit is connected to the data center via a secure
Internet connection.

Device overview

                                                      (D)

                                                      (E)
                                     (A)

                                     (B)             (F)
                                                     (G)
                                                     (H)
                                     (C)

(A)   Display
(B)   Function keys
(C)   LED
(D)   Online switch
(E)   USB ports
(F)   Mini USB port
(G)   Connection for power supply unit
(H)   Connection for LAN cable

                           17
EN

     Installation and commissioning
     The central unit can be used as a floor-standing or wall-
     mounted unit. This allows the device to adapt harmoni-
     ously to your living environment.

     1.   Central unit as a floor-standing device:

     		        Slide the stand on the back of the central unit
               into the grooves provided until it stops.

          Central unit as a wall-mounted unit:

     		        Drill two holes at 129 mm intervals with a dia
               meter4 of 5 mm.

     		        First insert the dowels into the holes and then
               turn the screws until they protrude approx.
               1.5 mm.

     		        Pull the central unit congruently down over
               the screw heads until it is firmly seated.

     2.   Connect the central unit with the enclosed network
          cable to a free connection of your Internet router.

     3.   Connect the supplied power supply unit to the cen-
          tral unit and to a 230V socket.

                                18
EN

4.   The current software is downloaded and installed
     from the data center. Finally, an 8-digit PIN is dis-
     played which is visible and valid for 60 minutes.

5.   Download the innogy SmartHome App from the
     Apple App Store or the Google Play Store. On the
     home page, tap New Customer? to perform the ini-
     tial setup.

     If the central has already been in operation, first
     reset the central to the factory settings (see page 21).

                                                           (B)

                                                           (A)

     (A) Stand
     (B) Notches

     You can find tips and tricks for installation at:
     https://service.startsmarthome.de/central-unit-1/installation

                                  19
EN

     Meaning of the symbols
     Certain symbols and codes appear in the display during
     operation. They inform you about the current status of
     your SmartHome.

      Symbol     Meaning
                 Flashing radio symbol
                 At least one device that has been integrated cannot be
                 reached. Further information can be called up in the
                 SmartHome software.

                 Globe struck through
                 No internet connection. If this is displayed continuously,
                 the online switch has been deactivated. If the display is
                 flashing, the internet connection has been interrupted.

                 Continuously lit caution sign
                 A system-relevant note (e.g. weak radio transmission,
                 confirm e-mail address, software update) has been
                 detected by the SmartHome central unit and can be cal-
                 led up in the SmartHome software.

                 Continuously lit envelope
                 Unread message.

       F XXX     A fault has occured
                 For further information please visit

                 https://service.startsmarthome.de/central-unit-1/codes

         For more information on the symbols, see:
         https://service.startsmarthome.de/central-unit-1/symbols

                                       20
EN

Function test
After successful commissioning and during trouble-free
operation, the time and date appear alternately in the
display. As soon as a fault occurs, the display shows error
messages (see adjacent table for meaning).

     For more information on the test, see:
     https://service.startsmarthome.de/central-unit-1/test

Resetting the device to factory settings
Reset via the central:

1.   Make a note of the serial number on the back of the
     control panel (SN xxx ... under the barcode).

2.   Unplug the AC adapter from the wall outlet.

3.   Press and hold the left button under the display.

4.   While keeping the button pressed, plug the power
     supply unit back into the socket.

5.   Keep the button pressed until RESET appears in the
     display.

6.   Release the button and wait until the 8-digit PIN
     appears in the display.

                                  21
EN

          If you already have a user account as an existing
          customer, go to Login. Enter your credentials there
          and follow the instructions.

     7.   Finally, you can choose between restoring your
          control center (including integrated devices, scena-
          rios, states and settings) or restarting.

     8.   As a new customer, go to New Customer? and set
          up your user account first. Then follow the next
          steps.

     Reset via the app:

     1.   Log in to the SmartHome app with your username
          and password and press Settings in the upper right
          corner.

     2.   Press Reset panel at the bottom.

     3.   Press the Reset Central button each time after it
          appears.

     4.   Once the central has been reset, you can choose
          between restoring your existing settings or
          restarting.

                                22
EN

Technical data
 Name of device                  SHC
 Power supply                    Connector power pack,
                                 Input: 100-240V ~50/60Hz,
                                 350 mA, Output: 5,0 V,
                                 1500 mA
 Radio frequency                 868,3 MHz
 Max. transmission power         10 mW
 Open air range                  approx. 100 m
 Receiver class                  SRD category 2
 Standby powerconsumption        approx. 1 Watt
 Display                         LCD
 Protection class                IP20
 Typical ambient temperature     +5 °C to +35 °C
 Dimensions (excluding stand)    187 x 138 x 28 mm (W x H x D)
 Weight                          350 g
Technical changes reserved.

                                23
EN

     Information about disposal
          Do not dispose of the device in the household
          waste!
          Electronic devices are to be disposed of via the
          local collection points for old electronic devices in
          accordance with the Waste Electrical and Electronic
          Equipment Directive. Used batteries do not belong
          in the household waste! Please take them to your
          local battery collection point for disposal.

     General information
     eQ-3 Entwicklung GmbH hereby declares that this device
     meets the basic requirements and the other relevant reg-
     ulations laid down in Directive 2014/53/EC. You can find
     the complete declaration of conformity at:

     www.eq-3.de/service/downloads.html

     eQ-3 AG,
     Maiburger Str. 29
     26789 Leer
     Germany

                                24
EN

7th English edition 03/2019

Documentation © 2011-2019 innogy SE, Germany.

All rights reserved. We accept no liability for errors of a
technical or typographical nature or their consequences.
All trademarks and property rights are recognised.

Changes in response to technical progress can be made
without prior notice.

innogy SE
Freistuhl 7
44137 Dortmund
Germany

                            25
FR

     Félicitations!
     Avec la centrale (1re génération) innogy, vous avez
     acheté un appareil éprouvé pour votre SmartHome. Ces
     instructions vous aideront à monter et à mettre en ser-
     vice le capteur rapidement et facilement.
     Mais c’est encore plus rapide avec l’innogy SmartHome
     App, disponible en téléchargement sur l’App Store
     d’Apple ou le Google Play Store.

          Dans l’application, vous pouvez créer un compte utili-
          sateur en cliquant sur le bouton Nouveau client? sur
          la page d’accueil. Suivez ensuite simplement les indi-
          cations relatives à la première configuration de la
          centrale (1re génération). Une fois la configuration
          terminée, connectez-vous avec votre nom utilisateur
          et votre mot de passe. Vous pouvez alors intégrer les
          premiers appareils SmartHome et les configurer.

     Content
     Remarques relatives aux risques potentiels              28
     Fonction                                                28
     Aperçu des appareils                                    29
     Installation et mise en service                         30
     Explication des symboles                                32
     Test de fonctionnement                                  33
     Rétablissement de l‘état à la livraison                 33
     Caractéristiques techniques                             35
     Remarque relative à l’élimination                       36
     Généralités sur la télécommande                         37

                                 26
FR

Nous sommes là pour vous !
Si vous avez besoin d’autres informations ou d’aide pour
l’installation, nous mettons à votre disposition l’aide
nécessaires :

        Aide en ligne
        https:/service.startsmarthome.de

        Hotline gratuite
        T 0800 1234060
        Questions générales sur innogy SmartHome
        (Lun – Ven 8 h - 20 h · Sam 8 h - 14 h)

        SmartHome Community
        https://innogy.com/community

        Facebook
        https://facebook.com/innogysmarthome

        Un assistant sur place : innogy friends de
        mila
        Des utilisateurs expérimentés et certifiés
        SmartHome viennent chez vous et vous aident
        pour le montage et l’installation de votre
        SmartHome.
        Plus d’informations : https://innogy.mila.com

                          27
FR

          Remarques relatives aux risques potentiels

       S’il vous plaît, n’ouvrez pas la Division. Il ne contient
       aucune pièce à entretenir par l’utilisateur. En cas d’er-
       reur, veuillez contacter notre service après-vente.
       N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur. Éviter l’exposition à
       l’humidité, à la poussière, à la lumière du soleil et à
       d’autres sources de chaleur.
       Pour éviter d’endommager l’appareil, veuillez utiliser
       uniquement le bloc d’alimentation d’origine fourni
       avec l’appareil.

     Fonction
     Le panneau de contrôle est utilisé pour contrôler vos
     appareils SmartHome afin d’automatiser les processus.
     Il s’agit, par exemple, de baisser automatiquement le
     chauffage en quittant la maison ou d’allumer les lampes
     en entrant dans une pièce.

     Tous les réglages, la configuration des différents appar-
     eils et les scénarios créés sont enregistrés dans la cen-
     trale. Ceci garantit que le contrôle local est possible
     même si la connexion entre le centre de contrôle et le
     centre de données échoue.

     La communication avec les appareils - tels que les détec-
     teurs de porte/fenêtre, les détecteurs de fumée ou les

                                  28
FR

thermostats de radiateur - s’effectue de manière sécurisée
via une liaison radio cryptée. De plus, le siège social est
connecté au centre de données via une connexion Inter-
net sécurisée.

Aperçu des appareils

                                                       (D)

                                                       (E)
                                      (A)

                                      (B)              (F)
                                                       (G)
                                                       (H)
                                      (C)

(A)   Écran
(B)   Touches de fonction
(C)   LED
(D)   Commutateur en ligne
(E)   Ports USB
(F)   Port Mini USB
(G)   Raccordement pour bloc d'alimentation
(H)   Connexion pour câble LAN

                            29
FR

     Installation et mise en service
     La centrale peut être utilisée comme unité sur pied ou
     murale. Cela permet à l‘appareil de s‘adapter harmonieu-
     sement à votre environnement de vie.

     1.   La Centrale comme appareil sur pied :

     		        Glissez la béquille à l‘arrière de la centrale
               dans les rainures prévues à cet effet jusqu‘à ce
               qu‘elle s‘arrête.

          La Centrale en tant qu‘unité murale :

     		        Percez deux trous tous les 129 mm avec un
               diamètre4 de 5 mm.

     		        Introduire d‘abord les chevilles dans les trous,
               puis tourner les vis jusqu‘à ce qu‘elles dépas
               sent d‘environ 1,5 mm.

     		        Tirez la centrale vers le bas jusqu‘à ce
               qu‘elle soit bien en place, en passant par-des
               sus les têtes de vis.

     2.   Connectez la centrale avec le câble réseau fourni à
          un port libre de votre routeur Internet.

     3.   Raccordez le bloc d‘alimentation fourni à la centrale
          et à une prise 230V.

                                30
FR

4.   Le logiciel actuel est téléchargé et installé à partir
     du centre de données. Enfin, un code PIN à 8 chiffres
     est affiché, visible et valide pendant 60 minutes.

5.   Téléchargez l‘innogy SmartHome App depuis l‘Ap-
     ple App Store ou le Google Play Store. Sur la page
     d‘accueil, appuyez sur Nouveau client ? pour effec-
     tuer la configuration initiale.

     Si la centrale a déjà fonctionné, réinitialisez d‘abord
     la centrale aux réglages d‘usine (voir page 33).

                                                          (B)

                                                          (A)

     (A) Piédestal
     (B) Encoches

     Vous trouverez des conseils et des astuces
     pour le montage sur le site :
     https://service.startsmarthome.de/centrale-1/installation

                                  31
FR

     Explication des symboles
     Certains symboles et codes s‘affichent à l‘écran pendant
     le fonctionnement. Ils vous informent de l‘état actuel de
     votre SmartHome.

      Symbol      Expliction
                  Symbole Radio clignotant
                  La centrale ne peut détecter au moins un des appareils
                  intégrés. Pour tout complément d‘information, utilisez
                  votre logiciel SmartHome.

                  Symbole Planète barrée
                  Aucune liaison avec Internet.. Si ce symbole est affiché
                  en permanence, le commutateur En ligne est désactivé.
                  Si ce symbole clignote, la liaison Internet a été coupée.

                  Symbole Attention allumé
                  Une remarque importante pour le système (par ex., faible
                  signal radio, confirmation adresse courriel, mise à jour du
                  logiciel) a été détectée par la centrale SmartHome et
                  peut être consultée dans le logiciel SmartHome.

                  Vous avez un message que vou
                  Vous avez un message que vous n‘avez pas encore lu.

       F XXX      Code d’erreur
                  Un défaut est signalé. Vous trouverez des informations
                  complémentaires sur le site

                  https://service.startsmarthome.de/centrale-1/codes

          Pour plus d‘informations sur les symboles, voir :
          https://service.startsmarthome.de/centrale-1/symboles

                                       32
FR

Test de fonctionnement
Après une mise en service réussie et un fonctionnement
sans problème, l’heure et la date s’affichent alternative-
ment sur l’écran. Dès qu’un défaut se produit, l’écran
affiche des messages d’erreur (voir le tableau ci-contre
pour la signification).
     Pour plus d‘informations sur le test, voir :
     https://service.startsmarthome.de/centrale-1/test

Rétablissement de l‘état à la livraison
Remise à zéro via la centrale :

1.   Notez le numéro de série au dos du panneau de
     commande (SN xxx ... sous le code barre).

2.   Débranchez l‘adaptateur secteur de la prise murale.

3.   Appuyez sur le bouton gauche sous l‘écran et main-
     tenez-le enfoncé.

4.   Tout en maintenant le bouton enfoncé, rebranchez
     le bloc d‘alimentation dans la prise.

5.   Maintenez la touche enfoncée jusqu‘à ce que
     RESET s‘affiche à l‘écran.

6.   Relâchez la touche et attendez que le code PIN à 8
     chiffres apparaisse à l‘écran.

                                  33
FR

          Si vous avez déjà un compte d‘utilisateur en tant
          que client existant, allez à Connexion. Entrez vos
          informations d‘identification et suivez les instruc-
          tions.

     7.   Enfin, vous pouvez choisir entre la restauration de
          votre centre de contrôle (y compris les péri-
          phériques intégrés, les scénarios, les états et les
          paramètres) ou le redémarrage.

     8.   En tant que nouveau client, cliquez sur Nouveau
          client ? et configurez d‘abord votre compte utilisa-
          teur. Suivez ensuite les étapes suivantes.

     Réinitialiser via l‘application :

     1.   Connectez-vous à l‘application SmartHome avec
          votre nom d‘utilisateur et votre mot de passe et
          appuyez sur Paramètres dans le coin supérieur
          droit.

     2.   Appuyez sur Réinitialiser le panneau en bas.

     3.   Appuyez sur le bouton Reset Central à chaque fois
          qu‘il apparaît.

     5.   Une fois que le panneau a été réinitialisé, vous pou-
          vez choisir entre restaurer vos paramètres exis-
          tants ou redémarrer.

                                 34
FR

Caractéristiques techniques
 Désignation de l‘appareil           SHC
 Alimentation                        Bloc d’alimentation, Entrée:
                                     100-240V, ~50/60Hz, 350
                                     mA, Sortie: 5,0 V, 1500 mA
 Fréquence radio                     868,3 MHz
 Puissance max. à l’émission         10 mW
 Portée à l’extérieur                env. 100 m
 Classe de réception                 SRD category 2
 Consommation mode en attente        env. 1 Watt
 Display                             LCD
 Mode de protection                  IP20
 Température ambiante typique:       +5 °C à +35 °C
 Dimensions (sans pied)              187 x 138 x 28 mm (L x H x P)
 Poids                               350 g
Sous réserve de modifications techniques.

                                  35
FR

     Remarque relative à l’élimination
          Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ména-
          gères !
          Tout appareil électronique doit être éliminé en
          conformité avec la Directive relative aux déchets
          d’équipement électriques et électroniques. Il devra
          donc être déposé dans un centre de récupération
          local pour déchets électroniques. Ne pas jeter les
          piles à la poubelle mais les porter à l’endroit de la
          collecte locale!

     Généralités sur la télécommande
     La société eQ-3 Entwicklung GmbH déclare que le pré-
     sent appareil est conforme aux critères fondamentaux et
     autres règles applicables de la Directive 2014/53/CE.
     Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur
     le site :

     www.eq-3.de/service/downloads.html

     eQ-3 AG,
     Maiburger Str. 29
     26789 Leer
     Allemagne

                                36
FR

7ème édition française 03/2019

Documentation © 2011-2019 innogy SE, Allemagne.

Tous droits réservés. Nous déclinons toute responsabilité
pour les erreurs typographiques ou d’impression ainsi
que pour les conséquences en découlant. Nous recon-
naissons tous les droits de protection et les marques.

Sous réserve de modifications sans préavis dues à l’évo-
lution technique.

innogy SE
Freistuhl 7
44137 Dortmund
Allemagne

                           37
NL

     Gefeliciteerd!
     Met de innogy centrale (1e generatie) heeft u een bewe-
     zen apparaat voor uw SmartHome aangeschaft. Deze
     instructies helpen u om de sensor snel en eenvoudig te
     monteren en in bedrijf te stellen.

     Maar het gaat nog sneller met de innogy SmartHome
     App, te downloaden in de App Store van Apple of de
     Google Play Store.

         In de app kunt u op de startpagina boven de knop
         Nieuwe klant? een gebruikersaccount aanmaken. Volg
         dan gewoon de instructies voor de eerste installatie van
         de centrale (1e generatie). Zodra de installatie is vol-
         tooid kunt u met uw gebruikersnaam en wachtwoord
         inloggen - en meteen kunnen de eerste smarthome-ap-
         paraten worden geïntegreerd en geconfigureerd.

     Content
     Gevarenaanduidingen			                                    40
     Functie					                                              41
     Apparatenoverzicht				                                    41
     Montage en inbedrijfstelling 			                          42
     Betekenis van de symbolen			                              44
     Functietest				                                           45
     Terugzetten naar de fabrieksinstelling		                  45
     Technische gegevens 			                                   47
     Verwijderingsinstructies 			                              48
     Algemene informatie 			                                   49

                                 38
NL

Wij zijn er voor u!
Als u tijdens de installatie meer informatie of ondersteu-
ning nodig heeft, hebben wij de juiste hulp voor u:

        Online hulp
        https:/service.startsmarthome.de

        Gratis hotline
        T 0800 1234060
        Algemene vragen over innogy SmartHome
        (Ma - Vrij 8 uur - 20 uur · Zat 8 uur - 14 uur)

        SmartHome Community
        https://innogy.com/community

        Facebook
        https://facebook.com/innogysmarthome

        Hulp ter plaatse: innogy friends van mila
        Ervaren en geverifieerde smarthome gebruikers
        komen naar u toe en helpen u bij de montage en
        het opzetten van uw smarthome.
        Meer informatie: https://innogy.mila.com

                            39
NL

           Gevarenaanduidingen

       Open de centrale niet. Het bevat geen onderdelen die
       door de gebruiker moeten worden onderhouden.
       Neem in geval van een fout contact op met onze ser-
       vicedienst.
       Gebruik het apparaat alleen binnenshuis. Vermijd
       blootstelling aan vocht, stof, zonlicht en andere warm-
       tebronnen.
       Om schade aan het apparaat te voorkomen, dient u
       alleen de originele voedingseenheid te gebruiken die
       bij het apparaat is geleverd.

     Functie
     Het centrale wordt gebruikt om uw SmartHome appara-
     ten te bedienen om processen te automatiseren. Hierbij
     gaat het bijvoorbeeld om het automatisch uitschakelen
     van de verwarming bij het verlaten van het huis of het
     inschakelen van de lampen bij het betreden van een
     kamer.

     Alle instellingen, de configuratie van de afzonderlijke
     apparaten en de gecreëerde scenario’s worden opgesla-
     gen in de centrale eenheid. Dit zorgt ervoor dat lokale
     bediening mogelijk is, zelfs als de verbinding tussen het
     controlecentrum en het datacenter uitvalt.

                                40
NL

De communicatie met de apparaten - zoals deur/raamsen-
soren, rookmelders of radiatorthermostaten - verloopt
veilig via een gecodeerde radioverbinding. Daarnaast is
het hoofdkantoor verbonden met het datacenter via een
beveiligde internetverbinding.

Apparatenoverzicht

                                                    (D)

                                                    (E)
                                    (A)

                                    (B)            (F)
                                                   (G)
                                                   (H)
                                    (C)

(A)   Display
(B)   Functietoetsen
(C)   LED
(D)   Online loket
(E)   USB-poorten
(F)   Mini-USB-aansluiting
(G)   Aansluiting voor voedingseenheid
(H)   Aansluiting voor LAN-kabel

                          41
NL

     Montage en inbedrijfstelling
     De centrale kan worden gebruikt als staande of aan de
     wand gemonteerde eenheid. Hierdoor kan het apparaat
     zich harmonieus aanpassen aan uw woonomgeving.

     1.   Centrale als vloerstaand apparaat:

     		       Schuif de standaard aan de achterkant van de
              centrale in de daarvoor bestemde groeven tot
              deze stopt.

     2.   Centrale als hangelement:

     		       Boor twee gaten met een interval van 129 mm
              en een diameter4 van 5 mm.

     		       Steek eerst de pluggen in de gaten en draai
              vervolgens de schroeven tot ze ca. 1,5 mm uit
              steken.

     		       Trek de centrale congruent over de
              schroefkoppen naar beneden totdat deze ste
              vig vastzit.

     3.   Verbind de centrale met de meegeleverde netwerk-
          kabel met een vrije poort van uw internetrouter.

     4.   Sluit de meegeleverde voedingseenheid aan op de
          centrale en op een 230V-aansluiting.

                               42
NL

5.   De huidige software wordt gedownload en geïnstal-
     leerd vanuit het datacenter. Tot slot wordt een 8-cij-
     ferige PIN-code weergegeven die zichtbaar is en 60
     minuten geldig is.

6.   Download de innogy SmartHome App van de Apple
     App Store of de Google Play Store. Tik op de startpa-
     gina op Nieuwe klant? om de eerste installatie uit te
     voeren.

     Als het centrale al in bedrijf is geweest, moet u eerst
     het centrale terugzetten naar de fabrieksinstellin-
     gen (zie pagina 45).

                                                        (B)

                                                        (A)

     (A) Voetstuk
     (B) Inkepingen

     Voor installatietips en trucs, zie:
     https://service.startsmarthome.de/centrale-1/montage

                                 43
NL

     Betekenis van de symbolen
     Bepaalde symbolen en codes verschijnen op het display
     tijdens het gebruik. Zij informeren u over de huidige sta-
     tus van uw SmartHome.

      Symbol      Betekenis
                  Knipperend radiosymbool
                  Ten minste één gekoppeld apparaat is niet bereikbaar.
                  Nadere infor-matie is beschikbaar via de SmartHome
                  software.

                  Doorgestreepte wereldbol
                  Geen verbinding met het internet. Als dit symbool voort-
                  durend te zien is, betekent dit dat de online-schakelaar
                  gedeactiveerd is. Als het sym-bool knippert, is de inter-
                  netverbinding verbroken.

                  Voortdurend oplichtend waarschuwingsteken
                  De SmartHome-centrale heeft een aanwijzing met
                  betrekking tot het systeem herkend (bijvoorbeeld zwakke
                  radiotransmissie, bevestiging e-mailadres, soft-ware-up-
                  date). Nadere informatie is beschikbaar via de
                  SmartHome software.

                  Voortdurend oplichtende envelop
                  Er is een ongelezen bericht.

       F XXX      Foutcode
                  Er is een storing. Meer informatie vindt u op
                  https://service.startsmarthome.de/centrale-1/foutcodes

          Voor meer informatie over symbolen, zie:
          https://service.startsmarthome.de/centrale-1/symbolen

                                       44
NL

Functietest
Na een succesvolle inbedrijfstelling en tijdens een sto-
ringsvrije werking verschijnen de tijd en datum afwisse-
lend op het display. Zodra zich een storing voordoet,
geeft het display foutmeldingen weer (zie tabel hiernaast
voor de betekenis).

     Voor meer informatie over de test, zie:
     https://service.startsmarthome.de/centrale-1/functietest

Terugzetten naar de fabrieksinstelling
Reset via centrale:

1.   Noteer het serienummer op de achterkant van het
     centrale (SN xxx .... onder de barcode).

2.   Haal de stekker van de AC-adapter uit het stopcon-
     tact.

3.   Houd de linker knop onder het display ingedrukt.

4.   Terwijl u de knop ingedrukt houdt, steekt u de
     voedingseenheid weer in het stopcontact.

5.   Houd de knop ingedrukt tot RESET op het display
     verschijnt.

6.   Laat de knop los en wacht tot de 8-cijferige PIN-
     code op het display verschijnt.

                                  45
NL

          Als u al een gebruikersaccount heeft als bestaande
          klant, ga dan naar Login. Voer daar uw gegevens
          in en volg de instructies.

     7.   Tot slot kunt u kiezen tussen het herstellen van uw
          centrale (inclusief geïntegreerde apparaten, scena-
          rio’s, toestanden en instellingen) of herstarten.

     8.   Ga als nieuwe klant naar Nieuwe Klant? en stel
          eerst uw gebruikersaccount in. Volg dan de vol-
          gende stappen.

     Reset via de app:

     1.   Log in op de SmartHome app met uw gebruikers-
          naam en wachtwoord en druk op Instellingen in de
          rechterbovenhoek.

     2.   Druk op het Reset Centrale aan de onderkant.

     3.   Druk op de Reset Centrale knop elke keer nadat
          deze verschijnt.

     4.   Nadat het paneel is gereset, kunt u kiezen tussen
          het herstellen van uw bestaande instellingen of
          het herstarten.

                                46
NL

Technische gegevens
 Naam van het apparaat             SHC
 Stroomvoorziening                 Netstekker, Input: 100-
                                   240V, ~50/60Hz, 350 mA,
                                   Output: 5,0 V, 1500 mA
 Radiofrequentie                   868,3 MHz
 Maximaal zendvermogen             10 mW
 Bereik in het vrije veld          ca. 100 m
 Classificatie ontvangapparaat     SRD category 2
 Stroomverbruik in stand-by        ca. 1 Watt
 Display                           LCD
 Beschermingsgraad                 IP20
 Omgevingstemperatuur              +5 °C tot +35 °C
 Afmetingen (excl. staander)       187 x 138 x 28 mm (b x h x d)
 Gewicht                           350 g

Technische wijzigingen voorbehouden.

                                 47
NL                                                                   NL

     Verwijderingsinstructies
          Dit apparaat mag niet als huishoudelijk afval wor-
          den verwijderd!
          Elektrische apparaten dienen overeenkomstig de
          richtlijn voor afgedankte elektrische en elektroni-
          sche apparatuur naar de daarvoor bestemde plaat-
          selijke inzamelpunten te worden gebracht. Lege
          batterijen niet bij het huishoudelijke afval doen!
          Lever de batterijen in bij het plaatselijke batterij-in-
          zamelpunt.

     Algemene informatie
     Hiermee verklaart eQ-3 Entwicklung GmbH dat dit appa-
     raat in overeenstemming is met de eisen en de andere
     relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EG. De volle-
     dige conformiteitsverklaring vindt u op:

     www.eq-3.de/service/downloads.html

     eQ-3 AG,
     Maiburger Str. 29
     26789 Leer
     Duitsland

                                 48
NL

7e uitgave Nederlands 03/2019

Documentatie © 2011-2019 innogy SE, Duitsland.

Alle rechten voorbehouden. Wij zijn niet aansprakelijk
voor technische of druktechnische fouten of de gevolgen
daarvan. Alle handelsmerken en industriële eigendoms-
rechten worden gerespecteerd.

Wijzigingen n.a.v. technische vooruitgang kunnen wor-
den aangebracht zonder voorafgaande bekendmaking.

innogy SE
Freistuhl 7
44137 Dortmund
Duitsland

                          49
Sie können auch lesen