Mini-Klimaanlage Mini climatiseur | Mini climatizzatore - Bedienungs-anleitung - Aldi Suisse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Bedienungs- anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso HO ME ENVIRO NMENT Mini-Klimaanlage Mini climatiseur | Mini climatizzatore Deutsch........6 Français...... 18 Italiano.......30
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet- Verbindung.* Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.* Ihr ALDI-Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch. *Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet- Verbindung entstehen.
3 A 2 3 C 4 1 5 B C 8 7 9 6
4 D E F 10
Inhaltsverzeichnis Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel..............................................................2 Übersicht..................................................................................................................3 Lieferumfang/Geräteteile....................................................................................... 6 Allgemeines............................................................................................................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren........................................................... 7 Zeichenerklärung...............................................................................................................7 Sicherheit.................................................................................................................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...................................................................................8 Sicherheitshinweise.......................................................................................................... 8 Lieferumfang prüfen.............................................................................................. 11 Produkt vorbereiten.............................................................................................. 11 Produkt ein- und ausschalten............................................................................... 12 Lichtfarbe wählen.................................................................................................. 13 Filter wechseln....................................................................................................... 13 Reinigung...............................................................................................................14 Aufbewahrung.......................................................................................................14 Technische Daten................................................................................................... 15 Konformitätserklärung..........................................................................................15 Entsorgung.............................................................................................................15 Verpackung entsorgen....................................................................................................15 Altgerät entsorgen........................................................................................................... 15
6 Lieferumfang/Geräteteile 1 Gitter 2 Mini-Klimagerät 3 Ein-/Ausschaltknopf 4 Wassertank 5 USB-Kabel 6 Buchse 7 Anzeige Geschwindigkeitsstufe 8 Knopf für Geschwindigkeitsstufe 9 LED-Knopf 10 Filter
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil von diesem Mini-Klimagerät. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird das Mini-Klimagerät im Folgenden nur „das Produkt“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Produkt führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine WARNUNG! Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine VORSICHT! Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. HINWEIS! Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle 7
Allgemeines anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 36 Monate (3 Jahre). Das Produkt darf ausschließlich in Innenräumen verwendet werden. Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die ein doppelt schutzisoliertes Gehäuse haben und somit der Schutzklasse II entsprechen. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist ausschließlich zum Kühlen und Befeuchten der Luft konzipiert. Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Das Produkt ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. - Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist. - Benutzen Sie nur den mitgelieferten USB-Kabel. 8
Sicherheit - Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren, sondern lassen Sie es von qualifizierten Fachkräften reparieren. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse und führen Sie keine Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein. Verwenden Sie das Produkt nicht im Badezimmer. - Nehmen Sie das Produkt nicht mit feuchten Händen in Betrieb. Fassen Sie auch den USB-Stecker nie mit nassen oder feuchten Händen an. - Verwenden Sie das Produkt nie in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten oder an Orten, an denen sich Wasser oder andere Flüssigkeiten ansammeln können. Schützen Sie auch den USB-Stecker vor Feuchtigkeit. - Sollte Wasser auf das Gehäuse gelangen, trennen Sie den USB-Stecker vom USB-Stromversorger und lassen das Produkt 24 Stunden trocknen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. - Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie den USB-Stecker vom USB-Stromversorger trennen. - Trennen Sie den USB-Stecker während des Nichtgebrauchs und der Reinigung vom USB-Stromversorger. - Schalten Sie das Produkt immer aus, bevor Sie den USB- Stecker trennen. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Bei Fehlbedienung durch unsachgemäße Handhabung können Verletzungen zugezogen werden. Dies stellt Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und 9
Sicherheit mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder) dar. - Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Produkt nur benutzen, wenn sie beaufsichtigt sind oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. - Kinder unter 8 Jahren dürfen das Produkt nicht bedienen. - Lassen Sie Reinigung und Benutzerwartung nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchführen. - Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Fehlerhafte Bedienung des Produktes kann zu Verletzungen führen. - Verwenden Sie das Produkt nur in aufrechter Position auf einer ebenen, stabilen Oberfläche. - Halten Sie das Produkt von Hitze fern. Stellen Sie das Produkt nicht auf heiße Oberflächen (z.b. Ofen) und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. - Transportieren Sie das Produkt nicht, wenn sich Wasser im Wassertank befindet oder das Produkt nicht vollständig getrocknet ist. - Legen Sie keine Gegenstände auf das Produkt. - Bedecken Sie das vordere oder hintere Gitter nicht. - Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 10
Lieferumfang prüfen Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Oberfläche des Produkts beschädigt werden. - Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Heben Sie das Produkt mit beiden Händen aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Kapitel Lieferumfang/ Geräteteile). 3. Prüfen Sie das Produkt und die Einzelteile auf Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb und wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse an den Hersteller. Produkt vorbereiten Bevor Sie das Produkt verwenden, muss der Betrieb vorbereitet werden. 1. Wählen Sie einen stabilen und ebenen Aufstellungsort. Sie erreichen den besten Kühlungseffekt, wenn Sie das Produkt direkt neben sich platzieren. Achten Sie auf genügend Abstand zu empfindlichen Geräten, Möbelstücken und Oberflächen. 2. Stellen Sie das Produkt auf und prüfen Sie die Standfestigkeit. 3. Verbinden Sie den Mini-USB-Anschluss des USB-Kabels 5 mit der Buchse 6 am Produkt. Schließen Sie den USB-Anschluss noch nicht an einen USB- Stromversorger an. 4. Öffnen Sie den Wassertank 4 und füllen Sie ihn bis ca. 1 cm unterhalb der Oberkante mit (Eis-)Wasser (siehe Abb. D). Benutzen Sie nur sauberes oder destilliertes Wasser. Schließen Sie anschließend den Wassertank. Wechseln Sie das Wasser täglich. Das Produkt ist bereit für die Inbetriebnahme. 11
Produkt ein- und ausschalten Produkt ein- und ausschalten Produkt einschalten Warten Sie nach dem Befüllen des Wassertanks mit Wasser 3 Minuten, damit sich der Filter 10 mit Wasser ansaugen kann. 1. Schließen Sie den USB-Anschluss des USB-Kabels 5 an einen USB- Stromversorger (z.B.: an einen Computer) an. 2. Drücken Sie den Ein-/Ausschaltknopf 3 , um die Kühlung zu starten. 3. Stellen Sie die Richtung der Kühlung durch Einrichtung des Gitters 1 ein (Gebläse nach unten, geradeaus oder nach oben). 4. Stellen Sie mit dem Knopf für die Geschwindigkeitsstufe 8 die Stärke der Kühlung ein. Die Stärke wird auf der Anzeige für die Geschwindigkeitsstufe 7 angezeigt: - 1 Licht: niedrige Geschwindigkeitsstufe - 2 Lichter: mittlere Geschwindigkeitsstufe - 3 Lichter: hohe Geschwindigkeitsstufe Ein voller Wassertank 4 reicht für ca. 8 Stunden Betrieb auf niedriger Geschwindigkeitsstufe. Bei leerem Wassertank kühlt das Produkt weiterhin, solange der Filter 10 feucht ist. Ist der Wassertank leer, blinkt der Wassertank alle 30 Sekunden 3 mal in der Farbe lila. Füllen Sie bei Bedarf Wasser nach oder schalten Sie das Produkt aus. Produkt ausschalten 1. Drücken Sie den Ein-/Ausschaltknopf 3 , um das Produkt auszuschalten. 2. Trennen Sie den USB-Anschluss des USB-Kabels 5 vom USB-Stromversorger und leeren Sie eventuell übriggebliebenes Wasser aus dem Wassertank 4 . 3. Für vollständiges Trocknen des Filters 10 lassen Sie das Produkt 4 Stunden lang auf höchster Geschwindigkeitsstufe kühlen. 12
Lichtfarbe wählen Lichtfarbe wählen Der Wassertank 4 kann in 7 verschiedenen Farben leuchten. Drücken Sie den LED- Knopf 9 mehrfach hintereinander, um die gewünschte Farbe zu wählen. Die nachfolgende Tabelle zeigt die verschiedenen Lichtfarben an: LED-Knopf 9 drücken Lichtfarbe 1× Grün 2× Rot 3× Weiß 4× Türkis 5× Gelb 6× Lila 7× Blau Automatischer Farbwechsel alle 30 8× Sekunden 9× Aus Filter wechseln Wechseln Sie den Filter 10 alle 6 Monate oder bei Bedarf, wenn die Kühlfähigkeit des Produkts nachlässt. Ersatzfilter können Sie beim Hersteller bestellen. 1. Entfernen Sie das Gitter 1 , indem Sie die untere Lasche nach oben ziehen und das Gitter herausziehen (siehe Abb. E). 2. Ziehen Sie den Filter 10 heraus (siehe Abb. F) und entsorgen Sie ihn umweltgerecht. 3. Nehmen Sie den Ersatzfilter aus der Verpackung und setzen ihn so in das Produkt ein, dass das Papier in das Wasser ragt. 4. Setzen Sie das Gitter 1 wieder ein. Sie haben den Filter gewechselt. 13
Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen führen. - Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten, sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. 1. Trennen Sie das Produkt vom USB-Stromversorger. 2. Wenn nötig, leeren Sie den Wassertank 4 . 3. Wischen Sie das Produkt wöchentlich innen und außen mit einem leicht angefeuchteten Tuch und wenn nötig milder Seifenlösung ab. Aufbewahrung Wird das Produkt für längere Zeit nicht benutzt, muss das Produkt richtig gelagert werden, um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Der Filter 10 muss vollständig getrocknet sein, bevor Sie das Produkt verstauen. 1. Leeren Sie den Wassertank 4 und wischen Sie das Produkt mit einem Tuch trocken. 2. Für schnelles Trocknen des Filters 10 lassen Sie das Produkt 4 Stunden lang auf höchster Geschwindigkeitsstufe kühlen. Andernfalls können Sie den Filter auch lufttrocknen lassen. 3. Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer Lagertemperatur zwischen +5 °C und +20 °C (Zimmertemperatur). 14
Technische Daten Technische Daten Modell TV18-001 Versorgungsspannung 5,0V ; 1,0A Leistung 5W Kapazität Wassertank 600ml Kühlbereich 2m² Abmessungen (B x H x T) 16,5 x 17,5 x 16,7 cm Gehäusefarbe: weiß Artikelnummer 11084 Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der am Ende dieser Anleitung angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol gekennzeichnet. 15
Répertoire Répertoire Étendue de la livraison / éléments de l'appareil..................................................18 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR....................................19 Généralités.............................................................................................................20 Lire et conserver la notice d'utilisation.........................................................................20 Explication des symboles............................................................................................... 20 Sécurité...................................................................................................................21 Utilisation conforme à l’usage prévu............................................................................. 21 Consignes de sécurité...................................................................................................... 21 Contrôler l'étendue de la livraison....................................................................... 23 Préparer le produit................................................................................................24 Allumer et éteindre le produit.............................................................................. 24 Sélectionner la couleur de la lumière................................................................... 26 Remplacer le filtre................................................................................................. 26 Nettoyage.............................................................................................................. 27 Rangement............................................................................................................ 27 Caractéristiques techniques..................................................................................28 Déclaration de conformité.................................................................................... 28 Élimination.............................................................................................................28 Élimination de l’emballage.............................................................................................28 Mise au rebut de l’appareil usagé................................................................................. 28 17
Étendue de la livraison / éléments de l'appareil Étendue de la livraison / éléments de l'appareil 1 Grille 2 Mini climatiseur 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Réservoir à eau 5 Câble USB 6 Douille 7 Affichage du niveau de vitesse 8 Bouton de niveau de vitesse 9 Bouton LED 10 Filtre 18
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi- service.ch. L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. 19
Généralités Généralités Lire et conserver la notice d'utilisation Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du mini climatiseur. Elle comporte des informations importantes relatives à la mise en service et à la manipulation. Pour faciliter la compréhension, le mini climatiseur sera désigné ci-dessous seulement par «le produit». Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Le non respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves ou des détériorations du produit. Le mode d’emploi se base sur les normes et règles en vigueur dans l’Union européenne. Tenez également compte à l’étranger des directives et législations spécifiques au pays. Conservez le mode d’emploi afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si vous transmettez le produit à un tiers, remettez-lui absolument ce mode d’emploi. Explication des symboles Les symboles et mots d'avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation, sur le produit ou sur l'emballage. Ce symbole/mot d'avertissement désigne un danger AVERTISSEMENT ! d'un niveau de risque moyen, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. Ce symbole/mot d'avertissement désigne un danger ATTENTION ! d'un niveau de risque réduit, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner une blessure légère à modérée. Ce mot d'avertissement avertit d'éventuels dommages AVIS ! matériels. Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires sur le montage ou le fonctionnement. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires applicables de l’Espace économique européen. 20
Généralités La garantie est de 36 mois. Le produit doit être exclusivement utilisé en intérieur. Ce symbole identifie les appareils électriques équipés d’un boîtier à double isolation, correspondant ainsi à la classe de protection II. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le produit est exclusivement conçu pour refroidir et humidifier l'air. Il est exclusivement destiné à une utilisation privée et n'est pas adapté à une utilisation professionnelle. N'utilisez le produit que comme décrit dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'utilisation prévue et peut provoquer des dommages matériels, voire corporels. Le produit n'est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou distributeur décline toute responsabilité pour les dommages survenus suite à une utilisation non conforme ou incorrecte. Consignes de sécurité ADVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique! Une installation électrique incorrecte ou une tension réseau trop élevée peut entraîner une décharge électrique. - N'utilisez pas le produit s'il présente des dommages visibles. - Utilisez uniquement le câble USB livré. - N'essayez pas de réparer vous-même le produit, mais faites-le réparer par des spécialistes qualifiés. N'ouvrez en aucun cas le 21
Sécurité boîtier et n'introduisez pas d'objets à l'intérieur du boîtier. N'utilisez pas le produit dans la salle de bain. - N'allumez pas le produit avec des mains humides. Ne touchez jamais la fiche USB avec les mains humides ou mouillées. - N'utilisez jamais le produit à proximité d'eau ou d'autres liquides ou à des endroits dans lesquels de l'eau ou d'autres liquides peuvent s'accumuler. Protégez également la fiche USB contre l'humidité. - Si de l'eau pénètre dans le boîtier, débranchez la fiche USB de l'alimentation électrique USB et laissez sécher le produit 24 heures avant de mettre le produit en service. - Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la fiche USB de l'alimentation électrique USB. - Débranchez la fiche USB lorsque vous ne l'utilisez pas et durant le nettoyage de l'alimentation électrique USB. - Éteignez toujours le produit avant de débrancher la fiche USB. ADVERTISSEMENT! Risque de blessure ! Une utilisation incorrecte due à une manipulation non conforme peut entraîner des blessures. Ceci constitue un danger pour les enfants et personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par ex. des personnes avec un handicap partiel, des personnes âgées ou aux capacités physiques et mentales réduites), ou ayant un manque d'expérience et de connaissances (par ex. des enfants d'un certain âge). - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et de connaissances peuvent uniquement utiliser le produit à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée du produit et qu'ils aient compris les dangers en résultant. 22
Sécurité - Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser le produit. - Ne laissez pas les enfants se charger du nettoyage et de l'entretien utilisateur sans surveillance. - Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Ils risqueraient de s'empêtrer dedans et de s'étouffer. ADVERTISSEMENT! Risque de blessure! Une commande erronée du produit peut entraîner des blessures. - Utilisez le produit uniquement en position verticale sur une surface plane et stable. - Tenez le produit éloigné de la chaleur. Ne placez pas le produit sur des surfaces brûlants (par ex. four) et évitez le rayonnement direct du soleil. - Ne transportez pas le produit lorsque de l'eau se trouve dans le réservoir à eau ou lorsque le produit n'est pas entièrement sec. - Ne posez pas d'objet sur le produit. - Ne couvrez ni la grille avant ni arrière. - Ne plongez pas le produit dans l'eau ni dans d'autres liquides. Contrôler l'étendue de la livraison AVIS! Risque de détérioration ! Si vous ouvrez l'emballage de manière imprudente avec un couteau tranchant ou un autre objet pointu, la surface de l'appareil risque d'être endommagée. - Ouvrez l'emballage avec précaution. 1. Soulevez le produit de l'emballage avec les deux mains. 23
Contrôler l'étendue de la livraison 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir le chapitre étendue de la livraison / éléments de l'appareil). 3. Contrôlez que le produit et les pièces individuelles ne présentent aucun dommage. Ne mettez pas en marche un produit endommagé et adressez-vous au fabricant à l'adresse SAV indiquée sur la carte de garantie. Préparer le produit Le fonctionnement doit être préparé avant d'utiliser le produit. 1. Choisissez un emplacement stable et plan. Vous obtenez le meilleur effet de refroidissement lorsque vous placez le produit directement à côté de vous. Veillez à respecter une distance suffisante avec les appareils, meubles et surfaces sensibles. 2. Positionnez le produit et vérifiez-en la stabilité. 3. Branchez le port mini USB du câble USB 5 avec la douille 6 sur le produit. Ne branchez pas encore le port USB à une alimentation électrique USB. 4. Ouvrez le réservoir à eau 4 et remplissez-le d'eau (glacée) jusqu'à env. 1 cm en dessous du bord supérieur (voir fig. D). Utilisez uniquement de l'eau propre ou distillée. Branchez ensuite le réservoir à eau. Changez ensuite l'eau chaque jour. Le produit est prêt pour la mise en service. Allumer et éteindre le produit Allumer le produit Une fois le réservoir à eau rempli d'eau, patientez 3 minutes pour que le filtre 10 puisse aspirer l'eau. 1. Branchez le port USB du câble USB 5 à une alimentation électrique USB (par ex. à un ordinateur). 2. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt 3 pour démarrer le refroidissement. 3. Réglez le sens du refroidissement en orientant la grille 1 (soufflerie vers le bas, droite ou vers le haut). 24
Allumer et éteindre le produit 4. Réglez l'intensité du refroidissement avec le bouton de niveau de vitesse 8 . L'intensité s'affiche sur l'affichage du niveau de vitesse 7 : - 1 voyant: niveau de vitesse bas - 2 voyants: niveau de vitesse moyen - 3 voyants: niveau de vitesse élevé Un réservoir à eau 4 plein suffit pour 8 heures de service au niveau de vitesse bas. Une fois le réservoir à eau vide, le produit continue à refroidir, tant que le filtre 10 est humide. Une fois le réservoir à eau vide le réservoir à eau clignote 3 fois en lilas toutes les 30 secondes. Faites l'appoint d'eau si nécessaire ou éteignez le produit. Éteindre le produit 1. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt 3 pour éteindre le produit. 2. Débranchez le port USB du câble USB 5 de l'alimentation électrique USB et videz l'éventuel reste d'eau du réservoir à eau 4 . 3. Pour un séchage complet du filtre 10 , laissez le produit refroidir pendant 4 heures au niveau de vitesse le plus élevé. 25
Sélectionner la couleur de la lumière Sélectionner la couleur de la lumière Le réservoir à eau 4 peut s'allumer en 7 couleurs différentes. Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton LED 9 pour choisir la couleur souhaitée. Le tableau suivant indique les différentes couleur de lumière: Appuyer sur le bouton Couleur de la lumière LED 9 1× Vert 2× Rouge 3× Blanc 4× Turquoise 5× Jaune 6× Lilas 7× Bleu Changement de couleur 8× automatique toutes les 30 secondes 9× Arrêt Remplacer le filtre Remplacez le filtre 10 tous les 6 mois ou en cas de besoin, lorsque la puissance de refroidissement du produit faiblit. Les filtres de remplacement peuvent être commandés auprès du fabricant. 1. Retirez la grille 1 , en tirant la patte inférieure vers le haut et en sortant la grille (voir fig. E). 2. Sortez le filtre 10 (voir fig. F) et éliminez-le dans le respect de l'environnement. 3. Sortez le filtre de remplacement de l'emballage et placez-le dans le produit de manière à ce que le papier dépasse dans l'eau. 4. Remettez la grille 1 en place. Vous avez remplacé la grille. 26
Nettoyage Nettoyage AVIS! Risque de détérioration! Une utilisation non conforme du produit peut entraîner des détériorations. - N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif, brosse à poils métalliques ou en nylon ou d'objets de nettoyage pointus ou métalliques comme des couteaux, spatules rigides ou autres. Cela pourrait endommager les surfaces. 1. Débranchez le produit de l'alimentation électrique USB. 2. Si nécessaire, videz le réservoir à eau 4 . 3. Essuyez le produit chaque semaine à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon légèrement humidifié et si nécessaire avec une solution savonneuse douce. Rangement Si vous n'utilisez pas le produit sur une période prolongée, il faut le ranger correctement afin d'en garantir une longue durée de vie. Le filtre 10 doit être entièrement sec avant de ranger le produit. 1. Videz le réservoir à eau 4 et séchez le produit avec un chiffon. 2. Pour un séchage rapide du filtre 10 , laissez le produit refroidir pendant 4 heures au niveau de vitesse le plus élevé. Vous pouvez également laisser sécher le filtre à l'air libre. 3. Rangez le produit hors de portée des enfants, bien fermé, et à une température de stockage comprise entre +5 °C et +20 °C (température ambiante). 27
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle TV18-001 Tension d'alimentation 5,0V ; 1,0A Puissance 5W Capacité réservoir à eau 600 ml Zone de refroidissement 2 m² Dimensions (L x H x P) 16,5 x 17,5 x 16,7 cm Couleur du boîtier: blanc Référence article 11084 Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie. Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Mise au rebut de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler.) Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers ! Si le produit ne peut plus être utilisé, le consommateur est dans l'obligation légale de remettre les appareils usagés, séparément des déchets ménagers,, par ex. auprès d'un point de collecte de sa commune/son quartier. Ceci permet de recycler les appareils usagés de manière conforme et d'éviter les effets néfastes sur l'environnement. C'est pourquoi les appareils électriques portent le symbole ci-dessus. 28
Sommario Sommario Fornitura/parti dell’apparecchio.......................................................................... 30 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR...................31 Informazioni generali............................................................................................32 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso.................................................................32 Spiegazione dei simboli.................................................................................................. 32 Sicurezza................................................................................................................ 33 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso.................................................................... 33 Avvertenze di sicurezza...................................................................................................33 Controllare la fornitura..........................................................................................35 Preparazione del prodotto....................................................................................36 Accensione e spegnimento del prodotto............................................................. 36 Scegliere il colore della luce..................................................................................38 Sostituzione del filtro............................................................................................ 38 Pulizia.................................................................................................................... 39 Conservazione....................................................................................................... 39 Dati tecnici............................................................................................................. 40 Dichiarazione di conformità..................................................................................40 Smaltimento.......................................................................................................... 40 Smaltimento dell’imballaggio....................................................................................... 40 Smaltimento dell’apparecchio usato............................................................................40 29
Fornitura/parti dell’apparecchio Fornitura/parti dell’apparecchio 1 Griglia 2 Mini climatizzatore 3 Pulsante on/off 4 Serbatoio dell’acqua 5 Cavo USB 6 Presa 7 Visualizzazione della velocità 8 Pulsante per la scelta della velocità 9 Pulsante LED 10 Filtro 30
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi.it. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. 31
Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni sono parte integrante del mini climatizzatore. Contengono importanti informazioni sul funzionamento e l’uso dell’apparecchio. Per facilitare la comprensione delle istruzioni, il mini climatizzatore viene denominato di seguito semplicemente “il prodotto”. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni per l’uso può provocare gravi lesioni o danni al prodotto. Le istruzioni per l’uso si basano sulle norme e i regolamenti in vigore nell’Unione Europea. Osservare all’estero anche le direttive e la legislazione del rispettivo paese. Conservare le istruzioni per l’uso per ulteriore consultazione. Se si distribuisce il prodotto a terzi, assicurarsi di includere questo istruzioni per l'uso. Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni per l’uso, sul prodotto o sull’imballaggio vengono impiegati i seguenti simboli o parole segnale. Questo simbolo/parola segnale descrive un pericolo di AVVERTIMENTO! media entità che, se non viene evitato, può provocare gravi lesioni o morte. Questo simbolo/parola segnale descrive un pericolo di ATTENZIONE! bassa entità che, se non viene evitato, può provocare lievi lesioni. Questa parola segnale mette in guardia da possibili AVVISO! danni materiali. Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sull’utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. Il periodo di garanzia è di 36 mesi. 32
Informazioni generali Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente all’interno. Questo simbolo contraddistingue gli apparecchi elettrici che presentano un corpo con doppio isolamento di protezione, corrispondente pertanto alla classe II. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il prodotto è progettato esclusivamente per il raffreddamento e l’umidificazione dell’aria. È destinato esclusivamente all’uso privato e non in ambito professionale. Usare il prodotto solo nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni. Ogni altro tipo di utilizzo è da considerarsi come non conforme e può provocare danni materiali o lesioni. Il prodotto non è un giocattolo per bambini. Il fabbricante o il commerciante declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti dall’uso errato o non conforme. Avvertenze di sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scossa! Un’installazione elettrica errata o una tensione troppo elevata possono provocare scosse elettriche. - Non usare il prodotto in caso di danni visibili. - Utilizzare solo il cavo USB in dotazione. - Non tentare di riparare il prodotto autonomamente; rivolgersi a tecnici qualificati. Non aprire in nessun caso il prodotto. Non introdurre oggetti all’interno. Non usare il prodotto in bagno. - Non mettere in funzione il prodotto con le mani umide. Non afferrare il connettore USB con le mani bagnate o umide. - Non usare il prodotto vicino all’acqua o ad altri liquidi oppure in luoghi in cui possano accumularsi acqua o altri liquidi. Proteggere anche il connettore USB dall’umidità. 33
Sicurezza - In caso di infiltrazione di acqua nel corpo del prodotto, staccare il connettore USB dall’alimentatore USB e lasciare asciugare il prodotto per 24 ore prima di utilizzarlo. - Non tirare il cavo quando si scollega il connettore USB dall’alimentatore USB. - Staccare sempre il connettore USB quando il prodotto non è in uso e durante le operazioni di pulizia dell’alimentatore USB. - Prima di staccare il connettore USB, spegnere sempre il prodotto. AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! L’uso o il maneggio scorretto possono provocare lesioni. Questo costituisce un pericolo per bambini e persone con mobilità fisica ridotta, deficit delle facoltà mentali ed emotive (ad es. soggetti parzialmente invalidi, anziani con capacità fisiche e mentali limitate) oppure prive di esperienza e delle necessarie conoscenze (ad es. bambini non neonati). - Il prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con mobilità fisica ridotta, deficit delle facoltà mentali ed emotive, oppure prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, solo qualora l’utilizzo avvenga sotto la supervisione di persone responsabili della sicurezza, o qualora abbiano ricevuto le debite istruzioni sull’uso sicuro del prodotto e abbiano compreso i potenziali pericoli connessi con l’uso. - I bambini di età inferiore agli 8 anni non devono usare il prodotto. - Non affidare la pulizia e la manutenzione ai bambini senza supervisione. 34
Sicurezza - Non consentire ai bambini di giocare con la pellicola di imballaggio: potrebbero rimanere intrappolati o soffocare durante il gioco. AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! L’uso errato del prodotto può provocare infortuni. - Utilizzare il prodotto solo in posizione verticale e su una superficie uniforme e stabile. - Tenere il prodotto lontano dalle fonti di calore. Non posizionare mai il prodotto su una superficie calda (ad es. forno) ed evitare l’esposizione ai raggi diretti del sole. - Non trasportare il prodotto se c’è acqua nel serbatoio dell’acqua o se il prodotto non è completamente asciutto. - Non mettere oggetti sul prodotto. - Non coprire la griglia anteriore o posteriore. - Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Controllare la fornitura AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Aprire l’imballaggio con coltelli affilati o altri oggetti appuntiti in modo disattento può provocare danni alla superficie del prodotto. - Prestare attenzione all’apertura. 1. Sollevare il prodotto dall’imballaggio con entrambe le mani. 2. Controllare che la fornitura sia completa (vedere il capitolo Componenti in dotazione/parti dell’apparecchio). 3. Controllare che il prodotto e i singoli articoli non siano danneggiati. Non utilizzare il prodotto se è danneggiato e rivolgersi al produttore utilizzando l’indirizzo di assistenza riportato sulla garanzia. 35
Preparazione del prodotto Preparazione del prodotto Il prodotto deve essere preparato prima di essere utilizzato. 1. Scegliere un punto piano e stabile. Il miglior effetto di raffreddamento si ottiene posizionando il prodotto direttamente accanto all’utilizzatore. Mantenere un’adeguata distanza da apparecchi, mobili e superfici sensibili. 2. Posizionare il prodotto e verificarne la stabilità. 3. Collegare la spina mini-USB del cavo USB 5 alla presa 6 sul prodotto. Non collegare per il momento la spina USB a un alimentatore USB. 4. Aprire il serbatoio dell’acqua 4 e riempirlo con acqua (ghiacciata) fino a circa 1 cm sotto il bordo superiore (vedere Fig. D). Utilizzare solo acqua pulita o distillata. Infine, chiudere il serbatoio dell’acqua. Cambiare l’acqua ogni giorno. Il prodotto è pronto per essere messo in funzione. Accensione e spegnimento del prodotto Accensione del prodotto Attendere 3 minuti dopo aver riempito il serbatoio dell’acqua in modo che il filtro 10 possa aspirare l’acqua. 1. Collegare la spina USB del cavo USB 5 ad un alimentatore USB (ad es. un computer). 2. Premere il pulsante on/off 3 per avviare il raffreddamento. 3. Regolare la direzione di raffreddamento impostando la griglia 1 (ventilatore verso il basso, dritto in avanti o verso l’alto). 4. Utilizzare il pulsante velocità 8 per regolare il livello di raffreddamento. L’intensità viene visualizzata sull’indicatore della velocità 7 : - 1 luce: velocità bassa - 2 luci: velocità media - 3 luci: velocità alta 36
Accensione e spegnimento del prodotto Un serbatoio dell’acqua pieno 4 è sufficiente per circa 8 ore di funzionamento a bassa velocità. Se il serbatoio dell’acqua è vuoto, il prodotto continua a raffreddare finché il filtro 10 è umido. Se il serbatoio dell’acqua è vuoto, lampeggia 3 volte in viola ogni 30 secondi. Rabboccare con acqua se necessario o spegnere il prodotto. Spegnimento del prodotto 1. Per spegnere il prodotto, premere il pulsante on/off 3 . 2. Staccare la spina USB del cavo USB 5 dall’alimentatore USB e scaricare l’acqua residua (se presente) dal serbatoio dell’acqua 4 . 3. Per asciugare completamente il filtro 10 , lasciare raffreddare il prodotto alla massima velocità per 4 ore. 37
Scegliere il colore della luce Scegliere il colore della luce Il serbatoio dell’acqua 4 può illuminarsi in 7 colori diversi. Premere più volte di seguito il pulsante LED 9 per selezionare il colore desiderato. La tabella seguente mostra i diverse colori della luce: Premere il pulsante LED Colore della luce 9 1× Verde 2× Rosso 3× Bianco 4× Turchese 5× Giallo 6× Viola 7× Blu Variazione automatica del colore 8× ogni 30 secondi 9× Off Sostituzione del filtro Sostituire il filtro 10 ogni 6 mesi o, se necessario, quando la capacità di raffreddamento del prodotto diminuisce. I filtri di ricambio possono essere ordinati presso il produttore. 1. Rimuovere la griglia 1 tirando verso l’alto la linguetta inferiore ed estraendo la griglia (vedere Fig. E). 2. Estrarre il filtro 10 (vedere Fig. F) e smaltirlo nel rispetto dell’ambiente. 3. Rimuovere il filtro di ricambio dalla confezione e inserirlo nel prodotto in modo tale che la carta sporga nell’acqua. 4. Applicare nuovamente la griglia 1 . Il filtro è stato sostituito. 38
Pulizia Pulizia AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L'uso scorretto del prodotto può provocare danni. - Non utilizzare detergenti aggressivi né spazzole con setole metalliche o di nylon né pulire con oggetti taglienti o metallici, come ad esempio coltelli, spatole dure e simili, per non danneggiare le superfici. 1. Staccare il prodotto dall’alimentatore USB. 2. Se necessario, svuotare il serbatoio dell’acqua 4 . 3. Pulire settimanalmente il prodotto all’interno e all’esterno con un panno leggermente inumidito e, se necessario, con una soluzione di sapone neutro. Conservazione Se si prevede di non usare il prodotto a lungo, lo stesso dovrà essere conservato correttamente per assicurarsi che duri il più possibile. Il filtro 10 deve essere completamente asciutto prima di riporre il prodotto. 1. Svuotare il serbatoio dell’acqua 4 e asciugare il prodotto con un panno. 2. Per asciugare velocemente il filtro 10 , lasciare raffreddare il prodotto alla massima velocità per 4 ore. È anche possibile lasciare asciugare il filtro all’aria. 3. Riporre il prodotto in un luogo fuori dalla portata dei bambini, chiuso in modo sicuro e a una temperatura compresa tra +5 °C e +20 °C (temperatura ambiente). 39
Dati tecnici Dati tecnici Modello TV18-001 Tensione di alimentazione 5,0 V ; 1,0 A Potenza 5W Capacità del serbatoio dell’acqua 600 ml Campo di raffreddamento 2 m² Dimensioni (L x A x P) 16,5 x 17,5 x 16,7 cm Colore dell’involucro: bianco Codice articolo 11084 Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia. Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. Smaltimento dell’apparecchio usato (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata.) Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici! Se si prevede di non usare più il prodotto, la legge obbliga l’utilizzatore a smaltirlo separato dai rifiuti domestici, ad es. consegnandolo presso la piattaforma ecologica del Comune di residenza. Questo serve ad assicurare che gli apparecchi usati vengano riciclati correttamente, evitando così di danneggiare l’ambiente. Per questo motivo, gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con i simboli sopraindicati. 40
CH IT Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: | Produttore: PSM BESTPOINT GMBH NEGRELLISTRASSE 38 4600 WELS AUSTRIA 3 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 11084 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE Modell/Type/Modello: TV18-001 07/2019 GARANTIE
Sie können auch lesen